РОДОВЫЕ ОППОЗИЦИИ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЛИТЕРАТУРНОМ ЯЗЫКЕ

Белова Надежда Юрьевна

 

           В данной диссертационной работе изложены результаты исследования родовых оппозиций существительных в современном русском литературном языке, проведенного в рамках существующей традиционной теории и сформулированной нами концепции ядерно – периферийной организации родовых оппозиций с учетом категории одушевленности/неодушевленности, и определены единые непротиворечивые основания для определения родовой граммемы того или иного существительного, с учетом его грамматических и семантических свойств, а также для определения  возможностей трансформации грамматического рода в соответствии с сутью классифицируемого существительного.    

        In the thesis the concept of comparison between the nuclear-peripheral structures of the nouns genders in Russian language is defined. In the framework of existing traditional theory and the concept of nuclear-peripheral structures of the noun genders the animate/inanimate grammatical category is taken into account. Taking into consideration the very essence of the words classified, non-contradictive bases of sharing all nouns by the gender subcategories.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл avtoreferat._rodovye_oppozicii.docx81.42 КБ

Предварительный просмотр:

ЕРЕВАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ  ИМ. В.Я. БРЮСОВА

Белова Надежда Юрьевна

РОДОВЫЕ ОППОЗИЦИИ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЛИТЕРАТУРНОМ ЯЗЫКЕ

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации  на  соискание  ученой  степени

кандидата  филологических  наук по специальности

10.02.04 – Славянские языки

ЕРЕВАН 2011

Тема диссертации утверждена в Ереванском государственном университете.

Научный  руководитель:                               д.ф.н., доцент   В. Н. Арутюнян

Официальные оппоненты:                            д.ф.н., профессор В. В. Мадоян

                                                                              к.ф.н., доцент А. И. Манукян

Ведущая  организация:         Российско – Армянский (Славянский) университет  

                                                           

Защита  диссертации  состоится 17 июня  2011 года  в 15.00 часов на  заседании  специализированного совета по славянским языкам 059 ВАК, действующего при Ереванском государственном лингвистическом университете им. В. Я. Брюсова по  адресу:  0002,  г.  Ереван,  ул.  Туманяна  42.

С  диссертацией  можно  ознакомиться  в  библиотеке  Ереванского   государственного лингвистического  университета им. В. Я. Брюсова.

Автореферат  разослан  17  мая  2011 г.

Ученый  секретарь  специального

совета к.ф.н., доцент                                                                                 Л. Е. Маркосян


Общая характеристика работы

Современное языкознание опирается на общие, фундаментальные исследования, но при этом в нем остается много противоречивых, а иногда и нерешенных вопросов и теорий. К таким теориям относится и теория грамматического рода существительных, опирающаяся на издавна сложившееся понимание значения рода и его структуры. Как справедливо заметил И. А. Бодуэн де Куртенэ, русский язык относится к языкам, «отягощенных родо-половым кошмаром», поскольку «человеку, говорящему на одном из ариоевропейских языков, род напоминает о себе беспрерывно и беспрестанно, наяву и во сне» (Бодуэн де Куртенэ 2000: 10-11).

Считается, что родовое значение личных существительных совпадает со значением их биологического пола, тогда как у неодушевленных существительных родовое значение называется немотивированным. Учитывая природу грамматических законов, любой из них носит обязательный, абстрактный характер, связанный с формальным выражением этого значения. Грамматическое значение категории рода противоречит этим грамматическим законам, и это противоречие, поддерживаемое сложившимися традициями, считается неразрешимым. Среди ученых, исследующих категорию рода существительных, нет единого взгляда на  значение и  на назначение категории рода. Расходятся научные мнения и по поводу характера самой категории и средств ее выражения. Исследование и анализ различных вопросов грамматического рода изложено в работах А.Т. Аксенова (1984), И. А. Бодуэна де Куртене (1963), А.В. Бондарко (1976), Л. Г. Брутян (2008), Р.А. Будагова (1952), В.В. Виноградова (1972), В. Г. Гака (1998), Я. И. Гина (1992, 1996), Л.А. Глинкиной (1974), Л. Ельмслева (1975), А. А. Зализняка (1964, 1967), Л. В. Зубовой (М, 2000), И. А. Ионовой (1988, 1989), В.В. Иоффе (1973), С.Д. Кацнельсона (1986), А. В. Кирилиной (1998), М. И. Кодесниковой (2003), А.Б. Копелиовича (1977, 1989, 1997), Г. Г. Корбетта (1992), М. А. Кронгауза (1996), П.С. Кузнецова (1961), А. Е. Манькова (2004), А. Мейе (1938), И.Г. Милославского (1981), И.П. Мучника (1963), А. А. Негрышева (2003), Т. Т. Нещеретовой (2006), В.М. Никитевича (1963), Ф.Р. Палмера (1982), Г. И. Пановой (1996), A.M. Пешковского (1938), А.А. Потебни (1968, 1989), О.Г. Ревзиной (1976), Н. В. Суворовой (2002), Г. А. Хайрутдиновой (2004),  A.M. Чепасовой (2007) В. С. Щербакова (1966), Н. А. Янко – Триницкой (1966) и др.

В данной диссертационной работе изложены результаты исследования родовых оппозиций существительных в современном русском литературном языке, проведенного в рамках существующей традиционной теории и сформулированной нами концепции ядерно – периферийной организации родовых оппозиций с учетом категории одушевленности/неодушевленности, и определены единые непротиворечивые основания для определения родовой граммемы того или иного существительного, с учетом его грамматических и семантических свойств, а также для определения  возможностей трансформации грамматического рода в соответствии с сутью классифицируемого существительного.

Актуальность данного исследования обусловлена нерешенностью вопросов о структуре оппозиций грамматического рода и необходимостью комплексного исследования и сопоставления плана содержания и плана выражения оппозиций грамматической категории рода существительных в русском языке на базе системы новых последовательных сведений, основывающихся на существующих в науке идеях и теориях.

Предметом исследования являются формальные и содержательные свойства  оппозиции граммем категории рода существительных.

Объектом исследования являются существительные современного русского языка, а также некоторые существительные славянских языков: болгарского, польского,  украинского и чешского.

Целью данной диссертационной работы являлось определение, исследование и описание языковой природы родовых оппозиций существительных современного русского языка, их формальных и содержательных свойств в соответствии с концепцией ядерно-периферийной организации родовых оппозиций. В связи с поставленной целью были определены следующие задачи исследования:

  1. Изучить вопросы, касающиеся становления категории рода в русском языке как одном из языков индоевропейской группы (для  понимания перспектив развития русского языка в этом направлении);
  2. Выявить существующие в современном русском  языке оппозиции грамматического рода и иерархические отношения между ними в соответствии с ядерно-периферийной моделью описания, основанной на полном представлении традиционной для русского языка трехчленной родовой оппозиции, выраженной всем используемым в языке набором показателей рода в ядре, и послойной организации периферии с постепенным убыванием таковых;
  3. Проанализировать особенности родовых оппозиций одушевленных/ неодушевленных  имен  существительных;
  4. Описать различные варианты нарушений родовых характеристик имён существительных с точки зрения грамматических (аналитических и синтетических) средств выражения таковых;
  5. Определить причины появления разных морфологических (родовых) вариантов имён существительных в современном русском литературном языке, их место в системе языка и перспективы их развития.

Методологической основой исследования являются:

  1. положение о грамматической категории рода как о системе единства содержания и формы, имеющей категоризующий признак;
  2. труды в области исследования грамматической категории рода и теории поля  А. В. Бондарко (2002), А. А. Зализняка (1967), Г. С. Щура (1974).

Решение названных задач исследования определялось на основе комплексного использования специальных научных методов: описательного, сравнительного, количественно-симптоматического, метода семантического определения, метода лингвистического наблюдения и контекстологического анализа, метода сплошной выборки.  

Материалом исследования послужила картотека из 5000 единиц, составленная методом слошной выборки из произведений русской литературы, из этимологических, толковых и двуязычных электронных словарей, из периодической печати, интернета, теле- и радиопередач и разговорной речи.

Научная новизна исследования обусловлена сформулированной концепцией ядерно – периферийной организации родовых оппозиций с учетом категории одушевленности/неодушевленности, которая отразилась в новом понимании формы, значения и структуры родовых оппозиций, в новых классификациях и новых группировках рассматриваемых слов. Новыми считаем положения о:

  1. противопоставлении родовых граммем внутри противопоставления одушевлённости / неодушевлённости;
  2. трехчленности родовой  оппозиции неодушевленных существительных и бинарности оппозиции одушевленных существительных;
  3. синтаксическом роде как  аналитическом выражении грамматического рода имен существительных;
  4. бинарных оппозициях синтаксического рода  одушевленных существительных;
  5. иерархической организации категории рода в современном русском языке.

