Данные нашего исследования могут использоваться в коррекционной и воспитательной работе психолога и классных руководителей со старшеклассниками в виде тренинговых занятий, просветительской работы, различных общественных мероприятий.
Вложение | Размер |
---|---|
issledovatelskaya_rabota_baryshnikovoy_e.rar | 49.89 КБ |
Муниципальное общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа №1»
ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА
Тема: Особенности общения учащихся подросткового
и юношеского возраста.
Выполнила: учащаяся 11б класса
Барышникова Екатерина
Руководитель: Денисова Н.М.
Шумиха
2008
СОДЕРЖАНИЕ.
Введение………………………………………………….3
I.Теоретическая часть
1.1 Понятие общения…………………………………...4
1.2 Вербальное общение……………………………….9
1.3 Невербальное общение…………………………….16
Выводы по теории……………………………………….24
II.Практическая часть
2.1 Организация исследования………………………...25
2.2 Результаты исследования…………………………..26
Выводы по исследованию……………………………….27
Заключение……………………………………………….28
Список литературы………………………………………29
Введение.
В наше время вопрос общения является актуальным. Ведь очень часто, посмотрев вокруг, мы замечаем, что многие просто не понимают смысла данного вопроса, не знают его начальных азов. Причем не осознают этого. На вопросы об умении общаться отвечают положительно, при этом на вникая в суть данной проблемы. Человек по своей природе социальное cущество. Ему необходимо находиться среди людей и общаться с ними. Общение, порой, находится на одном уровне с основными потребностями; такими как сон, пища и вода. С самого своего рождения человек учится общению: изучает язык; культуру общества, в котором он живет; устанавливает новые контакты; сознательно экспериментирует со своими стратегиями поведения. Но, возможно, не всегда процесс научения проходит корректно. Вследствие человек может в общении допускать ошибки, которые препятствуют возникновению контакта с собеседником. Опираясь на данную информацию, можно сформулировать следующую гипотезу:
В большинстве своем школьники часто не используют полностью потенциал в общении, совершая ошибки, которых можно было избежать.
I. теоретическая часть
Глава 1.1 Понятие общения
Общение – это процесс создания и передачи значимых сообщений в неформальной беседе, групповом взаимодействии или публичном выступлении. Этот процесс включает в себя участников, контекст, сообщения, каналы, присутствие или отсутствие шумов и обратную связь.
Участники – это люди, участвующие в процессе общения и исполняющие роли отправителей и получателей сообщений. Как отправители, участники формируют сообщения и стремятся передать их посредством вербальных символов и невербального поведения. Как получатели, они обрабатывают получаемые сообщения и поведенческие сигналы и реагируют на них.
Контекст – физическое, социальное, историческое, психологическое и культурное окружение, в котором проходит процесс коммуникации.
Выделяют следующие виды контекстов:
Физический контекст коммуникационного события включает его местоположение, условия окружающей среды (температуру, освещение, уровень шума), физическое расстояние между участниками и время суток.
Социальный контекст включает в себя цель общения и уже существующие взаимоотношения между участниками. То, в какой ситуации происходит коммуникационное событие — за семейным обедом, на официальной церемонии бракосочетания, на деловой встрече или же среди членов семьи, друзей, знакомых, сослуживцев, незнакомых, — влияет на содержание сообщений и на то, как эти сообщения формируются, передаются, понимаются.
Исторический контекст включает в себя связи, сформировавшиеся между участниками в предыдущих коммуникационных эпизодах и влияющие на понимание в текущей ситуации.
Психологический контекст включает в себя настроения и чувства, которые каждый из собеседников привносит в общение.
Культурный контекст включает в себя убеждения, ценности, отношения, социальную иерархию, религию, роли групп и понятие времени.
Сообщение – сочетание значения, символов, кодирования-декодирования и формы или способа организации.
Значение – это осознание своих мыслей и чувств. Однако значение, существующее в сознании человека, не может каким-либо образом передаваться собеседникам.
Символы – это слова, звуки и действия, представляющие конкретное содержание значения. Для передачи значения, формируются сообщения, состоящие из вербальных и невербальных символов. В то же время слова сопровождаются выражением лица, зрительным контактом, жестами и тоном голоса, эти невербальные ключи тоже влияют на значение, которое извлекает слушатель из использованных символов. При получении сообщений также используются вербальные, и невербальные ключи, чтобы извлечь смысл из сказанного.
Кодирование – процесс трансформации идей и чувств в слова, звуки и действия.
Декодирование – процесс обратной трансформации сообщений в идеи и чувства.
Способы организации – организация сообщений по разделам или расположение в определенном порядке.
