Работа выполнена ученицей 8 кл. Филониной Е. в 2009-2010 уч. г. Сейчас Евгения в 11 кл. Работа посвящена 2010 году - Году России во Франции и Году Франции в России. В ней выявлено многообразие исторических связей между Россией и Францией на основе изучения русских названий улиц и площадей Парижа. Составлена хронология официальных отношений между двумя странами и найдены истоки российско-французских отношений. Дано историческое подтверждение русским названиям улиц и площадей Парижа.
P.S. В связи с тем, что вес документа превышает допустимые размеры, из работы убрано приложение. Вместо него см. Презентацию к работе "По русским адресам Парижа".
Вложение | Размер |
---|---|
filonina_e._po_russkim_adresam_parizha.rar | 26.37 КБ |
Муниципальное образовательное учреждение
«Крайчиковская средняя общеобразовательная школа»
Колосовского района Омской области
По русским адресам Парижа
Выполнила:
Филонина Евгения,
ученица 8 класса
МОУ «Крайчиковская СОШ»
Колосовского района
Омской области
Руководитель:
Ураева Альфира Асгатовна,
учитель французского языка
высшей категории
Крайчиково - 2010
Содержание стр.
Введение …………………………………………………….. 3
Глава 1.1. История взаимоотношений между Россией и
Францией……………………………………………………… 5
Глава 1.2. Хронология официальных отношений между
Россией и Францией……………………………………........ 9
Глава 2.1. По русским адресам Парижа…………………… 11
Заключение……………………………………………………. 14
Список литературы……………………………………………. 15
Введение
Изучение любого иностранного языка, в том числе французского, это ещё и прекрасная возможность познакомиться с особенностями страны, говорящей на этом языке.
Для нас, россиян, Франция и далека, и близка своей историей, культурой, языком, давними связями с нашей страной.
Однажды зародившись, отношения между Россией и Францией не прерывались, переживая спад и подъём, приобретая новые формы и наполняясь новым содержанием на протяжении всей последующей истории двух стран, во время существования в каждой из них различных политических режимов.
Парижские улицы с русскими названиями по-своему отражают историю отношений между нашими странами. Но проблема в том, что в России мало кто знает, что в Париже есть улицы с русскими названиями, и очень удивляются, видя знакомые имена.
Прочитав в одном тексте «Rue de Moscou», то есть «Улица Москвы», я заинтересовалась сначала звучным названием, а потом появилось желание узнать его происхождение, с чем оно связано, с какими историческими событиями?
Таким образом, определилась тема исследовательской работы «По русским адресам Парижа» (Слайд 1). Я считаю, что эта тема очень актуальна, так как 2010 год объявлен Годом России во Франции и Годом Франции в России (перекрестный Год России и Франции) (Слайд 2). Об этом много говорится в средствах массовой информации. К примеру, ИТАР-ТАСС передает:
- Президент России Дмитрий Медведев в ходе своего государственного визита во Францию встретился с представителями интеллигенции двух стран и русской общины Франции.
Он убежден, что проведение Года России во Франции и Года Франции в России (перекрестного Года России и Франции) придаст новый импульс развитию дружественных отношений двух стран. "Уверен, что Год будет исключительно успешным и главное, чтобы по его окончании гуманитарные контакты, экономическое взаимодействие, другие сферы получили дополнительный импульс", - сказал он (Слайд 3).
На той же встрече мэр французской столицы Бертран Деланоэ заметил: "Между русской душой и Парижем на протяжении веков завязались тесные связи, без русской культуры Париж не был бы Парижем».
Цель исследовательской работы – выявить многообразие исторических связей между Россией и Францией на основе изучения русских названий улиц и площадей Парижа (Слайд 4).
Задачи (Слайд 5):
Объект исследования – история взаимоотношений между Россией и Францией.
Предметом исследования являются русские названия парижских улиц.
Глава 1.1. История взаимоотношений между Россией и Францией
Русско-французские отношения имеют многовековую историю (Слайд 6). Они уходят своими корнями в далекие времена, когда французский король Генрих I задумал жениться на "воплощении мудрости и красоты". Посланники короля, исколесившие Европу, наконец-то нашли чудо, за которым их послали, в Киеве, столице недавно крещеной Руси. Им оказалась дочь Ярослава Мудрого, княжна Анна Ярославна (Слайд 7), известная своим благочестием и красотой. Так, двадцатисемилетняя киевская княжна становится французской королевой, выйдя замуж за Генриха I. А после его смерти, став регентшей при его сыне, будущем короле Франции Филиппе I, фактически правила Францией.
