Работа ученицы 8 класса. Тема "Словосочетание как синтаксическая единица". Была представлена на муниципальной научно-практической конференции "Интеллектуалы 21 века" в номинации "Первые шаги в науку". Результат: 3 место.
Вложение | Размер |
---|---|
Sklyar_A.rar | 106.97 КБ |
II муниципальная научно – практическая конференция «Интеллектуалы XXI века»
Номинация «Филология»
Исследовательская работа
Словосочетания как синтаксическая единица
Автор работы:
ученица 8 «В» класса
гимназии №2
Скляр Александра
Дмитриевна
Руководитель:
учитель русского я зыка
и литературы
Маврина Наталья
Александровна
г. Балаково 2010 г.
ПЛАН
Проблема словосочетаний в русской грамматике.
Словосочетание как синтаксическая единица.
Вопрос о словосочетании решается по-разному.
Слову свойственно лексическое значение. Но слова имеют и грамматическое значение. Обладая ими, слово способно объединиться с другими словами, включиться в предложение. Но прежде всего способность слова связываться с другими словами проявляется в словосочетании.
Термин «словосочетание», казалось бы, объясняет себя сам: это сочетание знаменательных слов (не менее двух), которые образуют более сложную единицу языка, чем слово. Но на самом деле за этим «простым» термином скрывается много вопросов.
Предметом данной работы явилось словосочетание как синтаксическая единица. Цель исследования - выяснить:
-можно ли соединять любое слово с другим?
-как объединить два слова в одно словосочетание?
-всякое ли объединение знаменательных слов образует непременно словосочетание?
Проблема словосочетаний в русской грамматической науке имеет давнюю историю. В первых трудах по грамматике основным содержанием синтаксиса считалось учение о «словосочетании», т. е. о соединении слов в предложении. Уже в «Русской грамматике» А.Х. Востокова дается довольно подробное описание системы словосочетаний русского языка. Однако в работах последующих исследователей проблема словосочетаний отодвигается на задний план, поскольку в середине XIX в. главным предметом синтаксиса стало предложение. Интерес к проблеме словосочетаний возрождается в конце этого века, и она становится центральной в лингвистической системе Ф.Ф. Фортунатова и его учеников. Синтаксис стал рассматриваться как учение о словосочетании, а предложение – как один из видов словосочетания. А.А. Шахматов разграничивал синтаксис словосочетаний, который занимается в основном второстепенными членами предложения в их отношении к главным членам или во взаимном отношении друг к другу, и синтаксис предложения, который занимается главными членами в их отношении к предложению или во взаимном отношении друг к другу. Предложение, по А.А. Шахматову, тоже является словосочетанием, но словосочетанием законченным, а остальные словосочетания характеризуются как незаконченные, которые выделяются из предложения (учение о законченных и незаконченных словосочетаниях первоначально было сформулировано Ф.Ф. Фортунатовым).
Иное решение проблемы выдвинул В.В. Виноградов, исходя при определении словосочетания не из предложения, а из слова. В отличие от предложения, являющегося единицей сообщения, коммуникативной единицей, словосочетание представляет собой единицу называния, номинативную единицу, которая наряду с отдельным словом входит в состав предложения, выполняя лексико-семантическую функцию сложного наименования предметов и явлений. «Язык неистощим в соединении слов», - так сказал о богатых возможностях
сочетаемости слов А.С. Пушкин.
Действительно, сочетаемость – одно из фундаментальных понятий языковой системы. Поскольку отражает синтагматические* свойства языковых единиц. Сочетаемость всегда связана с согласованием двух слов, которое позволяет раскрыть, с одной стороны, лексическую сущность данного словоупотребления, а с другой стороны, - синтаксические отношения в словосочетании.
Из сказанного следует, что проблемы, связанные со словосочетанием (их объем, границы, возможности сочетаемости лексических единиц и т.д.), не решены до конца и продолжают развиваться в современной лингвистике.
Рассмотрим на примерах.
Возьмем слово словарь. Как существительное это слово может сочетаться с прилагательными – определениями, которые называют разные признаки этого предмета: размер: словарь (какой?) большой, маленький, карманный и т.п.
назначение: словарь (какой?) толковый, фразеологический, орфографический и т.п.
Соединяясь с прилагательными, существительное образует словосочетание. Если из каждого ряда определений возьмём по одному слову (с указанием одного, определённого, признака), то у нас получится сложное словосочетание:
Большой толковый новый словарь.
