ОГСЭ. 06 РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ Методические указания и задания к контрольной работе для обучающихся 1 курса заочной формы обучения по специальностям 15.02.01, 21.02.01, 21.02.02
методическая разработка

Тухтахулова Фирзуля Тухтасыновна

Методические  указания и контрольные задания разработаны на основе рабочей программы  учебной дисциплины «Русский язык и культура речи» по специальностям:

15.02.01 Монтаж и техническая эксплуатация  промышленного оборудования (по отраслям);

21.02.01 Разработка и эксплуатация нефтяных газовых скважин;

21.02.02 Бурение нефтяных и газовых скважин.

   Учебная дисциплина относится к циклу общих гуманитарных и социально-экономических дисциплин.

В результате освоения учебной  дисциплины обучающийся должен уметь

- создавать тексты в устной и письменной форме;

- различать тексты по их принадлежности к стилям и по сфере их использования, делать стилистический разбор художественного, публицистического, учебно-научного и официально-делового стилей;

- владеть  различными нормами словоупотребления, построения словосочетаний,  предложений, нормами орфографическими, пунктуационными;

- определять лексическое значение слова, пользоваться толковыми, этимологическими словарями и словарем устаревших слов русского языка.

Скачать:


Предварительный просмотр:

ИНДУСТРИАЛЬНЫЙ ИНСТИТУТ (ФИЛИАЛ)

     федерального государственного бюджетного образовательного учреждения

     высшего образования «Югорский государственный университет»

     (ИндИ (филиал) ФГБОУ ВО «ЮГУ»)

ОГСЭ. 06 РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ

Методические указания и задания  к контрольной работе

для обучающихся 1 курса заочной формы обучения

по специальностям 15.02.01, 21.02.01, 21.02.02

Нефтеюганск

2021

12

 

Разработчик: Тухтахулова Ф.Т.. – преподаватель русского языка и литературы

 НИК (филиала) ФГБОУ ВО «ЮГУ»


СОДЕРЖАНИЕ

1.Пояснительная записка

4

2.Тематический план и содержание учебной дисциплины

6-41

3.Требования к  выполнению  и оформлению контрольной работы

42

4. Варианты контрольной  работы по учебной дисциплине «Русский язык и культура речи»                      

43

44

5.Информационное обеспечение обучения

50

6.Вопросы  для подготовки к зачету по дисциплине «Русский язык и культура речи»

51

  ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Методические  указания и контрольные задания разработаны на основе рабочей программы  учебной дисциплины «Русский язык и культура речи» по специальностям:

15.02.01 Монтаж и техническая эксплуатация  промышленного оборудования (по отраслям);

21.02.01 Разработка и эксплуатация нефтяных газовых скважин;

21.02.02 Бурение нефтяных и газовых скважин.

   Учебная дисциплина относится к циклу общих гуманитарных и социально-экономических дисциплин.

В результате освоения учебной  дисциплины обучающийся должен уметь:

- создавать тексты в устной и письменной форме;

- различать тексты по их принадлежности к стилям и по сфере их использования, делать стилистический разбор художественного, публицистического, учебно-научного и официально-делового стилей;

- владеть нормами словоупотребления, определять лексическое значение слова, пользоваться толковыми, этимологическими словарями и словарем устаревших слов русского языка;

- пользоваться нормами словообразования применительно к общеупотребительной, общенаучной и профессиональной лексике;

- исправлять ошибки, связанные с нарушением лексических и фразеологических норм;

- владеть понятиями «орфоэпия» и «орфоэпические нормы»;

          - исправлять ошибки при нарушении норм русского литературного произношения;

- исправлять возможные ошибки в речи и словообразовании;

- исправлять  ошибки, допущенные   в результате нарушения морфологических норм,  в  употреблении различных частей речи;

- различать словосочетание и предложение, использовать синтаксические нормы в речи;

- исправлять ошибки, допущенные в результате нарушения синтаксических норм русского литературного языка.

В результате освоения дисциплины обучающийся должен знать:

-  различия между языком и речью;

-  функции  и признаки литературного языка;

- основные компоненты культуры речи (владение языковой литературной нормой,    соблюдение этики общения, учет коммуникативного компонента);

- основные сферы использования функциональных стилей литературного языка, их языковые признаки и особенности построения текста разных стилей;

- определения понятий «лексика», «фразеология», «слово», «лексическое значение слова»;

- классификацию словарей, значение словарей в жизни человека;

- варианты русского литературного произношения,  орфоэпические нормы;

- морфологические нормы употребления различных частей речи;

- способы словообразования и формообразования, словообразовательные нормы;

- определение понятий «словосочетание», «предложение», синтаксические нормы современного русского литературного языка;

- синтаксические нормы русского литературного языка.

В результате освоения учебной дисциплины у обучающихся  должны быть сформированы общие компетенции:

ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.

ОК 2. Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.

ОК 3. Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести за них ответственность.

ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.

ОК 6. Работать в коллективе и в команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.

ОК 7. Брать на себя ответственность за работу членов команды (подчиненных), за результат выполнения заданий.

ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации.

ОК 9. Ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности.

Программа рассчитана на 96 часов, из них 64 часа  аудиторных занятий, в том числе 10 часов отведено на практические занятия, 32 часа – на выполнение самостоятельной работы.

Для заочной формы обучения  предусматривается  14 часов  аудиторных  занятий, 82 часа отведено на самостоятельное изучение.

Учебным планом предусмотрена 1 контрольная работа.

Итоговая  аттестация проводится в форме дифференцированного зачета.

                                                                                         

Тематический план и содержание обучения по учебной дисциплине

№ занятия

Наименование разделов, тем, занятий

Обязательная учебная нагрузка

Материальное и информационное обеспечение занятий

Внеаудиторная самостоятельная работа обучающихся

Формы и методы контроля

Прим.

Кол-во часов

Вид занятия

Вид задания

информационное обеспечение

Кол-во

 час

Раздел 1. Национальный русский язык. Культура речи.

Тема 1.1. Русский язык как национальный язык РФ. Язык и речь. Особенности устной и письменной речи.

1

Русский язык как язык русского народа.Литературный язык – высшая форма национального русского языка, его основа.       Язык и речь. Основные единицы языка и речи. Устная и письменная разновидности литературного языка.

2

Л

ОИ 1,

стр. 4-10

Инд.

С/р

Самостоятельная работа №1. Написание творческих работ (эссе) о роли национального языка в жизни человека

Написание эссе.

ОИ 1,

стр. 8

2

Инд.

С/р

Тема 1.2. Понятие культуры речи. Норма, её динамика и вариативность.

2

   Понятие культуры речи, её социальные аспекты, качества хорошей речи.

   Языковая норма. Основные типы норм.

2

Л

ОИ-1,

стр. 10-37

Инд.

С/р

Самостоятельная работа№2. Проанализировать речевой структуру текста с т. зрения  использования нормированных и ненормированных средств языка (на примере литературных текстов или письменных  речевых . высказываний обучающихся )

Анализ (составл-е) разговорн. и письм. текстов

www. gramota.ru

4

Инд.

С/р

Тема 2.1. Стили речи.

6

3.

   Понятие функционального стиля.

   Классификация функциональных стилей (научный, официально-деловой,

   публицистический, литературно-художественный , разговорно-обиходный) и их взаимодействие.

2

Смеш/у

стр.330-337

ОИ1

стр.341-344

Гр

Ус/о

Тема 2.2. Стили литературного языка и сферы их использования.

4.

  Функциональные стили литературного языка, сфера их использования, языковые признаки.

2

Л

стр.330-348

ОИ 1

Гр

Ус/о

5

  Функциональные стили литературного языка, сфера их использования, языковые признаки.

2

Л

стр.330-348

ОИ 1

Гр

Ус/о

6

Функциональные стили литературного языка, особенности построения текстов разных стилей.

2

Смеш/у

стр.330-348

ОИ 1

Гр

Ус/о

7

Практическая работа № 1. Создание и анализ текстов разных стилей.

2

П/з

www. gramota.ru

ОИ1

Стр.334-345

Инд

П/р

Самостоятельная работа №3. Проанализировать речевую структуру текста

Анализ реч.

струк-ры текста.

www. gramota.ru

ОИ1

стр.346-348

2

Инд.

С/р

Раздел 3. Лексика и фразеология.

 

Тема 3.1. Лексические нормы.

8

Слово и его лексическое значение. Нормы словоупотребления.

2

Л

ОИ 1,

стр. 67-85

Фрон

Ус/о

9

Лексические ошибки и их исправление: плеоназм, тавтология и др.

2

Смеш/у

ОИ 1,

стр.73-77

Фрон

Тест

Тема 3.2. Фразеологизмы, их использование.

10

Фразеологические единицы русского языка. Нормы фразеологии. Ошибки в употреблении фразеологизмов, их исправление.

2

Смеш/у

ОИ 1,

стр. 98-107

Фрон

Тест

Самостоятельная работа № 4. Написать собственные словарные статьи о происхождении, строении и значении фразеологизмов.

Написание слов.статей (эссе).

www. gramota.ru

2

Инд.

С/р

Тема 3.3. Профессиональная лексика и особенности её словообразования.

11

Особенности словообразования профессиональной лексики и терминов.

1

Смеш/у

ОИ 1, стр.92-93

ДИ1

137-141

Фрон

Самостоятельная работа № 5. Провести стил.анализ словообразовательных средств в художественном, публицистическом, научно-популярном текстах.

Анализ словообр. средств.

www. gramota.ru

2

Инд.

С/р

Тема 3.4. Лексикография. Значение словарей  в жизни человека.

11

Классификация словарей. Значение словарей в жизни человека.

1

Л

ОИ 1,

стр. 108-115

Инд.

С/р

Самостоятельная работа № 6. Написать аннотацию на один (или несколько) словарей русского языка.

Написание аннотации.

ОИ 2,

стр. 14-19

2

Инд.

С/р

12

Практическая работа №2. Лексические и фразеологические ошибки и их исправление.

2

П/з

ОИ 1,

стр.85-88

Инд

П/р

Раздел 4. Фонетика. Орфоэпия.

Тема 4.1. Основные фонетические единицы.

13

Фонетические единицы языка (фонемы). Речевая звучность. Символика звуков.

     

1

Л

ОИ 1,

стр.47-52

63-65

Гр

Ус/о

Тема 4.2. Особенности русского литературного произношения. Ударение в русском  языке.    

13

Особенности русского ударения, основные тенденции в развитии русского ударения. Логическое ударение.

1

Смеш/у

ОИ 1,

стр. 52-54

Инд

Ус/о

14

Варианты русского литературного произношения: произношение гласных  и согласных  звуков, заимствованных слов.

2

Смеш/у

ОИ 1,

стр. 55-59

Фрон

Тест

Самостоятельная работа № 7.Провести фонетический анализ в художественном и публицистическом текстах.

Фонетич. анализ текста.

www. gramota.ru

2

Инд

Тема 4.3. Орфоэпия, орфоэпические нормы.

15

Орфоэпия. Нормы орфоэпии: произносительные и нормы ударения, орфоэпия грамм. форм и отдельных слов

2

Смеш/у

ОИ 1,

стр. 59-63

Инд

Тест

16

Практическая работа №3. Ошибки в произношении и нарушение орфоэпических норм, их исправление.

2

П/з

ОИ 1,

стр.65-66

Инд

П/р

Самостоятельная работа № 8. Определение орфоэпических норм по орфоэпическому

словарю.

Определение орфоэп. норм.

www. gramota.ru

2

Раздел 5. Морфемика: словообразовательные нормы.

Тема 5.1. Нормы словообразования.

17

Способы словообразования.

2

Л

ОИ 1

стр.111-119

Фрон

Ус/о

18

Словообразовательные нормы. Стилистические возможности словообразования.

2

Смеш/у

ОИ 1,

стр. 130 -136

Фрон

Самостоятельная работа № 9. Провести стилистический анализ словообразовательных средств в художественном тексте.

Анализ словообр. средств в худ.тексте.

ДИ 4, стр.137 -141

2

Раздел 6. Морфология.

Тема 6.1. Способы выражения грамматических значений в современном русском языке.

19

Понятие о морфологии. Способы выражения грамматических значений в современном русском языке.

2

Л

ОИ 1,

стр.128-139

Фрон

Ус/о

Тема 6.2. Морфологические нормы.

20

Употребление форм имени существительного.

2

Смеш/у

ОИ 1,

стр.145-160    

Инд

С/р

21

Употребление форм имени прилагательного.

2

Смеш/у

ОИ-1,

стр. 160-169

Инд

С/р

22

Употребление форм имени числительного, местоимений.

2

Смеш/у

ОИ 1,

стр.169-183    

Инд

С/р

23

Употребление форм глагола (личных форм глагола, причастий и деепричастий).

2

Смеш/у

ОИ 1,

стр.183-203

Инд

С/р

тест

24

Практическая работа № 4. Ошибки в речи и формообразовании и их исправление.

2

П/з

ОИ 1,

стр.160, 168-169,175,182

Инд

П/р

Самостоятельная работа № 10. Выявить ошибки в употреблении словоформ в письменных работах других авторов.

Выявление ошибок в употр-нии словоформ.

ОИ 2,

стр. 160, 205

4

Раздел 7. Синтаксис.

Тема 7.1. Основные единицы синтаксиса. Синтаксические нормы современного русского литературного языка.

25

Понятие о синтаксисе. Основные единицы синтаксиса: словосочетание и предложение.

2

Л

ОИ 1,

стр.215-219

Фрон

Ус/о

26

Синтаксические нормы современного русского литературного языка.

2

Смеш/у

ОИ-1,

стр. 225-228

241-242. 275

Фрон

Ус/о

27

Синтаксическая синонимия как источник богатства и выразительности русской речи.

2

Смеш/у

ОИ-1,

стр. 277-278

Инд

С/р


Самостоятельная работа № 11. Выявить ошибки в употреблении синтаксических норм в своих письменных работах, а также в работах других авторов.

