ОБРАЗ СОВРЕМЕННОГО БРИТАНЦА КАК УЧАСТНИКА КОММУНИКАТИВНОГО ПРОЦЕССА.

В статье анализируются языковые средства, формирующие портрет современного британца

Скачать:


Предварительный просмотр:

Е.А. Андрющенко

Волгоградский государственный университет

ОБРАЗ СОВРЕМЕННОГО БРИТАНЦА КАК УЧАСТНИКА КОММУНИКАТИВНОГО ПРОЦЕССА.

В современной научной литературе широко рассматриваются проблемы, связанные с процессом межкультурной коммуникации. Ученые обсуждают вопросы, касающиеся национального характера, стереотипов поведения, характерных для представителей той или иной лингвокультуры, словесного портрета или образа народа. Лингвисты размышляют о существовании национального характера и о том, что можно считать источником, дающим объективные сведения о национальном характере. Так, по мнению С. Г. Тер-Минасовой, источниками, подтверждающими существование национального характера, являются международные анекдоты, полностью базирующиеся на стереотипных представлениях о том или ином народе; национальная классическая литература, несколько «подпорченная» как источник индивидуальным авторством и субъективным взглядом на мир; фольклор, или устное народное творчество, лишенные субъективизма индивидуально-авторских произведений, что и делает их наиболее надежным источником и хранилищем информации о характере народа.

Самым надежным и научно приемлемым свидетельством существования национального характера является Его Величество национальный язык. Язык и отражает, и формирует характер своего носителя, это самый объективный показатель народного характера. (Тер-Минасова)

На наш взгляд, еще одним источником сведений о национальном характере являются средства массовой информации, которые с помощью языковых единиц рисуют читателю образ представителя нации. Именно тексты СМИ помогают представить образ современного британца, так как они наиболее точно отражают существующие реалии. В газетном тексте мы встречаем стереотипные представления о людях различных культур. Эти стереотипные высказывания напрямую соотносятся с образами, которые психологически связаны с культурой.

Как говорит Л. А. Кочетова, газетный текст направлен  главным образом на формирование и закрепление в сознании адресата устойчивых стереотипов образа жизни, мышления, морали и нравственности, что является неотъемлемой частью общественного сознания. Ведь газетный текст, являясь частью культуры, отражает не только уровень экономического развития общества, его ценности, но и задает образцы (стереотипы) поведения членов этого общества, их ценностные ориентации (Кочетова 1999: 57). Попытаемся рассмотреть стереотипный образ британца.

А. Троянкин утверждает, что у большинства людей существует определенный стереотип типично британского поведения. Согласно этому стереотипу англичанин носит твидовый костюм, шляпу-котелок, в руке – черный зонтик, а в левой подмышке зажата газета. По воскресеньям утром он ходит в церковь, а на ленч ест ростбиф с йоркширским пудингом. Он верит в монархию, Британскую империю и в консервативную партию. Часто за чаем, он обсуждает с викарием англиканскую церковь, сельское хозяйство, браконьерство, деревенские праздники и свои годы, проведенные в гвардии. Англичане любят крикет, крокет, регби, собачьи бега, детективы и очереди. Показательно, что когда очередь подвигается медленно, никто не жалуется. Так же они ведут себя при плохом обслуживании в ресторанах, на железнодорожных станциях и в местах получения паспорта. Реакция на такие огорчительные ситуации ограничивается поджатием верхней губы. Стоя в очередях или сидя в поезде, никто не вступает в разговор с соседями – вот почему англичанин повсюду носит с собой газету (Троянкин)

В действительности же большинство современных британцев имеет совсем мало общего с этим персонажем из высшего общества ушедшей в прошлое эпохи. В данной работе мы попытались представить и описать образ британца, передаваемый с помощью лингвистических средств в текстах СМИ, а также проанализировали некоторые источники сети Интернет. Приведем примеры.

Лингвистический анализ материалов проекта Британского Совета показал, что современному британскому обществу характерно стремление к многообразию. Новым трендом является желание поменять привычную работу на что-то экстремальное, волнующее. Концепты change, different стали одними из ядерных концептов делового, политического, образовательного, развлекательного и других дискурсов. На смену консерватизму и приверженности традициям приходит стремление к инновациям, что отражается в частотности употребления лексических единиц семантического поля change, different, например: “women are realizing they have an opportunity to try something different”, “…she needed a change”, “I had the courage to make the decision to make a big change in my life”, “changing career”.  В статье Women in a man’s world, мы встречаем следующий пример, доказывающий стремление Британцев к чему-то новому. “I just couldn’t bear the thought of doing the same job for another 10 years.” А в статье Time for a change выражение “try something different” встречается 3 раза (Trend UK).

