Короткова Татьяна Николаевна

На ладошках неба

Очень хорошая песня!

Аблялимова Ясмина Ридвановна

Карта знаний - The Article

 
Грамматическая функция артиклей 
 
Одна из главных функций артиклей в предложении — это показать, что перед нами слово, которое выступает в качестве существительного.
 
Сравните пары слов:
 
A (the) book (книга) —  To book (бронировать);
A (the) house (дом) — To house (поместить, разместить);
A(the) light (свет) — To light (светить).
Слова пишутся одинаково, но имеют значения разных частей речи — существительного и глагола. В английском языке это явление очень частое. Чтобы сразу понять, с какой частью речи вы имеете дело, и нужен артикль.
 
The book is on the table. — Книга лежит на столе.
It is better to book a hotel in advance. — Бронировать отель лучше заранее.
Но мы не зря сказали, что артикль употребляется не только с существительными, но и со всеми словами, которые выполняют его функции. Артикль можно также встретить перед любой частью речи, если говорящему захотелось превратить предлог, междометие, союз в существительное.
 
Did he show you a how? — Он тебе показал способ, как это сделать?
Do you know the where? — Ты знаешь, где это место? 
В примерах артикль стоит перед наречиями «how» (как) и «where» (где) и меняет их значение — «превращает» их в существительные. В первом случае «a how» означает один из способов что-то сделать. Употребляется артикль a, потому что говорится о «каком-нибудь» способе, любом, одном из. Во втором случае «the where» означает одно конкретное место, о котором говорили раньше или обсуждали.     
 
То есть просто добавив артикль, вы превращаете слово в существительное и немного изменяете значение предложения. 
 
Место в предложении 
 
Артикль — это «часть» существительного. Если есть артикль в предложении, значит рядом должно быть существительное или слово, которое принимает значение существительного. Но если у существительного есть определение (прилагательное), то артикль ставится перед прилагательным.
 
It is an interesting book. — Это интересная книга. 
The red apple is in the room. — Красное яблоко в комнате.
Если перед прилагательным есть усилительная частица, то артикль ставится перед прилагательным с усилительной частицей:
 
It is a very interesting book. — Это очень интересная книга. 
 
A/an vs The
Зачем нужны артикли? 
 
 
Неопределенный артикль, как уже было сказано выше, означает «один из», «какой-то», «любой». То есть артикли a/an относят существительные к определенному классу, обобщают их, говорят, что предмет или человек являются одним из представителей какой-то группы. 
 
А вот артикль the поступают наоборот. Любому существительному, которое стоит после него, он придает индивидуальность, делает его уникальным и особенным. 
 
В мультфильме «Кунг-Фу Панда» Панда По произносит:
 
I am not a big fat panda. I’m the big fat panda. — Я не просто большая толстая панда. Я та самая большая толстая панда.
Что он имел в виду? Все панды — большие и толстые. Но По — не просто один из них (I am not a big fat panda). Он — единственная панда, овладевшая кунг-фу и ставшая воином дракона (I am the big fat panda). 
 
Поэтому и в предложении, например, «He is a doctor» («Он доктор»), нельзя употребить определенный артикль. Если сказать, «He is the doctor», это будет значить, что он единственный на планете доктор. Если нужно подчеркнуть его уникальность как специалиста, всегда можно использовать определенный артикль the с превосходной степенью прилагательного:
 
He is the best doctor. — Он самый лучший доктор.
 
Благодаря артиклю меняется значение всего предложения. Сравните два предложения:
 
A boy saw the dog. — Мальчик видел собаку.
The boy saw a dog. — Мальчик видел собаку.
Разница между ними только в артиклях, но благодаря им значение меняется существенно. В первом случае какой-то мальчик (неважно или неизвестно какой) видел собаку. Но не просто собаку, а конкретную, собеседникам уже известную. Например, она укусила их вчера или принадлежит одному из них. Во втором случае тот самый мальчик (которого они, например, обсуждали) видел какую-то собаку. Об этой собаке собеседники ничего не знают. The подчеркнул информацию, которая им известна. А сделал акцент на новой, незнакомой информации.
 
И еще одна характерная черта. «The truth» (правда) в английском языке всегда употребляется с определенным артиклем, потому что правда одна. А «лжи» может быть много разной, поэтому перед «a lie» (ложь) надо ставить неопределенный артикль: 
 
He told you the truth. — Он сказал тебе правду.
He told you a lie. — Он сказал тебе ложь.  
 
 
 

 

Маренкова Елена Вячеславовна

Музыка к спектаклю "Муха Цокотуха"

Данный музыкальный материал представляет собой подборку инструментальных характерных пьес для сопровождения совместных сцен персонажей - героев сказки.

Маренкова Елена Вячеславовна

Музыка к спектаклю "Муха Цокотуха"

Данный музыкальный материал представляет собой сборник музыкальных характерных пьес для сопровождения выходов героев - персонажей сказки.

Скачать: Audio icon vyhod_tarakanov.mp3
Скачать: Audio icon vyhod_zhuka.mp3
Скачать: Audio icon vyhod_pauka.mp3
Скачать: Audio icon vyhod_komara.mp3
Скачать: Audio icon boy_komara_i_pauka.mp3
Маренкова Елена Вячеславовна

Музыка к спектаклю "Муха Цокотуха"

Данный материал представляет собой сборник музыкальных пьес к спектаклю "Муха Цокотуха" для сопровождения выходов на сцену героев - персонажей сказки.

Скачать: Audio icon vyhod_muhi.mp3
Скачать: Audio icon vyhod_bloshek.mp3
Скачать: Audio icon vyhod_babochki.mp3
Скачать: Audio icon vyhod_bozhey_korovki.mp3
Скачать: Audio icon vyhod_kuznechikov.mp3
Скачать: Audio icon vyhod_pchely.mp3
Мелехина Ольга Петровна

Звуки природы

Пение канарейки

Мелехина Ольга Петровна

Звуки природы

Мелодия  из передачи "В мире животных"

Мелехина Ольга Петровна

Звуки природы

Голоса птиц

Скачать: Audio icon golosa_ptits.mp3
Брюханова Елена Григорьевна

Курица на столбах Михаил Пришвин

ознакомление детей дошкольного возраста с художественной литературой. Аудио запись рассказа Михаила Пришвина  "Курица на столбах"  в исполнении воспитателя 

Страницы