Презентация о жизни и творчестве Марка Твена и Братьев Гримм.
Вложение | Размер |
---|---|
zarubezhnye_pisateli.pptx | 443.06 КБ |
Слайд 1
Зарубежные писатели. Подготовила Самохвалова Ксения 5 «А» класса .Слайд 2
Зарубежные писатели. 1) Марк Твен. 2) Братья Гримм.
Слайд 3
Марк Твен. Биография. Настоящее имя – Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс . Дата рождения: 30 ноября 1835 г. Дата смерти: 21 апреля 1910 г. Марк Твен, сьер Луи де Конт, Томас Джефферсон Снодграсс Псевдонимы :
Слайд 4
Марк Твен. 1) «Принц и нищий» «The Prince and the Pauper» 2) «Приключения Тома Сойера » « The Adventures of Tom Sawyer » 3) «Приключения Гекльберри Финна» « Adventures of Huckleberry Finn» Перевели К. и Н. Чуковские.
Слайд 5
Братья Гримм. Биография. Имена при рождении - Якоб Гримм, Вильгельм Гримм Они жили в Королевстве Пруссия . Вельгельм Гримм: Дата рождения – 24 февраля 1786 г. Дата смерти – 16 декабря 1859 г. Якоб Гримм: Дата рождения – 4 января 1785 г. Дата смерти – 20 сентября 1863 г.
Слайд 6
Братья Гримм. 1) «Белоснежка» « Schneewittchen » 2) « Бременские музыканты» « Die Bremer Stadtmusikanten » 3) «Храбрый портняжка» « Das tapfere Schneiderlein » 4) «Соломинка, уголь и боб» « Strohhalm, Kohle und Bohne » Перевёл Т. Габбе
Слайд 7
Викторина! ☺ Вопросы: 1) Кто перевёл сказки Марка Твена? 2)Сколько было пвсевдонимов у Сэмюэла Лэнгхорна Клеменса ? 3)Кто перевёл сказки Братьев Гримм? 4)Как зовут Братьев Гримм?
Слайд 8
Ответы! ☻ 1) Сказки перевели К. и Н. Чуковские. 2) У Сэмюэла было три псевдонима. 3) Сказки Братьев Гримм перевёл Т.Габбе . 4)Братьев Гримм зовут Якоб и Вильгельм.
Слайд 9
. СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ ! ! ! ☺
Лепесток и цветок
Снежная сказка
Приключения Тома Сойера и Гекельберри Финна
Самарские ученые разработали наноспутник, который поможет в освоении Арктики
Сказка об осеннем ветре