Лингвистическое краеведение способствует формированию национального самосознания, воспитывает любовь к своему краю. Одним из важных компонентов лингвистического краеведения является исследование такого феномена, как антропонимы.
Объектом исследования данной работы являются антропонимы села Вольное Полтавского района Омской области.
Предмет исследования – количественный и качественный состав фамилий учащихся МОУ «Вольновская СОШ».
Задачи:
1. Изучить теоретические понятия по теме исследования, лексикографическую традицию создания « Словарей фамилий».
2. Выбрать методику классификации фамилий.
3. Выяснить происхождение и значение распространенных фамилий учеников школы.
Цель работы – создание антропонимического словаря школьных фамилий.
В работе использовали следующие методы исследования: анализ, опрос, обобщение.
В ходе данного исследования были рассмотрены антропонимы села Вольное, изучены наиболее частотные фамилии учеников школы, начата работа по созданию школьного антропонимического словаря.[1] Каждый день мы слышим множество различных фамилий. Как оказалось, немногие ученики знают, что означает их фамилия. Предлагаемый словарь поможет приоткрыть тайну вашей фамилии.
Работу по исследованию считаем незавершенной, так как осталась группа фамилий, способ образования которых мы пока не объяснили.
Вложение | Размер |
---|---|
antrap2.doc | 151 КБ |
Омское научное общество учащихся «Поиск»
муниципальное образовательное учреждение
«Вольновская средняя общеобразовательная школа»
Полтавского района Омской области
Антропонимы села Вольное
Полтавского района Омской области
Выполнила:
ученица 10 класса
Космачева Яна
Руководитель:
преподаватель
русского языка и литературы
Космачева Светлана Владимировна
Вольное - 2011
2
Оглавление
1 Введение 3
2 Основная часть. Антропонимы села Вольное Полтавского района
Омской области.
2.1 Теоретические понятия по теме исследования. 4
2.2 Классификация фамилий. 7
2.3 Исследование значений фамилий учеников МОУ «Вольновская 8
СОШ». Школьный антропонимический словарь.
3 Заключение. 10
4 Список литературы и других источников. 11
5 Приложения. 12
3
Введение
Лингвистическое краеведение способствует формированию национального самосознания, воспитывает любовь к своему краю. Одним из важных компонентов лингвистического краеведения является исследование такого феномена, как антропонимы.
Объектом исследования данной работы являются антропонимы села Вольное Полтавского района Омской области.
Предмет исследования – количественный и качественный состав фамилий учащихся МОУ «Вольновская СОШ».
Задачи:
1. Изучить теоретические понятия по теме исследования, лексикографическую традицию создания « Словарей фамилий».
2. Выбрать методику классификации фамилий.
3. Выяснить происхождение и значение распространенных фамилий учеников школы.
Цель работы – создание антропонимического словаря школьных фамилий.
В работе использовали следующие методы исследования: анализ, опрос, обобщение.
4
Основная часть
2.1
Ономастика – раздел лингвистики, который изучает собственные имена. Изучению собственных имен людей посвящен раздел лингвистики, который называется антропонимика. Антропонимы – собственные именования людей, в том числе имена личные (Елена – Лена, Ленка, Леночка) [7:с.19]. Антропонимы – личные имена (фамилии) женщин, произведенные от имен (фамилий) мужей (Иванова от Иванов). Антропонимы – собственные имена людей (индивидуальные и групповые): личные имена, отчества (патронимы), фамилии, родовые имена, прозвища, клички, псевдонимы, криптонимы (скрываемые имена). Изучаются также антропонимы литературных произведений, имена героев в фольклоре, в мифах и сказках. Разграничиваются народные и канонические личные имена, а также различные формы одного имени (литературные и диалектные, официальные и неофициальные). Совокупность антропонимов называется антропонимией. Каждый этнос в определенный исторический период имеет свой реестр личных имен (антропонимикон) и свою антропонимическую модель (например, у современных русских утвердилась 3-членная формула: личное имя, отчество, фамилия) [13:с.36].
Принято выделять прикладную антропонимику, которая занимается проблемами нормы в именах, способами передачи иноязычных имен, а также помогает решать спорные юридические вопросы именования. Большое значение для прикладной антропонимики имеет создание антропонимических словарей разных языков [1:с. 90].
Прозвища - дополнительные неофициальные имена, данные людям окружающими в соответствии с их характерными чертами, сопутствующими жизни обстоятельствами, происхождением и т.п. (Федор Американец - граф Ф. Толстой, принимавший участие в кругосветной экспедиции Крузенштерна). Все граждане нашей страны имеют фамилии, но не все задумываются над происхождением или возрастом своей фамилии. Запомнив ее с детства, мы на протяжении последующей жизни повторяем ее как нечто раз и навсегда данное и очень значимое для каждого из нас. До конца 18 – середины 19 века большинство населения нашей страны фамилий не имело. Сначала фамилии возникли у феодалов. Большая часть княжеских фамилий указывала на те
5
земли, которые принадлежали феодалу. Так возникли фамилии Шуйский, Вяземский и др. Первые русские фамилии встречаются в документах, относящихся к 15 веку. Но у большинства людей, населявших нашу страну, фамилий не было, только имена, отчества, прозвища.