Выявление ошибкок в употр-нии синт.норм.

ДИ-5,

стр. 228-255

2

Тема 7.2. Основные правила русской пунктуации.

28

Принципы русской пунктуации, функции знаков препинания. Пунктуация и интонация.

2

Смеш/у

ОИ 1,

стр.305-319

Гр

С/р

29

Практическая работа № 5. Правка синтаксических нарушений в текстах, конструирование предложений.

2

П/з

ДИ 4,

стр.170-174

Инд

П/р

Раздел 8. Нормы русского правописания.

Тема 8.1. Принципы русской орфографии. Правописание гласных. Правописание согласных.

30

Принципы русской орфографии, типы и виды орфограмм. Правописание гласных, согласных.

   2

Смеш/у

ОИ 1,

стр.279-304

Инд

С/р

Самостоятельная работа № 12. Выявить ошибки в употреблении орфографических норм в своих письменных работах, а также в работах других авторов.

Выявление ошибок в употр-нии орф.норм

www. gramota.ru

2

Инд

С/р

Раздел 9. Текст.

Тема 9.1. Текст. Его структура. Типы речи. Лингвистика текста.

31

Текст и его структура. Функционально-смысловые типы речи: Лингвистика текста. Ошибки, нарушающие стилевое единство текста, нормы его стилистического оформления.

2

Л

ОИ1,

стр.323 - 328

Инд

С/р

Самостоятельная работа № 13. Подготовить слайдовые презентации по темам: «Текст и его структура», «Типы речи», «Варианты описания», «Виды повествования» и др.

Подготовка сообщений и слайдовых презентаций

www. gramota.ru

4

Д.з.

Тема 9.2. Обобщение изученного.

32

Культура речи как учебная дисциплина. Основные типы речевых норм.

2

Смеш/у

ОИ 1,

стр.10-47

Фрон

Ус/о

СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

РАЗДЕЛ 1.НАЦИОНАЛЬНЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК. КУЛЬТУРА РЕЧИ

Тема 1.1. Русский язык как национальный язык РФ. Язык и речь. Особенности устной и письменной речи. 

Обучающийся должен

 уметь:

  • создавать тексты в устной и письменной форме;

 знать:

  • различия между языком и речью;
  • функции  и признаки литературного языка.

Культура речи - неотъемлемая часть общей культуры, так как  речь человека – его визитная карточка. От того, насколько  человек  хорошо владеет речью, зависят и его достижения  в профессиональной деятельности, и его успехи в повседневном общении с людьми.

Предметом изучения культуры речи является теоретическое обоснование и описание коммуникативных качеств речи. Под коммуникативными качествами понимаются такие особенности, которые оптимально обеспечивают потребности общения и свидетельствуют о высокой речевой культуре, ее совершенстве.

Мы должны знать различия между языком и речью, знать основные единицы языка и речи, функции и признаки литературного языка, понимать,  чем различаются устная и письменная формы речи.

Язык – это система знаков, имеющая определенную структуру.

  Основные единицы языка: фонема, морфема, слово, словосочетание,  предложение. Каждая из них  занимает свое место в системе и выполняет определенную функцию.    В языке  звуки образуют слова, которые имеют определенный смысл, они обозначают предметы, явления, состояния.  Из слов строятся  словосочетания,  предложения.

 Изучить язык – значит:

  • овладеть его фонетической системой;
  • познать особенности изменения различных грамматических категорий слов, т.е. понять, как склоняются существительные, прилагательные, как изменяются глаголы;
  • освоить модели сочетаемости слов, модели построения предложений.

Язык как система имеет свои функции:   прежде всего, он является средством общения.  Язык - это и  средство хранения и передачи информации.

        Речь - это язык в действии,  это воплощение и реализация языка, то есть  использование всех элементов языка и связей между ними.

Речь отражает опыт индивидуума. У каждого человека свой больший или меньший словарный запас, свое знание и умение использовать слова, модели их сочетаемости, модели построения предложений, поэтому речь субъективна и произвольна.

Изучить речь – значит познать, усвоить особенности звучащей речи, ее специфику. В противоположность языку речь представляется как нечто материальное, мы ее слышим (устная речь) или воспринимаем зрением (письменная речь).

Необходимо различать единицы языка и речи:

 Фонема - мельчайшая единица языка, именно его звукового строя, которая не имеет значения, но служит для построения, различения значимых единиц языка, а именно морфем и слов. Основная функция - смыслоразличительная. Фонема - инвариантный тип, выступает в речи в виде аллофонов, т.е. конкретных звуковых вариантах, зависящих от позиций в слове и от окружения.

                                                                13

 Морфема - минимальная значимая единица языка, вычленяемая в составе слова и выполняющая функции формообразования и словообразования. Конкретным представителем морфемы в речи являются алломорфы ( варианты морфов: снежный- снег,  водою- водой ), которые определяют позицию в слове.

    Слово (лексема) - мельчайшая самостоятельная значимая единица языка с номинативной (назывной) функцией, имеющая лексическое значение и грамматическое значение, и способное выступать в речи как член предложения и как отдельное предложение. Лексема - слово в совокупности своих значений и грамматических форм, т.е. словарная единица. В речи мы выбираем одно значение и одну словоформу. Слово всегда имеет варианты значений (смысла) и варианты формы (словоформы).

 Предложение - это мельчайшая коммуникативная единица языка, выражающая относительно законченную мысль и строящаяся по грамматическим законам данного языка. Главное свойство предложения - предикативность. Предикативность устанавливает наличие или отсутствие связи между предметами речи и приписываемые ему свойства. Предложение - модель, схема, которую необходимо наполнить содержание. Изучается в синтаксисе. Единица речи – высказывание. 

     Основные функции языка: коммуникативная, когнитивная (познавательная), номинативная (назывная), эстетическая (поэтическая).

Высшей формой национального русского языка, его основой является литературный язык. Он обслуживает различные сферы человеческой деятельности: политику, законодательство, культуру, словесное искусство, делопроизводство, межнациональное общение, бытовое общение. Литературный язык обладает своими особенностями. Его отличительная характеристика - нормированность, то есть наличие  определенных правил, норм, которые должны соблюдаться всеми членами общества. Следует отметить   и  другие  особенности литературного  языка: устойчивость (стабильность), обязательность для всех носителей языка, обработанность, наличие устной и письменной формы, наличие функциональных стилей.

Для современного русского литературного языка характерно наличие  следующих обязательных норм: фонетико-интонационных, лексико-фразеологических, грамматических, стилистических.

Различают два типа норм: императивные и диспозитивные. Императивные (т.е. строго обязательные). Эти нормы не допускают вариантов: жалюзИ ( не жАлюзи), звонЯт (не звОнят) и т.д.

Диспозитивные (восполнительные, не строго обязательные), допускающие варианты: инАче-Иначе, твО рог- творОг, кусок сырА - кусок сырУ и т.д.

Отличительной чертой литературного языка является наличие двух форм: устной и письменной. Первая – звучащая речь, а вторая – графически закрепленная. Это их основное различие.

Соблюдение норм на всех уровнях языка  является  признаком правильной речи и закрепляется  в словарях русского языка. Каждый человек должен  знать основные  виды словарей и уметь ими  пользоваться.

 

Вопросы для самоконтроля

1.Дайте определение понятиям «язык» и «речь».

2. Назовите основные  единицы языка и речи.

3. Что такое литературный язык? Почему его называют  высшей  формой общенародного языка?

4. Что такое норма? Назовите типы норм.

Тема 1.2. Понятие культуры речи. Норма, её динамика и вариативность.

Обучающийся должен

уметь:

  • различать элементы нормированной и ненормированной речи;

знать :

  • основные компоненты культуры речи (владение языковой литературной нормой, соблюдение этики общения, учет коммуникативного компонента)

 

 Общение невозможно  без культуры речи. Культурная речь – это речь литературная, построенная по общепринятым правилам русского языка

Понятие культуры речи включает в себя  правильность речи (соблюдение литературных норм) и речевое мастерство (умение  выбирать из существующих вариантов наиболее точный в смысловом отношении, стилистически выразительный и т.д.)

Основные аспекты культуры речи:

1. Нормативный – соблюдение норм литературного языка: норм языковых, коммуникативных (связанных с этическими и эстетическими представлениями нации), стилистических.

2. Коммуникативный – выбор и организация языковых средств в соответствии с ситуацией речевого общения и с поставленной коммуникативной задачей. Коммуникативная задача – цель общения, результат.

3. Этический – знание и соблюдение речевого этикета, принятых обществом правил речевого поведения в определенной сфере и ситуации общения, основанных на нормах морали и национально-культурных традициях (важнейшие этикетные ситуации обращения: знакомство, приветствие, прощание, извинение, благодарность, пожелание, просьба и др.).

4. Эстетический – обеспечение красоты речи

Основные признаки культурной речи: правильность, чистота, точность, выразительность, логичность, уместность, богатство.

 Правильность речи -- это соблюдение действующих норм русского литературного языка.

Правильной является речь, которая согласуется с нормами языка  -- произносительными, грамматическими, стилистическими.

 Чистота речи.

Чистой называется речь, в которой нет чуждых литературному языку слов и словосочетаний или элементов, отвергаемых нормами нравственности. К таким элементам относятся слова-паразиты, диалектизмы и просторечные слова, варваризмы (иностранные слова, имеющие русские эквиваленты), жаргонизмы, вульгаризмы (бранные слова). Они засоряют речь говорящего, затрудняют ее восприятие, отвлекают внимание от содержания высказывания.

Точность речи

Точность как признак культуры речи определяется умением четко и ясно мыслить, знанием предмета речи и законов русского языка. В понятии «точность высказывания» выделяются два аспекта: точность в отражении действительности и точность выражения мысли в слове. Первый аспект связан с истинностью речевого высказывания. Второй - с точностью словоупотребления, правильным использованием многозначных слов, синонимов, антонимов, омонимов, отсутствием конкретности.

Выразительность речи

Под выразительностью понимают такие особенности структуры речи, которые поддерживают внимание и интерес у слушателей и читателей. Говорящий должен воздействовать не только на разум, но и на чувства, воображение слушателей. Образность и эмоциональность речи усиливают ее эффективность, способствуют лучшему пониманию, восприятию и запоминанию, доставляют эстетическое удовольствие. Выразительность бывает информационная (когда слушателей заинтересовывает сообщаемая информация) и эмоциональная (когда слушателей заинтересовывает способ изложения, манера исполнения и т.п.).

Логичность изложения.

Логичность мысли (или содержания высказывания) означает верность отражения фактов действительности и их связей (причина-следствие, сходство-различие и т.д.), обоснованность выдвигаемой гипотезы, наличие аргументов за и против, сведение аргументов к выводу, доказывающему или отвергающему гипотезу. Примерами нарушения логики высказывания являются известные фразы «В огороде бузина, а в Киеве дядька» или «Шел дождь и два студента, один в университет, другой в галошах».

Уместность. речи

Уместность подразумевает такой подбор и организацию средств языка, которые делают речь отвечающей целям и условиям общения. Уместность тех или иных языковых средств зависит от контекста, ситуации, психологических характеристик личности собеседника. Очень хорошо отражает суть этого принципа поговорка «В доме повешенного не говорят о веревке».

 Богатство речи

Богатство речи связано со словарным  запасом человека, с использованием всевозможных языковых средств. Чем разнообразнее речь, тем она богаче. Известно, что словарный запас  у А.С.Пушкина составляет примерно  21 тысячу слов,  у современного  образованного взрослого человека – примерно 10-12 тысяч слов.

Культура речи содержит три составляющих компонента: нормативный (предполагает знание норм  литературного языка и применения их  в речи),  коммуникативный (отбор максимально эффективных языковых средств  для выполнения поставленных задач общения) и этический (соблюдение норм поведения,  уважение к участникам общения доброжелательность, тактичность)

Языковая норма (норма литературная) -  это правила произношения, словоупотребления, использования традиционно сложившихся грамматических, стилистических и других языковых средств, принятых в общественно-языковой практике.

Особенности  норм  русского литературного языка:

  1. устойчивость;
  2. распространенность;
  3. общеупотребительность;
  4. общеобязательность;
  5.  соответствие употреблению, традиции, возможностям языковой системы.

     Языковая норма отражает закономерные процессы и явления, происходящие в языке.
Норма помогает литературному языку сохранить свою целостность и общепонятность.
Литературная норма зависит от условий, в которых осуществляется речь. Языковые средства, уместные в одной ситуации (бытовое общение), могут оказаться нелепыми в другой (официально-деловое общение).

 Норма не делит средства языка на хорошие и плохие, а указывает на их коммуникативную целесообразность.

        Нормы охватывают все уровни языковой системы – фонетический (акцентологические, орфоэпические нормы), (словообразовательный (словообразовательные нормы), морфологический (морфологические нормы), синтаксический ( синтаксические нормы). Они обязательны как для устной, так и для письменной (орфографические и пунктуационные) и общие для той и другой форм речи (лексические, морфологические и синтаксические).

Вопросы для самоконтроля

  1. Дать определение культуре речи.
  2. Каковы признаки культурной речи?
  3. Что  такое языковая норма? Какие существуют  типы норм?

РАЗДЕЛ 2. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ РЕЧИ.

Тема 2.1. Стили речи.

Обучающийся должен

уметь:

  • различать тексты по их принадлежности к стилям;

знать:

  • функциональные стили литературного языка и основные сферы их использования.

     Стиль языка — это его разновидность литературной речи, которая обслуживает какую-либо сторону общественной жизни: обыденное общение, официально-деловые отношения, агитационно-массовую деятельность, науку, словесно-художественное творчество.  В каждой из этих сфер общественной жизни используется своя разновидность литературного языка, стиль литературного языка, в зависимости от речевой ситуации:  где мы говорим? С кем? С какой целью?