Теоретическая значимость состоит в том, что формулируемая в диссертации концепция ядерно – периферийной организации родовых оппозиций и построенная с ее учетом новая классификация родовых оппозиций грамматического рода способствует внесению в существующую систему взглядов ряда уточнений и дополнений, что способствует дальнейшему раскрытию языковой сущности рода в современном русском литературном языке. Важным для теории грамматики представляется заключение о том, что категория рода имеет ядерно-периферийную организацию, каждый слой которой имеет свое наполнение. Это заключение ведет к решению существующего в современной науке противоречия между положениями традиционной теории рода и грамматическими концепциями, основанными на принципе обязательности грамматического значения.

Практическая значимость диссертации заключается в возможности применить сформулированную концепцию ядерно – периферийной организации родовых оппозиций в дальнейшем изучении языковой природы грамматического рода.  Данные, полученные в результате проведенного исследования, могут служить основой для введения подробной родовой классификации, источником и составной частью исследований по фундаментальным проблемам современной грамматики и сравнительного языкознания. Сформулированная в диссертации концепция может быть отражена в учебных пособиях для вузов.

На защиту выносятся следующие положения:

  1. В современном русском литературном языке первичной для деления слов по родам представляется оппозиция одушевленных/неодушевленных существительных, а уже внутри этого противопоставления выделяются определенные группы существительных.
  2. В современном русском литературном языке в зависимости от степени выраженности содержательных и формальных показателей родовая характеристика существительных имеет полевую организацию, где выделяются ядро и периферийные слои.
  3. Ядром категории рода являются неодушевленные склоняемые существительные, поскольку только они сохраняют оппозицию трех родов, выраженную  морфологическими средствами.
  4. Родовая оппозиция существительных в современном русском литературном языке  выражается тремя способами: лексико-семантическим, словообразовательно-морфологическим и контекстуально-синтаксическим, каждый из которых по-разному реализуется в каждой конкретной группе.
  5. Развитие аналитических средств выражения грамматического рода обусловливается: ограничением  морфологических  средств их исторически закрепленной стилистической окраской, неразличением грамматического рода существительных во множественном числе, влиянием других языков с аналитической структурой, закреплением литературных синтаксических вариантов выражения рода.
  6. Оппозиция одушевленных существительных в современном русском литературном языке минимально маркирована морфологически, а потому активно наполняется семантической и синтаксической характеристикой, что особенно заметно в отношении слов, обозначающих названия лиц по профессии и по роду деятельности.

Структура работы. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы и списка словарей. Основной текст содержит 148 страниц. Общий объем работы 165 страниц.

Апробация работы. Ход и результаты работы представлены на международных конференциях по вопросам грамматики русского языка:

1. Вопросы преподавания русского языка и литературы в учебных заведениях Армении (Ереван, Российско – Армянский (Славянский) университет, ноябрь, 2008 г.);

2. Современные направления в методике преподавания русского языка и литературы в национальной общеобразовательной школе (Ереван, Армянский государственный педагогический униврситет им. Х.Абовяна, ноябрь, 2010 г.)

Работа выполнена, обсуждена и рекомендована к защите на кафедрах русского языка (для гуманитарных факультетов) и русского языкознания, типологии и теории коммуникации Ереванского государственного университета.

Во введении обосновывается выбор темы исследования, определяются цель и задачи работы, методологическая база и методы исследования, отмечается научная новизна работы, устанавливается ее практическая и теоретическая ценность.

В первой главе изложены теоретические основы исследования: проводится анализ подходов и концепций в отношении изучения семантики грамматических оппозиций категории рода в индоевропейских языках и процесс формирования трехчленной родовой оппозиции в славянских языках,  рассматриваются проблемы определения вида родовой оппозиции в русском языке (корреляции и реляции) и связь категории рода с категорией одушевленности/неодушевленности.

В истории изучения категории грамматического рода, восходящей еще к античности, можно выделить три основных направления, в каждом из которых рассматриваются проблемы сущности, генезиса и диахронии данной категории:

а) символико-семантическое направление, где род определяется как семантически мотивированная категория (А.М. Пешковский А. Мейе, О. Семереньи, Л. П. Якубинский, Т. В. Гамкрелидзе и В. В. Иванов, О. А. Осипова и  М. А. Шелякин и др.);

б) морфологическое направление, утверждающее, что род неодушевленных существительных не мотивирован идеей пола (К. Бругман, И. П. Иванова и др.);

в) синтаксическое направление, где сущность современной категории рода сводится к согласованию (Г. Штейнталь, Г. Пауль, Ж. Вандриес, И. Фодор, А. А. Зализняк, О. Г. Карпинская, В. В. Иоффе, А. Б. Копелиович, О. Д. Луконина и др.).

Современное языкознание опирается  на эти три основных учения о происхождении и развитии грамматической категории рода. В последнее время особое внимание лингвистов привлекает проблема экстралингвистической мотивации рода, гендерные, культурологические и когнитивные аспекты родовых оппозиций (Л. В. Зубова, С. Г. Воркачева, И. Д. Гажева, И. А. Ионова, Ю.Н. Караулов и  Е.С. Кубрякова, Е. И. Шендельс и др.).

Диахронические исследования А. М. Селищева, Ф. Ф. Кузьмина П. С. Кузнецова, О. Г.  Карпинской, Л. А. Глинкиной, К. В. Горшковой и Г. А. Хабургаева, В. В. Иванова, С. Б. Бернштейна, О. Г. Ревзиной, М. А. Пильгун, О. Д. Лукониной показывают, что связь категории рода с категорией одушевленности/неодушевленности и с типом склонения слов по-разному проявлялись и определялась в разные периоды развития различных языков и в разных исследовательских концепциях.

Строгое разграничение в отношении семантического фактора категории рода между категориями одушевленности и неодушевленности прослеживается в работах А. А. Бондарко, В. Г. Гака, М. Я. Блоха и О. И. Москальской.  М. Я. Блох, в отличие от А. И. Смирницкого, считает, что грамматическая категория рода обладает семантическим значением, указывая на местоименную соотносимость существительных, а В. Г. Гак отмечает асемантичность родовых граммем у неодушевленных существительных, считая  у них категорию рода преобразованной. М. А. Шелякин указывает, что род в русском языке выполняет функцию «грамматической дифференциации существительных по признаку одушевленности/неодушевленности» (Шелякин 2001: 30).

Оппозиции, которые определяются по характеру значения, по мнению большинства ученых, являются бинарными, а если имеют трехчленную структуру, то могут быть сведены к бинарным при условии выделения маркированного по значению или функциональной значимости члена такой оппозиции. Попытки представить родовую систему  существительных как бинарную были предприняты такими исследователями как А. И. Смирницкий, Б. А. Ильиш, Л. С. Бархударов.  В. Г. Адмони и Г. С. Щур, категорически отрицают бинарный подход к описанию языковых явлений, т.к. такое описание не отражает полностью взаимоотношений этих единиц на разных уровнях. На подобные трудности указывал и Р. О. Якобсон, который отмечает неразличимость парадигм одушевленных и неодушевленных существительных с одинаковыми грамматическими формантами типа рука, кума, или парадигм таких существительных как слуга и неряха, ноль – тень и т.д. (см. об этом Якобсон 1985: 222 - 230).  С его точки зрения, при сопоставлении общих значений двух родов мужская граммема является категорией с нулевым значением.

Вторая глава называется «Современные теории и методы  анализа категории рода». В данной главе рассматриваются способы выражения и маркирования родовых оппозиций субстантивов, причины и условия изменения рода у разных семантических групп неодушевленных существительных, эстетический потенциал оппозиций грамматического рода. В главе представлен анализ категории рода в свете теории грамматических категорий, с точки зрения теоретико – множественной модели языка и гендерных  исследований.

В  составе категории рода отчётливо выявляется две субкатегории: грамматическая и семантическая биологического поля. Обе они объединены общим  функционально–семантическим пространством, которое связано элементами разных языковых уровней: лексикологии, морфологии, словообразования, синтаксиса, стилистики и т.д., и эта связь  осуществляется синтетическими и аналитическими средствами.