Форма – то, как предлагаются сообщения для восприятия.
Канал – это маршрут сообщения, и средства его передачи. Сообщения передаются через сенсорные каналы. При непосредственном контакте между людьми используются два основных канала: звук (вербальные символы) и видимые сигналы (невербальные ключи). Однако общение может происходить посредством любого из пяти сенсорных каналов, поэтому аромат духов или крепкое рукопожатие могут столь же много привнести в значение, как все увиденное и услышанное. В целом, чем больше каналов использовано для передачи сообщения, тем больше вероятность того, что общение будет успешным.
Шум – это любой внешний, внутренний или семантический раздражитель, мешающий процессу обмена информацией.
Внешние шумы – это предметы, звуки и другие стимулы окружающей обстановки, отвлекающие внимание людей от того, что говорится или делается.
Внутренние шумы – это мысли и чувства, интерферирующие с коммуникационным процессом. Отключение от речи собеседника, погружение в мечты или воспоминания прошлых разговоров.
Семантические шумы – это значение, непреднамеренно переданное посредством некоторых символов и препятствующее точности декодирования.
Обратная связь – это реакция на сообщение. Обратная связь указывает участнику, передавшему сообщение, было ли получено сообщение, и если да, то, как оно было услышано, увидено, понято. Если вербальная или невербальная реакция указывает отправителю на то, что подразумеваемое значение не было услышано, то инициатор может попытаться другим способом закодировать сообщение, особо подчеркнув при этом свое понимание передаваемого значения. Это перекодированное сообщение тоже является обратной связью, так как отвечает на реакцию получателя.
Общение выполняет целый ряд функций и происходит в различных ситуациях, как в форме непосредственного прямого общения, так и через электронные средства.
Функции общения:
Удовлетворение потребности в общении. Человек по своей природе социальное существо и так же остро нуждается в других людях, как в пище, воде и крыше над головой.
Усовершенствование и поддержание представления о себе. Посредством общения люди узнают, что они есть, чем хороши, как другие реагируют на их поведение.
Выполнение социальных обязательств.
Налаживание взаимоотношений. Через общение не только происходит знакомство с другими людьми, но и, что еще более важно, строятся взаимоотношения, которые могут развиваться и углубляться, а могут чахнуть и увядать.
Обмен информацией. Часть информации, получается, через наблюдения, чтение, телевизор, а изрядную доля – через прямое общение с другими людьми
Воздействие на других.
Общение всегда происходит в определенной ситуации, имеющей характерные особенности:
Ситуация межличностного общения — неформальный разговор двух или более людей.
Ситуация группового принятия решений – совместное решение определенных задач.
Ситуация публичного выступления – выступление оратора перед аудиторией в общественном месте.
Ситуация общения через электронные средства – форма общения, при которой участники не находятся в физическом контакте и используют электронные технологии.
Электронная почта – общение между двумя или несколькими пользователями сети с помощью электронных посланий.
Сетевая конференция – электронное место встречи людей с общими интересами.
Интернет-чат – интерактивный обмен сообщениями между двумя или более участниками.
Ситуация общения через электронные средства является довольно молодой по времени своего появления в структуре общения, но в тоже время занимающей лидирующее положение. Участники электронной коммуникации не имеют общего физического контекста, этот вид общения опирается на использование технологий. Как следствие, часть значения сообщения, которая обычно передается невербальными сигналами, недоступна для получателя.
Общение как любой вид деятельности, определяется и характеризуется следующими принципами:
Общение имеет цель. Любое общение целенаправленно, независимо от того, осознанна цель или нет. Цель конкретной транзакции может быть серьезной или тривиальной, и один из способов оценить успешность общения это узнать, была ли достигнута цель общения.
Общение непрерывно. Поскольку общение включает как вербальные, так и невербальные элементы, участник общения посылает поведенческие сообщения, из которых собеседник извлекает значение или делает выводы. Даже молчание или отсутствие являются коммуникационным поведением, если другой человек делает из этого выводы.
Общение относительно. Относительность общения означает, что в любой коммуникационной ситуации люди не только обмениваются информацией, но и регулируют свои взаимоотношения.
Общение обладает культурными границами. Формирование сообщения и его интерпретация зависят от культурной принадлежности участников. К наиболее широко обсуждаемым аспектам культурного многообразия относятся этнические и расовые, но культурное многообразие в общении определяется еще и полом, возрастом, сексуальной ориентацией, социальным положением, образованием и религиозными различиями. Представители различных этнических групп руководствуются различными правилами конструирования и интерпретации сообщений, это также верно и в отношении людей различного пола, возраста или вероисповедания.
