Префиксальные глаголы как средство выражения экспрессивной оценки в диалектной речи (на примере говора с. Земляные Хутора)
В статье рассматриваются вопросы употребления префиксальных глаголов в диалектной речи на примере среднерусского говора с. Земляные Хутора Саратовской области. В результате анализа выделено 3 группы префиксов с точки зрения их экспрессивно-оценочного потенциала. Особое внимание обращается на особенности функционирования префиксальных глаголов в диалектном общении.
Скачать:
Предварительный просмотр:
Т.А. Козлова (Саратов)
Префиксальные глаголы как средство выражения экспрессивной оценки в диалектной речи (на примере говора с. Земляные Хутора)
Научный руководитель – профессор О.Ю. Крючкова
Ключевые слова: диалектная речь, префиксы, экспрессивность, эмоциональная оценка.
Аннотация: В статье рассматриваются вопросы употребления префиксальных глаголов в диалектной речи на примере среднерусского говора с. Земляные Хутора Саратовской области. В результате анализа выделено 3 группы префиксов с точки зрения их экспрессивно-оценочного потенциала. Особое внимание обращается на особенности функционирования префиксальных глаголов в диалектном общении.
В диалектной системе сосредоточено, по мнению ученых, максимальное количество средств создания экспрессивности, в числе которых выделяются словообразовательные аффиксы. Следует отметить, что выбор типа аффикса и частотность его использования во многом определяется частеречной принадлежностью производного слова. К примеру, для существительных, прилагательных и наречий характерно использование суффиксации, а для глагола – префиксации. Префиксация глаголов отличается большим богатством и выразительностью [Земская 2011]. Приставки способны характеризовать действие с точки зрения его соответствия или несоответствия социальной норме.
Мы рассмотрим особенности функционирования префиксальных глаголов, выступающих в качестве средства выражения эмоционально-экспрессивной оценки в диалектной речи. Исследование проводилось на примере среднерусского говора с. Земляные Хутора Саратовской области. Нами был исследован текстовый корпус, состоящий из 32 расшифрованных текстов (в среднем общий объем 118879 словоупотреблений). Было выделено более 100 приставочных глаголов, выражающих эмоционально-экспрессивное отношение говорящего к содержанию или адресату речи, т.е. выполняющих функцию экспрессивной оценки.
Как уже было отмечено выше, в арсенале словообразовательных средств глагола префиксальный способ занимает центральное место. Префиксы нередко вносят изменения не только в значение слов, но и значительно усиливают их эмоционально-экспрессивную окраску. Следовательно, глагол не только называет действие, но и оценивает его и обозначаемую ситуацию с точки зрения критериев протекания названного действия, представляя его как градуируемое и положительно или отрицательно осознаваемое [Серышева, Филь 2014].
Анализ выбранного материала показал, что в говоре префиксальные глаголы с экспрессивным функциональным значением (т.е. значением, приобретаемым в процессе функционирования таких производных)принадлежат разным словообразовательным типам:с приставками на-;от-; об-; о-; вы-; по-; пере-; рас-; раз-; за-; в-; до-; при-; про-;с-.Глаголы с перечисленными префиксами различаются по частоте их экспрессивно-оценочного использования в текстовом корпусе с. Земляные Хутора (см. табл. №1):
Таблица №1. Частотность использования префиксальных глаголов как средства выражения экспрессивной оценки
Глаголы с приставкой | Количество лексем | Количество словоформ | Частотность (%) |
на- | 15 | 21 | 18,3 |
по- | 14 | 16 | 13,9 |
раз- | 10 | 11 | 9,6 |
до- | 6 | 8 | 6,9 |
пере- | 1 | 7 | 6,1 |
вы- | 4 | 6 | 5,2 |
про- | 6 | 6 | 5,2 |
от- | 5 | 5 | 4,4 |
за- | 4 | 5 | 4,4 |
об- | 1 | 4 | 3,5 |
о- | 2 | 2 | 1,8 |
при- | 1 | 2 | 1,8 |
с- | 1 | 2 | 1,8 |
в- | 1 | 1 | 0,9 |
Как показывают данные таблицы, в говоре с. Земляные Хутора можно выделить 3 группы префиксов с точки зрения их экспрессивно-оценочного потенциала (т.е. возможности образовывать производные глаголы с экспрессивно-оценочной функцией).