Как бы ни была велика эта цепочка (главное слово +1,2,3…зависимых) – это всего лишь словосочетание, хотя и сложное, а не предложение, так как мы только называем явления (предмет), но ничего о нем не сообщаем. В этом словосочетание
сближается со словом.
*Синтагматический – соотносящийся по значению с существительным.
Как видно из примеров, слово словарь достаточно свободно соединяется (сочетается) с разными прилагательными, образуя свободные словосочетания. Однако свобода эта относительна. Если мы возьмем ряд прилагательных: вкусный, интересный, прекрасный, эрудированный, длинный, быстрый, зимний, то окажется, что из этого ряда только прилагательные интересный и прекрасный могут сочетаться со словом словарь.
Что же ограничивает свободу сочетаемости, свободу «свободных словосочетаний»? Почему можно сказать глаза (какие? – цвет) синие, карие, черные, серые, зеленые, но нельзя оранжевые, лимонные, апельсиновые и т.п.; глаза (какие? – форма) – большие, круглые и даже (в переносном значении) квадратные, но не ромбовидные и не треугольные; нельзя сказать овальные глаза, но можно миндалевидные и т.п.?
Как видно из примеров, при образовании словосочетания прежде всего учитывается грамматическая принадлежность главного (стержневого) и зависимого слова к частям речи: прилагательное сочетается (согласуется) с существительным; глагол сочетается (управляет) с существительным; наречие сочетается (примыкает) с глаголом (смысловая связь). Кроме того, возможность сочетаемости/несочетаемости слов определяется логико-смысловыми отношениями, а в некоторых случаях и традициями (ср.: карие глаза, вороной или каурый конь, гашеная известь, гашеная марка, облигация и т.д.)
Следовательно, словосочетание как синтаксическая единица обладает тремя необходимыми признаками:
Итак, объединение слов в словосочетание происходит не стихийно, а закономерно.
Объединяясь в словосочетания, слова «присматриваются» к лексическому значению
*Парадигма – система форм изменяющегося слова.
друг друга, определяют возможность лексической сочетаемости. От чего же зависит лексическая сочетаемость слов?
П р а в и л о п е р в о е: соединяться в словосочетание могут только такие слова, которые называют явления, связанные между собой в действительности. Дерево может быть высоким и низким, хвойным и лиственным, но не может быть шерстяным или кирпичным; нельзя пить камень, пилить вату или сушить облака. Так не бывает в жизни, поэтому не образуются такие словосочетания.
П р а в и л о в т о р о е: необходимо учитывать особенности лексических значений слов. Например, и дерево, и платье можно измерить, но почему-то дерево мы назовем высоким (или низким), а платье – длинным (или коротким).
Когда соединяются слова, лексическая сочетаемость которых невозможна, возникает речевая ошибка. Например, «лобастый затылок», «меньшая половина».
П р а в и л о т р е т ь е: соединяя слова, надо помнить о языковых традициях. В русском языке не принято называть глаза и волосы коричневыми: о глазах скажут карие, о волосах – каштановые или (если они светло – коричневые) русые.
Что же необходимо для того, чтобы слова соединились?
Слова в словосочетании объединены подчинительной связью: в любом словосочетании есть главное слово и зависимое. Согласование, управление, примыкание – основные виды подчинения.
При согласовании с изменением форм главного слова соответственно изменяются и формы зависимого слова, например: интересное занятие (Им.п.), интересным занятием (Т.п.), об интересном занятии (П.п.)
Средством связи при согласовании является окончание зависимого слова. В словосочетании золотая осень окончание имени прилагательного – ая указывает на его зависимость от главного слова в падеже (именительный), числе (единственное), в роде (женский). В словосочетании бабушкин сад согласование притяжательного прилагательного с именем существительным (в падеже, роде, числе) выражается нулевым окончанием зависимого слова (бабушкин ). Только окончание связывает зависимое слово с главным, но связь эта очень прочная, потому что она оказывается двойной (падеж, число) или даже тройной (падеж, число, род).
Управление – это такой вид подчинительной связи, при которой главное слово требует употребления зависимого в определенном падеже с предлогом или без предлога, например: написание реферата, работа над проблемой, интерес к предмету.
Средством связи при управлении выступает не только падежное окончание зависимого имени существительного, но и предлог. Потому и управление бывает беспредложным и предложным. Примеров беспредложного управления много (решать задачу, избегать опасности, идти полем). А вот словосочетания, в которых управление выражено только предлогом, встречаются не так часто: лишь в тех случаях, когда в роли зависимого слова выступает несклоняемое имя существительное (разговаривать с конферансье, расспрашивать о колибри, подойти к метро). У таких слов нет падежных окончаний. Однако несклоняемое существительное, как и любое другое, может быть управляемым, то есть стоять в косвенном падеже, и предлог нередко помогает ему выразить падежное значение.
