Фонетические игры и сказки
учебно-методический материал по иностранному языку (2, 3, 4 класс) на тему

Фонетические игры, предназначаются для корректировки произношения на этапе формирования речевых навыков и умений, а так же для получения навыков аудирования. Небольшую игру можно проводить на каждом уроке английского языка. Учитель становится ненадолго ведущим игры, а ученики участниками. 

Говоря об обучении фонетике иностранного языка детей младшего школьного возраста, нужно отметить, что среди специалистов нет единой точки зрения на этот счет. Сторонники имитативного похода настаивают на «естественном» усвоении детьми фонетической стороны иностранного языка, когда ребёнок подражает нерасчленённой речи взрослого.

Другие методисты считают, что только сознательная работа над звуком является необходимой частью обучения, его основанием.

На мой взгляд, правильное произношение приобретается в процессе речевого обучения. Однако осознание и отработка отдельного звука также необходима. Это не является проблемой, в возрасте 6-7 лет дети с радостью проделывают работу, стоит только придать ей весёлую игровую форму, при этом не только отрабатывается произношение, но и закладываются основы для успешного овладения транскрипцией и грамматикой. Среди различных игровых приёмов особенно интересна фонетическая сказка.  Идея обучения детей 6-7 лет в процессе рассказывания и представления сказки не новая, она разрабатывалась ещё в цикле учебных передач ленинградского телевидения «English for children», в методическом пособии М.З. Биболетовой, Н.В. Добрыниной, Е.А. Ленской «Книга для учителей». Фонетическая сказка в обучении иностранному языку помогает избежать неосмысленного, необыгранного произношения букв и слов, помогает сохранить сюжетное единство.

Знакомство со звуками идёт от более простых к более сложным. Дети становятся соавторами и участниками своеобразного представления сказки, в неё включены песенки, чистоговорки, стишки.

В самом начале обучения я рассказала детям сказку о Язычке, придуманную авторами учебника «Английский для малышей» И.В.Шишковой и М.Е. Вербовской. Она так понравилась ребятам, что из урока в урок они требовали продолжения. Язычка по-разному одевали, он принимал гостей, много путешествовал, дети по-разному его изображали. Появились новые действующие лица: лягушки и комарики, паровозик из «Ромашково», воздушные шарики, Смешарики. Дети легко запоминали как звуки, так и их графическое изображение, научились быстро читать слова, записанные транскрипцией. Гномики, губки и волшебник Мерлин гостили у детей, помогали преподавателю стимулировать интересы детей, развивать их желание учиться, вовлекать в учебный процесс все его чувства, эмоции и ощущения.

Сказка со звуками решает проблему фонетической зарядки, как одного из этапов уроков, часто становится сюжетной линией для урока. Она уместна при изучении самых различных тем.

 

Материалы собраны с просторов интернета.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл foneticheskie_uprazhneniya.docx37.46 КБ
Microsoft Office document icon phonetic_games.doc67.5 КБ

Предварительный просмотр:

Где-то собаки ворчали:

r – r – r…

В стойле коровы мычали:

mu: - mu: - mu;

В комнате мухи жужжали:

dз – dз - dз

Мимо машины бежали:

bi: - bi: - bi:

Гудели от ветра все провода:

? – ? - ?

Капала в кухне из крана вода:

t – t – t …

Перекликались в ночи поезда:

tu: - tu: - tu:

Листья под ветром шумели:

s – s – s …

Змеи в лесу шипели:

? - ? - ?

А комары все пели:

z – z – z …

Непоседа мяч и ночью успокоиться не может:

d – d – d …

Куклы кашляют в постели,

Днем мороженое ели:

k – k – k …

2. Наша обезьянка собирается на прогулку. Закрыла кран с водичкой. Как бежит вода в домике?

[s] – [s] – [s]

Обезьянка идет на прогулку. Вот обезьянка пришла в лес. В лесу прохладно, дует ветерок. Прижмите нижнюю губку к верхним зубам. Получился звук [v] – он звонкий.

[v], [v], [v]

Ветер в лесу усиливается. Не меняя положение губ, произнесите [f] – [f]. Этот звук – глухой.

[f] – [f] – [f]

А где-то в лесу каркает ворона, но до обезьянки доносится только звук [k], [k]. Этот звук твердый и произносится на выдохе. Давайте попробуем.

[k] – [k] – [k]

В небе летят гуси. Они кричат [g], [g]. Этот звук произносится на выдохе.

[g], [g], [g]

Обезьянка встретила в лесу знакомую белочку. Она ей улыбнулась и позвала играть.

[i:] – [i:] – [i:]

А теперь, не меняя положения губ, произнесите коротко:

[i] – [i] – [i]

Наша обезьянка устала и возвращается домой, она повторяет коротко, кого сегодня видела:

[v], [f], [k], [g], [i:], [i].

3. Однажды ночью разыгралась буря, подул сильный ветер [u:] и по крыше застучал дождик [p]. Где-то ухала сова на дереве [u], а неизвестная птица повторяла [ au ]. На ферме замычала корова [m], загоготали гуси [g] и зарычала собака [r]. Потом пробежал, пофыркивая, ежик [f], [v], а два жука сердито переговаривались . А утром выглянуло солнце, и природа заулыбалась [i:]

4. Утром выглянуло солнышко, язычок проснулся, потянулся и выгнул спинку, как кошка . Вокруг жужжали мухи Язычок побежал к пруду и начал бросать камешки в воду [b], а потом решил искупаться. Вода в пруду была холодная, язычок замерз . Он прибежал домой, но забыл закрыть наружную дверь и она захлопала [w]. Язычок все-таки простудился и начал кашлять [k] и чихать . Болело горло и он стонал сначала , а потом еще жалобнее . Пришел доктор, удивился , и велел язычку показать горло и сказать . Но у язычка так болело горло, что он смог только произнести [e], затем [i], [i:]. Доктор дал язычку горькое лекарство, язычок сказал и крепко заснул.