Проделав долгий путь из Киева в Париж, Анна привезла с собой драгоценные дары королю, среди которых было Остромирово Евангелие. Эту книгу ждала необычайная судьба. Именно на ней давали присягу при церемонии возведения на престол в Реймсе последующие короли Франции.
С этой книгой связана следующая легенда. В Реймсе, в соборе, где венчались французские короли, Петру I показали самую старинную из имеющихся там библий. Настоятель сказал при этом: «Правда, я не знаю, на каком языке она написана». Раскрыв библию, Петр захохотал: «Да на русском она написана!.. И привезла ее к вам во Францию ещё в начале XI века Анна, жена Генриха I, а затем и королева Франции».
С этого момента, с 1051 года, начинается история взаимной притягательности двух стран, двух народов.
Значительную роль в установлении контактов между двумя странами сыграла поездка русского царя Петра I во Францию (Слайд 8), и шестинедельное пребывание его в Париже летом 1717 года, во время царствования Людовика XIV. Французы любят рассказывать о том, что во время визита русский государь посетил могилу знаменитого кардинала Ришелье, стоя у которой он, будто бы, сказал следующее: «О, великий человек! Я бы отдал тебе половину своих земель, чтобы ты научил меня, как управлять другой половиной!».
В том же 1717 году после указа Петра I появилось первое посольство России во Франции.
Это стало отправной точкой для установления дипломатических отношений между нашими странами. С того времени Россия и Франция неоднократно обменивались посольствами, преследующими дипломатические и экономические цели. С обеих сторон наблюдается стремление узнать как можно больше друг о друге. Во Франции накапливаются сведения о географическом положении, истории, социальном строе, государственном устройстве Московии, как тогда называли Россию в Западной Европе.
Активизация отношений со странами Западной Европы, в частности с Францией, способствовала изменению подхода к светскому воспитанию. Постепенно входит в обычай в русском обществе обучать детей иностранным языкам, танцам, манерам. Это веяние началось с царской семьи. Царевич Алексей знал несколько языков, дочерей Петра I Анну и Елизавету с 1715 года ежедневно обучали французскому языку. Князь Б. И. Куракин взял для своей дочери учителя французского языка и танцев. То же делали и другие представители знати.
Но на протяжении XVIII века развитие контактов между Россией и Францией не было ровным. Его интенсивность зависела как от международной обстановки в Европе, так и от внутриполитической ситуации в обеих странах.
Во второй трети XVIII века происходит снижение активности во взаимоотношениях между двумя странами.
С другой стороны, русское дворянство уже испытало притягательную силу французской культуры. Это проявилось в участившихся путешествиях во Францию, в ориентацию на французскую систему воспитания и образования, в усвоении манер и общего характера поведения французского дворянства, в следовании французской моде в одежде, в интересе к французской литературе и в изучении французского языка.
С начала 1760-х годов взаимные культурные связи приобретают широкий размах. Влияние французской культуры на развитие русского Просвещения в данный период огромно. Идеи Вольтера, Руссо, Дидро, Монтескье проникли во все социальные слои образованной России. В этот период Франция становится для России источником идей и вдохновляющего опыта. На сцене общественной жизни России появляются крупнейшие мыслители, ученые, писатели, художники, архитекторы, артисты. Возникают Академия наук, Академия художеств, создаются галереи, музеи, библиотеки, формируется национальный театр - драматический и музыкальный.
Высшей точки своего развития дружественные отношения между Россией и Францией достигли в период приезда во Францию великого князя Павла и его супруги Марии Федоровны в 1782 году. Эта поездка показала, какое влияние имели французские писатели на русское общество. Наследник русского престола и его супруга уехали из Франции, очарованные страной.
Июльские события 1789 года во Франции имели особые последствия для России. В Россию хлынул поток эмигрантов-роялистов. Их общение с русским дворянством привело к тому, что знание французского языка стало непременным требованием для представителей великосветского общества. Уже в начале XIX столетия в России существовало немало подлинных знатоков и ценителей французского языка, художественной литературы и науки. С этого времени на протяжении всего века французский язык сохранял сильные позиции в русском образованном обществе.