Проявление категории рода в парадигматических отношениях не является всегда последовательным, например, флексии -*о/ -е  в форме единственного числа именительного падежа не всегда указывают на средний род, cуществительное подмастерье, образованное от слова мастер, согласуется в предложении  по мужскому роду: талантливый подмастерье, подмастерье принёс инструменты и т.д. Родовая принадлежность этого существительного определяется семантической одушевленностью, что отличает это слово от других слов среднего рода. Принадлежность же к группе субстантивов, называющих индивидуальные, а не классовые понятия типа животное, членистоногое, выводит его и из состава подобных слов. В данных фактах, в первом случае, отражена связь категории рода имени существительного с системой его склонения, и с категорией одушевленности/неодушевленности – во втором.

Существительные мужского рода, обозначаемые флексией –*а (мужчина, дядя, детина, воротила), определяются как таковые вследствии объективизации их половой принадлежности. То же характерно и для собственных наименований одушевленных существительных (имен людей, кличек животных). Эти наименования не имеют родовых коррелятов, т.е. «неродоизменяемы» по традиции. В этом смысле они сближаются с неодушевленными существительными, но отличаются от них тем, что их род предопределен полом, а персонифированный пол неодушевленных  - грамматическим родом. Иногда наблюдается совпадение родовых форм м.р. и ж.р. в номинации «имя»: Женя, Саша.

Обозначение особи по полу не может быть характеристикой существительного с чисто морфологической точки зрения в парадигме данного существительного, а значит это уже другой  - семантический или контекстуальный уровень характеристики, например: Он (она) – страшилище, чудо. Причем, если половая характеристика денотата является ядром семантического значения слова, рассматриваемый уровень относится к характеристике лексической, например: слово «миссис», где ядром семантического значения выступает сема «женский пол».  Неодушевленные существительные в этом плане лишены контекстуального значения, за исключением тех случаев, где они осмысливаются как обладающие душой.

В ряде случаев род является не грамматическим, а биологическим и вступает в  двухчленную оппозицию: женская и мужская граммема (мама  - папа, брат  - сестра; коза – козёл, олень – олениха и т.д).  Для отнесения к одному из родов  субстантивов этой группы не требуются формальные грамматические показатели. Члены данной оппозиции являются скорее релятами,  т.к. их употребление не зависит от определённой лексической позиции. Укажем на следующие реляции: зрелое существо / незрелое существо (см. дитя), существо мужского рода / существо женского рода. К этой же оппозиции можно отнести и субстантивы, обозначающие названия лица по  профессии или роду деятельности и вступающие  в словообразовательные пары (писатель - писательница, учитель – учительница). Последние являются корреляциями родовой оппозиции, т.к.  их семы различаются лишь указанием на определённый биологический пол лица (мужской или женский). Внутренним содержанием родовых граммем существительных выступает их способность к детерминированию согласуемых и координируемых форм.

Родоразличительная функция всегда ограничена в пределах одного способа, но и всегда восполнима в рамках другого.

В ходе исследования мы выявили следующие способы выражения родовых оппозиций субстантивов:

  1. Парадигматический (формальное выражение грамматического рода): бык – корова, муж – жена, кум – кума, кирпичи *на (м.р.) – кирпи *чина  (ж.р.);
  2. Синтагматический (выражение рода в контексте предложения без усложнения его структуры): пасмурный день  - темная ночь, Она прекрасный врач,  самец – самка леопарда, сударь сударыня Фурсенко, доцент Петрова;
  3. Семантический - информативное определение пола денотата внутри самого слова: брат – сестра, бабушка – дедушка; 
  4. Контекстуальный (определение пола денотата за пределами предложения) – Врач ведет прием с утра. Она закончит в два часа дня.
  5. Синтаксический (определение пола денотата внутри предложения посредством усложнения  структуры предложения): Врач, ведущая прием, хороший специалист. -  Врач, которая ведет прием, хороший специалист, девушка–менеджер.

Большинство способов выражения грамматического рода связано с необходимостью выделения пола денотата, т.е. подавляющее количество способов актуализируется только в отношении одушевленных существительных, что является  доказательством изменения категории грамматического рода под влиянием развития категории одушевленности / неодушевленности.

В зависимости от сочетания с согласованным прилагательным, т.е. в связи с синтаксическими условиями, можно выделить слова, которые относятся к группе существительных общего рода. Их родовая принадлежность устанавливается контекстуально. Это отличает эту группу от слов парного рода, т.к. здесь «особость» этой граммемы представлена как раз в согласовании.

По нашим наблюдениям, род часто отражает эмоциональный настрой говорящего по отношению к обозначаемому предмету, например: Он – так увлечен стирками, просто енот – полоскун какой-то (из разговорной речи). Род меняется и там, где требуется указать на величину денотата или размах его действий: Отгрохали огромную домину. Или: Она – воротила современного бизнеса (из разговорной речи). Во втором случае слов воротила (м.р.) переносится контекстуально посредством местоимения на денотат женского пола. Сам же род этого слова представляется нам преодпределенным синонимичным словом делец, что очень напоминает определение грамматического рода аббревиатур по стержневому слову (см. об этом подробно Арутюнян 2006). 

В отношении личных существительных многими исследователями отмечается гендерная ассиметрия (Айвазова  1988, Брутян 2008, Карасик 2002,  Кронгауз 1996 и др. Анализ гендерных исследований приводит нас к мысли о социализации языка в целом. У личных существительных наблюдается нейтрализация лексико – семантической оппозиции. При актуализации семы «женский пол» носители русского языка в некоей мере подчеркивают ущербность начальной номинации, тогда как русская языковая среда ассоциирует оба понятия  «мужчина» и «женщина» с  обобщенным понятием «человек». Парадокс заключается в том, что обществом практически в равной мере осуждается начилие у одного пола каких-либо признаков противоположного пола, это отражается в экспрессивных номинациях с семой неодобрения типа «Она – черт в юбке» или «Он – просто баба». Наиболее обидным, оскорбительным, дискредитирующим, исключающим из понятия «человек» и подчеркивающим отсутствие половых различий считается употребление в отношении обоих полов местоимения оно или слова в среднем роде: Она – просто чудо в перьях. Среди слов среднего рода достаточно много эпитетов с выражением крайней степени негатива: ничтожество, чучело, существо (применительно к номинации «лицо») и т.д.

Необходимо отметить и грамматическую маркированность женским родом при обозначении лица мужского пола: он – выдающаяся личность, сама гениальность.

Анализ категории рода с точки зрения теоретико-множественной модели языка позволяет охарактеризовать отношения лексических единиц с разным значением рода, которые  существенно зависят от контекста.

В аспекте проблемы эстетизации грамматического рода существительных Г. А. Хайрутдиновой  была разработана проблема семантической структуры данной категории. Большое внимание исследованию проблем эстетизации грамматического рода уделяется при анализе художественных текстов и при переводах с других языков. Изучению вопроса трансформации рода при переводе посвящены работы Т. Р. Левицкой и А. М. Фитермана,  Л. С. Бархударова ,  А. О. Иванова,  В. Г. Гака и др.  В лингвистических трудах двух последних десятелетий проблема эстетизации грамматического рода получила новое освещение в когнитивной лингвистике в работах М. А. Кронгауза, А. В. Кирилиной, С. Г. Воркачева, Ю. М. Караулова. Современная поэзия использует различные приемы трансформации грамматического рода. Подобные трансформации  подробно изучены в работах Л. В. Зубовой, Е. Сливкина, Г. А. Хайрутдиновой  и др.

В отношении неодушевленных существительных необходимо отметить, что персонификация возникает там, где предмет мыслится как обладающий душой, что приводит к выводу, что именно олицетворение, наполнение предмета идеей души, актуализирует в родовом значении денотативный компонент.

В третьей главе «Ядерно-периферийная организация родовых оппозиций имени существительного» категория рода рассматривается в теории поля. Здесь сформулированы иерархические принципы построения модели поля рода, обозначены компоненты ядра и периферийных зон полевой модели родовых оппозиций, структура и способы выражения родовых оппозиций в ядерной и каждой из периферийных зон.

Теория полевого описания получила за последнее время достаточно широкое освещение в работах В. Г. Адмони, Г. С. Щура, Я. Э Ахапкиной, А. В. Бондарко, С. А. Шубик и др.

Из всех возможных способов описания особенностей современной категории рода самым наглядным и системообразующим нам представляется способ полевого моделирования, который позволяет представить иерархическую организацию поля рода по сути и по форме.

Для построения такой модели мы считаем необходимым разделить все существительные русского языка на следующие иерархически организованные группы.

Первый уровень деления – одушевленные/неодушевленные существительные. Далее деление каждой группы представляется следующим образом: одушевленные делятся на личные и неличные,  личные делятся на существительные, обозначающие лицо по некоторому определенному признаку:  по национальности, по признаку профессии или рода деятельности; неличные делятся на индивидуальные и классовые.  Внутри каждой группы степень отдаленности слов от ядра также определяется чисто грамматическими признаками: наличием/отсутствием определенных аффиксов; склоняемостью/ несклоняемостью; способом выражения родовых оппозиций. С учетом всех этих показателей поле рода можно представить следующим образом.    