          В зависимости от основных задач речи (общения, сообщения, воздействия) функциональные стили делятся на две группы: книжные - научный, официально - деловой, публицистический, художественный -  и разговорный.

При изучении темы обучающийся должен обратить внимание на основные  функции разговорного, научного, официально-делового, публицистического, художественного стилей.             Основная функция разговорного стиля (разговорной речи) – общение, его назначение – непосредственная передача информации. Языковые черты разговорного стиля определяют особые условия его функционирования: неофициальность, непринужденность, экспрессивность, отсутствие предварительного отбора языковых средств, автоматизм речи, обыденность содержания. 

 Основная функция научного стиля – доказательное изложение научной информации, сообщение, передача научной информации. Стилевые особенности: отвлеченность, логика изложения, доказательность,  терминологичность.  Языковые особенности: предварительное обдумывание, монологический характер изложения, строгий отбор языковых средств.

 Основная функция официально-делового стиля – точная передача деловой информации, информирование. Стилевые особенности: официально - деловая лексика, устойчивые стандартизированные обороты речи, точность.

Основная функция публицистического стиля – функция воздействия на сознание читателя, слушателя, зрителя (агитации и пропаганды). Задачи публицистического стиля:  сформировать отношение к событиям, побудить к действиям, привлечь внимание к актуальным вопросам современности. Стилевые особенности: образность, призывность, фактографичность, злободневность тематики, эмоциональность.

Основная функция художественного стиля – воздействовать на  эмоционально- чувственную сферу читателя: воображение, чувства, мысли. Одна из основных функций художественного стиля – эстетическая. Стилевые особенности: образность, выразительность, эмоциональность.

Вопросы для самоконтроля

  1. Какие вы знаете функциональные стили?
  2. Назовите основную функцию научного стиля и его стилевые особенности.
  3. Назовите основную функцию официально-делового стиля и его стилевые особенности.
  4. Назовите основную функцию  разговорного стиля и его стилевые особенности
  5. Назовите основную функцию   художественного стиля и его стилевые особенности.

Тема 2.2. Стили литературного языка и сферы их использования

Обучающийся должен: 

уметь:

  • различать тексты по их принадлежности к стилям и по сфере их использования;
  • делать стилистический разбор художественного, учебно-научного и официально-делового стилей;
  • выявлять ошибки, нарушающие стилевое единство текста, нормам его стилистического оформления.

3нать: 

  • основные сферы использования функциональных стилей литературного языка;
  • их языковые признаки и особенности построения текста различных стилей.

Обучающийся при изучении данной темы обращает внимание на сферы использования функциональных стилей литературного языка, на их языковые признаки, особенности построения текста разных стилей.

 Межстилевая лексика является основой словарного фонда языка. К ней относятся слова, одинаково свободно употребляющиеся во всех функциональных стилях. Эти слова выполняют номинативную функцию и не имеют оценочного значения. К межстилевой лексике относятся слова, называющие конкретные предметы, явления, абстрактные понятия: дом, лес, мир; качества и признаки предметов: холодный, отрицательный; действия и состояния: жить, плыть.

 Выделение тех или иных функциональных стилей, а также определение их стилистической сущности возможно на фоне лексики межстилевой, стилистически нейтральной, используемой для выполнения функций языка – общения, сообщения или воздействия. Заметим, что при этом стилистическая нейтральность слов нередко исчезает.

Разговорный стиль применяется в неофициальной обстановке как в устной, так и в письменной речи: в кругу друзей, знакомых, в дружеских посланиях и др.

Разговорная речь – это речь непринужденная, без предварительного отбора языковых средств.. Разговаривающие могут пользоваться не только словами, но и  жестами и мимикой. К языковым особенностям разговорной речи относится варьирование интонации, ударения, паузы и др. 

Используется эмоциональная, выразительная лексика, могут встретиться просторечия, фразеологизмы. 

Лексика разговорного стиля делится на две большие группы:

 - общеупотребительные слова (день, год, работать, рано, можно, и т.д.);

 - разговорные слова (картошка, читалка, зачетка, заправский, примоститься).

 Не исключено также употребление просторечных слов, диалектизмов, жаргонизмов, т.е. внелитературных элементов.

Вся эта лексика преимущественно бытового содержания, конкретная. Однако тематическое разнообразие разговорной речи, не ограничивающееся рамками бытовых тем, предполагает включение разностилевых групп лексики: терминов, отвлеченной лексики, иноязычных заимствований (хотя их круг довольно узок). Показательна активность экспрессивно-эмоциональной лексики (фамильярной, ласкательной, неодобрительной, иронической). Оценочная лексика обычно имеет здесь сниженную окраску (обалденный, белобрысый, домишко, болтливый и т.п.).

       Для разговорной речи характерно «семантическое стяжение»: сокращение неоднословных наименований и замена их одним словом. Основные из этих моделей: а) семантическое стяжение способом устранения определяющего слова: дипломная работа — диплом; хирургическое отделение — хирургия; б) семантическое стяжение способом образования аффиксального производного: зачетная книжка — зачетка; читальный зал — читалка; офсетная бумага — офсетка; в) семантическое стяжение путем устранения определяемого слова: Она в больнице работает сестрой. Соответствующие неоднословные наименования с книжной стилистической окраской в разговорной речи часто заменяются одним словом — существительными с суффиксами -ик или -ник — названием лица по роду деятельности, по специальности, по условиям занятий, по заболеванию. Например: массовик, пищевик, глазник, сердечник, сезонник, заочник.

   Так, в разговорной речи глаголы преобладают над существительными. Активность личных форм глагола возрастает за счет пассивности отглагольных существительных. Крайне редко употребляются причастия и деепричастия, краткие прилагательные. В разговорной речи возможны только такие причастия и деепричастия, которые выполняют функции обычных прилагательных и наречий. Например: блестящее воспитание, дрожащий голос, облегающий костюм, кивнули не сговариваясь, говорил не задумываясь.

        Своеобразие разговорной речи проявляется и в распределении падежных форм имен существительных. Типичным считается преобладание именительного падежа. Например: А Красная площадь... Вы там побывали? а также употребительностью существительных в именительном падеже при уточнении: Идите прямо, там светофор... и дом еще такой, многоэтажный... и аптека там же. Отмечено наличие особой звательной формы: Тань! Коль!

        Во множественном числе в именительном падеже характерны формы на -а вместо нормативного -ы: инструктора, прожектора, отпуска, сектора. В родительном и предложном падежах мужского рода преобладают формы на -у: стакан чаю, кусок сахару, в цеху, в отпуску. В родительном падеже множественного числа на месте книжного окончания -ов обнаруживается нулевая флексия: сто грамм, пять килограмм помидор.

 Интересно использование окказиональных слов (неологизмов, которые мы придумываем на случай) – «открывалка» – консервный нож, «увнучить» – по образцу «усыновить». Широко используются метафоры (винегрет, каша, окрошка, - о путанице; кисель, размазня – о вялом бесхарактерном человеке) на фоне нейтральной лексики. 

Для  разговорного  стиля   характерны   диалогичность, поэтому  преобладают простые  неполные предложения, слова-предложения  (Ясно. Нет. Можно), а также междометия и междометные фразы (Вот еще!, Ой!)

Жанры разговорного стиля: монолог, диалог.

Научный стиль характерен для научной литературы: статей, монографий, учебников, рецензий, рефератов, диссертаций, курсовых и дипломных работ, тезисов (письменная форма), лекций, научных докладов, сообщений (устная форма).

Научный стиль требует точности, логичности, объективности изложения.

Для лексики научного стиля характерно:

  • наличие терминов(визуальный, культурология и др.);
  • использование слов с абстрактными значениями (антинаучность, биологизация и др.);
  • отсутствие разговорных эмоционально-экспрессивных слов.

К жанрам научной речи относятся: учебники, научные статьи, рефераты, доклады, рецензии, резюме, отзывы, справочники, монографии

        Официально-деловой стиль характерен для международной, государственной, служебной документации, а именно пактов, законов, постановлений, уставов, договоров, инструкций, объявлений, приказов, накладных, объяснительных записок, заявлений и т.д. В основном стиль представлен в письменной форме.

        Тексты официально-делового стиля призваны урегулировать, узаконить отношения между государственными учреждениями, между различными объединениями людей, между индивидуумами.

        Деловой стиль характеризуется точностью, сжатостью изложения, детальностью изложения.

        Для лексики этого стиля характерны:

  • наличие слов, отражающих официально-деловые отношения: пленум, сессия, постановление и др.;
  • использование канцеляризмов: заслушать доклад, зачитать протокол, огласить решение и др.;
  • наличие штампов: довести до сведения, вступать в силу, в целях исправления и др.

               К жанрам официально- делового стиля речи относятся: законы, приказы, постановления, акты, справки, заявления, объявления, докладная, объяснительная.

        Публицистический стиль – это стиль газет, журналов, выступлений перед общественностью, который используется в агитационных целях.

        Отличительной чертой этого стиля является строгая логичность изложения, точность фактов (в этом публицистический стиль сходен с научным), а также эмоциональность, что сближает его со стилем художественной литературы.

        Для лексики этого стиля характерны:

  • соединение  клише: банковский сектор, рынок государственных бумаг,  сфера торговли и др.;
  • высокая книжная, также собственно научная лексика;
  • использование так называемых газетизмов: плюрализм мнений, гражданское согласие, боевики и др.;
  • появление большого количества иностранных слов: маркетинг, спикер, пейджер, имидж и др.;
  • употребление неологизмов: рейганомика, газетолог, нелегал, думец – «депутат» и др.

          К жанрам  публицистического стиля речи относятся: заметка, репортаж, статья, очерк, рецензия

Стиль художественной литературы – это стиль художественных произведений: рассказов, повестей, романов, пьес, новелл, стихотворений.

           В любом художественном тексте присутствуют элементы, которые характерны для стиля его изложения:

         - детализация

         - передача чувств и эмоций автора

         - использование элементов других стилей

         - использование изобразительно - выразительных средств: эпитетов, метафор, сравнений, аллегорий, инверсий и т.д.

В своих произведениях писатели и поэты знакомят читателей с бытом и духовной жизнью народов разных стран не только в наши дни, но и  в далеком прошлом.

Вопросы для самоконтроля

  1. Назовите сферу использования разговорного стиля и его языковые признаки.
  2. Назовите сферу использования научного стиля его языковые признаки.
  3. Назовите сферу использования официально-делового стиля и его языковые признаки
  4. Назовите сферу использования публицистического стиля и его языковые признаки
  5. Назовите сферу использования художественного стиля и его языковые признаки.

РАЗДЕЛ 3. ЛЕКСИКА И ФРАЗЕОЛОГИЯ

Тема 3.1. Слово. Лексическое значение слова

Обучающийся должен

уметь:

  • владеть нормами словоупотребления;
  • определять лексическое значение слова;
  • находить и исправлять в тексте лексические ошибки и ошибки в употреблении фразеологизмов;

знать:

  • определение понятий «лексика», «фразеология», «слово», «лексическое значение слова»;
  • лексические ошибки.

При изучении данной темы обучающийся должен обратить внимание на лексические и фразеологические единицы русского языка, лексико-фразеологическую норму и ее варианты.

Точность речи обусловлена в первую очередь выбором слова. Слово по своей природе многозначно, оно может заключать в себе самую разнообразную информацию.

 Все, что создает человек: изобретает, открывает, находит, познает - должно иметь название. Основное назначение слова – быть наименованием, знаком, выполнять номинативную функцию.

Каждое знаменательное слово имеет лексическое значение. Например:  балерина – «артистка балета, танцовщица».

 Лексические единицы русского языка - это многозначные слова, омонимы, паронимы, синонимы, антонимы, заимствования, устаревшие слова и неологизмы.

Слова русского языка имеют еще одну особенность. Многие из них обладают образностью. Слово называет предмет и одновременно передает его образ. Всем понятно,  кого и почему называют губошлепом, слюнтяем, медведем.

Выразительные возможности слова связаны прежде всего с его семантикой, с употреблением в переносном значении. Разновидностей переносного употребления слов много, общее их название – тропы. Наиболее распространенные виды тропов -  сравнение, метафора, метонимия, синекдоха, гипербола, литота, олицетворение, эпитет, перифраза. Благодаря переносному метафорическому употреблению слова создается образность речи.

Особенно выразительна лексика с эмоционально-экспрессивной окраской. в качестве средств выразительности используются омонимы, синонимы, антонимы, паронимы, лексика ограниченного употребления архаизмы, неологизмы и т.д. Усиливают выразительность речи лексические повторы.

 Лексические нормы  – правила применения слов в речи. Слово должно использоваться в том значении (в прямом или переносном),  которое зафиксировано в словарях русского языка. Нарушение лексических норм приводит к искажению смысла высказывания.

Виды речевых ошибок.

        1. Употребление слова в несвойственном ему значении: К сожалению, такие опенки (вместо ОПЕЧАТКИ) встречаются все чаще. И особенно неприятно видеть их на страницах газет, журналов, книг.

        2. Употребление конкретной лексики  вместо отвлеченной и наоборот: При хорошем уходе каждое животное (вместо КОРОВА) может давать до 10 литров молока.

        3. Употребление паронимов: Татьяна любила вставать с зарницей (вместо С ЗАРЕЙ).

        4. Нарушение лексической  сочетаемости слов: На курортах Краснодарского края начался бархатный период (вместо СЕЗОН).

        5. Употребление синонимов: Читая роман, полностью окунаешься (вместо ПОГРУЖАЕШЬСЯ) в мир языческой Руси.

        6. Употребление омонимов. При употреблении в речи омонимов как таковых ошибок нет. Благодаря контексту омонимы, как правило, понимаются верно. Но все же в определенных речевых ситуациях омонимы не могут быть поняты однозначно: Ел старик хлеб сухой… Откуда же рыбьи кости? (Так ведь хлеб С УХОЙ).