5. Фонетическая сказка “Funny Forest”

В одном большом-большом волшебном лесу жили-были разные существа.

Ветер-ветерок напевал свою песенку – [w–w–w].

Дождик помогал ему и бил каплями по земле – [p–p–p].

О приближающемся дожде предупреждала сова – [u–u–u].

Ей поддакивали вороны, но вместо “да” слышно было только – [d-d-d].

А гуси возмущались – [g–g–g].

Мама-кошка звала своих котят – [ks–ks–ks].

Слышалось фырчанье ежей – [f–v–f–v].

А корова, которая забрела в лес, чтобы поесть сочной лесной травы, мычала – [m–m–m].

А издалека слышалось рычание английской собаки – [r–r–r].

6. Сегодня обезьянка с друзьями готовится к празднику. Они украшают зал. Тигренок и слоненок забивают гвоздики в стену, чтобы повесить красивую гирлянду: [d]- [d]-[d] – [t]-[t]-[t] – [d]-[t]-[d]-[t]. Зайчата надувают разноцветные воздушные шары: [w]-[w]-[w]-[w]-[w]. Зайчонок по имени Тим плохо завязал два шарика, из них стал выходить воздух, и они весело запели: [?]- [?]- [?]. А ещё один шарик весело поскакал: [p]-[p]-[p]-[p]-[p]. Тим сказал – [(ой)] Лисенок достал из мешочка мишуру, и она зашуршала: [(ш)] [ ] [ ] [ ] [ ]. Пчелки развешивают разноцветные фонарики [(ж)]. Пришел Мишутка, удивился - [?] Обезьянка оглянулась вокруг и улыбнулась [i:]

2. Наша обезьянка собирается на прогулку. Закрыла кран с водичкой. Как бежит вода в домике?

[s] – [s] – [s]

Обезьянка идет на прогулку. Вот обезьянка пришла в лес. В лесу прохладно, дует ветерок. Прижмите нижнюю губку к верхним зубам. Получился звук [v] – он звонкий.

[v], [v], [v]

Ветер в лесу усиливается. Не меняя положение губ, произнесите [f] – [f]. Этот звук – глухой.

[f] – [f] – [f]

А где-то в лесу каркает ворона, но до обезьянки доносится только звук [k], [k]. Этот звук твердый и произносится на выдохе. Давайте попробуем.

[k] – [k] – [k]

В небе летят гуси. Они кричат [g], [g]. Этот звук произносится на выдохе.

[g], [g], [g]

Обезьянка встретила в лесу знакомую белочку. Она ей улыбнулась и позвала играть.

[i:] – [i:] – [i:]

А теперь, не меняя положения губ, произнесите коротко:

[i] – [i] – [i]

Наша обезьянка устала и возвращается домой, она повторяет коротко, кого сегодня видела:

[v], [f], [k], [g], [i:], [i].

Однажды ночью разыгралась буря, подул сильный ветер [u:] и по крыше застучал дождик [p]. Где-то ухала сова на дереве [u], а неизвестная птица повторяла [ au ]. На ферме замычала корова [m], загоготали гуси [g] и зарычала собака [r]. Потом пробежал, пофыркивая, ежик [f], [v], а два жука сердито переговаривались . А утром выглянуло солнце, и природа заулыбалась [i:]

Фонетическая сказка “Funny Forest”

В одном большом-большом волшебном лесу жили-были разные существа.

Ветер-ветерок напевал свою песенку – [w–w–w].

Дождик помогал ему и бил каплями по земле – [p–p–p].

О приближающемся дожде предупреждала сова – [u–u–u].

Ей поддакивали вороны, но вместо “да” слышно было только – [d-d-d].

А гуси возмущались – [g–g–g].

Мама-кошка звала своих котят – [ks–ks–ks].

Слышалось фырчанье ежей – [f–v–f–v].

А корова, которая забрела в лес, чтобы поесть сочной лесной травы, мычала – [m–m–m].

А издалека слышалось рычание английской собаки – [r–r–r].

 Сегодня обезьянка с друзьями готовится к празднику. Они украшают зал. Тигренок и слоненок забивают гвоздики в стену, чтобы повесить красивую гирлянду: [d]- [d]-[d] – [t]-[t]-[t] – [d]-[t]-[d]-[t]. Зайчата надувают разноцветные воздушные шары: [w]-[w]-[w]-[w]-[w]. Зайчонок по имени Тим плохо завязал два шарика, из них стал выходить воздух, и они весело запели: [?]- [?]- [?]. А ещё один шарик весело поскакал: [p]-[p]-[p]-[p]-[p]. Тим сказал – [(ой)] Лисенок достал из мешочка мишуру, и она зашуршала: [(ш)] [ ] [ ] [ ] [ ]. Пчелки развешивают разноцветные фонарики [(ж)]. Пришел Мишутка, удивился - [?] Обезьянка оглянулась вокруг и улыбнулась [i:]

Попрыгунчик:

Произнеси русский звук [н], а теперь продвинь язычок немного назад, нащупай за верхними зубами маленькие бугорки и произнеси английский звук /n/ - он более упругий, воздух идет через нос. Пусть язычок попрыгает на этих бугорках, как на батуте: /n-n-n/. Потом произнеси со всеми гласными: /ni-nu-n?/ и пр.

  Песенка:

Язычку захотелось петь. Подпевай! [ла-ла-ла] - это по-русски, а чтобы спеть по-английски, поставь язычок на бугорки за верхними зубами. Произнеси: /l-l-l/, а теперь с гласными: /l?-l?-l?, /l? -l?-l?/, /lu:-lu:-lu:/ - получилась английская песенка!

  Тормози!

А теперь представь, что ты - водитель автомобиля, едешь, рулишь и чуть-чуть улыбаешься. Вдруг на светофоре зажигается красный свет! Тормози! - /?:- ?:- ?:/. Чтобы произнести этот трудный звук, нужно немножко растянуть губы в улыбке и приоткрыть ротик: /?:/. Помни, что звук /?:/ не должен быть похож на русское [э] или [ё]. потренируйся несколько раз /?:- ?:- ?:/, а потом в слогах /s?:-h?:-t?:/.