Этический аспект общения включающий в себя правдивость, честность, справедливость, уважение, ответственность и единство убеждений и действий.
Возможность научения. Общение – это естественное, врожденное, стабильное поведение, можно усовершенствовать.
Глава 1.2 Вербальное общение
Вербальное общение носит главенствующий характер в любой области человеческой деятельности оно воздействует на человека на многих уровнях, а не только с помощью содержания. Говоря о вербальном общении, необходимо акцентировать внимание на том как люди используют язык, отношение между языком и значением с упором на денотацию, коннотацию, культурные и гендерные различия, а также приемы, помогающие выражаться ясно и адекватно.
Язык – совокупность слов и систем их использования, общих для людей одного и того же языкового сообщества.
Несмотря на то, что языковые сообщества различаются в используемых словах и в их грамматических и синтаксических системах, все языки служат
для одних и тех же целей:
Определять, обозначать, характеризовать и ограничивать.
Оценка позитивного или негативного отношения.
Обсуждать вещи, лежащие вне нашего непосредственного опыта. зык дает возможность рассуждать гипотетически, сообщать о прошлых и будущих событиях и рассказывать о людях и вещах, отсутствующих во время разговора.
Чтобы поговорить о языке, обсудить, как составил фразу, сформулировать мысль яснее или так, чтобы возникла положительная ответная реакция.
На первый взгляд, отношение между языком и значением кажется совершенно ясным. Мы выбираем правильное слово, а люди будут истолковывать вложенный в него смысл верно. На самом деле отношение между языком и значением вовсе не так просто по двум причинам: язык должен быть выучен, а использование языка – это творческий акт.
Во-первых, человек не рождается знающим язык. Каждое поколение, принадлежащее определенному языковому сообществу, изучает язык заново.
Второй причиной некоторых трудностей в отношении между языком и значением служит то, что, несмотря на наличие в языках синтаксиса и грамматики, каждое высказывание – это творческий акт. Язык используется для создания новых предложений, которые и несут вложенный в них смысл. Третьей причиной сложности отношений между языком и значением является различное восприятие людьми смысла слов. Слова имеют два типа значений: денотативное и коннотативное.
Денотация слова – это его прямое, явное значение, которое языковое сообщество формально приписывает слову.
Коннотация слова – чувства или оценки, ассоциирующиеся со словом, которая может играть даже более важную роль в понимании значения, чем само слово.
Денотативное и коннотативное значения слова важны потому, что имеет значение лишь то, что понял человек из вашего сообщения, независимо от
того, что вы хотели передать.
Независимо от того, происходит ли беседа, общение в группах или публичное выступление, конкретность, точность и специфичность в использовании языка позволяет избежать двусмысленности и путаницы.
Специфические слова – слова, которые проясняют смысл, сужая понимание и переводя его из общей категории в частную или в группу внутри этой категории.
Конкретные слова – апелляция к чувствам; что можно увидеть, услышать, обонять то, что они означают.
Точные слова – слова, которые наиболее правильно выражают смысл, позволяя избегать разночтений.
Часто при попытке выразить мысли, прежде всего, в голову приходят широко распространенные, абстрактные и неточные слова.
Двусмысленность этих выражений заставляет слушателя выбирать из многих образов, а не видеть единственный образ в своем сознании. Чем больше заставляют слушателей обращаться к собственным образам, тем больше вероятность того, что они воспримут иное значение, чем то, которое предполагалось передать.
Поскольку почти все меняется со временем, важно датировать сообщаемую информацию, указывая время, когда она была истинной. Отсутствие датировки ведет к опасным последствиям.
При датировке информации:
1) Рассматривают или выясняют, когда информация была истинна;
2) Вербально подтверждают это.
Культуры отличаются по тому, как много значений вкладывается в язык и сколько значений зависит от контекста коммуникации.
В культурах с низким уровнем контекста – типа Северной Европы или Соединенных Штатов, значение содержится главным образом в самих переданных сообщениях. В культурах с низким уровнем контекста люди говорят, что они думают, и приступают прямо к сути. В культурах с высоким уровнем контекста – типа азиатских стран или стран Ближнего Востока, значение сообщения основано на физическом и социальном контексте. Люди, принадлежащие к культурам с высоким уровнем контекста, ожидают от других косвенной интерпретации значений слов. В результате они передают значение опосредствованно. Люди из культур с высоким уровнем контекста ожидают, что другие поймут скрытые чувства и намеки, выраженные жестами, которые люди из культур с низким окружением даже не улавливают. В результате часто происходят недоразумения.
