В работе обучающаяся дает анализ заимствованной лексики английского языка, разбирает способы заимствования иностранных слов, приводит статистические данные о количестве слов, пришедших из других языков романо-германской группы, латинского, греческого, русского.
Вложение | Размер |
---|---|
filina.odp | 334.37 КБ |
Слайд 1
Тема: Происхождение лексики современного английского языка XIX научно-практическая конференция старшеклассников “Отркрытый мир”. Секция: Гуманитарная. Выполнила: Филина Алёна Алексеевна, ученица 6 А класса МБОУ "СОШ№50" Руководитель: Хорошавцева Наталья Геннадьевна, учитель английского языкаСлайд 2
Цель : 1. Рассмотреть важнейшие источники проникновения заимствований в английский язык и определить роль и место заимствованных слов в словарном составе английского языка. Задачи : 1. Познакомиться с историей английского языка. 2. Провести анализ заимствованных слов. Предмет исследования : Заимствованные слова английского языка. Гипотеза : Английский язык следует классифицировать как язык романо- германской группы языков (так как в нём преобладают французские и латинские слова) .
Слайд 3
Лексика современного английского языка Исконно английские слова Индоевропеизмы Общегерманская лексика Заимствованные слова Кельтские Латинские Скандинавские Французские Греческие Итальянские Голландские Испанские Русские Немецкие советизмы
Слайд 4
Так, заимствованные слова можно классифицировать по источнику и эпохе заимствования: 1) Кельтские заимствования. 2) Латинские заимствования первых веков нашей эры, т. е., попавшие еще до прихода англов и саксов на Британские острова (так называемый, 1-й слой латинских заимствований). 3) Латинские заимствования VI-VII вв., т. е. эпохи введения христианства в Англии (так называемый, 2-й слой латинских заимствований). 4) Скандинавские заимствования эпохи скандинавских набегов (VIII-IX вв.) и особенно скандинавского завоевания (X в.). 5) Старые французские заимствования (XII-XV вв.), обусловленные нормандским завоеванием. 6) Латинские заимствования XV-XVI' вв., т. е. связанные с эпохой Возрождения (так наз. 3-й слой латинских заимствований). 7) Новые французские заимствования после XVI в. 8) Заимствования из греческого, итальянского, голландского, испанского, русского, немецкого и др. языков, обусловленные экономическими, политическими, культурными и т. д. связями с соответствующими народами. 9) Советизмы, т. е. заимствования из русского языка послеоктябрьского периода, отражающие влияние передового общественного строя и передовой идеологии нашей страны.
Слайд 6
№ Английскоеслово Источник заимствования Русский перевод слова 1 Class Латинский 1)группа предметов, 2)школьное помещение, 3)группа учащихся, 2 telephone Tele –греческий(действующий на дальнее расстояние)+ phone –греческий(звук) Телефон 3 photo Греческий(свет) Фотография 4 address Французский Место жительства определенного лица 5 popular Латинский(народный) Пользующийся большой известностью, широким признанием. 6 telegram T ele –греческий(действующий на дальнее расстояние)+ gramma (греч. буква, написание, запись) Телеграмма 7 airport Aer (гр. Воздух)+ Port (фр. Место для стоянки и ремонта) Аэропорт 8 computer Computare (лат. Считать, вычислять) Компьютер 9 sofa Французский Низкий широкий диван с ручками на уровне спинки
Слайд 7
10 hotel Французский Гостиница 11 lamp Др-греческий(светильник) Лампа 12 plus Латинский Плюс (знак сложения) 13 minus Латинский Минус (знак вычитания) 14 toilet Французский Туалет 15 video Латинский Видео 16 jeans Итальянский( от имени итальянских моряков) Джинсы (брюки из плотной ткани) 17 cap Французский Кепка (головной убор с козырьком) 18 rucksack Немецкий Рюкзак (заплечная сумка) 19 secret Французский Секрет 20 Programmer Др. Греческий Программа 21 surprise Французский Сюрприз (приятная неожиданность) 22 costumes Французский Костюм 23 masks Французский Маски 24 passports Французский Паспорт 25 Professor Латинский Профессор
Слайд 8
Латинские слова составляют 43%, Французские слова – 27%, Греческие слова – 20%, Немецкие слова – 5%, Итальянские слова – 5%. Таким образом, проведённый анализ подтверждает нашу гипотезу, что английский язык является языком романо-германской группы, так как 70% заимствованных слов являются латинского и французского происхождения.
Слайд 9
Спасибо за внимание! Презентацию выполнил Клебанский Денис Витальевич, ученик 6 Б класса МБОУ “СОШ” №50 Новокузнецк 2012
Учимся рисовать горный пейзаж акварелью
Рождественские подарки от Метелицы
Рисуем "Ночь в лесу"
Пчёлки на разведках
Как нарисовать ветку ели?