   Змея:

Русский звук [ш] шипит, как змея. Пошипи: [ш-ш-ш]. А «английская змея» шипит иначе - немного мягче. Приоткрой рот, раздвинь губки, а серединку языка приподними: /?-?-?/. Попробуй теперь "пошипеть" слогами: /?i:-??:-?u:/.

  Стрелялка:

Произнеси звук /t?/, а потом добавь к нему голос - /d?/. Звук должен получиться отрывистый и звонкий, как выстрел в компьютерной игре. Попробуй так же пострелять слогами: /d?i, d?u, d?e, d??/

   Простуженный звук:

Открой рот, упри язычок в нижние зубы и выпускай воздух через нос. Получился звук /?/. Правда похоже, что звук простудился? Попробуй произнести его правильно в словах: morning, sing, bring, evening, long и др.

   Всегда твердый:

В английском языке нет мягких звуков. Постарайся произносить твердо первый звук в каждом из слов: sit, milk, let, tea, sing, sister, lips и др.

   Открыть - приоткрыть

В английском есть два звука, которые очень похожи и которые легко спутать. Это звуки /?/ и /e/. Но путать их никак нельзя! Ты же не хочешь, чтобы слово bed (кровать) превратилось в слово bad (плохой)? Тогда запоминай: для звука /?/ открывай рот пошире, а для звука /e/ только немного приоткрой.

   Птичка и лягушка:

Округли губки, чуть вытяни их вперед и произнеси звук /w/. Не забывай, что не следует при этом прикусывать нижнюю губку, как при произнесении звука /v/. А теперь, не меняя положения губ, попробуй соединить этот звук с другими: /tw-tw-tw/, /kw-kw-kw/. Повтори слоги /twi-twi-twi/, /kwa-kwa-kwa/ - как будто разговаривают птичка и лягушка.

   Ревушка, не плач!

Английский звук /t?/ произносится тверже, чем русский звук [ч]. Губки выдвини и приоткрой, язычком коснись бугорков за верхними зубами и произнеси: /t?-t?-t?/. Правда же, похоже на то, как успокаивают реву?

   Короткий и длинный:

Гласные звуки в английском языке бывают короткие и длинные. Например: /u/ и /u:/, /i/ и /i:/, /?/ и /a:/, /?/ и /?:. Постарайся не путать их в словах, иначе превратишь бедную овечку (sheep) в корабль (ship)!

Такую звуковую зарядку Вы найдете в книге Е. Левко I like English (1, 2, 3 части). Она представлена здесь с забавными картинками, что повысит интерес ребенка к ее восприятию. Закрепить произношение звуков поможет таблица:

/i/

ship, six, fish, pig, sister, skip, drink, sing, milk, pink

/i:/

sheep, tree, meat, beet, cheese, see, eat, sleep, tea, see

/?/

cup, uncle, duck, sun, mother, jump, run, plum, bus

/a:/

park, bath, car, grass, star, arm, scarf, father, vase

/?/

dog, frog, box, block, shop, fox, forest, socks, body

/?:/

ball, four, small, fork, saucer, door, draw, horse

/u/

put, wolf, cook, good, look, football, foot, book

/u:/

boot, two, spoon, pupil, soup, juice, afternoon, blue

Русская версия

? Есть у нас один помощник, маленький, но очень-очень нужный. Живет он в уютном и теплом домике. В этом домике есть пол, потолок, стены и даже крепкий заборчик. Окон в домике нет, но есть большие двери. Когда они открываются, то раздвигается заборчик, и сразу видно и весь домик, и того, кто в нем живет.

  Когда дети догадаются, что идет речь о язычке, предложите им немного поиграть и сделать артикуляционную разминку: несколько раз широко откройте и плотно закройте «двери в домик» (рот); попросите провести кончиком языка по «заборчику - верхнему и нижнему» (зубам) и притронуться к «полу, потолку и стенам домика» (нижнему и верхнему небу, внутреннему боку щек).

  После игры-разминки продолжайте рассказывать сказку.

  - Зовут этого симпатичного помощника - Язычок. По-английски мы будем называть его Mr Tongue. Tongue, потому что по-английски это означает язычок, а Mister - потому что все англичане - люди очень вежливые и ко всем мужчинам обращаются Mister. Вот у нас и вышло - Mr Tongue.

  С нашим Mr Tongue все время происходят интересные истории. Одну из них я вам сейчас расскажу.

  Однажды Mr Tongue решил вымыть зеркало. Он взял маленькую тряпочку и начал дуть на зеркало и протирать его. Mr Tongue очень старался. Он полегоньку дул - [h] [h-h-h] и вытирал тряпочкой.

  Попросите детей помочь Язычку и показать, как он дул и вытирал зеркало. Следите, чтобы звук [h] произносился на выдохе легко и протяжно: [h-h-h].

  Напомните детям, что они уже слышали этот звук в слове Hello. Попросите их произнести слово Hello. Отработайте его произношение, предложив детям повторять за вами.

  ? Однажды ночью разыгралось ненастье. Дул сильный северный ветер: [u-u-u]. Mr Tongue проснулся от того, что сильно громыхали входные двери: [w-w-w]. Он плотно закрыл двери и пытался заснуть.

  Пошел сильный дождь, и его капли застучали по стеклу: [b-b-b], [р-р-р]. Mr Tongue слушал, как стучат капли, и незаметно заснул.

  ? Сегодня у Mr Tongue День рождения! С самого утра он очень радуется: [ei-ei-ei] и зовет своих друзей. Пока гости не пришли, Mr Tongue надувает шарики: [s-s-s]. Вот зазвонил колокольчик: [?-?-?]. Кто же это? Угадайте - [r-r-r] [u-u-u] [g-g-g]. Друзья принесли много подарков, Mr Tongue очень рад!