Начиная с середины XIX века, из всех существующих форм культурной связи между русским и французским народами наиболее устойчивыми оказались литературные связи, имеющие исторические традиции. Особая роль в их развитии принадлежит И.С. Тургеневу. Долгие годы русский писатель прожил во Франции и всей своей деятельностью способствовал популяризации у западного читателя произведений Пушкина, Достоевского, Толстого. С другой стороны, Тургенев много сделал для знакомства России с классиками французской литературы: Флобером, Золя, Мопассаном.
Падение русской монархии, события октября 1917 года, еще длившаяся Первая мировая война, вспыхнувшая гражданская война изменили ход русской истории. В эмиграции оказались миллионы наших соотечественников: и дворянство, и купечество, и интеллигенция, и даже представители рабочих и крестьян. И все-таки, культуру русского зарубежья создавали главным образом люди умственного труда. В эмиграции жили видные писатели, ученые, философы, художники, музыканты, актеры.
Русская литература того периода раскололась на "здесь" и "там". За рубежом оказались Д. Мережковский, З. Гиппиус, К. Бальмонт, И. Бунин, А. Куприн, А. Ремизов, И. Шмелев, Б. Зайцев и многие другие.
Особую роль в становлении и развитии русской зарубежной литературы играли несколько центров: Берлин, Париж, Прага, Белград, Варшава, Но признанными литературными столицами стали Берлин и Париж.
Современная история отношений России и Франции начинается с 28 октября 1924 года, со дня официального установления дипломатических отношений между СССР и Францией.
7 февраля 1992 года между Россией и Францией было подписано соглашение, которое подтвердило желание обеих стран развивать "согласованные действия, основанные на доверии, солидарности и сотрудничестве". В течение 10 лет договор между двумя странами был дополнен более чем 70 соглашениями и протоколами, касающимися различных сфер сотрудничества между нашими странами.
В октябре-ноябре 2000 года состоялся первый официальный визит президента В.В. Путина во Францию. Соглашения, заключенные во время этого визита, подтвердили важность сотрудничества России и Франции в мировой политике.
Президент Жак Ширак совершил официальный визит в Россию в период с 1 по 3 июля 2001 года, во время которого побывал в Санкт - Петербурге, в Москве и Самаре. Беседы между Жаком Шираком и Владимиром Путиным способствовали принятию совместной Декларации о стратегической стабильности. Было подписано новое соглашение о воздушном сообщении и дополнительное соглашение о сотрудничестве в помощи предприятиям.
Глава 1.2 Хронология официальных отношений между Россией и Францией (Слайд 9)
1051 – Анна Ярославна, дочь киевского князя Ярослава Мудрого, выходит замуж за короля Франции Генриха I.
1586 – царь Федор Иванович, последний из династии Рюриковичей, отправляет француза Пьера Рагона, служившего переводчиком, с миссией к Генриху III, чтобы возвестить о своем восхождении на престол. В ответ король Франции шлет приветственное послание царю.
1717 – путешествие Петра I во Францию (апрель – июнь). Подписание в Амстердаме (15 августа) договора о союзничестве Франции, России и Пруссии.
1757 – при императрице Елизавете Петровне Россия вступает во франко-австрийский союз против Пруссии, что явилось предвестником Семилетней войны.
1782 – путешествие во Францию наследника принца Павла Петровича.
1800 – заключение союза между императором Павлом I и Бонапартом.
1801 – подписание 8 октября в Париже договора о дружбе между Россией и Францией.
1808 – встреча Александра I и Наполеона I (октябрь).
1812 – война между Россией и Францией.
1814 – французская кампания. Александр I вступает в Париж во главе армии союзников (31 марта).
1854 – Франция и Англия объявляют войну России (27 марта) и захватывают Крым.
1857 – Встреча императора Александра II и Наполеона III в Штутгарте.
1867 – участие России во всемирной выставке в Париже.
1878 - участие России во всемирной выставке в Париже.
1896 – визит в Париж императора Николая II (октябрь).
1897 – пребывание президента Феликса Фора в России (август).