Современные британцы настолько привыкли к полуфабрикатам, что у них не возникает ни потребности, ни необходимости в полноценной готовке. Большинство британцев не могут ни пожарить курицу, ни сварить яйцо, свидетельствуют результаты опроса, проведенного крупной сетью супермаркетов Somerfield. Из 1,5 тысяч человек, принявших участие в исследовании, 80% признались, что не умеют варить яйца, 83% не знают, какие действия следует предпринять, чтобы пожарить цыпленка, а 9% полагают, что картошка запекается меньше 30 минут. "Многие из британцев до сих пор оказываются в замешательстве, когда заходит речь о приготовлении даже самых простых блюд. Это будет просто преступлением, если мы позволим исчезнуть классическим британским блюдам просто потому, что неспособны передать свои умения следующим поколениям", – сказал представитель Somerfield Пит Уильямс (http://www.gotovim.ru).

Британцы составили универсальный портрет современного мужчины своей страны. Большинство голосов было отдано за Хью Гранта и Дэниела Крэйга – именно этих мужчин британцы видят воплощением british style. Более 40% голосов было отдано за нос Орландо Блума. Еще в образ внесли черты английского регбиста Джонни Уилкинсона и чемпиона "Формулы 1" Льюиса Хамильтона – респонденты проголосовали за его... кожу. От Эвана МакГрегора современному британцу досталась челюсть. Что касается привычек современного британца, то мужчины голосуют следующим образом: хорошая еда – 43%, модные гаджеты – 38%, одежда – 18% (http://www.loveradio.ru).

Результаты недавнего исследования, проведенного в Великобритании, показали, что половина британских мужчин предпочитают больше времени проводить на работе, 14% посвятили бы свободное время своему любимому хобби, 8% предпочли бы романтический вечер со своим партнером, 4% бы просто бы отдохнули от всех и вся. Дэвид Хобдай, представитель компании Telewest Broadband, по чьей инициативе проводилось исследование, считает, что в связи с развитием технологий, человечество просто не успевает жить и наслаждаться радостями жизни, потому что движется на скорости 90 миль/час. Исследование доказало, что современный образ жизни, тем не менее, не является проблемой для современных британцев. (http://www.medlinks)

Более половины Британцев до сих пор верят в различные приметы. Таковы результаты исследования, проведенного по заказу телеканала Sky News. При этом у молодых людей сформировались собственные суеверия. Приведем примеры некоторых современных британских суеверий:

1. Надевать на важные встречи и экзамены счастливый предмет одежды (24 процента опрошенных).

2. Играя в лотерею, выбирать числа, значащие что-то для человека (22 процента).

3. Пересылать так называемые "письма счастья" (14 процентов).

4. Не ставить новую пару обуви на стол (12 процентов).

5. Красить входную дверь в красный, счастливый цвет, и не красить в несчастливый черный (5 процентов).

6. "Прогуглить" (поискать с помощью Google) собственное имя, если удается найти – это к удаче (4 процента). (http://www.atv.)

В период мирового глобального кризиса королева Великобритании говорит о нестабильности, неуверенности. "Some of those things which could once have been taken for granted suddenly seem less certain and, naturally, give rise to feelings of insecurity." Британцы, несмотря на все изменения, происходящие в обществе связанные с процессом глобализации и кризисом, чтят традиции, касающиеся монархии: “I am certainly no Royalist, but in a world of increasing insecurity, she is one constant that I admire and respect” (Trend UK).

Мы привели лишь некоторые примеры. Однако нетрудно заметить, что в образе британца происходят перемены, что связано с процессом глобализации в мире. Как говорит Н. Л. Шамне, в каждой культуре есть свои стереотипы поведения. Они составляют первый круг явлений, которые необходимо знать, чтобы избежать «культурного шока». Свои традиционные способы здороваться, прощаться, знакомиться и т.д. есть в каждой культуре (Шамне, Милованова 1998: 356-396). Писаный закон или устав, но гораздо чаще – неписанное правило предусматривают определенное стереотипное поведение, которое носит выраженный национальный характер и учет которого в межкультурном общении важен для достижения полного понимания (Шамне 2007: 159). И выявление  характерных черт типичного Британца, на наш взгляд, важно для достижения целей и устранения проблем межкультурной коммуникации.

Литература.

1. Кочетова Л.А. Ценностные характеристики рекламного дискурса: // Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики Сб. науч. тр. – Волгоград, Перемена, 1999. – С. 50-61.

2.Шамне Н. Л. Актуальные проблемы межкультурной коммуникации. – Волгоград: Изд-во Волгоградского государственного университета, 2001.

3. Шамне  Н. Л., Милованова М. В. Особенности адаптации студентов в инокультурной среде // Americana. Вып. 2: Материалы международной научной конференции «Россия и страны Америки: опыт исторического взаимодействия», г. Волгоград, 24-26 сентября 1997 г. Волгоград, Изд-во Волгоградского государственного университета, 1998. – С. 392-398.

4. Тер-Минасова С. Язык и межкультурная коммуникация

http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/Ter/_Index.php

5. Троянкин А. Как денди лондонский одет http://www.profiz.ru/sr/1_2005

http://www.gotovim.ru/news/2008/05/neumeytgot.shtml

6. TrendUK. Материалы проекта Британского Совета. http://www.britishcouncil.org/indonesia-common-trend-uk.htm 

7. http://www.loveradio.ru/new/4959.htm

8. http://www.medlinks.ru/article.php?sid=6274

9. http://www.atv.ru/news/people/2007/11/08/primeti_britancev/