  ? Сегодня утром Язычок проснулся, потянулся и открыл шторы на окнах: [w-w-w]. Погода была прекрасная, и он воскликнул: [о-о-о], а затем подпрыгнул к самому потолку: [t-t-t], [wоt], [wоt-wоt]. What is your name?

  ? Язычок утром решил навести у себя в домике порядок, взял веник и начал подметать. Вот так: [w-w-w]. Потом начал выбивать пыль из дивана: [t-t-t].

  Испугавшись шума, из-под дивана вылез еж и сердито забурчал: [g-g-g]. Собака услышала ежика и грозно зарычала: [r-r-r].

  Язычок все убрал, посчитал, кто у него в доме живет, и числа назвал: one, two, three.

  ? Утром Mr. Tongue проснулся, зевнул: [о-о-о], потянулся: [а-а-а]. Потом он поподметал пол: [w-w-w], попротирал зеркала: [h-h-h], устал: [u-u-u] и решил поесть: [m-m-m].

  ? Однажды утром у Mr. Tongue был замечательное настроение. На улице светило солнышко, пели птички: [vi-vi-vi].

  Язычок решил сделать зарядку. Сначала он подпрыгнул легонько: [t-t-t], потом немного сильнее: [d-d-d]. Потом он выглянул во двор и внимательно осмотрел внешние входные двери (язык двигается по внешней линии губ). Еще раз послушал, как поют птички, и побежал купаться.

  ? Сегодня наш друг Mr. Tongue приглашает нас прогуляться с ним по лесу (учитель включает кассету с записью звуков леса). Итак, мы с вами в лесу. Под ногами у нас шуршит листва и ветки, иглы и шишки: [?-?-?].

  И вдруг на нас нападают комары и жужжат: [z-z-z]. А мы их отгоняем вот так: дети хлопают в ладони. Комары испугались и улетели, и мы дальше идем по лесу: [?-?-?].

  Вдруг на нас нападают пчелы и жужжат: [?-?-?]. Мы стараемся не делать резких движений, и пчелы улетают, а мы с вами выходим на красивую опушку, на ней много разноцветных бабочек и мы говорим: [wau-w-wau].

  Мы ложимся на травку и отдыхаем: [о:-о:-о:].

  ? Утром Mr. Tongue проснулся (дети трут глаза, «просыпаясь»), встал, открыл шторки на окне [w-w-w-w]. Погода стояла хорошая, и он воскликнул [а:] [о:]. Mr. Tongue решил убрать в квартире. Он выбил ковры [p]-[b]. Немного пропылесосил [t]-[d], протер зеркало [h]-[h]. Mr. Tongue позавтракал и решил попить чаю, но он был очень горячим, и Mr. Tongue подул на него: [f]-[v].

  После завтрака Mr. Tongue отправился погулять. Во дворе он увидел птичку с птенцами. Она звала их: [vi]-[vi]-[vi].

  Под деревом сидела мама-свинья с поросятами и звала их: [wi]-[wi]-[wi]. Навстречу нему выбежала злая собака и зарычала: [r]-[r]-[r]. Mr. Tongue сказал в ответ: [br], топнув ногой, и собака убежала. Но вдруг подползла змея и зашипела: [?-?-?]. Зуб в змей сломался, и она зашипела: [?-?-?]. Mr. Tongue улыбнулся и пошел домой, где его ожидали дела.

  ? Однажды Mr. Tongue сидел за столом и обедал: [m-m-m]. Но вдруг в окно влетела пчела и начала летать над Mr. Tongue и жужжать ему на ухо: [z-z-z].

  Mr. Tongue дунул на нее, чтобы она улетела: [h-h-h]. Однако это не помогло: пчела продолжала летать над столом и мешала Mr. Tongue есть.

  И здесь ему на помощь пришел а dog. Он зарычал на пчелу: [r-r-r]. Пчела испугалась и вылетела в окно.

  ? Однажды Mr. Tongue решил пойти в лес на прогулку. Погода была замечательная, светило яркое солнышко, и Mr. Tongue сказал: [о-о-о] Дул легкий ветерок, и деревья чуть заметно колыхались: [h-h-h].

  Вдруг мимо пролетел шмель и прожужжал: [?-?-?]. Mr. Tongue поздоровался с ним и пошел дальше.

  Но вдруг прямо перед собой он увидел змею, которая угрожающе прошипела: [?-?-?]. Mr. Tongue испугался и шмыгнул в кусты.

  Все стихло, лишь слышно было, как стучит дятел по дереву: [d-d-d]. Mr. Tongue облегченно вздохнул: [u-u-u].

  ? Однажды Mr Tongue пошел на прогулку в лес. По пути он встретил двух ежиков, которые что-то искали в траве. Один ежик фыркал так: [f-f-f], а другой: [v-v-v].

  Высоко на дереве сидела птица и кричала: [ts-ts-ts]. Mr Tongue загляделся на птицу и едва не наступил на змею.

  Змея обиженно зашипела: [s-s-s], но здесь у нее выпал передний зуб, и вышло: [?-?-?]. Змея смутилась и уползла, а Mr Tongue пошел дальше.

  ? Однажды утром Mr Tongue проснулся, потянулся (высунуть язык), внимательно осмотрел заборчик (провести языком вдоль верхних и нижних зубов) и отправился на утреннюю прогулку.

  Первое, что он увидел, была большая и почтенная трубка. Она пыхтела и говорила: [р] - [р-р-р], и каждый раз из нее вылетала туча дыма (Обратите внимание детей на то, что английский звук [р] произносится с придыханием. Попросите их показать, как трубка выпускает дым: [р-р-р-р-р]).

  Mr Tongue немного постоял около трубки и пошел дальше.

   

 

     ? Отправился кот на рыбалку, а озеро, где он ловил рыбу, было не простое, а волшебное. В нем вместо рыбок плавали звуки. Забросил он удочку, ожидает. Вдруг клюнуло. Дернул кот за удочку и вытащил что-то непонятное. [e:] - удивился он. Как же удивился кот? Рассмотрел он это что-то непонятное и поразился: [о:]. Как же он поразился? Потом погрозил: [а:]. Как погрозил рыболов? Поехал он на дачу. Колеса стучат: [d, t, p].