1900 - участие России во всемирной выставке в Париже.
1901 – пребывание Николая II во Франции (сентябрь).
1902 – визит президента Эмиля Лубе в Россию (май).
1909 – встреча императора Николая II и президента Фальера в Шербурге
( июль).
1918 – высадка англо-французского экспедиционного корпуса
(25000 солдат) в Одессе, Новороссийске и Севастополе (декабрь). Корпус был эвакуирован в апреле 1919 года.
1924 – дипломатическое признание Советского Союза Францией (28 октября).
1935 – глава правительства Пьер Лаваль и посол Владимир Потемкин подписывают 2 мая советско-французский договор о взаимопомощи.
1937 - участие России во всемирной выставке в Париже.
1939 – Начало англо – франко - советских переговоров о взаимопомощи против агрессии (21марта).
1943 – СССР признаёт Французский комитет Национального освобождения (26 августа).
1944 – 23 октября: правительство СССР признаёт временное правительство Французской республики. Визит генерала де Голля: Москва, Баку, Сталинград.
1960 – Визит Н.С. Хрущёва во Францию (май).
1961 – Национальная французская выставка в Москве (15августа – 15 сентября). Советская выставка в Париже (4 сентября – 3 октября).
1966 - Визит генерала де Голля: Москва, Новосибирск, Байконур, Ленинград, Киев, Волгоград (20 июня – 1 июля). Подписание советско-французской декларации (30 июня).
1967 – Первое собрание в Париже «Большой комиссии»: советско -
французской комиссии по экономическому и научно-техническому сотрудничеству, созданной 30 июня 1966 года. Принято решение о создании советско-французской торгово-промышленной палаты.
1971 – Визит Жоржа Помпиду в СССР (6 -3 октября). Подписание
советско-французского протокола.
1972 – Визит Л.И. Брежнева в Париж (25-30 октября). Подписание документа «Принципы сотрудничества между СССР и Францией».
1984 – Визит президента Франсуа Миттерана в Москву (июнь). 60 лет установления дипломатических связей между СССР и Францией.
1985 – Визит М.С. Горбачёва в Париж (2-5 октября).
1992 - Визит президента России Б.Н. Ельцина в Париж (7-9 февраля). Подписание Договора между Российской Федерацией и Францией.
1993 – 100-летие русско-французского союза (октябрь).
2000 – Первый официальный визит Президента В.В. Путина во Францию (октябрь- ноябрь).
2001- Официальный визит Президента Жака Ширака в Россию: Санкт-Петербург, Москва, Самара (1-3 июля).
2008 – Визит Николя Саркози в Москву в связи с российско-грузинским конфликтом.
2010 – Государственный визит Дмитрия Медведева во Францию. Торжественное открытие Года России во Франции и Года Франции в России.
Глава 2.1. По русским адресам Парижа
Улицы Парижа – открытая книга. Её русские страницы поистине увлекательны.
В Париже очень многое перекликается с русской историей. Здесь есть улицы Москва, Петербург, Петра Великого, бульвар Севастополь и даже площадь Сталинград. Об улицах с русскими названиями мало кто знает в России, и весьма удивляются, видя их имена.
Приятно москвичу увидеть в Париже табличку с надписью «Рю де Моску», то есть улица Москвы [Слайд 10].
В Париже с 1884 года существует улица Петра Великого, где и стоит на пересечении её с Рю Дарю, параллельно которой идет улица, названная именем реки Невы, знаменитый русский православный собор Александра Невского [Слайд 11]. Здесь по воскресеньям проходят службы, куда приходят потомки тех русских, которые оказались в Париже после революции. Напротив, на улице Петра Великого находится ресторан и называется «Город Петроград» (Слайд 12). У входа выставлен усатый фанерный казак в красном мундире. В руке он держит каравай черного хлеба с солонкой и надписью по-русски и по-французски: «Добро пожаловать» (Soyez les bienvenus!) Меню, и правда, здесь русское. Тут тебе и борщ с ватрушками, и бефстроганов, и котлеты по-киевски, и русская водка.
На вокзале Сен-Лазар можно поехать по Римской улице до площади Европы, а там уже рукой подать до Рю де Моску.