Ядро поля рода составляют неодушевленные существительные, которые распределяются, классифицируются по всем трем родам:

1) неодушевленные склоняемые существительные;

2) универбаты;

3) аббревиатуры и неодушевленные несклоняемые существительные.

 Так как эти классы не образуют пары, следует говорить в этом случае о дифференциации. Данная грамматическая оппозиция трёхчленна и представлена особыми флексиями и суффиксами.  Значения мужского, женского, среднего выражаются у них либо морфологически, либо синтаксически. Семантическая мотивированность значения рода у неодушевленных существительных отсутствует. Неодушевленные несклоняемые существительные также распределяются по всем трем родам, а потому тоже входят в ядро, но занимают в нем самые крайние позиции, поскольку не имеют традиционных для русского языка морфологических показателей рода. Их родовая характеристика определяется в соответствии со значением одушевленности /неодушевленности или родовым наименованием русского синонима.

Все эти показатели верны также для универбатов и аббревиатур.

Слова мужского и женского рода, оканчивающиеся в именительном падеже на –ь, относятся к особым ядерным микрополям, т.к. их родовые характеристики формально обозначены не именительным, а родительным  и творительным падежами. В области микрополя существительных с мягкой основой  наблюдается варьирование форм как в историческом плане (рояль, степень, гортань), так и на современном этапе развития языка (шампунь, мозоль). В этом же микрополе достаточно часто встречаются расхождения родовых классификаций при одинаковом звуковом и графическом  виде существительных в родственных славянских языках, например: боль (русск. – ж.р., белор., укр., словен. – м.р.), медаль (русск. – ж.р., белор. – м.р.).  В микрополе  слова путь часто встречается диалектное изменение родовой характеристики или просторечное употребление в форме творительного падежа  - путю.

В отношении неодушевленных существительных верным будет предположение, что существительные среднего рода обозначают предметы или явления неживые от природы. Названия растений в русском языке всегда маркированы грамматическим родом. Таким образом, биологическая одушевленность растений отражается в грамматике, и именно по этой причине названия растений чаще, чем другие неодушевленные существительные, подвергаются персонификации при олицетворении. Это своего рода грамматическая компенсация отсутствия формального выражения одушевленности. С другой стороны, формальное выражение рода в данном классе слов не несет нам информации о биологическом поле, хотя таковым многие растения обладают. При этом названия целых классов растений (двудольное, цветковое), также как и названия классов зоонимов (пресмыкающееся, земноводное),  грамматически характеризуются средним родом. Подобное поле является принадлежностью скорее семантики, чем грамматики и не может определять родовую граммему субстантива, тем более что в синтаксическом аспекте подобные слова всегда образуют единую согласовательную модель: рябина пышная (невозможно рябина пышный), как и все остальные неодушевленные существительные ядерной зоны.

Все рассмотренные выше случаи, лишенные индивидуального семантического значения, однако, объединены идеей предметности, которая является для них общим планом содержания, выражаемым во всех трех родовых граммемах. В таком понимании плана содержания категории рода внутри ядра можно выделить существительные, противопоставленные идее предметности (поле предметности) – существительные, объединяемые идеей абстрактности: удивление, любовь, гнев, время (поле абстрактности). Все эти существительные характеризуются актуализированной семой «абстрактности» или «обобщенности» и «общности».

Образуя особые микрополя существительные, выражающие обобщенные понятия: собирательство, учение, пространство, имя, – различаются и грамматически -  всегда выражаются в соответствии с граммемой среднего рода. Многие из них характеризуются  сильно ощущаемой связью с глагольным действием или значением признака: построение, обобщение, учение, сонливость, верность, стройность. Все эти слова, за исключением слов на –мя, редко подвергаются персонификации. Думается, что это определено невозможностью соединения самих понятий с представлением о душе. Что касается существительных среднего рода на –мя, то их родовая принадлежность определяется не формальными или семантическими признаками, а историей развития склонения данных слов и традиционными формами согласования. Кроме того, эти субстантивы находятся в зоне семантического перехода между существительными микрополя обобщенности и микрополя общности: формально определяемые как слова среднего рода, они персонифицируются, как обладающие душой, в соответствии со своими формальными признаками (граммемой среднего рода).

К микрополю  общности можно отнести существительные двух граммем, что и противопоставляет их грамматически микрополю обобщенности: любовь, дружба, гнев. Такие существительные часто подвергаются олицетворению, у них или ослаблена связь с глагольным действием (ср. любовь - прикосновение), или отсутствует вообще (гнев, страх). Слова этой группы можно охарактеризовать отсутствием идеи множественности (гнев – гневы (?), ненависть – ненависти (?)). Иногда в этом микрополе наблюдается омонимия единиц двух микрополей: страх (чувство, состояние) – страх/страхи (комплекс). Как видно из примера, в последнем случае образуется множественное число, т.к. слово несет значение предметности. Существительные микрополя общности часто мыслятся как имена собственные и при персонификации имеют орфографическое выделение -  оформление заглавной буквой.

В следующей ядерной зоне распологаются слова-универбаты. В первую очередь необходимо отметить, что при полном совпадении семантического компонента, морфологическая форма этих слов не соответствует морфологической форме исходного словосочетания. Исследованный материал показал, что подавляющее большинство универбатов формально относятся к женскому роду -  266 единиц (аварийка, вегетатика, ветрянка, дежурка, заправка, музыкалка, подсобка, финка, японка); 3 единицы относятся к форме множественного числа (венотоники, временщики, медяки); 1 единица является аппозитивным словосочетанием (ветер – «полуденка»); 1 слово  является двуродовым (безножка – безногий человек) и 24 единицы относятся к мужскому роду (биржевик, беспризорник, карманник, мобильник, налоговик, нелегал, обменник, товарняк, сольник, цифровик, универсал).

В  основном универбаты обозначают неодушевленные предметы, однако некоторые из них могут называть лицо по профессии и роду деятельности или по признаку и качеству: безлошадник, безножка, биржевик, бобровник, беспризорник, ведерник, деловик, карманник, пластик (в значении «пластический хирург», а неодушевленное – в значении «пластическая карта»), налоговик, нелегал. Все эти слова, кроме слова безножка, формально относятся к мужскому роду. Таким образом, сохраняется общая тенденция для обозначения лиц обоих полов словом мужского. При необходимости маркирования  данных слов по полу, используются те же средства, что и для маркирования слов этой группы (оппозиция «личное»). 3 единицы могут образовывать коррелят женского рода: беспризорник – беспризорница, карманник – карманница, нелегал – нелегалка.  

В третьей ядерной зоне находятся аббревиатуры и несклоняемые существительные. Среди аббревиатур есть слова всех трех родов, хотя их оформление осуществляется не всегда, а если и осуществляется, то не всегда традиционными способами. Оформление аббревиатур с точки зрения родовых оппозиций зависит от характера (типа) сокращения основы слова (буквенные, звуковые, слоговые, смешанные) или от рода стержневого слова.

Несклоняемые существительные не передают значений рода, числа и падежа с помощью флексий, как основной массив имен в синтетических флективных языках. Однако несклоняемые имена обладают соответствующими грамматическими значениями (в противном случае они не смогли бы функционировать в актах коммуникации) и выражают их синтаксически, поэтому, хотя оформляются значения среднего, женского и мужского родов не такими же, как для остальных неодушевленных существительных, средствами, мы считаем, что эти две группы слов можно считать переходным звеном от трехчленной родовой оппозиции ядра к двучленной, по своей сути, оппозиции периферии, которую составляют одушевленные существительные, причем зона такого перехода является не стабильной, а подвижной, т.к. такие слова могут со временем перейти в микрополе несклоняемых субстантивов среднего рода.

В некоторых случаях происходит переход несклоняемых в поле склоняемых существительных, например, при безударной финали –*о: сесть в серебристое вольво – сесть в серебристую вольву. Из-за возможности определить разные стержневые слова возможно колебание несклоняемых в роде: серебристый вольво (автомобиль) – серебристая вольва (машина).

Периферию поля рода заполняют различные группы одушевленных существительных, которые, как правило, образуют бинарные оппозиции. Одушевленные существительные составляют периферию поля рода, поскольку в них непоследовательно отражается распределение всех существительных по трем родам. Их расположение по отношению к ядру, которое составляют неодушевленные существительные, определяется принадлежностью к соответствующей группе, выделяемой на основании оппозиций личное/неличное, индивидуальное/классовое.