 

 

     ? Приходит Госпожа Произношение, а с ней - кот и собака.

     I am а dog. - Я собака.

     I am а cat. - Я кот.

     Собака зевает: ([h-h-h] (легкий звук без шума), [au-au-au], кошка зевает: [ai-ai-ai].

     Педагог: Возьмите свечу, подуйте. Теперь скажите: [w-w-w].

     Дети повторяют.

     К детям пришла змея: I am а snake. Она произносит: [и-и-и].

     Госпожа Произношение объясняет артикуляцию звуков: «Детки, представьте, что у вас на ладошке лежит перышко. Давайте его сдуем: [р-р-р-р-р, к-к-к-к-к]. Попугай смеется с того, как мы сдуваем перо. Поставьте кончик языка на бугорки на небе: [t-t-t-t-t, d-d-d-d-d].

     ? Обезьянка умеет задувать свечу. Как она это делает? Дуем на ладошку: [h-h-h] (Дети повторяют.)

     Медведь тоже умеет задувать свечу, но он делает это по-другому. Как? Дуем на ладошку: [р-р-р] (Дети повторяют.)

     - А вот хитрая лисичка придумала новый способ. Вот он (дуем на ладошку): [w-w-w], [wоnt] (Дети повторяют.)

     - Давайте задуем свечу всеми способами сразу. Repeat after me: [h-p-w]. (Дети повторяют.)

     - Обезьянка задула свечу и пошла гулять. Вышла к болоту, а там комары:

     [z-z-z] (Дети повторяют.)

     То высоко: [z-z-z] (Дети повторяют.)

     То низко: [s-s-s] (Дети повторяют.)

     А один комарик летает вверх и вниз: [z-s-z-s-z-s] (Дети повторяют.)

     - Very good!

     ? Шел я однажды по улице и увидел мальчика, который сидел на скамье и громко плакал. Я подошел к нему и спросил:

     Why do you cry, Willy?

     Why do you cry?

     Why Willy? Why Willy?

     Why Willy? Why?

     - Мальчик ответил, что его напугал большой гусь:

     A big grey goose I am

     Th-th-th.

     I stretch my neck and cry

     At puppies passing by.

     Th-th-th.

     I like to make them cry.

     Th-th-th.

     - Тогда я предложил мальчику пойти в самое веселое место в мире - в цирк. Там мы встретили обезьянку:

     Little monkey in the tree.

     That is what he says to me

     "Thee -thee-thee

     They - they-they”

     Monkey jumps form limb to limb

     While I answer back to him

     "They - they-they

     Thee - thee - thee.”

     - И клоуна:

     I am а jolly little clown.

     Ya - уо - ye - уо

     My jaw jumps up

     My jaw falls down

     Ya - уо - ye - уо

     I am а jolly little clown.

     - Вилли очень понравилось в цирке, и он перестал плакать.

     Эта история может быть изменена на ваше усмотрение в соответствии с рифмовками, какие вы используете. Интересный сюжет могут предложить и сами дети.

     ? Чтобы чисто говорить,

     Нужны звуки повторить.

     T: Самолет летит, гудит

     P: [v-v-v]

     T: Пчелка на цветке жужжит

     P: [?-?-?]

     T: Чайник на плите кипит

     P: [s-s-s]

     T: А змея ползет, шипит

     P: [?-?-?]



Предварительный просмотр:

Фонетические игры и сказки

Фонетические игры, предназначаются для корректировки произношения на этапе формирования речевых навыков и умений, а так же для получения навыков аудирования. Небольшую игру можно проводить на каждом уроке английского языка. Учитель становится ненадолго ведущим игры, а ученики участниками.

Фонетические игры с карточками для запоминания английских слов

1. Слышу – не слышу.

Цель: формирование навыков фонематического слуха.

Ход игры: обучаемые делятся на команды. Преподаватель произносит слова.

Если он называет слово, в котором есть долгий гласный … или …, обучаемые поднимают левую руку. Если в названном слове есть также согласные звуки … или …, все поднимают обе руки. Преподаватель записывает ошибки играющих на доске. Выигрывает команда, которая сделала меньше ошибок.

2. Широкие и узкие гласные.

Цель: формирование навыков фонематического слуха.

Ход игры: преподаватель называет слова. Обучаемые поднимают руку, если звук произносится широко. Если гласный произносится узко, руку поднимать нельзя. Выигрывает команда, которая допустила меньше ошибок.

3. Правильно – неправильно.

Цель: формирование правильного, чуткого к искажениям фонематического слуха.

Ход игры: преподаватель называет отдельные слова или слова в предложениях, фразах. Обучаемые поднимают руку при чтении выделенного им звука в звукосочетаниях. Затем он просит каждого обучаемого в обеих командах прочитать определенные звукосочетания, слова, фразы и предложения. При правильном чтении звук обучаемые поднимают руку с зеленой карточкой (флажком), при неправильном – руку с красной карточкой (флажком). Выигрывает команда, которая после подсчета очков наиболее правильно оценит наличие или отсутствие ошибок.

4. Какое слово звучит?

Цель: формирование навыка установления адекватных

звуко-буквенных соответствий.

Ход игры: обучаемым предлагается набор из 10-20 слов. Преподаватель начинает читать с определенной скоростью слова в произвольной последовательности. Обучаемые должны сделать следующее:

Вариант 1. Найти в списке слова произнесенные преподавателем и поставить рядом с каждым из них порядковый номер по мере их произнесения преподавателем.

Вариант 2. Отметить в списке только те слова, которые были произнесены преподавателем.

Вариант3. Записать на слух слова, которых нет в списке, и попытаться найти их в словаре, и, если они неизвестны обучаемым, выписать их значения, установить, имелись ли орфографические ошибки при их записи. Выигрывает тот, кто наиболее качественно выполнил задание.

