Цель работы: собрать, изучить, обобщить имеющуюся информацию об особенностях местной топонимики, классифицировать топонимы по структуре, исследовать топонимы села, их происхождение и изменение во времени. Изучая материалы архива сельского музея, анализируя и обобщая его, беседуя со сторожилами села, знакомясь с научной литературой по топонимике Ставрополья и близ лежащих регионов, наблюдая и оценивая действительность, то, что происходит вокруг (смена названий улиц), я пришла к такому выводу.
В целом сельские названия составляют два структурных класса: одни из них одночленны — свободны от обязательной связи с номенклатурным словом (родовым понятием) улица, переулок, площадь, другие — в обязательной связи с ним, то есть реализуются в сочетаниях «определяющее слово
(прилагательное) + определяемое (существительное)»
Я рассмотрела конкретные структурные разновидности сельской топонимии и выявила шесть разновидностей: первая - независимые (абсолютивные) названия-существительные, вторая - определяющее (полное прилагательное) + определяемое (номенклатурное существительное), третья разновидность - определяющее (притяжательное прилагательное)+определяемое (номенклатурное существительное), четвертая разновидность — определяемое (существительное, являющееся названием пешеходно-транспортного объекта) + определяющее (нарицательное или собственноименное существительное в родительном падеже), пятая разновидность — что-то (улица, площадь, мост и т. п.) имени кого-то, шестая — описательное словосочетание. Обобщив, указанные разновидности получила три структурных типа сельских топонимов: субстантивный, адъективный и генитивный
Выводы по исследуемой проблеме:
1. XX век внёс в систему сельской топонимии свои коррективы: перевёл в разряд уходящих субстантивную и одну из адъективных моделей (связанную с притяжательными прилагательными), оставил в живом действии исторически первичную адъективную модель и вызвал к активной жизни модель новую - генитивную. Две последние и обслуживают сейчас новые адресные потребности в селе.
2.Знакомство со спецификой географических названий позволяет расширить представления о прошлом родного села. Исторические названия – памятники нашей культуры. Поэтому можно утверждать, что изучение топонимии – путь к познанию своего Отечества.
Вложение | Размер |
---|---|
rayonnaya_nauchno.docx | 293.51 КБ |
Название работы «Топонимы села Константиновского вчера и сегодня»
Автор работы: Бондаренко Екатерина
Научный руководитель:
Бондаренко Елена Александровна,
учитель начальных классов
МКОУ СОШ № 11
С. Константиновского
Петровского района
Ставропольского края
Содержание: стр
I. Введение
В последнее время в нашем обществе значительно усилился интерес к топонимике. Вопрос о том, как именовать родной город, село, поселок вышел за пределы кабинетов ученых-языковедов на улицы и площади, где собираются подписи в пользу того или иного названия.
И подобно тому, как историки, археологи, искусствоведы в целях лучшей сохранности памятников архитектуры самым тщательным образом прослеживают их историю, топонимисты столь же тщательно изучают историю географических имен.
Актуальность обращения к данной теме обусловлена словами Конфуция: «Будущее выходит из прошлого. Завтрашняя любовь зарождается сегодня, а нынешнее обожание – оно родом из вчера». Прочитав эти слова я пришла к выводу, что история неумолима, и на современном её этапе, человек, не знающий истории своей малой Родины, не достоин быть представителем своего региона, способным приумножать социокультурные ценности и традиции, чтобы гармонично войти в мировое сообщество и стать востребованной обществом личностью.
Поэтому я поставила перед собой следующие задачи:
- собрать, изучить, обобщить имеющуюся информацию об особенностях местной топонимики;
- классифицировать топонимы по структуре;
- довести полученную информацию до своих сверстников, односельчан;
- способствовать формированию у сверстников интереса к истории села и её топонимике.
Таким образом, объектом данной работы выступают топонимы, а предметом – их употребление для обозначения названий улиц, мест.
Теоретической базой для исследования послужили труды исследователей, посвящённые топонимике Северного Кавказа (Введенская Л.А., Колесников Н.П., Дж.Коков), архивные документы поселкового Сельского совета.
Практическую ценность представляют результаты исследования, которые могут быть использованы в школьном преподавании русского языка, истории, в курсе мировой художественной истории, а также для музея села.
II. Основная часть:
1.Топонимы села Константиновского вчера и сегодня.
Изучая материалы архива сельского музея, анализируя и обобщая его, беседуя со сторожилами села, знакомясь с научной литературой по топонимике Ставрополья и близ лежащих регионов, наблюдая и оценивая действительность, то, что происходит вокруг (смена названий улиц), я пришла к такому выводу. На период 1943 года было 22 улицы, 1 площадь[1]. На 2007 год в селе 21 улица, 10 переулков и 1 площадь[1].