Исследования убедительно показывают, что различия в гендерном поведении изучены лучше, чем биологические, и разница незначительна, а не такая, как принято считать. Нет ни малейшего повода считать, что различия, наблюдаемые между женскими и мужскими оборотами речи, порождают “проблемы” для любой группы. Однако было найдено множество различий между женскими и мужскими речевыми паттернами.
Следует обратить внимание на два различия в использовании языка
мужчинами и женщинами:
Женщины используют вдвое больше усилителей и общих понятий, чем мужчины. Усилители – это слова, которые модифицируют другие слова и служат для подчеркивания мысли, переданной первоначальным словом. Так, в соответствии с изучением фактической речевой практики мужчин и женщин, женщины, вероятнее всего, будут использовать слова типа “так, ужасно” и “совершенно”. Общие понятия модифицируют слова, чтобы смягчить и ослабить мысль, переданную первоначальным словом. По данным исследований, женщины предпочитают использовать такие слова, как “до некоторой степени”, “возможно” или “может быть”.
Женщины задают вопросы чаще, чем мужчины. Женщины намного чаще, чем мужчины, включают в свою речь вопросы вроде: “Вы так думаете?” и “Вы уверены?”. В основном женщины имеют склонность использовать вопросы, чтобы получить больше информации и подробностей, а также определить, как другие воспринимают информацию.
Объясняются эти различия в использовании языка разницей в базовых психологических установках, приобретаемых ими в процессе взросления. Женщины формируют у себя половую идентификацию. Они учатся использовать коммуникацию как важный способ установления и поддержки отношений с противоположным полом.
Мужчины формируют у себя половую идентификацию, понимая, как они отличаются или “отдельны” от матери. Таким образом, они используют речь как способ контроля, сохранения независимости и повышения статуса.
Уместное использование речи означает выбирать язык и символы, приспособленные к нуждам, интересам, знаниям и отношениям слушателей.
В определенной ситуации более уместен официальный язык. Так, в межличностных отношениях, эффективней использовать более неофициальный язык. Кроме того для продуктивного общения важно правильное использование жаргона и сленга.
Жаргон – техническая терминология или характерные идиомы, употребляемые в специальной деятельности или узкими группами.
Сленг – неофициальный, нестандартный словарь.
Соответствующий язык должен быть выбран так, чтобы употребление жаргона и сленга не влияло на понимание. Происходит формирование
языковых сообществ на основе выполняемой работы, увлечений и принадлежности к определенной субкультуре, с которой происходит идентификация.
Уместный язык не включает в себя ругательства или вульгарные выражения. Допускается употребление ругательств и вульгаризмов, и существует много субкультур, где использование ругательств и вульгаризмов обычная практика. Несмотря на эту тенденцию в обществе, считается, неуместным употреблении ругательств и вульгарного языка. Когда они используются не часто, брань и вульгарные выражения передают сильные эмоции, для которых нет других соответствующих слов. Ругательства и вульгаризмы, как предполагается, потрясают и передают глубокое отвращение или презрение. Когда брань и вульгаризмы используются часто, другие предполагают, что лицо, использующее эти выражения, угрожает или запугивает. Ругательства и вульгаризмы потеряли свое первоначальное значение и стали не больше чем символами, которыми человек пытается выразить мысли или чувства на любом, даже самом примитивном и невежественном уровне.
Язык уместен, когда он чувствителен к использованию слов, воспринимаемых другими как оскорбление. Некоторые ошибки в языке совершаются из-за использования выражений, воспринимаемых людьми как сексистские, расистские, то есть как унижающие конкретное лицо или группу людей на основании их пола, расы, возраста, физических недостатков или других характерных признаков. Два из наиболее распространенных лингвистических проявлений нечувствительности — родовой язык и непараллельный язык.
Родовой язык использует слова, которые могут применяться только к одному полу, расе или роду, как если бы они представляли оба пола, расы или рода. Такое использование представляет проблему, потому что это лингвистически исключает часть группы людей, которую он якобы подразумевает.
Традиционно английская грамматика призывала к использованию мужского местоимения он при характеристике всех людей, независимо от пола.
Непараллельный язык возникает, когда термины изменены из-за пола, расы или другой характеристики человека. Поскольку это заставляет общаться с
группами людей по-другому, непараллельный язык также принижает их достоинство. Две обычных формы непараллелизма — маркировка и ненужная ассоциация.
Маркировка – означает дополнение признаками рода, расы, возраста или другими обозначениями, ненужными основному слову. Например, слова “женщина-доктор” или “черный адвокат”.
Ненужная ассоциация – подчеркивание связи одного человека с другим, когда речь не идет о другом человеке. Например, “Вася Петров, сын директора нашей школы получил за год по всем предметам отлично”.