Вариант этой игры с карточками для заучивания английских слов.

5. Кто быстрее?

Цель: формирование и совершенствование навыков установления звуко-буквенных соответствий и значений слов на слух

Ход игры: обучаемым раздаются карточки, на которых в первой колонке приводятся слова на иностранном языке, во второй – их транскрипция, в третьей – перевод слов на русский язык. Слова на иностранном языке пронумерованы по порядку следования. Каждый обучаемый должен, как только преподаватель произносит то или иное слово, поставить его номер рядом с соответствующими транскрипцией и переводом на русский язык (или соединить все три соответствия непрерывной чертой). Выигрывает тот, кто быстрее и качественнее установит соответствия между иноязычным словом, транскрипцией и переводом.

6. Кто правильнее прочитает?

Цель: формирование навыка произношения связного высказывания или текста.

Ход игры: на доске записывается небольшое стихотворение или отрывок из него (считалка, скороговорка). Преподаватель читает и объясняет значение слов, предложений, обращает внимание на трудности произношения отдельных звуков. Текст несколько раз прочитывается обучаемыми. После этого даются две-три минуты для заучивания наизусть. Текст на доске закрывается, и обучаемые должны прочитать его наизусть. От каждой команды выделяются два-три чтеца. За безошибочное чтение начисляются очки; за каждую ошибку снимается одно очко. Побеждает команда, набравшая больше очков.

7.Торт со свечками
Пусть ребенок представит себе праздничный торт со свечками. Попросите его «погасить свечи» на звуке [p]. Данный звук произносится с придыханием. При выполнении этого упражнения дайте ребенку небольшой лист бумаги. Попросите ребенка поднести лист близко к лицу и произнести звук [p]. Если звук произнести достаточно энергично, быстро сомкнув и разомкнув губы, листочек должен отклониться. Угол отклонения листка при произношении данного звука свидетельствует о том, насколько хорошо данное упражнение выполняется ребенком.

8.Как дышит собачка? Предложите ребенку изобразить собачку, которой жарко. В данном случае ребенок положит кончик языка на нижние зубы. Попробуйте произнести звук в таком положении.

9.Хитрый мышонок Попросите ребенка представить, как маленький мышонок на цыпочках тихонько крадется по комнате, где спит кошка, стараясь ее не разбудить [t t t]. Пусть малыш покажет, как ходит мышонок, произнося звук [t]. Это упражнение подходит и для работы в группе. Можно его разнообразить, попросив кого-нибудь из детей изобразить проснувшуюся кошку, когда она бежит за мышонком. Роль кошки может исполнить и преподаватель. При выполнении этого упражнения также воспользуйтесь листом бумаги.

10.Девочка заболела При постановке звука [k] рассказываем ребенку небольшую историю: «Однажды маленькая девочка гуляла на улице. Внезапно пошел дождик. У нее не было зонтика. Они бежала домой по лужам и промочила ножки. Вечером у нее начался кашель - [k k k]».

11.Бросаем камушки Предложите ребенку изобразить, как он кидает камушки в речку. Камушки будут падать в воду, издавая при этом звук [b].

12.Гуси Поиграйте с малышом в гусей, попросив его представить, как гуси захлопали крыльями и закричали [g].

13.Греем ручки Предложите малышу погреть ручки или выдохнуть на зеркальце или очки [h]. Если звук произнесен правильно, то руки почувствуют тепло, а стекла запотеют. Следите, чтобы у ребенка получился практически бесшумный английский звук [h] и не было призвука, характерного для русского [х], когда в ротовой полости задняя часть языка прижимается к мягкому небу.

14.Корова Пусть малыш сомкнет губы и произнесет [m] так, как будто он увидел что-то очень вкусное [mmm].

15.Жуки Предложите малышам показать, как жужжат жуки, когда летают или ползают в траве [dз].

16.Мухи Аналогично упражнению про жуков, ребенку предлагается изобразить жужжание мух [zzz].

17.Плач При произношении звука [w] попросите ребенка вспомнить, как плачет младенец. При выполнении этого упражнения ребенок будет произносить звуки «уа».

18.Сдуваем шарики Предложите детям представить себе воздушные шарики, из которых выходит воздух [ssss].

19.Ветер Напомните ребенку, как зимой воет ветер за окошком. Попросите его изобразить это звук [u: u:].

20.На приеме у врача Пусть ребенок представит себе ситуацию, в которой он посещает врача и показывает ему горлышко. Чтобы врач хорошо осмотрел горло, ребенку необходимо произнести звук [a:].

Использую фонетические сказки при обучении правильному произношению, формировании слухового внимания, фонетического слуха и при введении и закреплении лексики.

Главный герой - "Язычок-путешественник" в страну звуков. С ним происходят разные истории. Зарядку для язычка нужно делать на каждом уроке. Образы и герои этих мини-сказок легко и прочно запоминаются детьми, а элементы рассказов так же можно использовать на этапе объяснения фонетических знаков и

их написания.

Фонетическая сказка “Funny Forest”

В одном большом-большом волшебном лесу жили-были разные существа.

Ветер-ветерок напевал свою песенку – [w–w–w].

Дождик помогал ему и бил каплями по земле – [p–p–p].

О приближающемся дожде предупреждала сова – [u–u–u].

Ей поддакивали вороны, но вместо “да” слышно было только – [d-d-d].

А гуси возмущались – [g–g–g].

Мама-кошка звала своих котят – [ks–ks–ks].

Слышалось фырчанье ежей – [f–v–f–v].

А корова, которая забрела в лес, чтобы поесть сочной лесной травы, мычала – [m–m–m].
А из далека слышалось рычание английской собаки – [r–r–r].

В этом лесу жил-поживал добрый язычок [j]. Он жил в маленьком домике рядом с каруселями, так как любил кататься на каруселях – круговые движения языком в одну сторону и в другую, и на качелях – вертикальные движения языка вверх-вниз.
Ничто не останавливало нашего язычка: ни дождь – [p–p–p], ни ветер – [w–w–w]. Нагуляется, накатается, замерзнет, задрожит – , зачихает – , закашляет – [k–k–k].

