Система антропонимов в романе Л.Н. Толстого «Анна Каренина»

Система антропонимов в романе Л.Н. Толстого «Анна Каренина»  сформирована для улучшенного понимания значения имён при изучении произведения

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл sistema_antroponimov.docx13.55 КБ

Предварительный просмотр:

Система антропонимов в романе Л.Н. Толстого «Анна Каренина»

Теоретический и практический интерес представляет изучение функций собственных имен в художественной литературе. Раздел ономастики, который занимается изучением специфики онимов в художественных текстах, выделился в самостоятельную научную дисциплину, которую называют литературной, или поэтической ономастикой.

В самом начале знакомства с основными персонажами романов       Л.Н. Толстого следует отметить довольно большое разнообразие действующих лиц и исключительную значимость их фамилий, имён и прозвищ, чаще всего «говорящих». Традиция давать «говорящие» имена литературным персонажам зародилась в период классицизма. Это давало возможность читателям выявить своеобразие характера и предназначения персонажа. В период литературного реализма к данному приёму начали обращаться значительно реже.  Впрочем, не следует забывать, что писатель с определённым замыслом даёт имя тому или иному герою. Иногда под именем собственным обозначен конкретный характер. Безусловно, имя собственное не следует считать символом. Имя  это отличительная черта персонажа, объединяющая его с разнообразием изображений, фактов и действий произведения. Если имена собственные анализировать, опираясь на данное суждение, можно говорить об их символичности в художественных текстах.

В.Н. Михайлов предложил  характеризующие лингвопоэтонимы разделять на следующие разряды.

Классификация лингвопоэтонимов:

1. Имена, обладающие функцией «семантической характеристики»          (Алексей Каренин, Алексей Вронский, Щербацкие).

2. Имена, образованные при помощи замены букв в именах собственных их прототипов (эпонимы) (фамилия Облонский образована от фамилии друга Толстого  Оболенский, фамилия Махотин образована от Милютина с помощью перестановки буквы, от фамилии Корсаков создана фамилия Корсунский).

3. Имена, указывающие на социальную или национальную принадлежность (Матрёна Филимоновна, Мишка, графиня Лидия Ивановна).

Классификация апеллятивных антропонимов:

1. Наименования, характеризующие возраст персонажей: старый мужик, молодой человек.

2. Наименования, обозначающие специальность персонажа или его социальную принадлежность в обществе:  художник, купец, граф, генерал, княгиня, учёный, дворянин, помещик, лакей, учитель, кучер.

3. Наименования, показывающие  иносказательную лексику:  ясновидящий, англичанка.

4. Наименования, указывающие на взаимоотношения людей: подруга, приятель, возлюбленный, знакомый, сослуживец.

Значительным фактором построения образа персонажа оказывается имя или прозвище, многократно включающие в себя смысл характера. У    Л.Н. Толстого наименование персонажей воспроизводят символы и предания произведений, указывают на особые черты образа героя, их роль в произведении и отношение автора к ситуации.