В 1888 году Сенат опубликовал специальный указ, в котором было записано: «Именоваться определенной фамилией составляет не только право, но и обязанность всякого полноправного лица, и означение фамилии на некоторых документах требуется самим законом».
Слово фамилия латинского происхождения. У римлян оно первоначально относилось не к супругам и детям, а только к рабам. Фамилия – совокупность принадлежащих одному человеку рабов. Но по всей Европе это слово распространилось именно в значении «семья», «супруги». В современных словарях на первом месте в толковании слова фамилия значится: «наследуемое семейное именование, прибавляемое к личному имени». В словаре Даля фамилия – это «семья, семейство» (до 60-х годов 19 века). « Он древней, хорошей фамилии»,- когда так говорили, имели в виду, что человек – знатного рода, ведь фамилией называли «род, колено, поколение, племя, кровь, предков и потомство». Позже фамилия превратилась в «прозванье, проименованье, родовое имя». Даль упоминает, что также фамилией именовали жену, супругу носителя главы семейства.
Имя дается человеку один раз, при рождении, и сопутствует ему всю жизнь. Мы привыкаем считать свое имя самым близким нам словом родного языка и своеобразным синонимом нашей собственной личности. Однако многие не знают смысла имен и даже не задумываются над ним. Личные имена имеют не только смысл, но и свою историю. Они, как и другие слова, рождаются человеческой фантазией, расцветают, стареют и умирают, исчезая из языка народа, который был их творцом. Древние русские имена были своеобразными характеристиками людей. Имя давалось человеку как примета, по которой можно было выделить его из семьи или рода: Милава, Мал, Добр, Горд, Ждан, Нечай, Кожемяка. В конце 10 века (988г.) киевский князь Владимир согласился на крещение Руси. Обряд крещения состоял в том, что жителей трижды окропляли водой, осеняли крестом и давали новое имя: Василий, Анна…[4:с.14]
Различают официальное и неофициальное именование человека. Для последнего характерны так называемые гипокористики – уменьшительные
6
формы личных имен (Катя, Ванюша). Для официального наименования принята так называемая формула имени – социально закрепленный порядок следования антропонимов, а также имен нарицательных (титулов, чинов, званий, терминов родства и пр.) Эти формулы варьируют по языкам и культурам[1:с.90].
Русские имена разнообразны и многочисленны. Помимо исконно русских и общеславянских, в их состав входит много заимствованных из западных и восточных языков, а также специально придуманных. Русские имена составляют большой лексический массив, неоднократно испытавший искусственное вмешательство, что заставляло людей отказываться от одних имен и обращаться к другим, а это влекло за собой перестройку всей именной системы и смену культурных ориентаций.
Изучив словари фамилий Унгебауна Б., Ганжиной И. М. , определили следующую структуру строения словарей: предисловиe или введение, фамилии русского происхождения, фамилии нерусского происхождения: славянские фамилии, фамилии нерусского происхождения: неславянские фамилии, приложения, литература, алфавитный указатель.
7
2.2
В книге «В мире имён и названий» М.В. Горбаневского[14] приводится 5 основных путей образования русских фамилий:
1.Фамилии, образованные от канонических и различных народных форм крестильных христианских имен.
2.Фамилии, сохранившие в своей основе имена мирские. Возникли в древний период. Русские люди воспринимали свои имена как «второе я». Они думали, что произнесение со злым умыслом чьего-то имени чужим недобрым человеком может привести к болезни и даже смерти именуемого. Как следствие этого возникла двуимённость: настоящее имя человека держалось в тайне (его знали только самые близкие люди). Но человека надо было как-то назвать. Для этого создавались явные обиходные имена, далее мы их будем называть «мирскими» именами. Многие из них были просто именами собственными, другие возникли как прозвища, но потом их основа забылась и они стали просто именами. Третьи имена суеверные родители давали своим чадам, дабы избавить их от разных житейских проблем, по-разному их называют лингвисты: «охранные», «защитные», «оберегающие» - но суть их одна: защитить ребёнка от невзгод. Тут-то и появились князья по имени Батрак и Голик, священники по имени Черт и Сатана и, наконец, многочисленные Дураки и Оболтусы, Выроды и Беспуты, Некрасы и Безобразы, которые таковыми не являлись. Одна была забота у родителей: пусть ребенок благополучно избежит тех бед, которые забирает на себя данное ему имя.
З.Фамилии, образованные от профессиональных прозвищ предков, рассказывающие, кто из них чем занимался. Отсюда Гончаровы, Овсянниковы, Черепенниковы, Бондарчуки, Ковали, Знахаревы, Кожемякины, Скомороховы, Шерстобитовы и т.д.