Прибежит домой и греет свои ручки – [h–h–h].

И вдруг стук в окошко – [d–d–d], [t–t–t] – это подружки язычка пчелки прилетели, английские –  и русские – [z–z–z]. Узнали что язычок замерз и угощают его мёдом – . Поел язычок мёда и согрелся.

Прилетели шмели, русские – [s–s–s], английские – , принесли конфеты нашему язычку, чтобы развеселить его, а он ест и облизывается (сначала проводит кончиком языка по верхней губе, а потом по нижней).
Навестить его пришла подружка-ежиха. У неё много маленьких ежат. Испекла она им пироги с ванилином, но в один положила два пакетика ванилина – [w] (две галочки), в другой – один – [v] (одна галочка). Едят ежи первый пирог, очень-очень сладкий он, они сдувают ванилин с губ – [w–w–w], а второй им очень нравится, они едят и облизывают своими маленькими зубками нижнюю губу – [v–v–v].
Язычок приглашает всех своих друзей в дом, они садятся на диван и читают книги, радуются – [ai–ai–ai], смеются – [oi–oi–oi]. Начитались интересных книжек и заснули. Не будем их будить – .

Эта фонетическая сказка на отработку звука [ ð ].

Путешествуя однажды по волшебной стране, встретил Язычок пчелу – англичанку, Жужжу и понравилось ему ее милое жужжание [ð- ð- ð]. Попробовал он пожужжать, но у него получился русский звук [з-з-з]. Видит пчелка, плохо получается. Решила помочь: "Положи кончик языка между зубами и произнеси [ð- ð- ð]. Так Язычок и пчелка Жужжу подружились, идут и жужжат [ð- ð- ð]. А вокруг летают пчелки: то близко [ð- ð- ðis], а то далеко [ð- ð- ði:z].

Пригласила Пчелка Язычок к себе домой, чтобы познакомить с семьей.

Пчелка:

Язычок и все:

This is my mother.
This is my father.
This is my sister.
This is my brother.
This is my grandmother.
And this is my grandfather.

Mother
Father
Sister
Brother
Grandmother
Grandfather

Пчелка представляла членов семьи по мере того, как они подходили к ним. Веселая, дружная семья оказалась у пчелки Жужжу. Взялись все за руки и запели:

Mother, father,

Sister, brother.  

Hand in hand.

With one another.

А в другой сказке отрабатывается звук [Ө].

Язычок заблудился в лесу. А в лесу жила злая Змея. Когда к ней кто-нибудь приближался, она сердито шипела: "С-с-с". Из-за этого все звери боялись дружить со Змеей. А сегодня она очень грустная, у нее день рождения, а она одна, без друзей.

Пожалел Змею Язычок и решил сделать подарок ко дню рождения - научить произносить добрый звук [>]. Пофантазируем, на что он похож? Верхние и нижние зубы пусть будут "хлебом", а язычок "сыром" (или другой начинкой). Положи "язычок-сыр" между "зубами-хлебом" и чуть-чуть прикуси, чтобы "сыр" не упал. А теперь скажи: "С-с-с", получится звук [Ө Ө Ө]. Змея попробовала и у нее получилось [Ө Ө Ө]. "Thank You", - обрадовалась змея. Язычок спел ей песню "Happy birthday".

А вот фонетическая сказка на довольно сложный с точки зрения артикуляции звук [w].

Язычок познакомился в одном из своих путешествий с волшебным паровозиком из Ромашково. Паровозик бежит вперед. У него круглая труба. И мы вытянем вперед губы и округлим их. А как паровозик выпустит дым из трубы? Вот так: [w-w-w]. Паровозик предлагает детям прокатиться. Они строятся друг за другом и едут вперед: [w-w-w]. А вот мы и на поляне. Отдохнем. Мы забыли познакомиться с нашим новым другом [wo:t іz je: neim?]. После того, как дети выучат фразу, они разучивают песенку "What is your name?" Паровозик отвечает, что его зовут "Puff" и дарит детям на память ромашки.

 Сказка в стихах:

Где-то собаки ворчали: r – r – r…

В стойле коровы мычали:  mu: - mu: - mu;

В комнате мухи жужжали:  dз – dз - dз

Мимо машины бежали:  bi: - bi: - bi:

Гудели от ветра все провода:  ? – ? - ?

Капала в кухне из крана вода:  t – t – t …

Перекликались в ночи поезда:  tu: - tu: - tu:

Листья под ветром шумели:  s – s – s …

Змеи в лесу шипели: ? - ? - ?

А комары все пели:  z – z – z …

Непоседа мяч и ночью успокоиться не может:  d – d – d …

Куклы кашляют в постели,

Днем мороженое ели: k – k – k …

Наша обезьянка собирается на прогулку. Закрыла кран с водичкой. Как бежит вода в домике?  [s] – [s] – [s]

Обезьянка идет на прогулку. Вот обезьянка пришла в лес. В лесу прохладно, дует ветерок. Прижмите нижнюю губку к верхним зубам. Получился звук [v] – он звонкий. [v], [v], [v]

Ветер в лесу усиливается. Не меняя положение губ, произнесите [f] – [f]. Этот звук – глухой. [f] – [f] – [f]

А где-то в лесу каркает ворона, но до обезьянки доносится только звук [k], [k]. Этот звук твердый и произносится на выдохе. Давайте попробуем. [k] – [k] – [k]

В небе летят гуси. Они кричат [g], [g]. Этот звук произносится на выдохе.
[g], [g], [g]

Обезьянка встретила в лесу знакомую белочку. Она ей улыбнулась и позвала играть. [i:] – [i:] – [i:]

А теперь, не меняя положения губ, произнесите коротко:
[i] – [i] – [i]

Наша обезьянка устала и возвращается домой, она повторяет коротко, кого сегодня видела:

[v], [f], [k], [g], [i:], [i].