        7. Употребление многозначных слов: Во дворе школы вы увидите разбитые цветники. Это дело рук наших ребят. (Ребята УНИЧТОЖИЛИ клумбы или СДЕЛАЛИ их?)

        8. Многословие:

- плеоназм (от греч. — избыток, излишество) — употребление в речи близких по смыслу и потому логически излишних слов: Он говорил жестикулируя руками (а чем ещё можно жестикулировать?)

- тавтология (от греч. — то же самое слово) — повторение однокоренных слов или одинаковых морфем: Например, можно привести как доказательство пример из текста статьи.

- использование лишних слов: Моя мама, она (зачем здесь МЕСТОИМЕНИЕ «ОНА»?) работает врачом.

- расщепление сказуемого - это замена глагольного сказуемого синонимичным глагольно-именным сочетанием: Студенты ведут активную борьбу(вместо БОРЮТСЯ) с курением

- слова-паразиты: Ну…  я… эт-та… не знаю… короче… как сказать… вот...(слова НУ, ЭТ-ТА, КОРОЧЕ, ВОТ – явно лишние)

        9. Лексическая неполнота высказывания - это пропуск необходимого в предложении слова: Бытовые условия нашего героя желают лучшего (вместо ОСТАВЛЯЮТ ЖЕЛАТЬ).

        10. Новые слова (неологизмы): На ямочный ремонт было потрачено 23 тысячи рублей. (И только контекст помогает разобраться: «ямочный» ремонт - это заравнивание дорожных ям).

        11. Устаревшие слова: Руководители предприятий привечают (нужно ВСТРЕЧАЮТ, т.к. слово «ПРИВЕЧАЮТ» является устаревшим ) ребят, пришедших на практику.

        12. Слова иноязычного происхождения: Я не готов к уроку, но у меня есть алиби (вместо ПРИЧИНА).

        13. Диалектизмы – это слова или устойчивые сочетания, которые не входят в лексическую систему литературного языка и являются принадлежностью одного или нескольких говоров русского общенационального языка: Настена… по общему заулку (ПЕРЕУЛКУ) спустилась к Ангаре и повернула вправо, откуда над высоким яром (оврагом) виднелась за городьбой (деревянным забором) крыша бани. (В.Распутин «Живи и помни»).

Диалектизмы оправданны в художественной или публицистической речи для создания речевых характеристик героев.

        14. Разговорные и просторечные слова: Куртку купить надо,  то моя совсем худая (т.е. СТАРАЯ).

        Разговорные слова входят в лексическую систему литературного языка, но употребляются преимущественно в устной речи, главным образом в сфере повседневного общения.

        Просторечие - слово, грамматическая форма или оборот преимущественно устной речи, употребляемые в литературном языке обычно в целях смягчающей или грубоватой характеристики предмета речи, а также простая непринужденная речь, содержащая такие слова, формы и обороты.

        Разговорная и просторечная лексика, в отличие от диалектной (областной), употребляется в речи всего народа.

        Ошибки возникают в тех случаях, когда употребление разговорных и просторечных слов не мотивировано контекстом.

        15. Профессионализмы и жаргоны.

Профессионализмы выступают как принятые в определенной профессиональной группе просторечные эквиваленты терминов: опечатка - в речи газетчиков «ляп»; руль - в речи шоферов «баранка».

        Но немотивированное перенесение профессионализмов в общелитературную речь нежелательно.

        По ограниченности употребления и характеру экспрессии (шутливая, сниженная и т.п.) профессионализмы сходны с жаргонизмами и являются составной частью жаргонов - своеобразных социальных диалектов, свойственных профессиональным или возрастным группам людей (жаргоны спортсменов, моряков, охотников, студентов, школьников): Хвост (вместо ДОЛГ, ПРОПУСК) у меня по физре (вместо ФИЗИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРЕ), а препод (вместо ПРЕПОДАВАТЕЛЬ) в командировке. Вот так без стипухи (вместо СТИПЕНДИИ) и останусь

Вопросы для самоконтроля

  1. Дать определение понятия «лексика».
  2. Дать определение понятий «слово», «лексическое значение слова».
  3. Назовите нормы словоупотребления.
  4. Какие лексические ошибки вы знаете?

Тема 3.2. Фразеологизмы, их использование.

Обучающийся должен

уметь:

  • владеть лексико-фразеологической нормой и ее вариантами;
  • находить и исправлять в тексте ошибки в употреблении фразеологизмов;

знать:

  • лексические и фразеологические единицы русского языка;
  • происхождение, строение и значение фразеологизмов;
  • лексические ошибки и ошибки в употреблении фразеологизмов.

Кроме отдельных слов с самостоятельными значениями, из которых мы составляем в речи словосочетания и предложения, в русском языке есть еще и более сложные языковые единицы — устойчивые сочетания слов. В этих выражениях слова теряют свою самостоятельность, и смысл имеет только все выражение б целом. Количество таких выражений в русском языке достигает нескольких десятков тысяч. Эти выражения называются фразеологизмы.

Изучением устойчивых сочетаний слов занимается раздел науки фразеология. Слово фразеология происходит от двух греческих слов: фразис — «выражение» и логос — «учение».

Фразеологизмы состоят из слов и одновременно могут соотноситься по значению со словами: спустя рукава плохо, скрепя сердце неохотно.

По грамматической структуре фразеологизмы являются либо словосочетаниями, либо предложениями: зарубить на носу, выйти из себя; я ему про Фому, а он мне про Ерему; куда Макар телят не гонял.

Фразеологизмы в предложении являются одним членом предложения, чаще обстоятельством или сказуемым.

Фразеологизм со структурой словосочетания различаются по тому, какие части речи они в себя включают и какое слово в них является грамматически главным. В связи с этим различают два типа фразеологизмов: именные и глагольные.

У именных фразеологизмов грамматически главным словом бывает чаще всего имя существительное: дело в шляпе, как рыба в воде; медвежья услуга. Однако есть фразеологизмы, грамматически главным словом которых является имя прилагательное: легкий на подъем, тугой на ухо.

Глагольные фразеологизмы включают в свой состав глагол как грамматически главное слово плюс имя существительное или наречие, например: поставить в тупик, намылить шею, кормить завтраками, водить за кос, видеть насквозь.

Фразеологизмы имеют синонимы и антонимы — другие фразеологизмы. Например, синонимы: поминай как звали — и след простыл; куры не клюют пруд пруди; водить за нос морочить голову; антонимы: жить душа в душу как кошка с собакой; чуть свет на ночь глядя.

Особое значение имеет изучение фразеологии для совершенствования речевого мастерства, для повышения речевой культуры. Первая особенность фразеологии — точность, иногда бывает достаточно одного фразеологизма, чтобы дать характеристику человеку, явлению, предмету: без царя в голове; Фома неверующий.

«Сидит как в рот воды набрал, земля из-под ног ушла, пятая спица в колеснице — все эти и подобные им присловья, — писал поэт Н. Асеев, — картинно воспроизводят некоторые положения, характеризующие действие или состояние, хотя и не соответствуют логике в прямом смысле. Картинность, образность речи действуют здесь поэтическими средствами на воображение слушающего, заставляя его переживать сказанное сильней, чем если бы обратился к нему говорящий с речью безобразной, чисто логической».

Фразеологизмы характеризуют все стороны жизни человека: его отношение к труду, например, засучив рукава, спустя рукава; отношение к другим людям, например, закадычный друг, медвежья услуга; личные достоинства и недостатки, например, держать язык за зубами, не теряет головы.

Фразеологизмы используются в обыденной речи, в художественных произведениях, публицистике.

Фразеологические единицы русского языка – это фразеологизмы, пословицы, поговорки, крылатые слова и выражения.

Во фразеологизме нельзя менять слова по своему желанию.

В силу своей образности и экспрессивности фразеологизмы могут употребляться в неизменном виде в привычном лексическом окружении и в трансформированном виде или в необычном лексическом окружении, что позволяет увеличить их выразительные возможности.

Фразеологизмы можно разделить на группы с точки зрения происхождения и традиции использования:

1) выражения из разговорно-бытовой речи: заговаривать зубы, в сорочке родился и др.;

2) выражения из профессиональных сфер употребления, из арго: ставить в тупик, зеленая улица – из словоупотребления железнодорожников; втирать очки, карта бита – из арго картежников;

3) выражения из книжно-литературной речи:

 а) термины и обороты из научного обихода; центр тяжести, цепная реакция, катиться по наклонной плоскости и др;

б) выражения из произведений художественной литературы и публицистики: «Живой труп» (Л. Толстой), «Дело пахнет керосином» (М. Кольцов) и др.

Ошибки в усвоении формы фразеологизма:

        1. Грамматическое видоизменение фразеологизма: Я привык отдавать себе полные отчеты. (Изменена форма числа. Существует фразеологизм «отдавать отчет»).

        2. Лексическое видоизменение фразеологизма: Пора уже тебе взяться за свой ум. (Нельзя вводить в состав фразеологизма дополнительные единицы. Существует фразеологизм «взяться за ум»). 

        3. Изменение лексической сочетаемости фразеологизма: Эти и другие вопросы имеют имеют роль в развитии этой, еще молодой науки. (Произошло смешение двух устойчивых оборотов: «играет роль» и «имеет значение»).

Вопросы для самоконтроля

  1. Какие вы знаете изобразительно-выразительные возможности лексики и фразеологии?
  2. Где употребляется профессиональная лексика, научные термины?
  3. Выявите в художественном тексте изобразительно-выразительные возможности лексики и фразеологии.
  4. Какие ошибки бывают в употреблении фразеологизмов?
  5. Что такое афоризм? Приведите пример.

Тема 3.3. Профессиональная лексика и особенности её словообразования.

Обучающийся должен

уметь:

  • пользоваться профессиональной лексикой;

знать:

  • особенности словообразования профессиональной лексики и терминов.

        Термины и профессионализмы относятся к специальной лексике, т.е. это слова и выражения, называющие понятия, применяемые в науке, технике, искусстве.

        Термин — это слово или словосочетание, являющееся точным, общепринятым названием такого понятия. Термины представляют собой строевые элементы научного или технического текста и имеют в зависимости от частоты употребления в речи стилистическую окраску — от умеренно книжной до сугубо книжной. За пределами научного функционального стиля термины, как правило, выполняют особую стилистическую функцию: служат в качестве речевой характеристики героя в литературно-художественном стиле, обозначают круг проблем в аналитических жанрах публицистики.

        Профессионализмы, как и термины, называют понятия, связанные с наукой, техникой, искусством или иной деятельностью, но названия эти не являются официальными, общепринятыми. Такие слова и словосочетания употребляются узкой группой людей, объединенных общей профессией, в своем кругу, в неофициальном, часто устном общении. Профессионализмы имеют разговорную стилистическую окраску. Например, в речи журналистов это  такие слова, как  «подвал», «полоса», «утка», в речи преподавателей — слова «окно», «пара». Если термины, как правило, не имеют синонимов, то профессионализмы обязательно имеют нейтральный или книжный с точки зрения стилистической окраски синоним.

        При использовании специальной лексики (терминов и профессионализмов) в неспециальном тексте существуют различные способы подачи такого слова или словосочетания: это может быть прямое объяснение или определение специального слова, объяснение через синоним, через определенно выстроенный контекст.         Профессиональные слова используются в художественной речи для более точного описания людей, их занятий.

        Многие термины являются отглагольными существительными и образуются различными способами:

  1. При помощи суффикса -НИ- (-АНИ-, -ЕНИ-): бетонироваНИе, вычитаНИе, противостоЯНИе рыхлЕНИе, сложЕНИе, согласоваНИе;
  2. При помощи суффикса -К-: кладКа, шпаклевКа (процесс и результат процесса), а при наличии вариантов обоих типов (прессование – прессовКа, шлифование – шлифовКа) первый вариант имеет более книжный характер;
  3. Бессуффиксным способом: вылет, жим, промер, сброс, обжиг; при наличии вариантов (нагрев – нагревание, слив - сливание) за формами на -ние сохраняется большая степень книжности.

Вопросы для самоконтроля

  1. Что такое термины?
  2. Что такое профессионализмы?
  3. Назовите способы образования терминов и профессионализмов? Приведите примеры

Тема 3.4. Лексикография. Значение словарей  в жизни человека.

Обучающийся должен

уметь:

  • пользоваться толковыми, этимологическими словарями и словарем устаревших слов русского языка;

знать:

  • классификацию словарей, значение словарей в жизни человека.

        Раздел науки о языке, изучающий правила составления словарей, называется лексикографией. Слов и фразеологизмов в русском языке неисчислимое множество: это общеупотребительные слова, диалектные слова, профессиональные слова, собственные имена и наименования, устаревшие слова, неологизмы. Из слов и фразеологизмов учеными-языковедами составляются особые книги, которые называются словарями.

        В одних словарях объясняются предметы, явления окружающего мира (это словари энциклопедические), в других — разъясняются (толкуются) лексические значения слов, указываются нормы их правописания, произношения (это словари лингвистические).

        Лингвистический словарь - сборник словарных статей, в которых описываются основные свойства слова. Словарные статьи в словарях располагаются в алфавитном порядке.

        Значение словарей в жизни каждого человека трудно переоценить. Чтение словарей, постоянное обращение к ним повышает культуру речи. Словари обогащают индивидуальный словарный и фразеологический запас, знакомят с нормами русского языка, предостерегают от неправильного употребления слов, их грамматических форм, произношения. Словари расширяют наше познание языка, углубляют понимание слова, способствуют развитию логического мышления.

        Из биографий ученых, общественных деятелей, писателей, поэтов известно, что многие из них высоко ценили энциклопедические и филологические словари, обращались к ним за справками, читали словари как увлекательную литературу.