 По степени проявления всех трех родов ближе к ядру стоят одушевленные неличные существительные.

К неличным существительным относятся слова, которые называют животных – зоонимы. Внутри оппозиции неличные можно выделить две семантические группы:

  1. Индивидуальные - собственно названия  конкретных животных (зебра, шимпанзе, медведь – медведица и т. д.);
  2. Классовые (собирательные) – названия животных как класса (пресмыкающееся, насекомое, животное).

Индивидуальные в свою очередь делятся на: имеющие противопоставленные по полу формы: медведь – медведица; свинья – боров, курица – петух; не имеющие противопоставленных по полу форм и имеющие показатель мужского  рода: зубр, верблюд; не имеющие противопоставленных по полу форм и имеющие показатель женского  рода: акула, белка, лебедь, выпь.

 В ряде случаев помимо общего названия животного существуют особые наименования по биологическому полу: лошадь – кобыла, жеребец; собака – кобель, сука.

Морфологическое и синтаксическое оформление по мужскому роду имеют все названия детенышей животных (лисенок, аистенок, дельфиненок) без учета реального биологического пола.

Оппозиция подобного типа слов  представляется тернарной, состоящей из граммем мужского, женского и среднего рода (микрополе зоонимов). Однако деление группы неличных существительных на индивидуальные и классовые (собирательные), переводит вопрос в другую плоскость. К среднему роду относятся не существа среднего пола, а названия, имеющие формальные признаки среднего рода - флексию –*е (животное, насекомое, земноводное); эти слова, называют не конкретное животное, а целый класс по биологическим признакам. Все они являются субстантивированными прилагательными, а значит, в процессе субстантивации они перенесли в класс существительных грамматические признаки прилагательного в той форме, которая субстантивировалась. В другом случае к среднему роду относятся слова, называющие животных как единое целое, т.е. обладающие идеей собирательности: зверьё, вороньё, комарьё и т.д.

Коррелятивные пары образуются практически  у всех названий домашних животных и части диких животных, которые каким–то образом важны для человека: медведь – медведица. В другом случае коррелятивные пары образуются при ярко выраженных внешних половых различиях: утка – селезнь, олень – олениха, лев – львица. Сравним с названиями животных, у которых отсутствуют такие ярко выраженные половые признаки, позволяющие определить их пол без специальных знаний: белка, акула, щука и т.д. Особенно выделяются среди последних названия рыб: осетр, лосось, карась и др., не образующие коррелятивных пар.

Это сопоставимо с названиями двуполых растений, где есть практическая необходимость различения их по полу, но нет ярко выраженных половых признаков, а поэтому нет ни корреляций, ни реляций по полу – роду. Отсутствие половых признаков вследствие лишения животных детородной функции тоже отражается в появлении специальных терминов, например, мерен, вол. У названий животных женского пола, лишенной такой функции специальных названий нет, так как, по нашему мнению,  это не отражается на внешнем виде животного.

Показательным примером с точки зрения содержательной морфологизации и национального менталитета являются названия животных, обитающих за пределами русского географического пространства. Среди этой группы встречаются как склоняемые номинации, так и несклоняемые: зебра, верблюд; шимпанзе, какаду и т.д. У склоняемых существительных корреляции по роду появляются там, где половые признаки животного возможно определить невооруженным взглядом:  слон – слониха, лев – львица,  большинство «не русских» животных не имеют в номинации  соотносительной пары: пантера, горилла, зебра и т.д. Несклоняемые названия животных при актуализации семы пола употребляются со словами-определителями: самка – самец шимпанзе. В несклоняемых существительных согласование «по смыслу» может наступать без употребления препозитивных слов (самец, самка): огромный шимпанзе сидел на ветке – огромная шимпанзе сидела на ветке. 

Личные одушевленные существительные занимают следующую зону периферии.  Номинативное содержание одушевленных существительных может предопределять грамматическое значение родовых форм посредством согласования или контекста, а не системой флексий как у неодушевленных существительных, однако это значение не является собственно морфологическим, то есть слово не меняет свой род в зависимости от контекста, а лишь характеризуется родовым признаком, определяемым в зависимости от ситуации общения. Среди членов этой оппозиции мы выделяем несколько групп:

  1. Термины родства (мама – папа, брат –сестра, тетя – дядя и т.д.);
  2. Названия лиц по профессии или роду деятельности (учитель – учительница, менеджер, студент - студентка);
  3. Названия лиц по признаку или качеству: учащийся – учащаяся, дурак – дура;
  4. Названия лиц по признаку национальности: армянин – армянка, поляк - полячка.
  5. Двуродовые существительные (общий род): забияка, злыдня.

Из них наиболее последовательно реализуют значение рода, совпадающее со значением пола (бинарная оппозиция) существительные (по форме субстантивированные прилагательные), которые называют лицо по определенному признаку: глухонемой - глухонемая. Далее идут наименования по национальному признаку, национальной принадлежности. Самую обширную и разнотипную по способам передачи значения рода группу составляют наименования лиц по профессии и роду деятельности. Среди слов с этим значением много коррелятов по половой принадлежности, образовавшихся давно с помощью различных суффиксов, но большинство таких слов, обозначающих лицо женского пола, имеют в настоящее время сниженную стилистическую окраску.

Все термины родства имеют семантическую пару: муж – жена, теща – тесть, свекор – свекровь, бабушка – дедушка, зять – невестка, племянник – племянница. Некоторые из этих семантических пар имеют супплетивные основы: муж – жена, мать – отец, брат – сестра; другие являются коррелятивными парами, связанными словообразовательными отношениями: свекор – свекровь, кум – кума и т.д. Особо выделяются слова, образующие корреляты ж.р. и м.р. от одной основы – мн.ч.: племянник – племянница, родственник – родственница и т.д. У большинства слов – терминов родства (за исключением названий не конкретных близких родственников, а более обобщенных понятий: родственники, племянники, кумовья) мотивация по роду сохраняется и во множественном числе: братья, отцы, деды, дядья, тести, свекры – только мужчины, сестры, матери, бабушки, тети, тещи, свекрови – только женщины. У слов – названий родственников дальнего родства во множественном числе маркированы граммемы, называющие лиц женского пола: родственницы, племянницы.

Противопоставление незрелое существо/зрелое существо позволяет охарактеризовать  слова-исключения: дитя, ляля, беби, чадо. Лексическое значение этих слов заключено в ядре «ребёнок», причём ребёнок, неразличаемый по полу (фактически общего рода), т.е. слово обозначает одушевлённый предмет, но без личностной характеристики, а значит, формально не является членом данной оппозиции, оппозиционируя наименованиям «взрослых».

Самую большую группу среди одушевленных существительных составляют личные имена существительные, обозначающие лицо по профессии и роду деятельности. Среди них ближе к центру оказываются существительные, противопоставленные по роду в пределах одной лексемы.

Немаркированным членом данной оппозиции является граммема мужского рода, т.к. в русском языке мужской род личных существительных является обобщенным для всех существительных со значением «человек». В тех существительных, которые обладают параллельной парой (граммемой) женского рода (типа учительница), членство оппозиции оказывается немаркированным в силу значения указанной семы. Напротив,  граммема  женского рода маркирована семой «женщина» или «лицо женского пола». В соотносительных парах словообразовательным элементом выступает суффикс, формальным показателем – флексия, но оппозиция поддерживается также и аналитически. В этом случае, с нашей точки зрения, мы имеем дело с релятом, который выражает себя через аналитические средства. Релятами являются также слова общего рода, которые могут выразить семантический род только посредством синтагматических отношений через согласующиеся или координирующиеся формы. Во многих словах, не имеющих литературных соотносительных вариантов, типа инженер, агроном, профессор и т.д., образуются стилистические варианты: инженерша, агрономша, профессорша и т.д. Таким образом, значение слова становится обладателем стилистического оттенка.

Как и ядро, эту зону периферии замыкают несклоняемые существительные, которые могут относиться только к группе одушевленных индивидуальных существительных. Их род обычно определяется как мужской, а для соответствующей характеристики особи женского пола используются особые контекстуально-синтаксические средства.

В заключении подведены основные итоги исследования, основными из которых являются следующие.