На другой стороне Рю де Моску смотрит вывеска магазинчика с русским названием «Калинка». Мода на русское во Франции не проходит, наверное, потому так часто над магазинами женского платья мелькают русские имена: «Анастасия», «Катюша», «Таня», «Наташа», «Саша» (Слайд 13).
Бульвар Себастополь (Севастополь) в Париже. В 1855 году получил свое название в честь взятия Севастополя французами во время Крымской войны 1853 — 1856 годов. Бульвар Севастополь был известен тем, что здесь находились скотобойни и разные рыбные, сырные, мясные лавки «чрева Парижа», а теперь там супермаркет и Центр Жоржа Помпиду. В Париже это не единственная улица с крымским названием. Эти улицы названы в честь побед Франции в Крымскую войну. Так Наполеон III отмечал свои победы
Новое время принесло новые имена. С 22 апреля 1945 года на фасаде старого дома на улице Мари-Роз в 14-м округе появилась мемориальная доска, сообщающая о том, что В.И. Ленин жил здесь с июня 1909 по июнь 1912. С 1955 года в квартире на третьем этаже действует музей В.И.Ленина.
Существует во французской столице улица Сергея Прокофьева (Слайд 14), площадь Сергея Дягилева, Василия Кандинского, площадь Игоря Стравинского (Слайд 15, 16) с необычным фонтаном (Слайд 17).
.
Сергей Прокофьев
(1891-1953)
Родился Сергей Сергеевич Прокофьев, крупнейший композитор XX века, 23 апреля 1891 г. в Екатеринославской губернии (сейчас Донецкая область).
Весной 1914 г. Прокофьев заканчивает консерваторию и совершает поездку в Лондон, где происходит его первая встреча с С. Дягилевым, одним из основателей объединения «Мир искусства», организатором «Русских сезонов» в Париже. Знакомство с Дягилевым открывает Прокофьеву двери многих музыкальных салонов. Он едет в Рим, Неаполь, Париж, где с успехом проходят его фортепианные вечера. Умер Прокофьев в Москве 5 марта 1953 года.
Игорь Стравинский
(1882-1971)
Родился 5 июня 1882 г. в Ораниенбауме, близ Петербурга, в семье известного оперного певца Мариинского театра Федора Стравинского. К очередному сезону Дягилев заказал И. Стравинскому музыку к балету «Жар-птица»,
25 июня 1910 г. — точная дата начала мировой славы Стравинского, ибо в этот день состоялась премьера балета «Жар-птица» на сцене парижской «Гранд-опера». 1913 г. в Париже - новый балет Стравинского «Весна священная», имевший подзаголовок «Картины языческой Руси».
Накануне первой мировой войны Стравинский уезжает за границу. С 1913 г. он попеременно живет то во Франции, то в Швейцарии. В 1939 г. Стравинский перебрался в США. Великий музыкант покидал Старый Свет, пережив много горя, похоронив старшую дочь (Людмила умерла в 1938 г.), мать и жену (Екатерина Гавриловна умерла в марте 1939 года, а в июне этого же года в возрасте восьмидесяти пяти лет скончалась Анна Кирилловна).
В 1962 г. после почти пятидесятилетнего перерыва композитор посетил Россию, дал несколько авторских концертов в Москве и Ленинграде. Умер Стравинский в Нью-Йорке 6 апреля 1971 г.
Сергей Павлович Дягилев
Serge Diaghilev
Родился 19 (31) марта 1872 в Новгородской губернии, в семье кадрового военного. Его отец, П.П.Дягилев рано овдовел, и Сергея воспитывала мачеха Елена Валерьяновна Панаева. Его родители были людьми страстно увлеченными музыкой и театром, превращавшие свои дома в Петербурге, Перми в притягательные «культурные очаги».
Первой из международных акций С.П.Дягилева была Выставка «Два века русской живописи и скульптуры» в Осеннем салоне Парижа. Она открылась в Осеннем салоне 15 октября 1906 года. 750 экспонатов 103 художников заняли 12 залов Grand Palais (Большого дворца). Экспозиция вобрала лучшее из устроенных Дягилевым Таврической выставки и выставки «Мир искусства» (1906). Французы увидели лучшее из русской живописи: от икон до картин Врубеля. На выставке были показаны сокровища, ранее никогда не покидавшие стен царских и великокняжеских дворцов, высших учреждений страны, а также из многих частных коллекций, Исторического музея в Москве и музея Академии художеств. За организацию выставки русского искусства он был награждён Французской Республикой орденом Почётного легиона.