4.Фамилии, образованные от названия местности, родом откуда был один из предков (основой таких фамилий становились разные географические названия городов, деревень, станиц, рек, озер и т.д.): Мещеряков, Семилукский, Новгородцев, Москвитинов и т.д.
5.Интереснейшая группа российских фамилий, принадлежавших православному духовенству: Аполлонов, Гиляровский, Троицкий, Рождественский.
8
2.3
В МОУ «Вольновская СОШ» учится 191 ученик. Самые распространенные фамилии учащихся: Козлов – 4; Космачев – 4; Штрек – 4(2,09); Амоев – 3; Бодаш – 3; Бурцев – 3; Михайлов – 3; Кутовой – 3; Кузин – 3; Островой – 3(1, 57%).
В ходе работы мы провели экспериментальный опрос учащихся 5-11 классов. Им предложено было ответить на вопросы: « Знаете ли вы, что означает ваша фамилия? Каково происхождение вашей фамилии?»
Таким образом, мы выяснили, что среди 90 учащихся только 15 верно определили значение своей фамилии(17%), 2 учащихся представили ошибочную этимологию своей фамилии(2%), и подавляющее большинство (73) вообще не знают о происхождении своей фамилии(81%). У опрошенных учащихся 56,7 % составляли русские фамилии, 23,3 % - украинские фамилии, 14,4 % - немецкие фамилии, 5,6 % - фамилии азиатского происхождения.
В своей работе мы попытались проанализировать фамилии учеников нашей школы, установить соотношение фамилий по их образованию. Для того чтобы определить способы образования фамилий учащихся школы и выявить лидирующие группы, мы обратились за помощью к словарям русских фамилий.
Нами было проанализирована 51 фамилия учащихся МОУ «Вольновская СОШ» Полтавского района Омской области. Все фамилии были условно разделены на 4 группы (в зависимости от способа образования):[1]
1. На основе мужского имени – 24 (47%);
2. От прозвища (нецерковного имени) – 17 (33%);
3. От места жительства – 2 (4%);
4. От рода деятельности – 8 (16%).
Соотношение этих групп показывает, что среди фамилий учащихся школы больше всего фамилий, образованных от мужских имен. Самой малочисленной группой является группа фамилий, образованных от места жительства.
9
Представим результаты нашей работы в виде диаграммы.
10
Заключение
В ходе данного исследования были рассмотрены антропонимы села Вольное, изучены наиболее частотные фамилии учеников школы, начата работа по созданию школьного антропонимического словаря.[2] Каждый день мы слышим множество различных фамилий. Как оказалось, немногие ученики знают, что означает их фамилия. Предлагаемый словарь поможет приоткрыть тайну вашей фамилии.
Работу по исследованию считаем незавершенной, так как осталась группа фамилий, способ образования которых мы пока не объяснили.
11
Список литературы и других источников
1 Большая Российская энциклопедия: В 30 т./ Председатель Науч.- ред. Совета Ю. С. Осипов. Отв. ред. С. Л. Кравец. Т.2. Анкилоз – Банка.- М.: Большая Российская энциклопедия, 2005.-766 с.
2 Ганжина И. М. Словарь современных русских фамилий. - М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство АСТ»,2001.- 672 с.
3 Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: - Т. 1. А-З. М.: Русский язык, 1981. 699 с.
4 Игнатенко Т. А. В первый раз вхожу в класс// Русский язык. - 2009. - №17. –С. 14.
5 Корнева О. Словарь уральских фамилий.//http:www/okorneva.ru/
6 Лингвистический энциклопедический словарь/ Гл. ред. В. Н.Ярцева, - М.: Сов. энциклопедия, 1990.-685
7 Розенталь Д. Э.,Теленкова М. А. Словарь – справочник лингвистических терминов: Пособие для учителя.-3-е изд., испр. и доп.- М.: Просвещение, 1985.-399 с.
8 Суперанская А. В. Словарь русских личных имен.- М.: ООО «Фирма «Издательство АСТ»,1998.-528 с.
9 Суперанская А. В., Суслова А. В. О русских именах – 5- е изд., переработ.- СПб.: Авалонъ, Азбука - классика, 2008.-304 с.
10 Суперанская А. В., Суслова А. В. О русских фамилиях.- СПб.: Авалонъ, Азбука - классика, 2008.-288 с.
11 Унгебаун Б. Русские фамилии: Пер. с англ. / Общ. Ред. Б. А. Успенского.- М.: Прогресс, 1989.- 443 с.
12 Шейко Н. И. Русские имена и фамилии.- М.: Вече, 2006.-304 с.
13 Языкознание. Большой энциклопедический словарь/Гл. ред. В. Н. Ярцева.-2-е изд.- М.: Большая Российская энциклопедия, 1998.-685 с.