  1. Грамматическое значение рода сводится к иерархически организованной системе определенных обобщенных оппозиций, в каждой из которых определенную роль играют разные способы оформления грамматических значений мужского, женского и среднего родов.
  2. Категория рода имеет ядерно-периферийную организацию, каждый слой которой имеет свое наполнение.
  3. Первый уровень деления  иерархической структуры родового поля – одушевленные/неодушевленные существительные. Остальные уровни деления связаны с первым. Внутри каждой группы степень отдаленности слов от ядра также определяется чисто грамматическими признаками: наличием/отсутствием определенных аффиксов; склоняемостью/ несклоняемостью; способом выражения родовых оппозиций.
  4. Ядро поля рода заполняется неодушевленными существительными на том основании, что именно они поддерживают существование трехчленной оппозиции. Их абсолютное большинство выражает значение одного из трех родов морфологическими средствами. Та же часть неодушевленных существительных, которая не имеет либо последовательно выраженных, либо традиционных для русского языка морфологических форм  (аббревиатуры, несклоняемые существительные) заменяет их на синтаксические, но оппозиция трех значений сохраняется.
  5. Периферию поля рода заполняют разные группы одушевленных существительных. Внутри класса одушевлённых существительных выделяются оппозиции личное – неличное, индивидуальное – классовое, каждая из которых занимает определенное место по удаленности от ядра в зависимости от отношения к трехчленной родовой оппозиции способов выражения определенного рода.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Белова Н. Ю. Способы выражения родовой оппозиции в современном русском языке // Вопросы преподавания русского языка и литературы в учебных заведениях Армении. Материалы международной научно – практической конференции (10-12 ноября 2008 года). – Ереван: Изд-во РАУ, 2009. – С. 35-36.

2. Белова Н. Ю. К классификациям слов общего рода в современном русском литературном языке // Русский язык в Армении. – Ереван, № 4 (49), 2009. – С. 46-52

3. Белова Н. Ю. Ядро полевого описания родовых оппозиций // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. – Москва, №2 (25) , 2011. – С. 104-108.

²ØöàöàôØ

²ï»Ý³ËáëáõÃÛ³Ý Ù»ç ë³ÑÙ³ÝíáõÙ ¿ éáõë»ñ»ÝÇ ·á۳ϳÝÝ»ñÇ ë»é»ñÇ ÙÇçáõϳÛÇÝ å»ñÇý»ñÇÏ Ï³éáõÛóÝ»ñÇ Ñ³Ï³¹ñÙ³Ý Ñ³Û»ó³Ï³ñ·Á: ¶áÛáõÃÛáõÝ áõÝ»óáÕ ³í³Ý¹³Ï³Ý ï»ëáõÃÛ³Ý ¨ Ñ»ÕÇݳÏÇ ÏáÕÙÇó ë³ÑÙ³Ýí³Í` ë»é»ñÇ ÙÇçáõϳÛÇÝ-å»ñÇý»ñÇÏ Ï³éáõÛóÝ»ñÇ Ñ³Ï³¹ñáõÃÛáõÝÝ»ñÇ Ñ³Û³ó»Ï³ñ·Ç ßñç³Ý³ÏÝ»ñáõ٠ѳßíÇ ¿ ³éÝíáõÙ ßÝã³íáñ/³ÝßáõÝã ù»ñ³Ï³Ý³Ï³Ý ϳñ·Á: гßíÇ ³éÝ»Éáí ¹³ë³Ï³ñ·íáÕ µ³é»ñÇ µáõÝ ¿áõÃÛáõÝÁ, áñáßí»É »Ý ݳ¨ µáÉáñ ·á۳ϳÝÝ»ñÁ ë»éÇ »Ýóϳñ·»ñáí µ³ßË»Éáõ ÁݹѳÝáõñ áã ѳϳë³Ï³Ý ÑÇÙù»ñÁ:

лÕÇݳÏÇ ³é³ç³¹ñ³Í ѳۻó³Ï³ñ·Á »Ýó¹ñáõÙ ¿, áñ ë»é³ÛÇÝ Ñ³Ï³¹ñáõÃÛáõÝÝ»ñÇ ¹³ßïáõ٠ϳճå³ñÇ ÙÇçáõÏÁ ϳ½ÙáõÙ »Ý.

  1. ÑáÉáííáÕ/ûùíáÕ/³ÝßáõÝã ·á۳ϳÝÝ»ñÁ,
  2. áõÝÇí»ñµ³ïÝ»ñÁ,
  3. ѳå³íáõÙÝ»ñÁ ¨ ³ÝßáõÝã ãÑáÉáííáÕ/ãûùíáÕ/·á۳ϳÝÝ»ñÁ:

лﳽáïáõÃÛ³Ý ·Çï³Ï³Ý ÝáñáõÛÃÁ å³Ûٳݳíáñí³Í ¿ Ñ»ÕÇݳÏÇ ÏáÕÙÇó Ó¨³Ï»ñå³Í ë»é»ñÇ ÙÇçáõϳÛÇÝ-å»ñÇý»ñÇÏ Ï³éáõÛóÝ»ñÇ Ñ³Ï³¹ñáõÃÛáõÝÝ»ñÇ Ñ³Û³ó»Ï³ñ·áí, áñÁ ï³ÉÇë ¿ ë»é³ÛÇÝ Ñ³Ï³¹ñáõÃÛáõÝÝ»ñÇ Ó¨Ç, Ý߳ݳÏáõÃÛ³Ý ¨ ϳéáõóí³óùÇ, ÇÝãå»ë ݳ¨ ¹Çï³ñÏíáÕ µ³é»ñÇ Ýáñ ¹³ë³Ï³ñ·Ù³Ý áõ ËÙµ³íáñÙ³Ý ÉÇáíÇÝ Ýáñ Ù»Ïݳµ³ÝáõÃÛáõÝ: ÜÙ³Ý í»ñÉáõÍáõÃÛáõÝÁ Áݹ·ñÏáõÙ ¿ áã ÙdzÛÝ áñáß Ñ³Ù»Ù³ï³µ³ñ Ýáñ É»½í³Ï³Ý »ñ¨áõÛÃÝ»ñ, ³Ûɨ ³ÛÝåÇëÇù, áñáÝù ѳݷ³Ù³ÝùÝ»ñÇ ÷á÷áËÙ³Ý Ñ»ï¨³Ýùáí ϳñáÕ »Ý ¹Çï³ñÏí»É ÝáñáíÇ, ³ÛëÇÝùÝ Ýáñ ÷³ëï»ñÇ áõ ¹Çï³ñÏáõÙÝ»ñÇ ÑÇÙ³Ý íñ³:

лﳽáïáõÃÛ³Ý ³ñ¹Ç³Ï³ÝáõÃÛáõÝÁ å³Ûٳݳíáñí³Í ¿ ù»ñ³Ï³Ý³Ï³Ý ë»éÇ Ñ³Ï³¹ñáõÃÛáõÝÝ»ñÇ Ï³éáõóí³óùÇ ËݹÇñÁ ÉáõÍí³Í ãÉÇÝ»Éáõ ¨ éáõë³ó É»½íáõÙ` Ýáñ ï»Õ»ÏáõÃÛáõÝÝ»ñÇ Ñ³Ù³Ï³ñ·Ç ÑÇÙùÇ íñ³, ù»ñ³Ï³Ý³Ï³Ý ë»éÇ Ñ³Ï³¹ñáõÃÛáõÝÝ»ñÇ ³ñï³Ñ³ÛïáõÃÛ³Ý Ó¨Ç ¨ µ³í³Ý¹³ÏáõÃÛ³Ý ÏáÕÙ»ñÇ ½áõ·³¹ñáõÃÛ³Ý Ñ³Ù³ÉÇñ áõëáõÙݳëÇñáõÃÛ³Ý ³ÝÑñ³Å»ßïáõÃÛ³Ùµ:

²ï»Ý³ËáëáõÃÛ³Ý Ýå³ï³ÏÝ ¿ áñáß»É, ѻﳽáï»É ¨ Ýϳñ³·ñ»É ųٳݳϳÏÇó éáõë³ó É»½íáõÙ ·á۳ϳÝÝ»ñÇ ë»é³ÛÇÝ Ñ³Ï³¹ñáõÃÛáõÝÝ»ñÇ É»½í³Ï³Ý µÝáõÛÃÁ, Ýñ³Ýó  ¨ µáí³Ý¹³ÏáõÃÛ³Ý Ñ³ïϳÝÇßÝ»ñÁ` ù»ñ³Ï³Ý ë»éÇ Ñ³Ï³¹ñáõÃÛáõÝÝ»ñÇ ÙÇçáõϳÛÇÝ-å»ñÇý»ñÇÏ Ï³½Ù³Ï»ñåÙ³Ý Ñ³Û³ó»Ï³ñ·ÇÝ Ñ³Ù³å³ï³ë˳Ý:

îíÛ³É ³ß˳ïáõÃÛ³Ý Ýå³ï³ÏÁ ϳÝËáñáᯐ ¿ Ñ»ï¨Û³É ËݹÇñÝ»ñÁ.