Из таблицы видно, как меняются названия улиц по годам. [ 1 ]
1943 – 1953 гг | 1955 -1985 гг | 1986 – 2007 гг |
Колхоз им. Герасимова Ул. Воронежа Ул. Вороньжа | Улицы: Сараева Сталина Подгорная Герасимова Северная Западная Садовая Набережная Калинина Гагарина Комсомольская Таманская Октябрьская Пролетарская Партизанская Переулки: Благодатненский Магистральный Южный Восточный Горный Площадь Свободы | Улицы: Советская Октябрьская Сараева Партизанская Песчаная Таманская Молодёжная Калинина Ледовского Ворошилова Подгорная Набережная Ленина Смагина Герасимова Садовая Гагарина Спортивная Западная Комсомольская Анисимова Переулки: Восточный Горный Южный Больничный Школьный Островского Магистральный Лесной Узкий Магистральный Площадь Свободы |
Колхоз «Пятилетка» Площадь Свободы | ||
Колхоз «Красная Звезда» Ул. Подгорная Ул. Набережная | ||
Колхоз им. Будённого Ул. Воронжа Узкая Ул. Воронжа Широкая Красная улица Ул. Мельничная | ||
Колхоз им. Первой Конной Армии Первоконная улица | ||
Колхоз им. Сталина Ул. Луночарская Ул. Лермонтовская Ул. Пролетарская | ||
Колхоз им. Сараева Ул. Горная Ул. Советская Ул. Краковская Ул. Набережная Бережная 1-я улица Бережная 2-я улица | ||
Колхоз «Таманский» Ул. Таманская | ||
Колхоз «Политотдел» Ул. Вокзальная Ул. Курганная |
2.Что я понимаю под местной топонимикой.
Топонимия - один из интереснейших разделов русского языка, который изучает географические названия населённых пунктов, городскую и сельскую микротопонимику (названия улиц, площадей, переулков). Это названия, которые непрерывно связаны с природными особенностями и историческим прошлым края, с именами выдающихся земляков.
3. Откуда пошло село Константиновское…
Все начинаются с легенд. И село Константиновское, в этом смысле, не представляет никакого исключения из общего правила. Его рождение тоже окутано дымкой седых преданий, разобраться в которых, отличить правду от вымысла подчас бывает довольно непросто. Одно несомненно: село имеет историю славную и героическую.
Село было образовано в 1802 году переселенцами из Калужской, Воронежской, Орловской губерний. Сюда же для проживания пришли и казаки. Они строили укрепления Азово – Моздокской линии, которая была необходима России для укрепления позиций в войне за владением Кавказом. Это были казаки Волжского и Хопёрского полков. На расстоянии чуть более 100 километров от села находились поселения горцев, которые время от времени совершали набеги на русских. [2, стр 5 ]
Поэтому сельская топонимика насыщена именами самых разных людей и событиями. Возможно, не все они способны вызвать исключительную гордость, но зато это наша история. Исследуя архивные документы, я выявила следующие особенности имеющихся названий улиц, переулков, площадей, начиняя с 1943 года до наших дней. С начала образования села документальных сведений о названиях улиц не сохранилось, так как во время войны весь архив был сожжён.
4.Классификация топонимов села по структуре:
Пешеходно-транспортную сеть села до 30 – х годов XX века составляли аллеи, валы, взвозы, взъезды, дороги, линии, мосты, набережные, переезды, переулки, площади, поля, проезды, спуски, улицы, шоссе и т. п. В этих названиях отразилась, повторилась конкретная сельская топография.
Сейчас исторически сложившееся многообразие названий сменилось единообразием (и - увы - однообразием). В новостройках - только улицы, переулки и площади (все другое воспринимается как исключение).
Я рассмотрела в общем виде состав сельских топонимов.
В целом сельские названия составляют два структурных класса: одни из них одночленны — свободны от обязательной связи с номенклатурным словом (родовым понятием) улица, переулок, площадь и т. д. ( Пятилетка, Рай, Четырёхрядный - сохранившиеся названия до сегодняшнего времен; другие — в обязательной связи с ним, то есть реализуются в сочетаниях «определяющее слово (прилагательное) + определяемое (существительное)» (Широкая Воронжа, Красная улица, Бережная 1-я, Бережная 2-я – названия улиц до 1943г) или «определяемое слово (существительное) + определяющее (тоже существительное, но в родительном падеже)» (площадь Свободы). Названия первого класса (одночленные) являются именами собственными в чистом виде; названия второго класса (двучленные) — это словосочетания, выполняющие роль имени собственного (полусобственноименные топонимы). Русская топонимия в целом есть совокупность полусобственноименных названий.[3, стр 122 ]
Теперь я рассмотрю конкретные структурные разновидности сельской топонимии.