14 Porti.ru – информационный портал/гороскопы/происхождение фамилий.
12
Приложение 1.Классификация фамилий
Имена | Прозвища | Место жительства | Род деятельности |
Артеменко, Артемов | Борщ | Горовой | Бондаренко |
Викторов | Бурцев | Новоселов | Коваленко |
Гнатюк | Голубцов | Кузнецов | |
Гриценко | Гущин | Попов | |
Давыдов | Коржук | Пустовалов | |
Зайцев | Королько | Шевченко | |
Иванов | Космачев | Ямщиков | |
Иващенко | Лебедев | ||
Кирилов | Лысенко | ||
Кириченко | Молоков | ||
Климов | Мухин | ||
Козлов | Скакун | ||
Кузин | Соломин | ||
Михайлов, Михайленко | Тарканин | ||
Морозов | Тетерин | ||
Павлов | Черноштан | ||
Пахомов | Шумаков | ||
Романюк | |||
Сидоров | |||
Смирнов | |||
Сорокин | |||
Тарасенко | |||
Юрков |
13
.Приложение 2. Школьный антропонимический словарь
Артеменко, Артемов. Эти фамилии от мужского имени Артемий, принесенного на Русь христианством из Древней Греции, где оно означало 'здоровый, невредимый'. В русском повседневном употреблении преобладала его краткая форма Артем. Артей, Артяй, Артем, Артюга, Артюха и Артюша - производные формы этого имени. Артемий и Артамон - родственные крестильные имена, оба в переводе с греческого - невредимый, здоровый. Уменьшительные формы каждого из них дали жизнь одинаковым фамилиям Артеев, Артюхов, Артюшин.
Бондаренко. Бондарь - то же, что бочар: ремесленник, выделывающий бочки. Бондаренко, Бондарчук, Бондарь - фамилии украинского происхождения.
Борщ. Барщ (польск.), суп из свеклы (первоначально из дикорастущего растения - борщевника).
Бурцев. Бурый, бурец - человек с темнорусыми волосами. Бурец из тюркского слова со значением 'гнедой, чалый'. В словаре Даля бурец - серый, невзрачный человек, сермяжник.
Викторов. Отчество от крестильного имени Виктор ( с лат. - 'победитель').
Гнатюк. От производных форм имени Игнатий, в переводе с латинского 'неведомый'. Всегда считалось простонародным именем. О бедняке говорили в шутку: 'Живет Игошка: есть собака да кошка'. Игнатенко, Игнатюк, Гнатюк - украинские фамилии.
Голубцов. Голубец - забытое ласкательное слово того же смысла, что и современное 'голубчик'. Собственно, голубчик и есть уменьшительное не от 'голубь', а от 'голубец'. На Среднем Урале голубцом и в наши дни называют хорошего, доброго человека. Слово голубец имеет в диалектах несколько значений: гриб-сыроежка; вид ястреба (он же голубятник); народная пляска - так что первый носитель этого прозвища мог быть и непревзойденным танцором; на севере так называют голубого песца.
Горовой. Фамилия указывает на место прежнего жительства родоначальника, т.е. в горах. Но в словаре Даля горный, не только относящийся к горам, но и к рудному делу, например горный мастер. Фамилии на -их традиционны для русского Севера и для некоторых районов черноземья, откуда
14
распространились в Сибири. Горний, очевидно, украинская фамилия с той же основой.
Гриценко. От производных форм имени Григорий (от греческого - 'бодрствующий'). Гриньков - отчество от уменьшительной формы Гринько из канонического мужского личного имени Григорий (через промежуточную форму Гриня). Фамилия Грицких - интересное свидетельство переселенческих процессов в России. Производная форма Грицко характерна для украинцев, а фамилии с окончанием - их считаются северными, были занесены в Сибирь и стали типичными сибирскими фамилиями. Возможно, предок обладателя такой фамилии был переселенцем с Украины в Сибирь.
Гущин. Гуща - густая похлебка, особо популярная у новгородцев, которых даже называли гущеедами и поддразнивали: 'Хороши и пироги, а гуща пуще', то есть лучше. Гущееды - прозвище новогородцев за пристрастие к такой похлебке.
Давыдов. Отчество от православного крестильного имени Давид - Давыд и происходит от мужского имени из др.-евр. 'любимый' и его производных форм.
Зайцев. Отчество от нецерковного мужского личного имени Заяц, в прошлом очень частого у русских. В Словаре Тупикова только из рассмотренных им документов XV-XVII вв. приводится 34 случая этого имени. Связывать фамилию с нарицательным заяц нет оснований, между ними несколько ступеней: заяц> Заяц> зайцев (чей сын)> Зайцев. Зайонцковский - полькая фамилия из 'заячьих'. Зайчихин - сын Зайчихи, а Зайчиха - жена человека по имени Заяц. Так могли назвать очень подвижного, быстрого человека. Раньше был глагол 'заять' - прыгать.