Примыкание – это такой вид подчинительной связи, при которой зависимое слово, не имея форм словоизменения, присоединяются к главному слову по смыслу, например: стараться учиться, чтение вслух, очень хорошо.
В словосочетаниях с примыканием слова связываются по смыслу, при этом учитывается грамматическое значение слова. Однако и порядок слов здесь тоже небезразличен: и он помогает неизменяемому слову соединиться с главным. Одни примыкающие слова предпочитают стоять перед главным (например, качественные наречия на -о, -е: быстро бегать, искренне радоваться), другие – после главного (прочие наречия, деепричастия, инфинитив: понимать по – своему, идти прихрамывая, готовность помочь).
Не любое сочетание слов можно считать словосочетанием. Так из сочетаний новый ученик, работает во время каникул, во время каникул, работает и учится, ученик читает только два первых являются словосочетаниями, то есть имеют все три признака: каждое из слов является самостоятельной частью речи, одно из слов зависит от другого, словосочетание имеет парадигму. Сочетание во время каникул не имеет первого признака (во время – предлог, то есть служебная часть речи), сочетание работает и учится – второго (слова не зависят друг от друга), ученик читает – третьего.
Опираясь на третий признак, мы можем объяснить, почему сочетание подлежащего и сказуемого, то есть грамматическая основа предложения, не признается словосочетанием. Как известно, в сочетании подлежащего со сказуемым грамматически главным словом является подлежащее (в нашем примере - ученик). Если перед нами словосочетание, то главное слово может стоять в любой из своих форм, образуя парадигму словосочетания. Однако изменить падежную форму слова ученик в сочетании ученик читает невозможно. Следовательно, это сочетание не является словосочетанием, как и любое сочетание «подлежащее + сказуемое».
Не являются словосочетаниями в терминологическом значении этого слова группа однородных членов (сочинительное сочетание), так как она не является «распространенным словом», т.е. сложным наименованием явлений объективной действительности. Сочинительные сочетания образуются из слов с формальной неподчинённостью. Сочинительные ряды не являются словосочетаниями, они входят в словосочетание как его компоненты. Например: (Лес и поле) зазеленели. В предложении одно предикативное сочетание. Первый его компонент составляет подчинительный ряд слов. Это выражено грамматическими средствами – окончанием глагола – сказуемого в форме множественного числа. Из предложения (Мягкий и пушистый) снег падает на землю можно вычленить следующие словосочетания: мягкий и пушистый снег, падает на землю. Мягкий и пушистый – эти определения однородны, поэтому употребляются вместе.
Значит, словосочетание - это не простое соединение слов, а особая единица языка, выступающая как сложное название, это смысловое и грамматическое объединение двух или нескольких знаменательных слов, выраженное с помощью подчинительной связи.
А теперь несколько слов о том, какую большую роль играет в речи маленькое словосочетание – минимальная единица синтаксиса. Где уж ей, казалось бы, тягаться с такими гигантами, как, например, сложносочиненное или сложноподчиненное предложение. А между тем … Именно в словосочетании реализуется сочетаемость слов. Иными словами, оттого как мы строим словосочетание, зависит правильность, точность, чистота нашей речи. Но это не все. Подумаем, что вспоминаем мы, например, говоря о пейзажной поэзии Пушкина? Ну, конечно же, замечательный образ – «в багрец и золото одетые леса». А это в синтаксическом плане не что иное, как распространенное словосочетание. Маленькое словосочетание заключает в себе, фокусирует богатство, образность речи, её художественную выразительность. Иначе говоря, употребление словосочетания вбирает в себя все, что входит в понятие культура речи.
В наши дни стала очень распространённой ошибка, в результате которой возникает смешение моделей управления. Так, в предложении «Далее идет описание о том, что было до этого» соединены в одну две модели управления: «далее написано о том, что…» и «далее идёт описание того, что…».
Строя фразу, нужно внимательно следить за тем:
Избежать ошибок, вызванных смешением моделей управления, нелегко. Но ведь это наш с вами язык, он подарен нам нашими предками. Стоит ли его так бездумно разрушать?
Существует группа глаголов, которые мы ежедневно употребляем. Тем не менее, каждый раз мы испытываем определённые трудности при построении фразы. Для этого важно помнить: с каким предлогом и в каком падеже следует употребить слово после данных ниже глаголов.