  1. лﳽáï»É éáõë»ñ»ÝáõÙ, áñå»ë Ñݹ»íñáå³Ï³Ý É»½áõÝ»ñÇó Ù»ÏáõÙ, ë»éÇ ù»ñ³Ï³Ý³Ï³Ý ϳñ·Ç ϳ۳óÙ³Ý Ñ³ñó»ñÁ` ³Ûë áõÕÕáõÃÛ³Ùµ éáõë³ó É»½íÇ ½³ñ·³óÙ³Ý Ñ»é³ÝϳñÝ»ñÁ ѳëϳݳÉáõ ѳٳñ:
  2. ì»ñÑ³Ý»É Å³Ù³Ý³Ï³ÏÇó éáõë³ó É»½íáõÙ ·áÛáõÃÛáõÝ áõÝ»óáÕ ù»ñ³Ï³Ý³Ï³Ý ë»é»ñÇ Ñ³Ï³¹ñáõÃÛáõÝÝ»ñÁ ¨ ¹ñ³Ýó ÙÇç¨ ëïáñ³Ï³ñ·áõÃÛ³Ý Ñ³ñ³µ»ñáõÃÛáõÝÝ»ñÁ` ù»ñ³Ï³Ý³Ï³Ý ë»éÇ Ñ³Ï³¹ñáõÃÛáõÝÝ»ñÇ ÙÇçáõϳÛÇÝ-å»ñÇý»ñÇÏ Ï³Õ³å³ñÇÝ Ñ³Ù³å³ï³ë˳Ý, áñÁ ÑÇÙÝí³Í ¿ éáõë³ó É»½íÇ Ñ³Ù³ñ ³í³Ý¹³Ï³Ý ù»ñ³Ï³Ý³Ï³Ý ë»éÇ »é³Ý¹³Ù ѳϳ¹ñáõÃÛ³Ý íñ³:
  3. ì»ñÉáõÍ»É ßÝã³íáñ ¨ ³ÝßáõÝã ·áÛ³Ï³Ý ³ÝáõÝÝ»ñÇ ë»é³ÛÇÝ Ñ³Ï³¹ñáõÃÛáõÝÝ»ñÇ ³é³ÝÓݳѳïÏáõÃÛáõÝÝ»ñÁ:
  4. Üϳñ³·ñ»É ·áÛ³Ï³Ý ³ÝáõÝÝ»ñÇ ë»é³ÛÇÝ µÝáõó·ñ»ñÇ Ë³ËïÙ³Ý ½³Ý³½³Ý ï»ë³ÏÝ»ñÁ` Ýñ³Ýó ¹ñë¨áñÙ³Ý ù»ñ³Ï³Ý³Ï³Ý (³Ý³ÉÇïÇÏ ¨ ëÇÝûÃÇÏ) ÙÇçáóÝ»ñÇ ï»ë³Ï»ïÇó:
  5. àñáß»É Å³Ù³Ý³Ï³ÏÇó ·ñ³Ï³Ý éáõë»ñ»ÝáõÙ ·áÛ³Ï³Ý ³ÝáõÝÝ»ñÇ ½³Ý³½³Ý Ó¨³µ³Ý³Ï³Ý /ë»é³ÛÇÝ/ ï³ñµ»ñ³ÏÝ»ñÇ Ç Ñ³Ûï ·³Éáõ å³ï׳éÝ»ñÁ, Ýñ³Ýó ï»ÕÁ É»½íÇ Ñ³Ù³Ï³ñ·áõÙ áõ ½³ñ·³óÙ³Ý Ñ»é³ÝϳñÝ»ñÁ:

лﳽáïáõÃÛ³Ý ³é³ñϳ »Ý ѳݹÇë³ÝáõÙ ·á۳ϳÝÝ»ñÇ ë»é³ÛÇÝ ¹³ëÇ Ñ³Ï³¹ñáõÃÛáõÝÝ»ñÇ Ó¨Ç ¨ µáí³Ý¹³ÏáõÃÛ³Ý Ñ³ïÏáõÃÛáõÝÝ»ñÁ:

лﳽáïáõÃÛ³Ý ûµÛ»Ïï »Ý Ñ³Ý¹Çë³Ýáõ٠ųٳݳϳÏÇó éáõë»ñ»ÝÇ, ÇÝãå»ë ݳ¨ ųٳݳϳÏÇó ëɳíáÝ³Ï³Ý É»½áõÝ»ñÇ (áõÏñ³ÇÝ»ñ»Ý, µáõÉÕ³ñ»ñ»Ý, ɻѻñ»Ý, ã»Ë»ñ»Ý) ·á۳ϳÝÝ»ñÁ:

²ß˳ï³ÝùáõÙ ÏÇñ³éí»É »Ý Ñ»ï¨Û³É Ù»Ãá¹Ý»ñÁ.

  1. Ýϳñ³·ñ³Ï³Ý Ù»Ãá¹, áñÁ ÏÇñ³éíáõÙ ¿ ù»ñ³Ï³Ý³Ï³Ý ë»é³ÛÇÝ Ñ³Ï³¹ñáõÃÛáõÝÝ»ñÇ Ñ³ïϳÝÇßÝ»ñÁ µÝáõó·ñ»Éáõ ųٳݳÏ,
  2. ѳٻٳï³Ï³Ý Ù»Ãá¹, áñÁ ÏÇñ³éíáõÙ ¿ éáõë»ñ»ÝÇ ·á۳ϳÝÝ»ñÇ` ³ÛÉ ëɳíáÝ³Ï³Ý É»½áõÝ»ñÇ áñáß ·á۳ϳÝÝ»ñÇ Ñ³Ù»Ù³ïáõÃÛ³Ùµ ë»é³ÛÇݠѳϳ¹ñáõÃÛáõÝÝ»ñÇ í»ñѳÝÙ³Ý Å³Ù³Ý³Ï,
  3.  ÇÙ³ëï³µ³Ý³Ï³Ý í»ñÉáõÍáõÃ۳ݠٻÃá¹, áñÁ ÏÇñ³éíáõÙ ¿ ¹Çï³ñÏíáÕ ·á۳ϳÝÝ»ñÇ ë»é³ÛÇÝ Ý߳ݳÏáõÃÛ³Ý Ó¨³íáñÙ³Ý ·áñÍÁÝóóÁ ѻﳽáï»Éáõ ųٳݳÏ,
  4. ù³Ý³Ï³Ï³Ý ³Ëï³Ý߳ݳÛÇÝ Ù»Ãá¹, áñÁ ÏÇñ³éíáõÙ ¿ ù»ñ³Ï³Ý³Ï³Ý ë»é³ÛÇÝ Ñ³Ï³¹ñáõÃÛáõÝÝ»ñÇ ù³Ý³Ï³Ï³Ý ¨ áñ³Ï³Ï³Ý µÝáñáßÙ³Ý Å³Ù³Ý³Ï:

î»ë³Ï³Ý Ý߳ݳÏáõÃÛáõÝÝ ³ÛÝ ¿, áñ ³ï»Ý³ËáëáõÃÛ³Ý Ù»ç ³é³ç ù³ß³Í ë»é»ñÇ ÙÇçáõϳÛÇÝ-å»ñÇý»ñÇÏ Ï³éáõÛóÝ»ñÇ Ñ³Ï³¹ñáõÃÛáõÝÝ»ñÇ Ñ³Û»ó³Ï³ñ·Á ¨ ¹ñ³ÝÇó µËáÕ ù»ñ³Ï³Ý³Ï³Ý ë»éÇ Ñ³Ï³¹ñáõÃÛáõÝÝ»ñÇ Ýáñ ¹³ë³Ï³ñ·áõÙÁ Ýå³ëïáõÙ ¿ ³Ûë ѳñóÇ ³éÝãáõÃÛ³Ùµ ·áÛáõÃÛáõÝ áõÝ»óáÕ Ñ³Û³óùÝ»ñÇ Ñ³Ù³Ï³ñ·áõÙ ÙÇ ß³ñù ×ßï·ñïáõÙÝ»ñ áõ Éñ³óáõÙÝ»ñ ϳï³ñ»ÉáõÝ, ÇÝãÁ ѳݷ»óÝáõÙ ¿ ųٳݳϳÏÇó ·ñ³Ï³Ý éáõë»ñ»ÝáõÙ ù»ñ³Ï³Ý³Ï³Ý ë»éÇ ¿áõÃÛ³Ý Ñ»ï³·³ µ³ó³Ñ³ÛïÙ³ÝÁ:

èáõë ù»ñ³Ï³ÝáõÃÛ³Ý ï»ëáõÃÛ³Ý Ñ³Ù³ñ ϳñ¨áñ ¿ ³ÛÝ »½ñ³Ï³óáõÃÛáõÝÁ, áñ ë»éÇ ù»ñ³Ï³Ý³Ï³Ý ϳñ·Á áõÝÇ ÙÇçáõϳÛÇÝ-å»ñÇý»ñÇÏ Ï³éáõóí³Íù, áñÇ Ûáõñ³ù³ÝãÛáõñ ß»ñïÁ áõÝÇ Çñ ë»÷³Ï³Ý Ý߳ݳÏáõÃÛáõÝÁ: ²Ûë »½ñ³Ï³óáõÃÛáõÝÁ ÃáõÛÉ ¿ ï³ÉÇë ÉáõÍ»É ³ñ¹Ç ·ÇïáõÃÛ³Ý Ù»ç »Õ³Í Ñ³Ï³ëáõÃÛáõÝÁ` ë»éÇ ³í³Ý¹³Ï³Ý ï»ëáõÃÛ³Ý ¨ ù»ñ³Ï³Ý³Ï³Ý ÇÙ³ëïÇ å³ñï³¹Çñ µÝáõÛÃÇ ëϽµáõÝùÇ íñ³ ÑÇÙÝí³Í ù»ñ³Ï³Ý³Ï³Ý ѳۻó³Ï³ñ·»ñÇ ÙÇç¨: ²ï»Ý³ËáëáõÃÛ³Ý Ù»ç ϳñ¨áñíáõÙ ¿ ë»éÇ ù»ñ³Ï³Ý³Ï³Ý ϳñ·Ç` áñå»ë  ¨ µáí³Ý¹³ÏáõÃÛ³Ý ÙdzëÝáõÃÛ³Ý Ù³ëÇÝ ¹ñáõÛÃÁ, ÇÝãÁ ͳé³ÛáõÙ ¿ áñå»ë ¹³ë³Ï³ñ·áÕ Ñ³ïϳÝÇß: ²é³ç ù³ß³Í` ë»é»ñÇ Ñ³Ï³¹ñáõÃÛáõÝÝ»ñÇ ÙÇçáõϳÛÇÝ-å»ñÇý»ñÇÏ Ï³éáõÛóÝ»ñÇ Ñ³Û³ó»Ï³ñ·Á Ñݳñ³íáñ ¿ ÏÇñ³é»É ù»ñ³Ï³Ý³Ï³Ý ë»éÇ É»½í³Ï³Ý µÝáõÛÃÇ Ñ»ï³·³ áõëáõÙݳëÇñáõÃÛ³Ý ·áñÍáõÙ: γï³ñí³Í ³ß˳ï³ÝùÇ ³ñ¹ÛáõÝùáõÙ ëï³óí³Í ïíÛ³ÉÝ»ñÁ ϳñáÕ »Ý ݳ¨ ÑÇÙù ͳé³Û»É Ù³Ýñ³Ù³ëÝ ë»é³ÛÇÝ ¹³ë³Ï³ñ·Ù³Ý:

¶áñÍÝ³Ï³Ý Ý߳ݳÏáõÃÛáõÝÝ ³ÛÝ ¿, áñ ³ï»Ý³ËáëáõÃÛ³Ý Ù»ç ë³ÑÙ³Ýí³Í ѳۻó³Ï³ñ·Á ϳñ»ÉÇ ¿ û·ï³·áñÍ»É µáõÑ³Ï³Ý Ó»éݳñÏÝ»ñáõÙ` ù»ñ³Ï³Ý³Ï³Ý ë»éÇÝ ÝíÇñí³Í µ³ÅÇÝÝ»ñáõÙ, áõë³ÝáÕÝ»ñÇ ³í³ñï³Ï³Ý ¨ Ïáõñë³ÛÇÝ ³ß˳ï³ÝùÝ»ñáõÙ, ÇÝãå»ë ݳ¨ µáõÑ»ñÇ µ³Ý³ëÇñ³Ï³Ý µ³ÅÇÝÝ»ñÇ ë»ÙÇݳñ áõ ·áñÍÝ³Ï³Ý å³ñ³åÙáõÝùÝ»ñáõÙ:

²ï»Ý³ËáëáõÃÛ³Ý ÑÇÙÝ³Ï³Ý ¹ñáõÛÃÝ»ñÁ ß³ñ³¹ñí³Í »Ý 3 Ñá¹í³ÍÝ»ñáõÙ, ÇÝãå»ë ݳ¨ ÙÇç³½·³ÛÇÝ ·Çï³ÅáÕáíÝ»ñÇÝ Ý»ñϳ۳óí³Í ½»ÏáõóáõÙÝ»ñÇ ÝÛáõûñáõÙ:

SUMMARY

In the thesis the concept of comparison between the nuclear-peripheral structures of the nouns genders in Russian language is defined. In the framework of existing traditional theory and the concept of nuclear-peripheral structures of the noun genders the animate/inanimate grammatical category is taken into account. Taking into consideration the very essence of the words classified, non-contradictive bases of sharing all nouns by the gender subcategories.

The concept suggested by the author supposes that in the field of gender contradictions the core is made by:

  1. inflective/ declinable/inanimate nouns,
  2. univerbats,
  3. abbreviations and inanimate indeclinable/non-infective nouns.

The scientific innovation of the study is caused by the concept of comparison among nuclear-peripheral structures of the genders stated by the author, which gives a completely new interpretation of a new classification and grouping of the considered words. Such analysis includes not only comparably new language occurrences, but also those, which as a result of the changed circumstances can be considered in a new way, i. e. based on new facts and observations.

The actuality of the study is caused by the fact that the problem of structures of the comparisons in grammatical gender is not solved and by the necessity of a complex study of the form of expression of confrontations in grammatical gender and the comparison of the semantic forms.

The purpose of the thesis is to find out, study and describe the linguistic character of gender comparisons of nouns in modern Russian language, the criteria of their form and substance – in accordance with the concept of nuclear-peripheral organization of grammatical gender comparison.

The purpose of that work has diagnosed the following tasks:

  1. To study the matters of grammatical category realization in Russian language as one of IE languages – in order to understand the perspectives of Russian language development in that direction.
  2. To raise the comparisons of the grammatical genders existing in modern Russian language and the subordination relationship among them – in accordance with nuclear-peripheral model of grammatical genders comparison, which is based on the trinomial comparison of grammatical gender traditional for Russian language.
  3. To analyse the peculiarities of gender comparison of animate and inanimate nouns.
  4. To describe the different types of the breach of the gender characteristics of nouns – from the viewpoint of the grammatical (analytic and synthetic) methods of their manifestation.
  5. To define the reasons of appearance of different morphological (gender) variants, their place in the language system and the development perspectives.

The subject of the studies is the characteristics of form and essence of the gender class of nouns.

The subject of the studies is the form and essence qualities of the comparison of gender class of nouns.

The object of the study is nouns of modern Russian, as well as modern Slavonic languages (Ukrainian, Bulgarian, Polish, Czech).

The following method were applied in the work:

  1. descriptive method, which is applied in order to describe the characteristics of grammatical gender comparisons,
  2. comparative method, which is applied during the raising of gender comparisons of Russian nouns as against some nouns in other Slavonic languages,
  3. semantic analysis method, which is applied in order to study the process of gender meaning formation at the studied nouns,
  4. quantitative diagnostic method, which is applied during the quantitative and qualitative characterization of grammatical gender comparisons.

The theoretical significance is that the concept of nuclear-peripheral structures of the genders brought into view in the thesis, as well as a new classification of the comparisons of grammatical gender proceeded from it contributes for making some specifications and additions in the system of existing views, which leads to the further disclosure of the gender essence in the contemporary literary Russian language.

The conclusion that the gender grammatical category has nuclear-peripheral structure, each layer of which has its own meaning, is very important for the theory of Russian grammar the conclusion. This conclusion allows solving the contradiction between the traditional gender theory and grammatical conceptions based on the principal of obligatory character of grammatical meaning that is present in the modern science. In the thesis the great importance is given to the grammatical category of gender – as a status about the unity of form and substance, which serves as a classification quality. It is possible to apply the introduced concept of nuclear-peripheral structures of the gender comparisons in the further study of the linguistic character of grammatical gender. The data received as a result of the performed work can also serve as a base for the detailed gender classification.

The practical significance is that the concept defined in the thesis can be used in high-school textbooks – in the departments devoted to the grammatical gender, in students’ graduate and term papers, as well as in seminar and practical studies at the philological departments of institute of higher education.

The main clauses of the thesis are stated in 3 articles, as well as in the report materials submitted to international conferences.