Рассматривая экспрессивно-оценочный потенциал глагольной префиксации, мы обращаем внимание не только на частотность использования глаголов с данным префиксом, но и на разнообразие основ, к которым он присоединяется, т.е. на количество образованных с его помощью лексем.
С учетом названного критерия первую группу образуют приставки на-, по-, раз-, до-, наиболее часто используемые в составе глаголов с экспрессивно-оценочной функцией.
Употребительность таких глаголов в исследованных текстах составляет от 7 до 19 %. В составе глаголов с экспрессивно-оценочной функцией реализованы следующие значения названных приставок:
- «интенсивно совершить действие, названное мотивирующим глаголом» - приставки на-, раз-, по-: Аяцков/ многонациональным всё Поволжье хотел землю сделать/ столицей//«куда ты нагнал и курдов/ и афганцев/ и армян/ и чеченцев/ и азербайджанцев»; а я украла пшенички/ да не ведёт молоть/ я намолола/напекла/накормила/ они сыты; строить-то надо было города/ ведь их все разбили/ а ведь восстанавливать-то надо!
- «довести до нежелательного состояния с помощью действия, названного мотивирующим глаголом» - приставка до-: видишь какая история получается/ а мы да чего дожились?// мне жалко вот за них/ их будущее; мужика зарезали/ он его взял/ блядь/ расчленил и ну его мясо жарил/ печень взял/ сидел и жарил печень/ но что эта такое?/ это надо допиться до такого состояния!
Во вторую группу входят приставки, пере-, вы-, про-, от-, за-, об-, со средней частотой использования в составе экспрессивных глаголов. Их употребительность в исследованном текстовом корпусе составляет от 6,5 до 3 %. Приставки в составе глаголов, входящих в данную группу, актуализировали в текстовом корпусе следующие значения:
- «довести что-либо до исчерпанности посредством действия, названного мотивирующим глаголом» - приставка за-: вы девчонки/ вам уж надоело считать/ вы же до какой степени засчитались!// мы вот как умножения/ а вы сейчас на компьютере;
- «израсходовать, истратить, утратить что-нибудь с помощью действия, названного мотивирующим глаголом» - приставка про-: и Ельцин оттуда пользуется/ хоть он и говорит я не брал ничего/ <…> я ток двести тысяч прогулял/ проплясал/ ёб твою мать/ калинку видишь/ какая история получается;
- «действие, названное мотивирующим глаголом, направить из одного места в другое через предмет или пространство» - приставкипере-,вы-: я говорю «мы жизнь-то ее сделали/ а вы ее жизнь-то перекавырнули/ а вы нас стариков всех/ всю литературу перекавырнули»;станем в очередь/ а нас вышвыривают/ «ехайте!/ идите!»;
- «с помощью действия, названного мотивирующим глаголом, превзойти другого исполнителя данного действия» - приставка об-: вы до чего дошли молодёжь современная/ вы этот секс/ я не знаю/ вы уже прям совсем обнаглели!/ как-то раньше бывало/ стеснялись такого/ а сейчас вообще обнаглели;
- «интенсивно, полностью, окончательно совершить действие, названное мотивирующим глаголом» - приставка от-: ой у нас был премьером/ Касьянов/ а уж там Касьянов с своей супругой отхватил двадцать пять гектаров/ земли этой; тридцать две тысячи квадратный метр// эта вы возьмите на двадцать метров жилплощадь// это сколько-то денег отвалить надо.