Глава 1.3 Невербальное общение
Большинство исследователей разделяют мнение, что вербальный канал используется для передачи информации, в то время как невербальный канал применяется для “обсуждения” межличностных отношений, а в некоторых случаях используется вместо словесных сообщений. Независимо от культурного уровня человека, слова и сопровождающие их движения совпадают с такой высокой степенью предсказуемости. Многим людям трудно признать, что человек является все же биологическим существом. Homo sapiens является одним из видов большой, не покрытой шерстью обезьяны, которая научилась ходить на двух ногах и имеет хорошо развитый мозг. Подобно другим животным, мы подчиняемся биологическим законам, которые контролируют наши действия, реакции, “язык тела” и жесты. Удивительно, что человек-животное редко осознает то, что его поза, жесты и движения могут противоречить тому, что сообщает его голос.
Невербальное общение – движения и особенности голоса человека при передаче им вербального сообщения.
Невербальное общение включает в себя такие движения и особенности человека при передаче им вербального сообщения, которые истолковываются как имеющие смысл и одинаково интерпретируются в данной культуре или данном речевом сообществе.
Кроме движений и голоса, которые сопровождают вербальные сообщения, невербальное общение также включает в себя сообщения, переданные с помощью организации окружающего нас физического пространства, предпочтений в одежде, освещении, температуре и цветовом оформлении интерьеров.
Из всех видов невербального поведения лучше всего знакома кинесика, или движения, к которым относятся зрительный контакт, выражение лица, жесты и изменение позы в процессе общения.
Зрительный контакт, или взгляд, характеризуется тем, как и сколько времени человек смотрим на другого человека или людей во время общения. Зрительный контакт выполняет многочисленные функции в общении. Он указывает на то, что внимательно ли слушают собеседника. Взгляд, также отражает такие эмоции, как любовь, гнев или страх. Кроме того, интенсивность зрительного контакта выражает доминирование. Помимо этого, проверяется, какой эффект вызывают слова. Поддерживая зрительный контакт, можно определить, обращают ли люди внимание или нет, интересен ли им разговор и вызывает ли у них сказанное какие-либо чувства. Степень зрительного контакта зависит от индивидуальных особенностей человека и ситуации. Исследования показывают, что люди, которые говорят сами, в течение 40% времени поддерживают зрительный контакт, а слушатели поддерживают этот контакт в течение 70% времени беседы.
Выражение лица – это организация лицевых мышц, которая передает эмоциональное состояние человека или реакцию на сообщение. Выражение
лица имеет большое значение в общении, так как оно передает шесть основных эмоций, легко узнаваемых в любой культуре: радость, печаль, удивление, страх, гнев и отвращение.
Жесты – это движения рук и пальцев, используемые при рассказе о чем-то или для привлечения внимания собеседника. Люди отличаются по интенсивности жестикуляции, сопровождающей их речь. Некоторые
люди “говорят руками” гораздо больше других.
Поза – это положение тела. Изменения в позе могут о многом говорить. Например, если человек внезапно выпрямляется на стуле и наклоняется вперед, то это означает, что он усиливает внимание, если встает, то это означает “я закончил”, а когда поворачивается спиной к другим, это означает, что человек отвлекся и перестал обращать внимание на собеседников.
Движения в целом и жесты в частности во многом помогают передать смысл того, что хочется сказать.
Движения и жесты могут заменять слово или фразу.
Жесты и движения иллюстрируют то, что говорит человек. Жесты выполняют, по крайней мере, пять функций:
Привлечение внимания к самой речи;
Иллюстрация мыслей;
Указание на определенное место;
Описание;
Подражание.
Движения могут служить для невербального выражения чувств. Люди автоматически выражают эмоции, и эти эмоции легко узнать.
С помощью жестов и движений мы управляем ходом разговора или других взаимодействий.
Движения и жесты используются для снятия напряжения.
Некоторые культурные различия в использовании движений хорошо изучены и описаны в литературе.
Подавляющее большинство людей в США и в других западных культурах ждут от собеседника, что он будет смотреть им прямо в глаза, а во многих других культурах, наоборот, когда человек старается не смотреть в глаза собеседника, это означает почтение и уважение. В азиатских странах люди во время разговора стараются направить взгляд в точку на уровне адамова яблока и избегают прямого взгляда. Арабы, наоборот, напряженно смотрят прямо в глаза человека, с которым они разговаривают, для них прямой взгляд
проявление живого интереса.