Иванов, Иващенко. Отчество от общераспространенной формы Иван из канонического мужского личного имени Иоанн. Иванов - самая распространенная фамилия русских, так как имя на протяжении нескольких столетий (с XVI по XIX в.) оставалось самым частым у русских: среди крестьянства оно охватывало от 15 до 25% всех мужчин. В Москве (1964) 90 тыс. Ивановых (из них - 1000 Иваны Ивановичи). Характерно, что на этой территории фамилия Иванов обычно не слишком часта, уступая многим другим, но зато она распространена повсеместно и поэтому в крупных центрах и в целом по стране занимает первое место. Относительная же редкость ее в отдельных местностях обусловлена тем, что имя употребляли во множестве
15
различных форм, отчества от которых и стали фамилиями. Форм этих значительно больше ста, соответственно многочисленны и фамилии от отчеств, образованных из этих форм. Самое распространенное на Руси мужское имя Иван ('Иванов - как грибов поганых', - шутил народ) породило десятки производных форм. Большинство Ивиных - не от названия дерева, а от Ива - сокращенной формы имени Иван. Ивша тоже одна из форм этого имени. Ицко, Ишко - уменьшительные формы имени Иван. Ицко более свойствен белорусскому языку и смоленским говорам, Ишко - украинскому языку и южнорусским говорам. Ишуня, Ишута - старинные уменьшительные формы имени Иван. В XIX в. фамилия употреблялась с ударением на а. Сейчас она чаще используется с ударением на последнем слоге. Характерно, что некоторые носители фамилии настаивают на форме с ударением на а, которая представляется им более благородной, чем привычная с ударением на последнем слоге.
Кирилов, Кириченко. Отчество от различных форм канонического мужского личного имени Кирилл (имя, как предполагают, из др.-греч. kyrios - 'господин, владыка'); суффиксы -ов и -ин равнозначны, образуют притяжательные прилагательные (чей сын), но -ин присоединяется к основам на а, поэтому Кирилин - от формы Кирила, а Кирилов от Кирил и Кирило. В обоих случаях написание колебалось - с одним л или с двумя. Современная русская орфография, устранив удвоение согласных во многих нарицательных, позволяет (но не обязывает, так как имена, отчества и фамилии пишутся не по правилам, а по документам) упростить и написание имен собственных. От уменьшительных форм возникли и другие фамилии. В некоторых говорах начальное Кир - заменялось на Кур-, что в свою очередь дало целый ряд фамилий , Кирилов - Курилов, Кирилин - Курилин и т.д. Кириленко, Кириченко - украинские фамилии аналогичного происхождения.
Климов. Отчество от различнх форм церковного мужского имени Климент, более известно в краткой форме Клим или удлиненной Климентий (греч. или 'милостливый, или - 'виноградная лоза'). Климов от повседневной краткой формы Клим, полную форму употребляли редко.
Коваленко, Кузнецов. Отчество от именования отца по занятию. Так как кузнец был необходимейшим и всем известным человеком в селении, то именование по этому признаку было повсеместно. Поэтому фамилия Кузнецов - одна из самых частых в России; в Москве (1964) жили 78 тыс. Кузнецовых
16
(уступая по количеству только Ивановым, которых 90 тыс.). В некоторых местностях фамилия Кузнецов занимала первое место по частоте (например, в 17 волостях Керенского и Чембарского уездов Пензенской губернии 1917 г. из 69 тыс. русских, охваченных подсчетами, 1031 человек - Кузнецовы). По стране в целом распространение фамилии Кузнецов несколько ограничено употреблением украинского, белорусского и русского диалектного слова коваль в том же значении 'кузнец', поэтому с запада и юго-запада распространялись фамилии с этой основой. У других народов тоже очень часты фамилии с основой, означающей 'кузнец', например самая частая английская фамилия Смит, немецкая - Шмидт. Ковалев - одна из распространеннейших русских фамилий, хотя слова 'коваль' в русском литературном языке нет. На юге России и на Украине ковалем называют кузнеца. 'Коли не коваль, так и рук не погань' (то есть не пачкай) - советует народная мудрость; не берись за дело, которого не знаешь.
Козлов. Отчество от нецерковного мужского личного имени Козел - многочисленные примеры с 1405 г. Очень распространенная фамилия. По подсчетам Б.Унбегауна, в Петербурге 1910 г. она занимала 36-е место по частоте употребления. Выяснено, как возникала эта фамилия у бояр, когда дробились разросшиеся древние роды: в первой половине XV в. Григорий Козел, сын боярина Морозова, стал родоначальником Козловых, другие Козловы - из рода Беклемишевых: у Игнатия Козла (XVI в.) от первого и четвертого сына пошли Козловы, а от второго и третьего – Беклемишевы. Позже фамилия Козлов возникала у крестьян от отчества из прозвища Козел. Козловы от Игнатия Григорьевича Козел - Беклемишева, сыновья которого в XVI веке носили тюркские имена Карачура, Шадра, Салтык Козловы (Веселовский 1974, с. 147), дворяне с 1573 года могут быть и от чисто русского прозвища 'козёл', но Н.А.Баскаков (1979, с. 131) допускает и тюрко-ногайское козыли кой 'трехлетняя овца'. Престижность аристократических дворянских фамилий в Польше вызывала не только массовое стремление представителей общественных низов перенять суффиксы -ski/-cki и -owicz/'ewicz. Другой любопытный прием состоял в удвоении согласного, чтобы придать рядовой фамилии необычность формы и звучания. Обычно удваивались согласные s, I, p и t. В большинстве случаев это явление наблюдается в полонизированных украинских и белорусских фамилиях. Так появился Козелл (Koziell koziel ('козел'). Удвоение согласных как феномен модной полонизации часто встречается в украинских фамилиях на -ло и белорусских фамилиях на -ла,
17
которые в преображенном виде оканчиваются на-лло - Козёлло. Козел - как украинская, так и белорусская фамилия. Козланюк, Козлюк - украинские, Козлёнок - белорусская. Ряд русских фамилий образуется от коллективных прозвищ (Козлята - дети Козла), оканчивающихся на -ята, -ута, и завершаются на –ин.