В третью группу включены приставки, о-, при-, с-, в-, редко используемые в составе глаголов с эмоционально-экспрессивным значением. Частота их использования в исследованных текстах составляет менее 3 %. В глаголах, выполняющих экспрессивную функцию, перечисленные префиксы выражают следующие значения:
- «совершить (довести до результата) действие, названное мотивирующим глаголом»: работы нету и прописка никак ни получается/ и с пропиской/ и сваю квартирку хрен купишь/ это надо одуреть/ самая дешёвая у нас в Саратовской области жилплощадь/ тридцать две тысячи квадратный метр;
- «приобрести тот признак, который есть у мотивирующего слова»: не боялись/ чтоб тебя кто-то поймают/ зарежут/ этого с роду никогда не было/ а сейчас откуда всё появилось// озверели что ли или в продукты что ли добавляли/ я сам не могу понять/ откуда у них [людей] такая напряженность…;
- «с помощью действия, названного мотивирующим глаголом, достигнуть какого-нибудь места»: сейчас я не знаю/ а было в то время так// сейчас ты на велосипеде/ в Советском районе или в Энгельсе ты живёшь/ или в Марксе ли/ и ты оттуда припорола на велосипеде;
- «уничтожить(ся), повредить(ся), израсходовать(ся) в результате действия, названного мотивирующим глаголом»: я ж без сна/ какой там сон/ но сон боишься на жёсткой/ я чуть ааа/ упала аж энто плечо себе/ схрупала/ даа!/ а тут/ оой!/ коровы тоже/ пасём по очереди/ мне одна корова ключицу мне сломала;
-«интенсивно начать действие, названное мотивирующим глаголом» - приставка в-: было лучше при царе/ было лучше/ чем при американской этой власти/ вот только одно/ музыка эта/ рок/ как вмандят его девки.
Следует отметить, что префиксы в приведенных значениях могут присоединяться как к основам, нейтральным в экспрессивном отношении (молоть, печь, жить и под.), так и к основам экспрессивным (вопить, швырять, гадить и под.).
В первом случае средством экспрессивизации глагола становится именно семантика префикса, что в исследованных текстах составляет 37,4% от общего числа контекстов с экспрессивно-эмоциональными глаголами.
Например: даже арифмометр забросили/ а сейчас компьютер нажмёте/ на бля читай/ он ведь сейчас и мучается/считает и досчиталисьдо такого/ что не знают где/ чего и до какой степени досчитались; а сейчас больше наехало молодёжи/ да и так приезжают в гости; а соцработники/ им некогда/ то там/ то тут/ и каждый раз не напросишься/ чтобы она тебе пошла принесла.
Из приведенных примеров видно, что системное значение мотивирующих основ в данных глаголах является нейтральным и именно присоединение префикса способствует появлению дополнительной пейоративной оценки действий, характерных, по мнению диалектоносителей, для современной действительности.
Во втором случае, при присоединении префикса к экспрессивно окрашенной основе, оценочные значения приставки вступают во взаимодействие с экспрессивной основой, порождая эффект усиленной экспрессии.Экспрессивные основы нередко используются в переносном значении. Процент использования производных такого типа в говоре составляет 43,8 %от общего числа контекстов с экспрессивными глаголами.
Например: возле вагона хорошего подхожу/ спрашиваю/ «фрау/ ты что развопилась?»;а за что она сидела / послали на окопы глупых детей / а они оттуда убежали/ а они считаются как военнообязанные/ и за это отбарабанила 6 лет;на вас Сталина!/ он бы вас прижал/ прижал и вон на Соловки/ <…> и правильно он прав был!/ а сейчас разгнуздались вы уж слишком; мы на неё глаза вылупили и говорим «это чтож?/ выходит мы воевали для этого?»и др.
Как показывает анализ материала, в речи диалектоносителей нередко используются средства актуализации, усиления экспрессивного потенциала префиксальных глаголов. К этим средствам относятся полипрефиксация, контекстная поддержка (контекстное заражение, наведение сем), повтор одноструктурных глаголов. Далее остановимся на каждом из этих средств.