Первая разновидность, совпадающая с первым структурным классом,— это независимые (абсолютивные) названия-существительные, выступающие как чистые имена собственные (независимо от их словного состава и временной принадлежности): Первоконка, Галча, Воронежа, Звезда, Рай – названия, сохранившиеся с 1923 года до наших дней.
Вторая разновидность — определяющее (полное прилагательное) + определяемое (номенклатурное существительное): площадь Мельничная (до 1945г), Благодатненский проезд ( до 1940г), Ставропольский тракт ( до 1920 г), площадь Свободы – современное название.
Третья разновидность - определяющее (притяжательное прилагательное)+определяемое (номенклатурное существительное). Как правило, в основе притяжательного прилагательного лежит имя собственное — фамилия (обычно на -ин, -ев). Этот способ наименований исторически и довольно жестко, закрепился за уличными пространствами малых форм: Смагин переулок, Вокзальный проезд, Теряев тупик – названия до 1940 года .
Четвертая разновидность — определяемое (существительное, являющееся названием пешеходно-транспортного объекта) + определяющее (нарицательное или собственноименное существительное в родительном падеже): улица Смагина, улица Герасимова, улица Гагарина, улица Калинина, улица Ледовского.
Пятая разновидность — что-то (улица, площадь, мост и т. п.) имени кого-то: до середины 50–х годов это были самые распространённые названия – улица имени Сталина, улица имени Ленина, колхоз имени Сараева, колхоз имени маршала Будённого, колхоз имени Первой конной армии. Эта развернутая конструкция, во внутрисельской топонимии употребляемая в единичных случаях, в основном в официальных названиях колхозов. Но именно она раскрывает тот смысл, который вызывает употребление формы родительного падежа в предыдущей разновидности названий.
И последняя разновидность, шестая — описательное словосочетание: Краковская дорога, Петровская дорога (названия, исчезнувшие в послереволюционное время).
Если указанные разновидности обобщить, получим три структурных типа сельских топонимов: субстантивный (субстантив в научной литературе — имя существительное) [первая и шестая разновидности], адъективный (адъектив — имя прилагательное) [вторая и третья] и генитивный (генитив — родительный падеж) [четвертая и пятая]. Первичны и древни в русском языке два первых типа. Третий возник на стыке века минувшего и нынешнего.
III.Заключение
Работая по исследуемой проблеме я сделала следующие выводы:
1. XX век внёс в систему сельской топонимии свои коррективы: перевёл в разряд уходящих субстантивную и одну из адъективных моделей (связанную с притяжательными прилагательными), оставил в живом действии исторически первичную адъективную модель и вызвал к активной жизни модель новую - генитивную. Две последние и обслуживают сейчас новые адресные потребности в селе.
2.Знакомство со спецификой географических названий позволяет расширить представления о прошлом родного села. Исторические названия – памятники нашей культуры. Поэтому можно утверждать, что изучение топонимии – путь к познанию своего Отечества.
В дальнейшем планирую провести исследовательскую работу по изучению названий природного происхождения :прудов, курганов, речек.
Материалы работы могут быть использованы на уроках русского языка при изучении ономастической лексики, а также на уроках истории села.
IV. Литература:
1.Архивные документы Константиновского сельского совета (1943 – 2007 год)
2. В. Чичерин, В. Тимофеев «Из истории села Константиновского Ставропольского края Петровского района» 1967г
3. Научно – популярный журнал «Русская речь» № 3 1990 г Статья кандидата филологических наук Е.А. Левашова « Топонимия вчера и сегодня»
4. Научно – популярный журнал «Русская речь» № 5 1998г Статья Д.В.Корнилова «Топонимы Московского государства в европейских изданиях»
5. Введенская Л.А., Колесников Н.П. «Из этимологии», Ростов- на Дону, изд-во университета 1986 г.
6. Энциклопедия «Проверьте свои знания» в 10-и томах (разд. «топонимика»); Донецк, 1996 г.
7. Дж.Коков «Вопросы адыгской (черкесской) антропонимии» , Нальчик, 1973 г.
8. Филологические ресурсы сети Интернет.
Фотоотчёт после конференции
Заяц-хваста
Какая бывает зима
Этот древний-древний-древний мир!
Юрий Алексеевич Гагарин
"Морская болезнь" у космонавтов