Козлов – «домашнее животное», в том числе «неправильное названье мелких оленьих видов». В Древней Руси козел – одно из распространенных неканонических имен, но и тогда, как и позднее, могло выступать также в качестве прозвища[5].
Коржук. 1. В Сибири коржак (куржак) - иней, изморозь. Такое прозвище мог получить человек с серебристым пушком по всему телу или кудрявый блондин. Родственная фамилия - Куржаков. 2. А в западных областях России корж, коржак - пресная лепешка на сале, которую засушивали и брали с собой в долгий путь. Тот, кто вытекал такие лепешки, наверное, нарекался односельчанами Коржаком. Родственники ему Коржев и Коржов.
Королько.1. Либо из уменьшительного от 'король.' 2. либо от названия птицы королёк. Птица же носит такое имя по венчику из продолговатых перьев на голове, напоминающему корону. Кроме этого королек - древнерусское название коралла.
Космачев. Космы в просторечье, те же кудри, только очень уж буйные. Космыня - вероятно, уменьшительная форма имени Косма - Козьма. Фамилии на -атов произошли от прозвищ прилагательных Косматый - Косматов.
Кузин. В основе фамилии русское имя Кузьма (стар. Козьма) - устроитель мира (греч.) и его производные - Кузеня, Кузя, Кузик, Кузьмище и т.д. Кузьменок. Суффикс -енок основной, образующий украинские фамилии. Кузьмищев, Кузищин. Суффикс -ище, Кузьмище, в старину имел уничижительное значение.
Кузин < Кузя < Кузьма [11:с. 58].
Лебедев. Названия животных и птиц являлись источников прозвищ, из которых впоследствии и было образовано множество 'птичьих' фамилий. Лебедевы стоят среди них на 2 месте, а в частотном списке всех русских фамилий на 13. Эта фамилия широко распространена в среде русского духовенства и может иметь искусственное происхождение, так же как и фамилии на -ский. Другой вариант происхождения имеют однокоренные фамилии Лебединцев, Лебеженинов,
18
Лебединский и Лебедянский от названий городов - Лебедин (Сумской обл.) и Лебедянь (Липецкой обл.). Известна и тюркская народность лебединцы в Сибири. Впрочем, Лебединский может иметь и семинарские корни, в честь благородной птицы. А лебедка (Лебедкин) в некоторых диалектах 'стройная, красивая женщина', но документировано прозвище Лебедка как мужское.
Лысенко. Все фамилии образованы от прозвищ, восходящих к прилагательному лысый. Фамилия Лысяков является русифицированной формой украинской фамилии Лысяк. В основе фамилии прозвище лисий - лысый. Такие русифицированные фамилии, русско-украинские, характерны для южных районов России, граничащих с Украиной.
Михайлов и Михайлов, Михайленко < Михаило < Михаил [11:с.47].
Молоков. Фамилии из запросов посетителей. Образованы от некрестильного имени или прозвища Молоко (как, например, Сметана). А Молошный от молочный или белый, белесый или сын кормилицы, молочный брат.
Морозов. Чрезвычайная распространенность фамилии объясняется тем, что Мороз - популярное древнерусское нецерковное имя. Предполагают, что им нарекали ребенка, родившегося в сильные морозы, которые в России, как известно, не редкость. Возможно, играло роль и желание родителей, чтобы сын был крепким, могучим, как русский мороз.
Мухин. Образована фамилия от некрестильного имени или прозвища Муха. Такие имена (Комар, Жук) от названий насекомых были известны на Руси.
Новоселов. Новосел - новый поселенец. Раньше еше говорили 'посажен на жилье,' возможно, отсюда и украинский Новосадко.
Павлов. От имени Павел (с лат. - 'малый') и его уменьшительных форм - Павша, Пашка, Пашуня, Пашаня и др. Родоначальник Павшиных - вовсе не павший в бою воин, а Павел, прозванный уменьшительно Павша. Уменьшительные формы имен с -ша на конце были свойственны северо-западу России, псковским и новгородским говорам. Было и женское крестильное имя Павла (производное от мужского), которое тоже могло стать основой некоторых фамилий. Павлихин - от Павлиха - жена Павла. Павленко, Павлюченко, Павлуцкий, Павлюк, - украинские фамилии, причем на -енко характерны для восточных районов Украины, а на -ук для западных. Пава (Павин) - краткая форма нескольких имен на Пав- Павел, Павлин (см.