Люди в других культурах также не одинаково используют жесты, движения и выражения лица. Жесты в частности, могут иметь совершенно разное значение. Формы выражения эмоций также различны. Например, в некоторых восточных культурах люди в процессе социализации учатся сдерживать эмоции, а представители других культур, наоборот, стараются быть более экспрессивными. Культурные различия, которые связаны с проявлением эмоций, часто выражаются и в интерпретации выражений лица.
Невербальное поведение мужчин и женщин имеет определенные различия.
Женщины в разговоре поддерживают зрительный контакт чаще, чем мужчины. Они смотрят в глаза чаще, чем мужчины, независимо от пола человека, с которым они разговаривают.
Женщины, как правило, улыбаются чаще мужчин, но их улыбку труднее интерпретировать. Мужские улыбки обычно означают позитивные чувства, а женские улыбки часто оказываются реакцией на выражение признательности и дружелюбия.
Мужчины и женщины не только по-разному используют невербальное поведение, но и не одинаково интерпретируют невербальное коммуникативное поведение других людей. Часто основные трудности
во взаимоотношениях между мужчинами и женщинами создаются за счет неточного кодирования и декодирования невербальных сообщений. В ряде исследований было показано, что женщины лучше мужчин декодируют невербальное поведение: информацию, которую выдает тон голоса человека и его выражение лица.
Параязык – это невербальное “звучание” сообщений, то есть манера выражения слов в речи.
Придание голосу определенной высоты, громкости, темпа и тембра, то есть изменение четырех основных голосовых характеристик, дополняет сообщение, эффектно завершая речь или подчеркивая двусмысленность слов.
Высота голоса – это его тон. Высота голоса, как правило, изменяется вместе с громкостью.
Громкость голоса указывает на то, как человек произносит слова — громко или тихо. Кроме того, громкость голоса меняется в зависимости от ситуации и темы разговора.
Темп – это скорость, с которой человек разговаривает.
Тембр голоса – это его звучание. Каждый человеческий голос имеет особый тембр. Кроме того, тембр голоса зависит от настроения.
Иногда наши вокальные привычки приводят к тому, что люди неправильно понимают нас. Например, человек может иметь тембр голоса, который заставляет других считать, что он язвителен, когда на самом деле это не так.
Время от времени в речи используют вокальные помехи (лишние звуки или слова, нарушающие беглость речи), которые становятся проблемой, когда другие воспринимают их как лишнее и когда эти помехи начинают привлекать к себе внимание и не позволяют слушателям сосредоточиться на смысле сказанного. Наиболее часто в речи встречаются помехи такого типа: “э-э-э”, “м-м-м”, “типа” и почти универсальные “понимаете” и “вроде как”. Вокальные помехи могут первоначально использоваться как “замещающие выражения”, заполняющие пробелы в речи, чтобы не установилось молчание. Таким образом, указывается, что речь еще не закончена и что по-прежнему “очередь” говорящего. Все же когда слишком часто используются такие звуки, это создает впечатление, неуверенности в себе или неспособности продолжения общения.
Люди получают много информации о других на основании того, как другие себя “подают”, как одеваются и выглядят, а также на основании того, как прикасаются к другим, спешат или тянут время.
Одежда и внешний вид передают определенные сообщения. Каждый имеет право выражать свою индивидуальность и свои взгляды через одежду и внешний вид, но нужно понимать, что поступая так, происходит передача сообщений, которые могут создать барьеры или, наоборот, поддержать контакт.
Самообладание – это уверенная манера держаться. Для большинства людей нервозность снижается по мере того, как они приобретают уверенность в своей способности хорошо действовать в определенной ситуации
Прикасаясь к другому человеку (касание рук, кистей и других частей тела, похлопывание человека, объятия, поцелуи), человек передает совершенно разную информацию.
Прикосновение – контакт рукой или телом с другим человеком.
Различия в манере прикасаться к другим людям в значительной степени зависят от культуры. В некоторых культурах довольно распространены
близкий контакт и прикосновения, в других же культурах люди уважают личное пространство человека и частые прикосновения не поощряются. Люди из контактной культуры считают, что находиться “близко” – это хорошо, а “далеко” – плохо. Представители культуры с низкой контактностью оценивают “близкое” как негативное и плохое, а “далекое” как “позитивное и хорошее”.
Человек не только использует телодвижения, параязык и самопрезентации в невербальном общении, но и воздействует на свое физическое окружение, в том числе на занимаемое им пространство, температуру окружающей среды, уровень освещения и цвета внутренней отделки помещения.