Обратимся к таблице, в ней представлены глаголы, которые вызывают трудности при выборе падежной формы управляемого слова.
Глагол | Какой предлог и падеж выбрать | Глагол | Какой предлог и падеж выбрать |
беспокоиться | О ком? Нельзя: за кого? | тревожиться | О ком? Нельзя: за кого? (за = вместо) |
волноваться | О ком? Нельзя: за кого? (за = вместо) | переживать | За кого? |
грустить | По кому? И о ком? Нельзя: за кем? | тосковать | По кому? |
горевать | По кому? И о ком? | скучать | О ком? Нельзя: за кем? |
Строя текст, необходимо тщательно обдумывать его форму, чтобы другим ваша мысль была так же понятна, как она понятна вам. Это зависит от степени владения автора текста нормами русского литературного языка (в том числе законами согласования и управления слов в предложении) и от умения применять эти нормы на практике.
Итак, вопрос о словосочетании решается по – разному. В определении словосочетания и в понимании его отношения к предложению нет полного согласия и единства между разными научными грамматиками. Однако все ученые признают, что словосочетание состоит не менее, чем из двух, полнозначных слов, что оно организуется по законам и правилам соединения слов и их форм, присущих данному языку, и что оно выражает единое, хотя и сложное, расчлененное понятие, цельное значение.
Следовательно, проблемы, связанные со словосочетанием (их объем, границы, возможности сочетаемости лексических единиц), не решены до конца и продолжают развиваться в современной лингвистике.
Используемая литература.
Приложение
1)А.Х. Востоков – один из основоположников сравнительно – исторического метода в русском языкознании, блестящий исследователь русского языка. Он известен как специалист по сравнительной грамматике славянских языков грамматике русского языка, лексикографии, грамматике церковно – славянского языка, палеографии.
А.Х. Востоков (настоящая фамилия – Остенек) родился в г. Аренсбурге. С пятилетнего возраста мальчика обучают немецкому языку, и уже через год он читает Библию на немецком языке. В дальнейшем он продолжает обучение в Петербурге в Кадетском корпусе, затем в Академии художеств.
2) А.А. Шахматов – великий русский языковед – славист, специалист по фонетике, диалектологии, лексикографии, синтаксису, истории русского языка, современному русскому литературному языку, истории восточных славян, истории древнерусской литературы, украинскому и белорусскому языкам, славянской акцентологии; профессор Петербургской Академии наук (1894), председатель Отделения русского языка и словесности Академии наук (1906 – 1920).
А.А. Шахматов родился в г. Нарве, рано лишился родителей; его и его двух сестер взяла на воспитание семья дяди, жившая в деревне Губаревка Саратовской губернии. Весной 1877 г. Поступил в Московскую частную гимназию.
3) Имя академика В.В. Виноградова – известнейшего представителя российской филологической науки, специалиста в области грамматики, лексикологии, фразеологии, стилистики, теории нормы, истории русского литературного языка, поэтики, языка и стиля русских писателей, ученого блестящего дарования и исключительного трудолюбия, основателя школы в отечественном языкознании – вошло в историю культуры не только нашей страны, но и всего мира. Развитие и успехи отечественного языкознания нашего времени неразрывно связаны с именем великого лингвиста.
В.В. Виноградов родился 31 декабря 1894 г. в городе Зарайске Рязанской губернии в семье священника. Среднее образование Виноградов получил в Рязани, в духовной семинарии.
4) Неизгладимый след в истории русского языкознания оставил выдающийся ученый-лингвист, индоевропеист-компаративист, славист, индолог, литуанист, знаток многих индоевропейских языков (ведийский, санскрит, пали, греческий, латинский, старославянский, готский, литовский, латышский, армянский, бактрийский), специалист в области сравнительно-исторической фонетики и акцентологии, палеографии и орфографии, теоретической грамматики, воспитатель блестящей плеяды языковедов Филипп Федорович Фортунатов (1848-1914), научная деятельность которого длилась 43 года (начиная с изучения литовских говоров в 1871). Ему принадлежат 37 научных трудов, изданных в основном в специальных журналах или литографическим способом (для студентов Московского университета); значительной по объему была редакторская работа. Он создает первые в России систематические лекционные курсы индоевропейской и славянской сравнительно-исторической грамматики.
Свадьба в Малиновке
Нас с братом в деревню отправили к деду...
А. Усачев. Что значит выражение "Белые мухи"?
Весенняя сказка
Свинья под дубом