        Н.В. Гоголь писал С.Т. Аксакову, автору книги «Детские годы Багрова - внука»: «Перед вами громада — русский язык Наслажденье глубокое зовет вас, наслажденье погрузиться во всю неизмеримость его и изловить чудные законы его... Прочтите внимательно... академический словарь». Поэтесса В. Инбер (1890-1972) в книге «Почти три года» пишет: «Вчера полдня упивалась Словарем Даля. Читала букву Ш. Это мне нужно для шума деревьев. Но я убеждаюсь, что Даля надо читать ежедневно».

Вопросы для самоконтроля

  1. Как называется раздел науки о языке, изучающий правила составления словарей,?
  2. Какие разновидности словарей вы знаете?
  3. Какое значение имеют словари в жизни человека?

РАЗДЕЛ 4. ФОНЕТИКА. ОРФОЭПИЯ.

Тема 4.1. Основные фонетические единицы.

Обучающийся должен

уметь: 

  • выделять фонемы, пользоваться символикой звуков;
  • использовать понятия «ассонанс», «аллитерация»;
  • применять фонетические средства речевой выразительности.

знать: 

  • понятие «фонема»,  фонетические средства речевой выразительности.

        Фонетика (от греч. Phonetikos — звуковой) — раздел языкознания, изучающий звуковые единицы языка, их акустические и артикуляционные свойства, законы, по которым они образуются, правила их функционирования.

        Наша речь складывается из звуков, она представляет собой непрерывную смену артикуляции. При движении речевых органов возникает звук

        Звук речи — это минимальная единица речевой цепи, возникающая в результате артикуляции человека и характеризующаяся определенными акустическими свойствами.

        Звук является основной единицей языка наряду со словом и предложением, но сам по себе он не имеет никакого значения.

        Звуки выполняют в языке важную смыслоразличительную роль: они создают внешнюю, звуковую оболочку слов и тем самым помогают отличить слова друг от друга.

        Слова различаются количеством звуков, из которых они состоят, набором звуков, последовательностью расположения звуков.

        Артикуляционно все звуки речи делятся на гласные и согласные. Основные различия между ними связаны со способом образования этих звуков и их ролью при формировании слога. Слогообразующими являются гласные, которые образуют вершину слога, поэтому практически во всех языках мира число согласных превышает число гласных.

        Звуки русского языка по особенностям образования и акустическим (от греч. Acusticus — слуховой) свойствам делятся на гласные и согласные.

        Гласные — это звуки, которые состоят только из голоса, при образовании гласных обязательно участие голосовых связок и отсутствие преграды в полости рта. Выдыхаемый воздух проходит через рот, не встречая никаких преград. Фонетическая функция гласных — в организации звуковой целостности слога, слова.

        В русском языке основных гласных звуков шесть: [а], [о], [у], [э], [и], [ы]. Гласные звуки бывают ударными (например, шУм, лЕс) и безударными (например: вОда, вЕсна).

        Согласные — это звуки, которые состоят из шума или голоса и шума: при артикуляции согласных выдыхаемый воздух встречает на своем пути преграды в полости рта. При образовании согласных необязательно участие голосовых связок, но обязательно наличие преграды и смыкательной артикуляции.

        Согласные как класс звуков противостоят гласным еще и потому, что они не являются слогообразующими; само название «согласный», т.е. встречающийся вместе с гласным, указывает на подчиненную роль согласного в слоге.

        Наконец, следует отметить еще один важный признак в противопоставлении гласных и согласных — их роль гак носителей определенной информации. Поскольку гласных значительно меньше, чем согласных, они чаще встречаются, выбор их довольно прост. Согласных значительно больше гласных, поэтому возможность выбора необходимого из них труднее.

        В зависимости от степени участия голосовых связок при образовании согласных они делятся на звонкие и глухие.

        Звонкие и глухие согласные бывают парными и непарными. При артикуляции звонких согласных голосовые связки напряжены и находятся в состоянии колебания, в артикуляции глухих согласных они не участвуют. В большинстве артикуляционных признаков согласных учитывается степень участия шума.

        В соответствии с этим признаком все согласные делятся на шумные и сонорные (от лат. Sonorous — звучный).

Сильной позицией для гласных фонем является позиция под ударением.

Вопросы для самоконтроля

  1. Назовите фонетические единицы языка (фонемы).
  2. Что такое звук?
  3.  В чем отличие гласных звуков от согласных?

Тема 4.2. Особенности русского литературного произношения.

Ударение в русском языке.

        При изучении данной  темы обучающийся должен обратить внимание на особенности русского ударения.

        Слог — это один гласный звук или несколько звуков в слове, которые в процессе говорения произносятся одним толчком воздуха.         

        Слог — это наименьшая единица произнесения слова Слоги, состоящие из двух и более звуков, могут оканчиваться на гласный звук (это  открытый слог, например: по-ра, го-ра), либо на согласный (это закрытый слог, например: док-тор, чёр-ный).

        Ударение — это выделение слога в слове с большей силой при произнесении слова с помощью фонетических средств (силой голоса, долготой звучания, высотой тона). Ударение всегда падает на гласный звук в слоге, например: кнИ-га, ве-сЕн-ний, при-гла-сИть.

Ударение в русском языке бывает  неподвижным (во всех формах слова оно падает на один и тот же слог) и подвижным (при изменении слова ударение меняет свое место). Чтобы не допустить ошибки в постановке ударения, следует знать не только норму, но и типы вариантов, а также условия,  при которых может быть использован тот или иной из них. Для этого рекомендуется пользоваться специальными словарями и справочниками. Лучше всего прибегать к помощи «Орфоэпического словаря русского языка».

Вопросы для самоконтроля

  1. Что такое слог?
  2. Каковы особенности русского ударения?

Тема 4.3. Орфоэпия, орфоэпические нормы.

Обучающийся должен

уметь:

  • владеть понятиями «орфоэпия» и «орфоэпические нормы»;
  • пользоваться орфоэпическими словарями, определять с их помощью орфоэпические нормы;

знать:

  • варианты русского литературного произношения;
  • орфоэпические нормы.

При изучении данной темы нужно обратить внимание на то, что орфоэпия – это совокупность правил нормативного литературного произношения, какие имеются варианты русского литературного произношения: произношение гласных и согласных звуков; произношение заимствованных слов; сценическое произношение и его особенности.

Орфоэпические нормы: произносительные и нормы ударения, орфоэпия грамматических форм и отдельных слов.

  1.  В русской речи среди гласных только ударные произносятся четко. В безударном положении они утрачивают ясность и четкость звучания, их произносят с ослабленной артикуляцией.
  2. Буквы Е и Я в предударном слоге обозначают звук, средний между [ е]  и [и ]. Условно этот звук обозначается знаком [ ие ].
  3. . Гласный [ и ] после твердого согласного, предлога или при слитном произношении слова с предыдущим произносится как [ ы  ]. При наличии паузы [ и ] не переходит в [ ы ] .

Отсутствие редукции гласных мешает нормальному восприятию речи, так как отражает не литературную норму, а  диалектные особенности.

Основные законы произношения согласных – оглушение и уподобление.

  1. В русской речи происходит обязательное оглушение звонких согласных на конце слова (хле[ п  ]- хлеб, са[т] – сад, любо [ф] – любовь и т.д.
  2.  В положении перед гласными, сонорными согласными и [ в ] звук произносится как звонкий взрывной согласный.
  3. [ Г ]  произносится как [ х] в сочетаниях ГК и ГЧ: лё[ хк ] ий – легкий, ле [ хк ]о – легко.
  4.  В сочетаниях звонкого и глухого согласных (так же, как и глухого и звонкого) первый из них уподобляется второму. Если первый из них звонкий, а второй – глухой, происходит оглушение первого звука: ло[ ш ] ка – ложка. Если первый – глухой, а второй – звонкий, происходит озвончение первого звука [ з ] доба – сдоба. Перед согласными [ л], [м ], [н ], [р ], не имеющими парных глухих, и перед  [ в] уподобления не происходит.
  5.  Уподобление происходит и при сочетании согласных. Например: сочетание СШ и ЗШ произносятся как долгий твердый согласный [ ш ]: ни[ш]ий- низший, вы[ш ]ий – высший.
  6. Сочетания СЖ и ЗЖ произносятся как двойной твердый : ра [ж]ать – разжать,  [ж ] изнью – с жизнью, сжарить -   [ж ]арить.
  7. Сочетание ЗЖ и ЖЖ внутри корня относятся как долгий мягкий звук [ж]. В настоящее время вместо долгого мягкого [ж] все шире употребляется  долгий твердый звук [ж]: по[ж’]е и по [ж]е – позже, дро[ж]и и дро [ж]и – дрожжи.
  8. Сочетание СЧ произносится как долгий мягкий звук [ш’], так  же как звук, передаваемый на письме буквой Щ: [ш]астье – счастье, [ш]ет – счет.
  9. Сочетание ЗЧ (на стыке корня и суффикса) произносится как долгий мягкий звук прика[ш]ик – приказчик.
  10. Сочетание ТЧ и ДЧ произносятся как долгий звук [ч]: докла [ч] ик – докладчик, ле[ч]ик – летчик.
  11. Сочетание ТЦ и ДЦ произносятся как долгий звук [ц]: два[ц]ать – двадцать, золо[ц]е – золотце.
  12. В сочетаниях СТН, ЗДН, СТЛ согласные звуки [т] и [д] выпадают: преле[сн]ый – прелестный, по[зн]о – поздно, че[сн]ый – честный, уча[сл]ивый – участливый.
  13. По старомосковским нормам орфографическое сочетание ЧН должно произноситься как [шн]. А настоящее время [шн] сохраняется лишь в некоторых словах: конечно, скучно, яичница, нарочно, скворечник, пустячный и в женских отчествах на – ична (Фоминична).  В ряде слов допускается двоякое произношение: було[чн]ая и було[шн]ая.
  14. По старомосковским нормам сочетание ЧТ произносилось как [шт] в слове что и словах, производных от него: ничто, кое-что и т.д. В настоящее время это правило сохраняется для всех указанных слов, кроме нечто [чт]. Во всех других словах орфографическое ЧТ произносится как [чт]: почта, мечта.

        В русском литературном произношении существуют также  варианты ударения, например, пОд гору или под гОру, зА борт или за бОрт. В настоящее время для литературного языка в целом допустимы оба варианта ударения. Правда, бывают отступления от этого общего правила. Например в том случае, если место ударения служит различителем смысла высказывания. Можно сказать: жить зА  городом  «жить в пригородной местности»  и  за гОродом  (например: лес расположен по ту сторону города) Чаще сохраняется ударение на предлоге и в устойчивых сочетаниях. Так, говорят бок O бок, БEЗ году неделя, ЗA душу берет, зуб нA зуб не попадает. В наречиях типа НAбок в повседневной речи также предпочитается ударение на предлоге.

        В постановке ударения лучше ориентироваться на орфоэпические словари, например:

- Агеенко Ф.Л., Зарва М.В. Словарь ударения русского языка. М., 1993.

- Борунова С.Н., Воронцова В.Л., Еськова Н.А. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы. Под ред. Р.И. Аванесова. М., 1993.

Вопросы для самоконтроля

  1. Назовите орфоэпические нормы.
  2. Расскажите об акцентологических вариантах.
  3. Почему происходит изменение литературной нормы и чем оно обусловлено?
  4. Определение орфоэпических норм по орфоэпическому словарю.

РАЗДЕЛ 5. МОРФЕМИКА: СЛОВОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ НОРМЫ

Тема 5.1. Нормы словообразования.

Обучающийся должен

уметь:

  • исправлять возможные ошибки в речи и словообразовании;

знать:

  • способы словообразования и формообразования, словообразовательные нормы.

При изучении данной темы обучающийся должен выделить способы словообразования в русском языке. Основные способы словообразования в русском языке:

  1. Приставочный (зашел, выход);
  2. Суффиксальный (грузчик);
  3. Приставочно-суффиксальный (разведчик, подоконник);
  4. Бессуффиксный (сад,  синь, выход);
  5. Сложение (землетрясение, пароход);
  6. Переход одной части в другую (больной, учащиеся);
  7. Аббревиация (вуз, ЦУМ, АЗС).

Умение пользоваться словообразовательными возможностями языка значительно обогащает речь, позволяет создавать лексические и семантические неологизмы, в том числе – индивидуально-авторские: «Глаза у него были светлые, улыбчивые, с прищуринкой» (Кон.).

      Русский язык выделяется среди других языков богатством словообразовательных суффиксов. Сравните: дом - домик - домишко - домище - домина; брат - браток - братец - братишка; рука - ручища - ручка - ручонка - рученька.

Одни звучат ласково, другие - пренебрежительно, иронически; в одних словах отражена положительная оценка предметов (девчурка, старичок, старушка), в других - отрицательная (деваха, старикан, старикашка).

Есть суффиксы, указывающие на размеры предметов и повременно отражающие отношение к ним говорящего (домище, домина, ножища, детина, большущий, здоровенный - домик, комнатка, комнатушка, деточка, крохотный, малюсенький). Слова, к которым присоединяются уменьшительные суффиксы, очень часто получают и ласкательный оттенок: маленький домик, крошечная девчушка.

С помощью суффикса можно придать слову шутливую окраску (бумаженция, старушенция); оттенок пренебрежения (солдатня, матросня); отрицательное оценочное значение (спанье, кислятина, пошлятина, галдеж, скукота).

 В русском языке исключительным богатством экспрессивных оттенков отличаются существительные с суффиксами, обозначающие лицо: девочка - девчурка - девчушка - девчонка - девчоночка - девонька - девулька - девка - деваха. Можно нанизывать суффиксы субъективной оценки, так что происходит их удвоение, утроение: дочурочка, бабуленция, крохотулечка, духотища.

 Суффиксы создают богатейшие возможности для варьирования при употреблении не только существительных и прилагательных, но и других частей речи. Например: тысчонка, миллиардище, многовато, маленечко, столечко, рядком и т.д.