Использование единиц с несколькими префиксами как средства выражения экспрессивной оценки представляет собой особый интерес. Так, например, значение«избыточности/чрезмерности совершаемого действия, названного мотивирующим глаголом» может дублироваться за счет использования двух приставок по- и на-в составе глагола в экспрессивной функции: как хочешь так и живи/ они карман себе греют/ пузо растят// пузо растят себе/ вот мы и живём процветаем/ а сейчас понаделали/ кто там как может/ кто понакупилэтих/ мельницу/ как их немецких; они жили тут всё… да… а у них же скока там пулемётов оружия повыгребали с потолков/ ни все ж были преданы советской власти.Однако такие примеры в изучаемом текстовом корпусе единичны.
В ходе работы были также выделеныглаголы, которые приобретают оценочное значение засчет сочетания с другими экспрессивными единицами. Например: «вот со школы идешь/ вышел/ встречается старший тебя человек/ поздоровайся поклонись»/ я говорю/ «да мы же его не знаем»// «не важно»/ я говорю/«головаотвалится // не отвалитсяпоклониться». В данном случае,несмотря на то, что у глагола «отвалится»системное значение и префикса, и мотивирующей основы является стилистически нейтральным, он приобретает экспрессивно-оценочную окраску, входя в состав фразеологизма «поклониться – голова не отвалится».
Префиксальные глаголы также сочетаются в говоре сэмоционально-оценочными единицами и со словами, указывающими на степень проявления того или иного действия (маненько, совсем, очень и т.п.), например: в этом доме всё время как приедут/студенты/так в этот дом/ сейчас его уж нету/дом насквозь видать/ всё поломали/безобразие!;я с…ш…вышла за Витьку/ он пчеловодом/ а я тут уж мне не так страшно/ а тяжело тоже не велела/ «ведро полное ни…ни таскай»/ приказала мне бабушка/ ну я маненькопобереглась//. Обратим внимание, что в последнем примере префиксальный глагол приобретает диминутивное значение (действие совершается слегка, до некоторой степени).
Усилению экспрессивности выражения в говоре также способствует использование нескольких префиксальных глаголов в рамках одного контекста: я ещё не помню как она уж была построена/вот/потом её сломали колокольню/поломали/покололи/порубили/потоптали/ такой был закон тот/богу не веровал/дураков таких послали которые из себя строят/вот их и карает господь-то; страну-то разбомбили!/ разгромили/ надо же её восстанавливать-то!// вот до такой жизни надо было бы доходить-то!
На наш взгляд, сгущение экспрессивных словообразовательных производных в приведенных примерахво многом обусловлено тематикой разговора. Чем выше степень эмоционального переживания говорящего по поводу той или иной ситуации, тем сильнее и ярче эмоциональный тон высказывания и тем больше экспрессивных единиц, в том числе и аффиксальных, используется для его оформления.
Таким образом, обзор префиксальных глагольных производных, выделенных в речи носителей среднерусского говора с. Земляные Хутора, позволяет убедиться, что приставки, присоединяясь к словам, придают им ощутимые значимые оттенки значения. Они актуализируют свое значение в зависимости от характера мотивирующей основы. Префиксы в говоре используются как средство выражения широкого спектра эмоциональной оценки (уменьшительность, одобрение, неодобрение, негодование, пренебрежение, ирония и др.)с заметным и характерным для диалектной речи преобладанием экспрессивных производных, передающихотрицательное отношение, говорящего к лицу/ предмету речи.
Литература:
- Головин Б.Н. Словообразовательная типология русских приставочных глаголов// Славянское языкознание. М., 1959.
- Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование: учеб.пособие. М.: Флинта: Наука, 2011. – 328 с.
- Лукьянова Н.А. Некоторые вопросы диалектной лексикологии: Учеб.пос. Новосибирск, 1979.
- Лингвистический энциклопедический словарь/ Под ред. В. Н. Ярцевой; Ин-т языкознания АН СССР. М., 1990.
- Русская грамматика. М.: Наука, 1980. Т.1
- Серышева Ю.В., Филь Ю.В. Глаголы с вторичными префиксами пере- и недо- сквозь призму языкового сознания носителей русского языка// Вестн. Том. Гос. ун-та, 2014, № 386. С. 24-35.