19
Павлинов), Павсикакий (с греч. снимать зло), Павсилип ( с греч. утоляющий страдания).
Пахомов. От канонического имени Пахом, Пахомий (с греч. - широкоплечий) и его производных форм.
Попов. Далеко не все Поповы и Попковы - потомки священников. Как личное имя, Поп (Попко) было весьма распространено среди мирских людей. Пример: землевладелец Попко (около 1400), Сенька Поп, крестьянин (1495), Попко Ефимов, крестьянин (1531). Иногда фамилию Попов получал попов работник, батрак. Одна из самых частых фамилий в России, особенно на севере страны. Подсчет фамилий в Архангельской губернии (1897) показал небывало высокую частотность - 20 Поповых на тысячу человек. В Москве (1964) - 30 тыс. Поповых. Первоначально попов означало: 1) отчество - 'сын священника'; 2) отчество - 'сын Попа', от прозвища Поп; из документов XV-XVII вв.: крестьянин Сенька Поп, донской казак Михайло Поп и т.п.; 3) работник у попа - попов работник. Как предположение распространения этой фамилии на севере России можно допустить выборность духовенства в этих областях: вплоть до XVIII в. там священников не назначали, а избирали сами жители из своей среды.
Попов < поп «священник»[11:с.101].
Пустовалов. Над расшифровкой фамилии Пустовалов можно долго ломать голову: что за 'пустой вал'? Хитрость в том, что правильнее было бы Постовалов: на Дону постовалами называли валяльщиков шерстяных покрывал - полстей. 'Полстовал' упростилось в 'постовал'. Есть и фамилия Полстовалов. Но за пределами Дона слово 'постовал' было неизвестно. И вот Постоваловых стали называть и писать Пустоваловы, так казалось удобней и понятней. Отчество от прозвища Постовал и диалектного глагола постовать - 'соблюдать посты, поститься'. Фамилия легко переосмысливалась по звуковому сходству со словом пусто, поэтому чаще встречается в форме Пустовалов. Пустовалов - либо тот, кто работал (валял) впустую, либо искаженная форма от Постовалов (от именования мастера, делающего постолы - обувь).
Постовалов/Пустовалов < Полстовалов «валяльщик» [11:с.102]..
Романюк. От различных производных форм имени Роман (из латинского 'романус' - римский).. Романенков - русифицированная форма украинской
20.
фамилии Романенко., другая украинская фамилия Романюк, а суффикс -ук/юк характерен для западных районов Украины.
Сидоров. От распространенного в старину имени Сидор (Исидор, от греческого - 'слуга богини Изиды').
Скакун. Скакун - не только резвый конь (тогда фамилия из группы 'лошадиных'), но и резвый, подвижный, любящий прыгать, скакать ребенок. (Даль). Здесь же Скок, Скоков, Скокун.
Соломин. Фамилия образована от некрестильного имени или прозвища Солома. Такие 'растительные' были широко рапространены на Руси. В словаре Даля соломка еще и дудочка, соломенец - навес для хранения соломы, соломенщик, соломенник - торговец соломой. Или же от крестильного имени Соломон через форму Солома (см. Соломонов) или Соломея (см. Соломеин).
Соломин < солома [11:с. 154].
Смирнов. Смирнов - одна из наиболее распространенных русских фамилий. В одной Москве насчитывается семьдесят тысяч Смирновых. В многодетной крестьянской семье тихие, некрикливые дети были большим облегчением для родителей. Это редкое для малых ребят качество запечатлевалось в мирском имени Смирной, оно часто становилось главным именем человека на всю жизнь (церковное имя окружающими забывалось). От Смирных пошли Смирновы. Самая частая русская фамилия в обширной полосе, охватывающей все Северное Поволжье, всего чаще - в Ярославской, Костромской, Ивановской областях и прилегающих районах соседних областей, на восток эта зона распространяется на Кировскую область. По мере удаления от этой зоны частота снижается. В Москве в 1964 г. фамилия Смирнов занимала пятое место (58 тыс. человек). По происхождению она - отчество от русского нецерковного мужского имени Смирной, т.е. 'смирный, тихий, послушный'.
Сорокин. Отчество сорокин, т.е. 'сын Сороки' от нередкого русского нецерковного мужского имени Сорока. Фамилия Сорокин принадлежит к сотне самых частых русских фамилий. Но могли образоваться и от прозвища сорока - болтливый человек (опять же по аналогии с птицей). Сорокопуд - еще одна птичка, серая небольшая, но хищная. (Даль).
Тарасенко. От различнвх форм крестильного имени Тарас (смутьян, мятежник - греч.).
21
Тарканин – от названия насекомого таракан.[11:с. 151].