    В русской художественной литературе множество интересных примеров искусного применения словообразования для выражения разнообразных оттенков значений и эмоциональной окраски слов. Например, у Грибоедова Фамусов использует их, чтобы выразить расположение к собеседнику (Скалозубу): Прозябли вы, согреем вас; отдушничек отвернем поскорее. В иных репликах эти же суффиксы придают речи ироническую окраску: Будь плохонький, да если наберется душ тысячки две родовых, - тот и жених; создают фамильярно-непринужденный тон его монологов: Как станешь представлять к крестишку ли, к местечку, ну как не порадеть родному человечку!

Использование выразительных возможностей русского словообразования в творчестве наших лучших писателей было обусловлено и особенностями их стиля, и конкретными художественными задачами

Вопросы для самоконтроля

  1. Назовите способы словообразования в русском языке, приведите примеры.
  2. Какие вы знаете стилистические возможности словообразования?
  3. Проведите стилистический анализ словообразовательных средств в художественном, публицистическом и учебно-научном текстах.

РАЗДЕЛ 6. МОРФОЛОГИЯ

Тема 6.1. Способы выражения грамматических значений в современном русском языке.

Обучающийся должен

уметь:

  • употреблять грамматические формы слов в соответствии с литературной нормой и стилистическими особенностями текста;

знать:

  • способы выражения грамматических значений в современном русском языке.

При изучении данной темы обучающийся  должен знать и уметь различать:

  1. Шесть самостоятельных частей речи: имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, местоимение, наречие, глагол.
  2. Глагольные формы: причастие и деепричастие
  3.  Служебные части речи: предлоги, союзы, частицы, междометия

       Части речи различаются:

  1. По своим значениям;
  2. По  грамматическим категориям;
  3. По синтаксическим функциям.

Самостоятельные части речи обозначают явления объективной действительности, а служебные не обозначают явления объективной действительности, но служат для связи слов и предложений.

Существительное – часть речи, обозначающая предмет и отвечающая на вопросы: кто? что? (человек, книга). Различаются по родам и изменяются по падежам и числам. Бывают одушевленные (рабочий) и неодушевленные (телевизоры).

Прилагательное – часть речи, обозначающая признак предмета и отвечающая на вопросы: какой? какая? какое? какие? Изменяется по родам, числам и падежам. Отличается от причастия тем, что не имеет признаков залога, вида и времени.

Качественные прилагательные обозначают безотносительное свойство самого предмета, способное проявляться с разной интенсивностью: белый, быстрый, старый. Имеют краткие формы и степени сравнения: бел, быстрее, старейший, самый старый.

Относительные прилагательные обозначают свойство предмета через его отношение к другому предмету или действию: дверной, железный, надувной, измерительный.

Притяжательные прилагательные указывают, кому принадлежит предмет, который они определяют: отцов, сестрин, лисий.

Числительное – часть речи, обозначающая:

количество предметов; отвечает на вопрос сколько? (количественные числительные): два, четырнадцать, сто двадцать пять;

порядок предметов при счете; отвечает на вопрос который? (порядковые числительные): второй, четырнадцатый, сто двадцать пятый;

среди количественных числительных выделяется группа собирательных числительных, обозначающих количество предметов как одно целое:двое, трое, четверо, пятеро, шестеро, семеро, девятеро, десятеро, оба, обе.

Местоимение – часть речи, указывающая на лицо, предмет или признак, но не называющая их. Местоимения делятся на:

Личные: я, мы, ты, вы, он, она, оно, они.

Возвратное: себя.

Притяжательные: мой, наш, твой, ваш, свой.

Вопросительно-относительные: кто, что, какой, каков, который, чей, сколько.

Указательные: этот, тот, такой, таков, столько.

Определительные: сам, самый, весь (вся, всё, все), всякий, каждый, любой, иной.

Отрицательные: никто, ничто, никакой, ничей, никоторый, некого, нечего.

Неопределенные: некто, нечто, некоторый, некий, несколько, кто-то, что-то, сколько-нибудь, какой-либо, кое-что и др.

Глагол – часть речи, обозначающая действие или состояние и отвечающая на вопросы: что делать? что делает? что делал? что будет делать?Имеет признаки вида, залога, лица, числа, времени, наклонения и рода (в прошедшем времени, в сослагательном наклонении).

Формы глагола:

Инфинитив – неопределенная форма глагола без признаков лица, числа, времени, залога, наклонения и рода: бежать, спать, читать.

Причастие – неспрягаемая глагольная форма, обозначающая действие или состояние как такой признак предмета, который может изменяться во времени. Изменяется по родам, числам и падежам; имеет признаки залога, вида и времени – этим отличается от прилагательного.

Действительное причастие обозначает действие, которое совершается самим носителем признака: читающий ученик, расцветший сад.

Страдательное причастие обозначает признак, возникший в результате воздействия кого-то (чего-то) на носителя признака: брошенный камень,гонимые ветром листья.

Деепричастие – неизменяемая форма глагола, обозначающая действие как признак другого действия, например: говорил, глядя в глаза;обессилев, присел на скамью. Отличается от причастия тем, что не изменяется; имеет признаки вида и залога.

Наречие – часть речи, обозначающая признак действия, качества или предмета и отвечающая на вопросы: как? когда? почему? где? и проч. Основной признак – неизменяемость: медленно, вчера, сдуру, везде и т. д. В состав наречий входят и местоименные наречия: где, нигде, так, как, никак, когда, никогда, иногда, откуда, куда, отсюда, там, туда, почему, потому, поэтому, зачем, затем и т. д.

Предлог – служебная неизменяемая часть речи, соединяющая слова (отличать от союзов, которые соединяют не слова, а синтаксические единицы: члены предложения или части сложного предложения): в, к, с, на, из, у, сквозь, между, ради, посредством, во время, кругом, около, подобно, относительно, согласно, благодаря, спустя, несмотря на, неужели, в силу, в зависимости от, в связи с, по отношению к и проч.

Союз – служебная неизменяемая часть речи, соединяющая члены предложения и/или части сложного предложения (отличать от предлогов, которые соединяют не синтаксические единицы, а слова).

Сочинительные союзы: и, да, а, но, или, либо, тоже, также.

Подчинительные союзы: когда, прежде чем, пока, что, чтобы, как, так как, потому что, благодаря тому что, так что, будто, словно, если, раз, хотя, несмотря на то что, для того чтобы, не только… но и…, не столько… сколько… и т. д.

Частицы – служебные слова, придающие дополнительные смысловые или эмоциональные оттенки предложениям и отдельным словам: не, ни, кое-,-либо, -нибудь, -то, -те, -ся (сь), -ка, -де, же, ли, бы, бывало, да, пусть, пускай, даже, уж, лишь, почти, только, хотя бы, разве, неужели, дай, знай, давай, ну, дескать, мол, ведь, ну и, будто, как будто, точно, словно, вроде, якобы, чай, пожалуй, авось, просто, именно, чуть не, едва ли не, что ли и т. д

    Грамматическое значение – это часть содержательной стороны, которая присуща целому ряду слов и имеет абстрактный, обобщающий характер, абстрагированное языковое содержание грамматической единицы. Каждое грамматическое явление всегда имеет две стороны: внутреннюю, грамматическое значение, то, что выражено, и внешнюю, грамматический способ выражения, то, чéм выражено. Рассмотрение любого грамматического явления в этих двух аспектах обязательно.

       Все грамматические способы можно разделить на два принципиально различных типа: 1) синтетический - способы, выражающие грамматику внутри слова, – это внутренняя флексия, аффиксация, повторы, сложения, ударение и супплетивизм, 2) аналитический - способы, выражающие грамматику вне слова, – это способы служебных слов, порядка слов и интонации.

Вопросы для самоконтроля

  1. Назовите самостоятельные части речи. Приведите примеры.
  2. Назовите служебные части речи. Приведите примеры.
  3. Чем различаются самостоятельные части речи от служебных?
  4. Определите в любом тексте самостоятельные и служебные части речи.

Тема 6.2. Морфологические нормы

Обучающийся должен

уметь:

  • использовать знание норм употребления форм слова на практике;

знать:

  • нормы употребления форм слова.

Морфологические нормы – это образования и употребления форм различных частей речи и грамматических категорий.

.Нормативное употребление форм слова.

 Немало колебаний и затруднений в области морфологии вызывает образование и употребление различных грамматических категорий и форм имен существительных, прилагательных, числительных, местоимений, глаголов и глагольных форм.

Так, например, часто определение рода несклоняемых нарицательных существительных может вызывать затруднение. Обучающиеся при этом  должны  руководствоваться следующими критериями: большинство неодушевлённых несклоняемых существительных относится к среднему роду независимо от значения и конечной согласной (!): троллейбусное депо, авторитетное жюри, интересное интервью, новое шоссе. Лишь у нескольких существительных род мотивирован значением родового понятия или старыми формами: пятая авеню (улица),вкусная кольраби (капуста),молотый кофе (старые формы: кофий, кофей мотивированы родовым понятием – «напиток»; форма чёрное кофе допустима, но всё же нежелательна даже в неофициальной обстановке),вкусная салями (колбаса), очередной пенальти (штрафной удар), знойный сирокко (африканский ветер).

Род несклоняемых имён собственных определяется по роду нарицательного существительного, выступающего в роли родового понятия: солнечный Сочи (город), живописный Капри (остров), либеральная «Ньюс кроникл» (газета).

 Род сложносокращённых слов (аббревиатур) обычно определяется по роду главного слова в полном наименовании: ООН приняла резолюцию (Организация Объединённых Наций); РФ была представлена на форуме специальной делегацией (Российская Федерация);РИА сообщило (Российское информационное агентство). Если слово сокращено до первых звуков и склоняется, то его род определяется не по главному слову, а на общих основаниях – по конечному звуку основы и окончанию: поступить в технический вуз (ср.: высшее учебное заведение). Иногда такой же принцип действует и среди несклоняемых сложносокращённых слов: ТАСС уполномочен заявить (Телеграфное агентство Советского Союза

В форме именительного падежа множественного числа (прежде всего существительных мужского рода) наблюдается большое число окончаний, что связано с историей развития системы склонений русских существительных.

 В настоящее время среди существительных мужского рода второго склонения наиболее распространены два окончания:-ы/-и и -а/-я, причём в разговорной речи и просторечии особой продуктивностью отмечено окончание-а/-я. Оно частично вытесняет окончание-ы/-и и в литературном языке.

Использование того или другого окончания определяется рядом факторов:

а) окончание-а/-я имеют существительные, обозначающие парные понятия: глаза́, рукава́, обшлага́;

 б) большинство односложных слов имеет во множественном числе окончание-ы/-и (торты, флоты, шумы), но возможны и исключения (дома́, сорта́);

в) окончание-а/-я, как правило, имеют во множественном числе двусложные слова с ударением на первый слог. Ср.: ка́тер – катера́, шо́мпол– шомпола́. Если ударение в начальной форме падает на второй слог, то во множественном числе распространено окончание -ы/-и: арбу́з – арбу́зы

г) в трёхсложных и многосложных словах распространено окончание-ы/-и с ударением на середине слова: апте́кари, догово́ры (форма договора́ хотя и допустима в наше время, но всё же нежелательна);

д) иноязычные слова (чаще французского происхождения) с финалью -ёр/-ер и ударением на последний слог обычно имеют окончание -ы/-и: офице́р – офице́ры, киоскёр – киоскёры, шофёр – шофёры(!) (обратите внимание на последнюю форму. Используемая в просторечии и профессиональной речи форма шофера́ поддерживается просторечной формой единственного числа с ударением на первый слог – шо́фер. Но такое произношение не является литературным);

е) слова латинского происхождения с финалью -тор/-сор обычно имеют окончание-ы/-и (компью́теры, проце́ссоры), хотя у одушевлённых существительных, достаточно частотных и употребительных в речи, распространённым становится окончание-а/-я. Ср.: коммента́торы, ле́кторы, нова́торы– директора́, доктора́, профессора́.

При образовании формы родительного падежа множественного числа в трудных случаях необходимо учитывать несколько факторов.

             1.У существительных второго склонения окончания -ов/-в, -ей распределяются следующим образом: у существительных мужского рода с основой на твёрдую согласную,ц или й основным является окончание-ов/-ев: много шофёров, бойцов, гениев; у существительных мужского и среднего рода с основой на мягкую согласную или шипящую основным является окончание -ей: много жителей, полей, падежей; у существительных на -анин/-янин (кроме слова семьянин, которое не имеет формы множественного числа вообще), а также у слов барин, боярин, господин, татарин – нулевое окончание с отсечением -ин: много славян, татар, бар, бояр, граждан.

               2. У существительных мужского рода второго склонения с основой на твёрдую согласную нулевое окончание и окончание -ов имеют тенденцию к распределению следующим образом: а) окончание -ов обычно имеет большинство названий фруктов, овощей и т. п.: пять помидоров, пять апельсинов, пять баклажанов (допустимо – пять баклажан); б) нулевое окончание обычно имеют: названия парных предметов: пара ботинок, пара валенок, пара сапог, пара чулок, но: пара ботфортов, пара ботов (допустимо – пара бот), нет рельсов (допустимо – нет рельс); существительное носок в родительном падеже множественного числа имеет два литературных варианта – нет вязаных носок и носков; названия национальностей с финалями -н, -р: нет цыган, нет румын, нет осетин, но: нет бедуинов, нет бушменов, нет сванов; наименования военнослужащих различных групп и родов войск: нет солдат (!), нет партизан (!); но: нет сапёров, нет минёров, нет гусар и гусаров, нет драгун и драгунов, нет гренадер и гренадеров, нет кирасир и кирасиров, нет улан и уланов.

      Сложности в образовании форм числительных и их употреблении в речи связаны в основном с их изменением по падежам и сочетанием с существительными.