Однажды ночью разыгралась буря, подул сильный ветер [u:] и по крыше застучал дождик [p]. Где-то ухала сова на дереве [u], а неизвестная птица повторяла [ au ]. На ферме замычала корова [m], загоготали гуси [g] и зарычала собака [r]. Потом пробежал, пофыркивая, ежик [f], [v], а два жука сердито переговаривались . А утром выглянуло солнце, и природа заулыбалась [i:]

 Утром выглянуло солнышко, язычок проснулся, потянулся и выгнул спинку, как кошка . Вокруг жужжали мухи Язычок побежал к пруду и начал бросать камешки в воду [b], а потом решил искупаться. Вода в пруду была холодная, язычок замерз . Он прибежал домой, но забыл закрыть наружную дверь и она захлопала [w]. Язычок все-таки простудился и начал кашлять [k] и чихать . Болело горло и он стонал сначала , а потом еще жалобнее . Пришел доктор, удивился , и велел язычку показать горло и сказать . Но у язычка так болело горло, что он смог только произнести [e], затем [i], [i:]. Доктор дал язычку горькое лекарство, язычок сказал и крепко заснул.

Сегодня обезьянка с друзьями готовится к празднику. Они украшают зал. Тигренок и слоненок забивают гвоздики в стену, чтобы повесить красивую гирлянду: [d]- [d]-[d] – [t]-[t]-[t] – [d]-[t]-[d]-[t]. Зайчата надувают разноцветные воздушные шары: [w]-[w]-[w]-[w]-[w]. Зайчонок по имени Тим плохо завязал два шарика, из них стал выходить воздух, и они весело запели: [  ]- [  ]- [  ]. А ещё один шарик весело поскакал: [p]-[p]-[p]-[p]-[p]. Тим сказал – [(ой)] Лисенок достал из мешочка мишуру, и она зашуршала: [(ш)] [ ] [ ] [ ] [ ]. Пчелки развешивают разноцветные фонарики [(ж)]. Пришел Мишутка, удивился - [  ]

Обезьянка оглянулась вокруг и улыбнулась [i:].

И у язычка в домике есть пол, потолок, стены и даже двери. А ну-ка, язычок, открой двери, вот так (открываем рот), теперь закрой (закрываем рот). Что делает наш язычок? Он у себя в домике потрогал пол, одну стеночку, другую и прыгнул на потолок. На потолке у язычка есть горка (альвеолы), вы нашли горку на потолке? Я вам открою секрет: на этой горке очень любит сидеть язычок. Ну-ка, язычок, прыгни на горку!

Язычку так понравилось сидеть на горке, что он запел: [l-l-l], [la,la,la]. (Пусть дети повторяют за вами, при первом знакомстве со сказкой не стоит добиваться правильного произнесения звуков. Нужно лишь, при необходимости, обратить внимание детей на положение языка – язычок поет не на зубках, а на горке.) 
Язычок очень любит читать сказки. Но у него в домике темно. Поэтому, когда он читает, ему приходится зажигать свечку. А когда язычок ложится спать, он тушит свечку вот так: [h-h-h]

Язычок очень любит, когда у него дома чисто. Он сидит на горке, и выбивает коврик, вот так: [t t t].

Он проветривает свой домик, открывает дверь и дверь хлопает от ветра [w w w].
Вдруг пошел дождь и язычок спрятался в домик. Он сидит на горке и слушает, как по крыше стучит дождик [d d d].

А во дворе у язычка живет собачка. Это очень добрая собачка, когда она встречает своего друга, она радостно рычит: [r–r–r]. (Некоторые дети пытаются воспроизвести русский “Р”, поставив язык на альвеолы. Мы объясняем детям, что наша собачка добрая и рычит не сердито, а очень легко, язычок должен быть за горкой. Если не получается, просим детей подвинуть язычок еще дальше за горку.) 

В саду у язычка живет его знакомая пчелка. Она приветствует его так: (звонкий английский звук, передаваемый буквосочетанием th). Язычку нужно выглянуть наружу, чтобы прожужжать в ответ. Выгляни, язычок, на улицу, попробуй пожужжать!
А в корнях большого дуба живет старая мудрая змея, она так здоровается с язычком: [θ θ θ]. Чтобы ответить на приветствие, язычку снова нужно выглянуть из домика. Давайте попробуем: [θ θ θ].
Во дворе у язычка гуляют гуси. Они гогочут: [g g g].
(Русскоязычные дети часто оглушают английский конечный звонкий g, поэтому мы каждый раз напоминаем детям что в этом слове в конце гогочут гуси, например – a dog.) 
Однажды язычок заболел и закашлял: [k k k].
(с придыханием) он, конечно, быстро поправился и навестил всех своих друзей. (Можно еще раз повторить звуки.) 
Не обязательно рассказывать всю сказку до конца на первом занятии. Можно рассказать лишь о некоторых звуках, более подробно останавливаясь на тех, которые уже будут использованы на занятии. Например, на первом занятии мы можем отработать приветствие “Hello!”. Для этого мы напоминаем детям, что язычок сначала тушит свечку [h], а потом поет на горке [l]. 


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Интерактивная игра по сказке А. С. Пушкина "Сказка о рыбаке и рыбке"

Интерактивная игра  по сказке А. С. Пушкина «Сказка о рыбаке и рыбке» для учащихся 1-4 классов.Цель: создание условий для внимательного чтения произведений А. С. Пушкина.В игре может участво...

Фонетические игры на уроках русского языка

Фонетические игры очень пригодятся для уроков обучения грамоте по любым программам....

Фонетические игры

Фонетические игры для уроков английского языка в начальной школе...

Фонетические игры на уроках

Фонетические игры на уроках...

Фонетик уйындар- фонетические игры

Фонетик уйындар- фонетические игры...

"Фонетические игры на уроках английского языка"

Фонетическая разминка очень оживляет ход урока, способствует повышению активности учащихся, развивает языковые и творческие способности, снимает напряжение....