В любом пространстве – в комнате общежития, в гостиной, в аудитории для занятий – существует возможность переставлять вещи так, чтобы достичь желаемого эффекта. Например, в кабинете менеджер может сидеть за столом, а стул с другой стороны стола как бы напоминает “давайте перейдем к делу – я начальник, а вы подчиненный”. И наоборот, если стул находится на той же стороне стола, что и стул начальника, как бы говорится “не нервничайте, давайте просто поболтаем”.
Организация неформального пространства включает организацию пространства вокруг нас в данный момент. Использование человеком пространства имеет решающее значение для человеческих взаимоотношений, и прежде всего для выяснения степени близости между людьми. У каждого человека есть свои территориальные потребности. Распределение этих потребностей позволило выделить четыре ярко выраженные зоны, внутри которых действует человек.
Выделяют 4 зоны пространства:
Интимная зона (от 15 до 45 см) – из всех зон эта самая главная, поскольку именно эту зону человек охраняет так, как будто бы это его собственность. Разрешается проникнуть в эту зону только тем лицам, кто находится в тесном эмоциональном контакте с ним. Это дети, родители, супруги, любовники, близкие друзья и родственники. В этой зоне имеется еще подзона радиусом в 15 см, в которую можно проникнуть только посредством физического контакта. Это сверх интимная зона. Установки в отношении интимного пространства могут повлиять на разговор. Люди обычно испытывают неловкость, когда “чужие” нарушают интимную дистанцию.
Личная зона (от 45см до 1,2 м) – это расстояние, которое обычно разделяет нас, когда мы находимся на коктейль - вечеринках, официальных приемах, официальных вечерах и дружеских вечеринках.
Социальная зона (от 1,2 м до 3,5 м) – на таком расстоянии держатся от посторонних, малознакомых людей, например, водопроводчика или плотника, пришедшего заняться ремонтом в нашем доме, почтальона, нового служащего на работе и от людей, которых не очень хорошо знаем.
Общественная зона (от 3,5 м) – когда происходит общение с большой группе людей.
Еще три элемента в окружающей среде, которые можно контролировать, влияют на общение и “передают” сообщения. Это температура, освещение и цвет в окружении человека.
Температура может способствовать или препятствовать эффективному общению, так как она изменяет настроение людей и уровень их внимания.
Уровень освещения также имеет значение для передачи информации. Яркие
цвета стимулируют активность и шумные разговоры, слабое же освещение способствует спокойному и умиротворяющему настроению, а также настраивает на тихий и серьезный разговор.
Цвет может стимулировать как эмоциональные, так и физические реакции. Например, красный возбуждает, голубой смягчает и успокаивает, а желтый повышает настроение.
Вполне естественно, что окружающая среда, в которой люди чувствуют себя уютно, зависит от их культуры. Культура является главным фактором, определяющим содержание языка тела и особенно отношение к территории. Например, у многих европейских наций интимная зона составляет 23-25 см, а некоторых и того меньше, а у представителей азиатских стран и исламских государств интимная зона составляет 15-20 см с непременным физическим контактом.
Выводы по теории
Проанализировав литературные источники, я пришла к выводу, что общение является одним из наиболее важных потребностей человека. Оно выполняет важные задачи жизнедеятельности общества: усовершенствование и поддержание представления о себе, выполнение социальных обязательств, налаживание взаимоотношений, обмен информацией, воздействие на других. Всесторонне был рассмотрен процесс общения как таковой, вербальные и невербальные составляющие.
II. Практическая часть
Глава 2.1 Организация исследования
Наше исследование проходило на базе МОУ “СОШ №1”. В исследовании приняли участие 53 учащихся в возрасте от 15-17 лет.
Им была предложена следующая анкета.
Возраст_____ Пол ______
Укажите ответ, который лучше всего характеризует ваши поступки:
почти всегда – 1 балл;
часто – 2 балла;
иногда – 3 балла;
крайне редко – 4 балла;
никогда – 5 баллов.
Когда я говорю, то стараюсь создать у собеседника позитивный образ;
В общении с другими я ищу информацию, которая может подтвердить или опровергнуть первое впечатление о человеке и обо мне самом;
Во время разговора я использую жесты;
Прежде чем действовать на основании жестов и мимики (движение лица) других людей, я стремлюсь найти их словесное подтверждение;
В разговоре мне помогает большой словарный запас;
Я говорю отчетливо, используя хорошо понятные слова;
Когда я говорю с представителями различных культур или противоположного пола, я тщательно слежу за выбором слов;
Я смотрю на людей когда разговариваю с ними;
Во время разговора я делаю паузы, так как не знаю что сказать;
В моих фразах встречаются такие выражения, как “НУ”, “ВРОДЕ”, “КАК БЫ ТАК”, “ТИПА”;
Я использую в своей речи вульгарные и нецензурные выражения;
Я учитываю реакцию людей на то, как я одет;
Я пытаюсь контролировать дистанцию при общении;
В своей речи я использую сленг и жаргон.