         1.Нормой литературного языка является склонение каждого слова и каждой части в составных и сложных количественных числительных: с пятьюстами шестьюдесятью тремя рублями.

2.Числительное тысяча изменяется, как существительное первого склонения (в просторечии часто встречается его неправомерное склонение по третьему типу: с тысячью вместо нормативного: с тысячей)

  1. Числительные сорок и сто имеют в косвенных падежах только одну форму – сорока, ста, но в составе сложных числительных сто склоняется по архаичному варианту склонения: о трёхстах, с тремястами.
  2.  При склонении составных порядковых числительных изменяется только их последняя часть: тысяча девятьсот сорок первый год – в тысяча девятьсот сорок пятом году; две тысячи третий год – до две тысячи третьего года..

         Незнание  морфологических норм способствует возникновению  ошибок  в грамматическом роде и числе имен существительных, в вариантности падежных окончаний, в синонимии полных и кратких форм прилагательных, в образовании и употреблении форм имен прилагательных, в  вариантности в сочетаниях числительных с существительными, в  употреблении местоимений, в употреблении глагольных форм.

Вопросы для самоконтроля

  1. Какие вы знаете нормы употребления форм слова?
  2. Что приводит к сдвигам в нормах, их неустойчивости, возникновению разнообразных грамматических вариантов?

РАЗДЕЛ 7. СИНТАКСИС

Тема 7.1. Основные единицы синтаксиса. Синтаксические нормы современного русского литературного языка

Обучающийся должен

уметь:

  • различать словосочетание и предложение, использовать синтаксические нормы в речи;
  • исправлять ошибки, допущенные в результате нарушения синтаксических норм русского литературного языка;

знать:

  • определение понятий «словосочетание», «предложение»; синтаксические нормы современного русского литературного языка.

Синтаксис – это раздел науки о языке, изучающий законы организации связной речи, способы соединения слов в процессе коммуникации. Основные единицы синтаксиса – предложение и словосочетание. Но словосочетание не имеет самостоятельного  коммуникативного значения (словосочетание является частью предложения) и занимает в синтаксисе подчиненное место.

Предложение, в силу своих особенностей обладает грамматическим значением, оно имеет грамматическую основу. А словосочетание состоит из главного и зависимого слова. Например: Пришла долгожданная весна (предложение); умный студент (согласование), читать книгу (управление), стыдно не знать (примыкание) – это словосочетания.

        На высшем языковом уровне - синтаксическом - при построении предложения допускается много речевых ошибок:

        1. Порядок слов в русском языке порядок слов свободный. Он может быть прямым и обратным - в зависимости от положения подлежащего и сказуемого в предложении.

Вечерняя заря в пучине догорала. Над мрачной Эльбою носилась тишина... (А.С. Пушкин).

В этом сложном предложении первое предложение с прямым порядком слов, второе - с обратным.

Мы можем переставить и второстепенные члены на другие места: заря вечерняя, догорала в пучине. Но такое варьирование не может продолжаться до бесконечности, так как второстепенные члены предложения обычно ставятся рядом с теми словами, от которых они зависят по смыслу или грамматически. Это же относится и к служебным словам. И если мы не будем следовать норме, то в нашей речи появятся такие предложения:

Была организована выставка работ воспитателей, родителей, детей из природного материала. (Получается, что дети из природного материала)

        

2. Согласование сказуемого с подлежащим

        Сказуемое должно стоять в той же форме, что и подлежащее, чтобы не получилось: Детвора благодарны шефам за подарок. (Детвора - существительное ед.ч., следовательно, благодарна, но дети – благодарны).

        При подлежащем, в состав которого входят слова множество, ряд, часть, большинство, меньшинство и управляемое существительное в Р.п. (типа большинство учеников, ряд школ), сказуемое может стоять как во множественном, так и в единственном числе.

        Единственное число употребляется в том случае, если:

- существительное обозначает неодушевленные предметы (ряд столов стоял...);

- не подчеркивается активность действующих лиц (большинство учеников отсутствовало).

        Множественное число употребляется для подчеркивания активности действия лиц (Часть студентов сдали экзамены).

        При подлежащем, выраженном количественно-именным сочетанием (семь часов, несколько человек... ), сказуемое может стоять в форме единственного или множественного числа. Формой множественного числа подчеркивается активность действующих лиц: И тридцать витязей прекрасных//Чредой из вод выходят ясных (А.С.Пушкин).

        Форма единственного числа сказуемого употребляется:

- при подчеркивании пассивности действующих лиц: Двадцать человек стояло в стороне;

- если существительное, входящее в состав подлежащего, обозначает неодушевленный предмет или животное: Прошло сто лет - и что ж осталось//От сильных, гордых сих мужей. //Столь полных волею страстей? (А.С. Пушкин);

- при составном числительном, оканчивающемся на один (тридцать три богатыря - выходят, а тридцать один богатырь - выходит).

        Сказуемое ставится в единственном числе, если в состав подлежащего входят слова много, мало, немного, только, лишь: Уже много учеников посетило эту выставку.

        Сказуемое при подлежащем типа брат с сестрой июжст ставиться и в единственное число, и во множественное. Множественное число подчеркивает равноправность, активность действующих лиц: А ткачиха с поварихой,//С сватьей бабой Бабарихой//Извести ее хотят (А.С. Пушкин).

        Единственное число указывает на то, что одно действующее лицо – главное: Жил старик со своею старухой... (А.С. Пушкин).

        При подлежащем может быть приложение, но это не влияет на согласование. Сказуемое согласуется с определяемым словом: На последних соревнованиях автомобиль «Жигули» пришел первым. Но: «Жигули» пришли первыми, (здесь «Жигули» - уже не приложение).

        3. Согласование определения с определяемым словом

        Определение при существительном общего рода ставится в форму женского или мужского рода в зависимости от того, какого пола лицо обозначено существительным: Маша - большая сластена Миша - большой сластена.

        Если определение стоит после числительных два, три, четыре и относится к существительному мужского или среднего рода, то оно ставится в форме Р.п. мн.ч: Четыре новых автомобиля сошли с конвейера.

        4. Норма управления

        Ошибки появляются при смешении предложного и беспредложного управления: Студенты уделяют внимание на записи во время лекций. (Уделять внимание можно чему-то, а не на что-то).

        Дополнение может ставиться в форме Р.п., если непосредственно относится к глаголу: Не забуду твоей доброты. Но может дополнение ставиться и в форме В.п.:

- при постановке дополнения перед глаголом: Весну Пушкин не любил.

- при двойном отрицании: Не могу не похвалить картину;

- при повелительной форме глагола: Не рви книгу!

- при наличии наречий со значением ограничения: Я еще не прочел книгу.

        При глаголе с отрицанием может быть инфинитив, тогда он управляет дополнением и ставит его в форму В.п.: Я не буду рассказывать эту повесть.

        Иногда (при отвлеченных понятиях) дополнение ставится в Р.п.: Он не смог перенести радости.

        Глаголы со значением «желать» требуют Р.п.: Желаю счастья; жажду славы...

        Дополнение при этих глаголах, поставленное в В.п., приобретает добавочное значение конкретности, определенности. Сравните: ждать трамвая (любого) - ждать трамвай (определенный).

        5. «Нанизывание» падежей - неуместное повторение одной и той же падежной формы: «Творческая обработка образа дворового идет по линии усиления показа трагизма его судьбы» (К Чуковский).

        6. «Нанизывание» придаточных предложений с одинаковыми союзами: Я мечтаю, чтобы в школе были только интересные предметы, чтобы по ним были только одни пятерки.

        7. Преобразование прямой речи в косвенную

        Нельзя забывать, что при преобразовании прямой речи в косвенную меняется форма местоимения: Сосед по парте спросил, кто пойдет со мной в кино. (Надо: Сосед по парте спросил, кто пойдет с ним в кино).

        8. Употребление обособленных конструкций

Наибольшее количество ошибок появляется при употреблении в речи деепричастных оборотов: Идя по тропинке, дождь не прекращался. (Надо: Пока я шел по тропинке, дождь не прекращался. Иначе получается, что это дождь шел, а не исполнитель действия).

Вопросы для самоконтроля

  1. Дайте определение понятия «словосочетание».
  2. Дайте определение понятия «предложение».
  3. Чем различаются словосочетание и предложение.
  4. Какие синтаксические нормы вы знаете? Приведите примеры.

Тема 7.2. Основные правила русской пунктуации.

Обучающийся должен

уметь:

  • применять принципы русской пунктуации;

знать:

  • принципы русской пунктуации и функции знаков препинания, их смыслоразличительную роль.

При изучении данной темы обучающийся должен изучить принципы русской пунктуации, функции знаков препинания.

Пунктуация – это:

  1. Система внеалфавитных графических средств, главным образом знаков препинания.
  2. Раздел языкознания, изучающий нормы и правила употребления знаков препинания.

Основное назначение русской пунктуации – способствовать пониманию текста, его синтаксической и смысловой структуры, т.к. благодаря знакам препинания (точке, вопросительному, восклицательному знаку, многоточию, запятой, точке с запятой, двоеточию, тире, скобкам, кавычкам) разграничиваются смысловые отрезки и обеспечивается однозначное понимание текста. (Учиться. Учиться? Учиться! Учиться…)

Постановка современных знаков препинания в тексте зависит от:

а) морфологических особенностей (наличие и синтаксическая позиция);

б) синтаксических особенностей:

  • две и более грамматические основы;
  • вводные слова;
  • обособленные члены предложения;
  • однородные члены предложения;
  • обращения, прямая речь, цитаты.

в) смысловых и интонационных особенностей:

  • выражение причинно-следственных отношений и т.д.

Основные правила русской пунктуации:

  • тире между подлежащим и сказуемым в простом предложении;
  • знаки препинания при однородных и неоднородных определениях;
  • обобщающие слова при однородных членах;
  • запятая в конструкциях с союзом как;
  • обособление приложений;
  • обособление определений;
  • обособление деепричастных оборотов и обстоятельств;
  • запятая в сложносочиненном предложении;
  • знаки препинания в сложноподчиненном предложении;
  • тире и двоеточие в бессоюзном сложном предложении.

Роль пунктуации в письменном общении, смысловая роль знаков препинания в тексте. Пунктуация и интонация. Способы оформления чужой речи. Цитирование.

Вопросы для самоконтроля

  1. Каковы принципы русской пунктуации?
  2. Какую функцию выполняют знаки препинания?
  3. Какова смыслоразличительная роль знаков препинания?
  4. Сделайте пунктуационный разбор текста.

       

РАЗДЕЛ 8. НОРМЫ РУССКОГО ПРАВОПИСАНИЯ

Тема 8.1. Принципы русской орфографии. Правописание гласных. Правописание согласных.

Обучающийся должен

уметь:  

  • пользоваться правилами правописания,
  • находить орфограмму в слове,
  • проводить орфографический разбор 

знать:

  • принципы русской орфографии, типы и виды орфограмм (правила правописания);
  •  понимать смыслоразличительную роль орфографии в русском языке.

При изучении темы нужно обратить внимание на принципы русской орфографии, типы и виды орфограмм. Русская орфография как свод правил устанавливает правила передачи звуков буквами в составе слов и морфем, слитное, раздельное и дефисное написание слов, правила переноса слов и употребления прописных и строчных букв, правила графического сокращения слов.

В основе русского правописания лежат следующие принципы:

  • фонетический;
  • морфологический;
  • исторический или традиционный (историко-традиционный)
  • дифференцированный.

        Можно выделить следующие типы и виды орфограмм:

  1. Правописание гласных: безударные гласные, непроверяемые безударные гласные, чередующиеся гласные в корне, гласные после шипящих и ц, правописание э – е в иноязычных словах, гласные Ы, И в корне после приставок.
  2. Правописание согласных: двойные согласные, непроизносимые согласные.
  3. Правописание твердого и мягкого знака.
  4. Правописание приставок.
  5. Правописание различных частей речи (сложные существительные и сложные прилагательные)
  6. Правописание –Н- и –НН- в суффиксах существительных, полных и кратких прилагательных, наречиях отглагольных прилагательных и причастиях.
  7. Правописание наречий (слитно, раздельно, через дефис)
  8. Правописание  предлогов, союзов, частиц

Научиться определять роль лексического и грамматического анализа при написании слов различной структуры и значения.

Вопросы для самоконтроля

  1. Назовите принципы русской орфографии.
  2. Какие есть типы и виды орфограмм?
  3. Провести орфографический разбор текста.

РАЗДЕЛ 9. ТЕКСТ

Тема 9.1. Текст. Его структура. Типы речи. Лингвистика текста

Обучающийся должен

уметь:

  • продуцировать разные типы речи.

знать:

  • определение понятия «текст»;
  • структуру текста;
  • функционально-смысловые типы речи;
  • виды описания.

При изучении данной темы обучающийся должен обратить внимание на понятие «текст и его структура».

Текст – это высказывание связанное по смыслу и грамматически. Текстом также называют любое законченное произведение (очерк, фельетон, стихотворение, рассказ, роман и т.д.) или фрагмент текста (глава, часть и др.) Текст может существовать в двух формах – устной и письменной.

Текст представляет собой совокупность целых единиц. Минимальной единицей текста  является предложение. Следующая единица – сложное синтаксическое целое; в нем предложения связаны единством темы сообщения. Более высокой единицей текста является глава, раздел и т.д. Все единицы текста находятся во взаимосвязи.

Основные признаки текста: связность и цельность. Предложения, входящие в текст, связаны между собой по смыслу и структуре.

Цельность текста создается благодаря смысловому единству. Любой текст имеет свою тему и содержание.

Для раскрытия темы текста, понимания содержания важно выявление его основной мысли (идеи).

 Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение, определение (объяснение), характеристика (разновидность описания), сообщение (варианты повествования). Виды описания (научное, художественное, деловое).