Существует во французской столице Рю де Ленинград, которая пересекает уже нам знакомую Рю де Моску. В официальном справочнике указано, что название существует с 1926 года. А как же мирились с этим немцы во время оккупации столицы? В мэрии Парижа разъяснили – ещё в 1826 году улица была названа Санкт-Петербургской. Сто лет спустя, она переименована в Рю де Петроград, такой была и при немцах. Только в 1945 году она стала Ленинградской.
В том же 1945 году в Париже появилась Площадь Сталинград (Place Stalingrad) (Слайд 18). Она находится недалеко от авеню Малакофф (avenue Malakhoff) - в честь Малахова кургана, и кафе «Малакофф».
А еще в метро есть станция «Сталинград», названная так в честь Сталинградской битвы, имевшей огромное значение для французов и повлиявшая на ход Второй мировой войны. Об этом еще написано у Ролана Гари в «Европейском воспитании», как партизаны в лесах ждали вестей из-под Сталинграда и надеялись на победу русских. Мы и победили, и как «спасибо» от Франции – название станции метро в Париже.
Как сказал президент России Д.А.Медведев во время своего недавнего визита во Францию: "Символично, что одна из станций парижского метро названа в честь героического Сталинграда. Мужественная борьба Красной Армии, в рядах которой сражались французские летчики, приближала нашу общую победу во Второй мировой войне. Память об этих исторических событиях, о боевом товариществе скрепляет фундамент дружбы между российским и французскими народами".
В Париже имеется поясной бюст нашего писателя Льва Толстого. Сквер носит его имя с 1934 года. А также мемориальная доска в его честь.
Есть мемориальная доска с барельефом И.С. Тургенева.
Есть в Париже мост Александра III (Слайд 19) построенный нашим Николаем II в 1867 году к Всемирной выставке в Париже. Он считается самым романтичным в Париже и является символом дружеских отношений между Россией и Францией.
Заключение
Данная работа позволила мне лучше узнать историю французско-русских отношений, происхождение русских названий парижских улиц. Тем самым, я расширила свой кругозор, свои знания о Франции. Кроме того, я приобрела навык работы с Internet, находить в нём дополнительную информацию. Cчитаю, что цель работы достигнута. Я выявила многообразие исторических связей между Россией и Францией. Этому мне помогло изучение русских названий улиц и площадей Парижа. Оказывается, связи между нашими странами очень многогранны. Они затрагивают многие сферы жизни: и государственное устройство, и литературу, и музыку, и изобразительное искусство, и историю. Я по-новому стала воспринимать историю нашей страны, историю России. Самое главное, полученные знания помогают мне с интересом учить французский язык.
Год России во Франции и Год Франции в России продолжается.
Многие известные музеи готовят интереснейшую программу выставок, которые пройдут и в регионах. Со 2 марта по 26 мая 2010 года в Лувре пройдет выставка, которая представит несколько веков русского искусства - с XI до XVII века, в ее подготовке примут участие более 10 российских музеев. Среди французских выставок пройдет экспозиция в Музее изобразительных искусств им. Пушкина в Москве, посвященная Парижской школе, и выставка в Государственном историческом музее "Наполеон и искусство". В Санкт-Петербурге в Эрмитаже будет открыта экспозиция севрского фарфора, а выставку из собрания музеев Нанси увидят в Екатеринбурге.
Исследование «По русским адресам Парижа» (Слайд 21) также может быть использовано в рамках проведения Года России во Франции и Года Франции в России. Оно поможет лучше узнать не только историю Франции, её столицу, но и историю России.
Список литературы
(Слайд 20)
5. Смирнов В.П. Франция: страна, люди, традиции. М., 1988.
Интернет – источники:
http://foto.mail.ru/mail/kroshkamilochca/1438/1457.html
http://efridman.ru/photogallery.php?gallery=10
Рисуем осень: поле после сбора урожая
Нас с братом в деревню отправили к деду...
Н. Гумилёв. Жираф
Почему люди кричат, когда ссорятся?
Денис-изобретатель (отрывок)