На основе их ответов были сделаны выводы о предпочитаемых ими стилях общения.
Глава 2.2 Результаты исследования
В результате диагностики нами были получены следующие результаты, представленные в процентном соотношении:
Критерий общения | Никогда | Крайне редко | Иногда | Часто | Почти всегда |
Первое впечатление | 5% | 4% | 42% | 32% | 17% |
Опровержение первого впечатления | 21% | 21% | 24% | 19% | 15% |
Использование жестикуляции | 11% | 19% | 28% | 21% | 21% |
Соотнесение вербалики и невербалики | 8% | 19% | 43% | 17% | 13% |
Словарный запас | 8% | 9% | 23% | 32% | 28% |
Использование понятных и конкретных слов | 2% | 13% | 15% | 38% | 32% |
Учет культурных и гендерных различий | 5% | 11% | 38% | 46% |
Зрительный контакт | 5% | 15% | 27% | 53% |
Вынужденные паузы | 17% | 24% | 31% | 23% | 5% |
Использование слов-паразитов | 8% | 13% | 32% | 26% | 21% |
Использование вульгарных и нецензурных выражений | 21% | 34% | 28% | 8% | 9% |
Реакция на внешний вид | 19% | 17% | 26% | 21% | 17% |
Контроль дистанции | 5% | 11% | 43% | 27% | 14% |
Использование сленга и жаргона | 21% | 24% | 27% | 19% | 9% |
Выводы по исследованию
Моё исследование выявило в общении старших школьников типичные их ошибки: не уместное использование сленга и жаргона, в тех ситуациях, когда это не требуется (со старшими людьми, использование технического жаргона); использование вульгарных и нецензурных выражений (не только для эмоциональной окраски гнева или радости, но и для связи слов); использование слов-паразитов «загрязняющих» речь и мешающих эффективной коммуникации. Несмотря на это старшие школьники экспериментируют в общении и формируют эффективные стратегии поведения: использование невербального языка для подкрепления и замещения (для эмоциональной окраски речи, необходимого уточнения сказанного); попытки соотнесения вербального сообщения с невербальным сопровождением (получение более точной информации для более эффективной коммуникации); использование достаточно обширного словарного запаса в общении; поддержание зрительного контакта и учет гендерных различий; попытка контролировать дистанцию приобщению.
Заключение
Моя работа не претендует на полноту исследования и возможно дальнейшее изучение этой проблемы с раскрытием дополнительных вопросов.
Выдвинутая гипотеза полностью подтвердилась. Как и предполагалось, старшие школьники совершают типичные для них ошибки, в частности неуместное использование жаргона, сленга, нецензурных и вульгарных выражений, постоянное присутствие в их речи слов-паразитов. Зачастую они не обращают внимание на свой внешний вид, который не совместим с тем стилем общения, который они предпочитают. Но, не смотря на это, старшие школьники экспериментируют со свои общением и пытаются найти оптимальные и эффективные коммуникационные стратегии. Это выражается в том, что они пытаются соотносить вербальное сообщение и сопровождающее его невербальное поведение. В общении стараются использовать максимально-доступный им словарный запас и постоянно расширяют его. Поддержание зрительного контакта, попытка контролировать дистанцию при общении и учет гендерных различий.
Данные нашего исследования могут использоваться в коррекционной и воспитательной работе психолога и классных руководителей со старшеклассниками в виде тренинговых занятий, просветительской работы, различных общественных мероприятий.
Список литературы
1. Биркенбил В. Язык интонации, мимики и жестов;
2. Бродецкий А.Я. Внеречевое общение в жизни и в искусстве;
3. Вердербер Р., Вердербер К. Психология общения;
4. Литвак М.Е. Психологическое айкидо;
5. Пиз А. Язык телодвижений;
6. Почепцов Г.Ю. Теория коммуникации;
7. Фаст Дж. Язык тела.
СОДЕРЖАНИЕ.
Введение………………………………………………….3
I.Теоретическая часть
1.1 Понятие общения…………………………………...4
1.2 Вербальное общение……………………………….9
1.3 Невербальное общение…………………………….16
Выводы по теории……………………………………….24
II.Практическая часть
2.1 Организация исследования………………………...25
2.2 Результаты исследования…………………………..26
Выводы по исследованию……………………………….27
Заключение……………………………………………….28
Список литературы………………………………………29
Госпожа Метелица
Горка
Одеяльце
Прекрасная арфа
Прекрасное далёко