Данная презентация помогает представить работу учащихся 6 класса над проектом по теме "Откуда берутся фразеологизмы?"
Вложение | Размер |
---|---|
"Откуда берутся фразеологизмы?" | 295.5 КБ |
Слайд 1
Откуда берутся фразеологизмы? Работу выполнили ученики 6 класса Магомедов Илья Бережко НикитаСлайд 2
Цель проекта: Узнать, откуда берутся фразеологизмы?
Слайд 3
Задачи проекта: 1. Прочитать § 23 учебника русского языка 6 класс/М. Т. Баранов, Т. А. Ладыженская, Л. А. Тростенцова. 2. Познакомиться с дополнительным материалом о происхождении фразеологизмов: Григорян Л. Т. Язык мой – друг мой: Материал для внеклас. работы по рус. яз.: Пособие для учителя. – М.: Просвещение, 1988. – 207 с. 3. Изучить примеры фразеологизмов, используя фразеологический словарь русского языка под ред. А. И. Молотова. 4. Оформить выводы в виде схемы.
Слайд 4
Большинство фразеологических оборотов имеют исконно русское происхождение: Обороты разговорно-бытовой речи: из огня да в полымя; с гулькин нос. Пословицы, поговорки, крылатые слова: красная девица, в ногах правды нет, отложить в долгий ящик. Отдельные выражения профессиональной речи: на нет и суда нет, тянуть лямку; Выражения из книжного языка: Свежо предание, а верится с трудом (А. С. Грибоедов, «Горе от ума»).
Слайд 5
Фразеологические обороты старославянского происхождения: На сон грядущий, камень преткновения, хлеб насущный, манна небесная, внести свою лепту.
Слайд 6
Фразеологизмы, заимствованные из других языков: Дословный перевод иноязычных пословиц, поговорок: с высоты птичьего полета, о вкусах не спорят. Выражения и цитаты из литературных произведений, изречения, афоризмы: узы Гименея, игра не стоит свеч. Иногда употребляющиеся без перевода: постфактум ; чаще передаются буквами того языка, откуда заимствован оборот – terra incognita .
Слайд 7
Вывод: Таким образом, фразеологизмы в зависимости от происхождения делятся на несколько групп: исконно русские; заимствованные; старославянского происхождения.
Слайд 8
Источники происхождения фразеологизмов Фразеологизмы русского языка Исконно русские Заимствованные Старославянского происхождения
Слайд 9
Информационные ресурсы Учебника русского языка 6 класс/М. Т. Баранов, Т. А. Ладыженская, Л. А. Тростенцова. Григорян Л. Т. Язык мой – друг мой: Материал для внеклас. работы по рус. яз.: Пособие для учителя. – М.: Просвещение, 1988. – 207 с. Фразеологический словарь русского языка под ред. А. И. Молотова., 1998
Девчата
Рисуем подснежники гуашью
Рождественский венок
Иван Васильевич меняет профессию
Что общего у травы и собаки?