Тетерин. Видимо, отчество от прозвища или нецерковного русского имени Тетерев. Фамилия отображает исторические изменения в развитии фонетики русского языка. В древнерусском языке (как и в общеславянском) после губных согласных возникал мягкий л: тетеревьлев вместо тетеревь+ев. Фамилия еще в XVII в. документирована на севере - в Шенкурске; позже, по переписи 1897 г., в Шенкурском уезде Архангельской губернии почти 300 человек носили эту фамилию, особенно в с. Овчинниково, дер. Дарнинская, Кулагинская и др. (Арханг. обл. архив). Тетеря, тетерка, кроме названия птицы, также прозвище во-первых, глухого или тупого человека, во-вторых, ячменный хлебец, калач, в-третьих, есть глагол тетериться - дичиться. (Даль).
Черноштан. Фамилия состоит из словосочетания черная паневка. Панева (или понява, понева) - род домотканной шерстяной клетчатой или полосатой юбки, поверх которой посреди вшивается или надевается кусок материи (в южнорусских говорах - орлов., курск., воронеж. и др.). Чернорубашкин, Черноштан, видимо, в этом же ряду 'одежных' фамилий.
Шевченко. Швец, шевец - старинное и областное наименование портного. О плохом портном говорили: 'Швец Данило что ни шьет, то гнило'. Портного-пьяницу народ осуждал: 'Не так швецу игла, как чарочка'. Шведовы - не всегда потомки шведов. В псковских и тверских говорах шведом, по созвучию со 'швец', называли портного. А еще швед - молодой таракан. Шевченко, Шевчук - украинские фамилии. Шведкин может иметь и другое значение, в костромских карях шведка - брюква, голанка. Швейка - швея, Швейкин - сын швейки, швеи. Такие фамилии могли получить в семье, где главой семьи была женщина, возможно, вдова, воспитывающая одна детей.
Шевченко < швець «сапожник» [11:с. 214].
Шумаков. Фамилия широко распространена, встречена в нескольких десятках городов, но почти всюду редка (часта лишь в Курске). Можно было бы предположить основу шумак - 'шумный', но такого личного или нарицательного имени не засвидетельствовано, да и сама немногочисленность носителей этой фамилии, по сравнению, например, с фамилиями Шумилов, Шумилин, побуждает обратиться к иному источнику. После разгрома и порабощения сербов турками множество сербских беженцев на протяжении XV-XVIII вв. находили сербским словом шума - 'лес', а шумак - 'лесной'. Жителя лесистой
22
территории центральной Сербии также называли шумак. Не от них ли получила распространение эта фамилия в городах России? В Курском уезде, например, она записана еще в XVIII в. В основе фамилии лежит тюркское слово ciimaq—Sumaq 'дубина деревянная или железная, булава, палка с круглым набалдашником', встречающееся в этом значении в турецком, крымско-татарском, ногайском, каракалпакском, казахском и в других тюркских языках, а в татарском языке в значении 'ремесленные орудия, инструменты'. Это слово первоначально служило прозвищем с уничижительным значением ciimaq~§iimaq 'дубина'>'глупый человек'>'чумак' (ср. укр. чумак 'возница соли'), от которого посредством суффикса -ов и образовалась фамилия Шумаков.
Юрков.1. От производных форм имени Юрий (Юран, Юрман, Юреня, Юрик). Юхно - форма имени Юрий, распространенная в северо-западной России. Юшко - тоже производная форма имени Юрий. Отсюда же и польско-белорусская фамилия Юшкевич. 2. Юрков, может быть, и от юрок - юркий, бойкий человек. О других значениях, не связанных с именем Юрий, например, юр - высокое место, см. Юровский. Юрьев. Фамилия кажется совсем простой: отчество от мужского личного имени Юрий. Но такого имени православная церковь не допускала, в святцах оно отсутствовало, и, следовательно, ни один русский не мог его носить - крещение было обязательным. Церковное имя Георгий из др.-греч. georgios - 'земледелец'. В народе это имя употреблялось в форме Егор. А князья-варяги приняли его в скандинавской форме Гюрги, которая на русской почве приобрела форму Юрий. Только очень поздно, к XIX в., имя Юрий стало широко употребляться.
Ямщиков. Отчество от именования отца по его профессии: ямщик - возница на почтовых лошадях в России XIV-XIX вв. Ямщичка - жена ямщика, т.е. фамилия матронимическая, по именованию матери. Такие фамилии могли даваться детям, воспитываемым без отца.
В фамилиях различных лиц,
Порою нам знакомых,
Звучат названья рыб и птиц,
Зверей и насекомых:
Лисичкин, Раков, Индюков,
Селедкин, Мышкин, Телкин,
Мокрицын, Волков, Мотыльков,
Бобров и Перепелкин!
[1] Классификация фамилий учащихся представлена в приложении №1
[2] Школьный антропонимический словарь представлен в приложении №2
Твёрдое - мягкое
Астрономический календарь. Май, 2019
Круговорот воды в пакете
Четыре художника. Осень
Дымковский петушок