Вопросы для самоконтроля

  1. Дайте определение понятия «текст». Какова структура текста?
  2. Какие вы знаете функционально-смысловые типы речи?
  3. Какие бывают виды описания?

          Тематика обзорных лекций

№ п/п

Темы

Количество аудиторных часов

1

Национальный русский язык. Культура речи. Соотношение понятий «язык» и «речь». Основные единицы языка и речи.

2

2

Стили речи.

2

3

Лексика и фразеология.

2

4

Фонетика. Орфоэпия.

2

5

Морфемика: словообразовательные нормы.

2

6

Морфология.

2

7

Синтаксис.

2

Итого:

14

Требования к выполнению и оформлению контрольной работы

Методические указания и контрольные задания для обучающихся заочной формы обучения по учебной дисциплине «Русский язык и культура речи» составлены на основании рабочей программы по учебной дисциплине «Русский язык и культура речи» и предназначены для обучающихся специальностям  15.02.01 Монтаж и техническая эксплуатация промышленного оборудования ( по отраслям); 21.02.01 Разработка нефтяных и газовых скважин;   21.02.02 Бурение нефтяных и газовых скважин.

При выполнении контрольной работы следует обратить внимание на следующие требования:

  1. К выполнению контрольной работы необходимо приступать после изучения материала, указанного в тематическом плане.
  2. Контрольная работа должна быть правильно оформлена: на обложке тетради указывается название дисциплины, специальность, вариант, ФИО обучающегося и преподавателя.
  3. В тетради нужно оставить поля шириной 2-3 см, в конце 1-2 страницы для рецензии.
  4. Контрольная работа должна быть написана грамотно (без стилистических и грамматических ошибок), не должно быть ошибок по существу предмета.
  5. В начале работы указывается номер варианта, затем вопрос и ответ на поставленный вопрос. Записи выполняются четко и разборчиво.
  6. В конце контрольной работы указывается перечень литературы, которой обучающийся впользовался при выполнении контрольной работы (фамилия автора, название книги и год издания).
  7. При возврате контрольной работы обучающийся должен внимательно прочитать рецензию преподавателя, выполнить все его рекомендации и советы. Исправления необходимо выполнить в той же тетради и сдать контрольную работу повторно.
  8. Контрольная работа должна быть предоставлена в учебную часть в срок, указанный в учебном графике.
  9. Выполненная контрольная работа оценивается оценкой «отлично», «хорошо», «удовлетворительно», «неудовлетворительно». Контрольная работа, выполненная небрежно или не по своему варианту, возвращается обучающемуся без проверки.
  10. Обучающиеся, не выполнившие контрольную работу, к зачету не допускаются.
  11. Контрольная работа предусматривает 20 вариантов. Вариант контрольной работы должен соответствовать номеру списка в журнале.

            По всем вопросам, которые возникают в процессе изучения материала и выполнения контрольной работы, следует обратиться к преподавателю данной дисциплины за консультацией

Методические указания по подготовке к зачету

  1. Контрольная работа состоит из трех разделов: первый – посвящён проверке знаний понятийного аппарата учебной дисциплины «Русский язык и культура  речи»; второй – контролю знаний и умений  по теме  «Нормы русского литературного произношения»; третий -  нахождению и  исправлению лексических, морфологических, словообразовательных, синтаксических ошибок в предложениях.
  2. Выполнение заданий следует  начинать с внимательного ознакомления перечня вопросов  задания.
  3. Используя методические указания для самостоятельной работы, учебную литературу,  интернет-ресурсы, рекомендованные для изучения учебной дисциплины «Русский язык и культура  речи»  найдите ответы на предлагаемые вопросы первого задания.
  4.  При выполнении второго задания в случае необходимости  обратитесь   к орфоэпическому словарю, в которых представлены орфоэпические нормы – это такие языковые правила, по которым определяется правильное  произношение и ударение слов.
  5. При выполнении третьего  задания внимательно прочитайте конспекты, материалы методических указаний для повторения  лексических, морфологических, словообразовательных , синтаксических норм.
  6. При подготовке к зачету необходимо проявить навыки самостоятельной работы, показать умение пользоваться литературными источниками, директивными документами, фактическим материалом. Содержание письменной  работы необходимо излагать своими словами, логически последовательно.
  7.  В случае затруднения обратитесь к преподавателю.

Варианты   контрольной работы

 по учебной дисциплине  «Русский язык и культур  речи»

Вариант 1.

1. Соотношение понятий «язык» и «речь». Основные единицы языка и речи.

2. Поставьте правильно ударение.

        Айвовый, мельком, злоба, триптих, квашение, туфля, арахис, бензопровод, щавель,  тошнота,  надолго,  украинский,  каталог, безудержный, коклюш.

3. Найдите ошибки, исправьте предложения. Объясните, в чем заключаются ошибки.

1. В городе появились сильные шахматисты на стоклеточной доске.

2. В первый месяц жизни дети ходят гулять только на руках

3. Ветеран войны и труда, он остаётся  закоренелым  патриотом.

4. Настало время подвести резюме футбольному чемпионату страны..

5. Надо объединить всех, кто восстанавливает пострадавший от наводнения город.

Вариант 2. 

1. Понятие о русском литературном языке. Основные аспекты культуры речи, качества хорошей речи.

2. Поставьте правильно ударение.

        Альтовый, газопровод, назло, сосредоточение, искра, досуг, доцент, свекла, эксперт, гладильная, столяр, форзац, каталог, догмат, генезис.

3. Найдите ошибки, исправьте предложения. Объясните, в чем заключаются ошибки.

        1. Чистота улиц в целом от этого не прогрессировала.

        2. Ожидается очень грандиозная акция.

        3. Все дети страшно обрадовались новому мультфильму.

        4. Любой человек бывает малость грубоват, хотя должен следить за собой.

        5. Единственный продуктовый магазин в нашем микрорайоне аннулировали, и теперь там расположилась какая-то фирма.

Вариант 3.

1.Понятие нормы русского литературного языка.  Виды  норм русского языка.

2. Поставьте правильно ударение.

        Грушевый, ревень, щегольски, возвеличение, камбала, дефис, танцовщица, бармен, нефтепровод, дояр, углубить, маркетинг, делегировать, отнял, создана.

3. Найдите ошибки, исправьте предложения. Объясните, в чем заключаются ошибки.

        1. В XII веке общая культура народа Руси находилась на высокой степени развития.

        2. На собрании присутствовали все пайщики паевого общества.

        3. По-прежнему ненавидят облаченных властью.

        4. Не обращая ни на что вокруг, он начал говорить.

        5. Он знает очень много интересного и очень понятливо рассказывает.

Вариант 4.

1.Фонетика. Орфоэпия. Орфоэпическая норма русского литературного языка. Особенности современного русского произношения и ударения.

2.Вместо точек вставьте:

а) нужную приставку: …пачканный, …бежавший (ис, из);

б) нужную гласную (о или а): р…ссыпь, р…ссыпать;

        в) нужную гласную (ы или и): меж…нститутный, пред…нфарктный.

3. Исправьте речевые ошибки в предложениях, объясните их.

        1.С удручающей ясностью понял я, что два года учёбы прошли впустую.  

        2. Выпускники, взволнованные и счастливые, на прощание спели свою лебединую песню.  

        3. Задание выполнено согласно распоряжения директора.

        4. Во время войны женщины и дети трудились не покладая сил.

        5. Это самое глубочайшее озеро.

Вариант 5.

1. Лексика. Слово, его лексическое значение. Лексическая сочетаемость. Лексические единицы русского языка (привести примеры). Многословие. Виды многословия.

2. Поставьте правильно ударение.

        Домовая, бензопровод, захоронение, немота, коклюш, квартал, мышление, оптовый, цыган, премировать,   клала, горьки, пиццерия, исчерпать, некролог, маляр.

3. Найдите ошибки, исправьте предложения. Объясните, в чем заключаются ошибки.

        1. Новое вещество является естественным, так как оно создано из смолы камфорного дерева.

        2. В этом отделе находятся научные монографии по физике, математике, юриспруденции.

        3. Как только актер появился на сцене, публика устроила ему настоящий бенефис.

        4. Язык героев Шолохова резко отличается от героев других писателей.

        5. О победах наших хоккеистов теперь помнят только отъявленные любители этого вида спорта.

Вариант 6

1. Фразеология. Виды фразеологизмов. Ошибки  в употреблении фразеологизмов.

2. Поставьте правильно ударение.

        Зубчатый, каталог, наискось, обеспечение, дремота, инсульт, жалюзи, роженица,  корысть,  пломбировать,  создана,  намерение, духовник, ходатайствовать, эксперт.

3. Исправьте ошибки в предложениях, объясните, в чем они заключаются.

        1. Факты говорят за возможность использования резервов.

        2. Посетитель так и ушел несолоно нахлебавши.

        3. Прочитав вторично рукопись, мне думается, она нуждается в серьезной доработке.

        4. Алеша Пешков ходатайствовал, чтобы его отпустили домой па праздники.

        5. Обои Ивановы - хорошие ученики.

Вариант 7.

1. Морфология. Морфологическая норма. Имя существительное: особенности употребление форм рода, числа, падежных форм.

2. Поставьте правильно ударение.

        Кухонный, водопровод, исподволь, обеспечение, ломота, алкоголь, благовест, сегмент, ядрица, усугубить, толика, отнял, делегировать, облегчить, столяр, нарост.

3. Исправьте ошибки в предложениях, объясните, в чем они 'заключаются.

        1. Рецензия о прочитанной книге должна быть сдана на следующей неделе.

        2. У обоих моих сестер удивительно красивая внешность.

        3. В то утро бабушка испекла в русской печи пышные, румяные хлеба.

        4. Наш завод производит телевизор высокого качества. 

        5. Самая любимейшая героиня Толстого - Наташа Ростова.

Вариант 8.

1. Морфологическая   норма. Особенности употребления форм  следующих частей речи: имени прилагательного, имени числительного, местоимения.

2. Поставьте правильно ударение.

        Сливовый, эпилог, искони, упрочение, немота, коклюш, отрочество, догмат, еретик, знамение, заговор, ходатайствовать, намерение, квартал, подбодрить.

3. Исправьте ошибки в предложениях, объясните, в чем они заключаются.

        1. Когда я узнал, что в здании сохранят булочную, у меня душа отлегла.

        2. С обеих концов села навстречу друг другу скакали верховые.

        3. Не мудрствуя долго, приведу в доказательство своей правоты русскую пословицу

        4. Торговый зал был очищен от людей, опасаясь, что рухнет потолок.

        5. Об этом мы познакомим вас позже.

Вариант 9.

1. Морфологическая   норма. Особенности употребления форм    глагола, причастия, деепричастия.

2. Поставьте правильно ударение.

        Суповой, щавель, теплопровод, наискось, квашение, зевота, триптих, досуг, невролог, пуловер, рефлексия, эксперт, толика, откупорить, на похоронах.

3. Исправьте ошибки в предложениях, объясните, в чем они заключаются.

        1. Уверенность каждого за свой завтрашний день.

        2. У обеих братьев были одинаковые костюмы.

        3. Войдя в воду, я почувствовал, что все тело покрылось мурашками.

        4. Согласно приказа директора предприятие перешло на круглосуточную работу.

        5. В связи с участившимися террактами всем надо держать уши наготове.

Вариант 10.

1. Синтаксическая норма. Порядок слов. Согласование подлежащего и сказуемого. Согласование определения с определяемым словом.

2. Поставьте правильно ударение.

        Августовский, дояр, цемент, исподволь, возвеличие, свекла, курага, алкоголь, приговор, ограничение, маркетинг, углубить, феномен, горьки, пломбировать.

3. Исправьте ошибки в предложениях, объясните, в чем они заключаются.

        1. Марианская впадина - самое глубочайшее место в океане.

        2. Чтобы не лезть далеко за примерами, возьми их из упражнения.

        3. Вес некоторых грибов достигает полтора килограмм.

        4. Поняв свою беспомощность, ему стало страшно.

        5. Скрепя душу мы собрали вещи и тронулись в дорогу.

Вариант 11.

1. Что такое функциональный стиль. Особенности языка функциональных стилей. Роль межстилевой лексики и грамматических средств. Жанры функциональных стилей.

2. Поставьте правильно ударение.

        Донага, мастерски, пасквиль, кремень, угольщик, созыв, туфля, кедровый, присовокупить, угольщик, аноним, вероисповедание, втридорога, газопровод, донельзя.

3. Исправьте ошибки в предложениях, объясните, в чем они заключаются.

        1. На катке всегда весело и интересно, хотя, покатавшись, я чувствую, как болят ноги.

        2. Большая сила воли характерна для этого героя.

        3. Деревня была расположена по обеим берегам реки.

        4. Львиная часть работы была уже выполнена.

        5. Героем повести Куприна является образ поручика Ромашова.

Вариант 12.

1. Основная тенденция развития научного стиля. Стилевые особенности языка науки. Лексика научной речи. Терминология. Морфологические и синтаксические особенности научной речи.

2. Поставьте правильно ударение.

        Донельзя, искони, генезис, партер, слепень, ревень, пройма, губчатый, углубить, браковщик, блудница, взапуски, догмат, вечеря, нефтепровод, жалюзи.

3. Исправьте ошибки в предложениях, объясните, в чем они заключаются.

        1. Приехав домой, я почувствовал себя значительно лучше.

        2. Наташа Ростова была хорошей хозяйственницей.

        3. Ваше дело гроша выеденного не стоит.

        4. Беседка с обоих сторон была обвита плющом.

        5. Уже сейчас некоторые москвичи драпают в глубинку.

Вариант 13.

1. Образная речь. Особенности художественного стиля. Слово в художественном произведении.

2. Поставьте правильно ударение.

        Бунтовщик, кремень, свекла, бармен, пиковый, присовокупить, карлица, ходатайствовать, пройма, диспансер, догмат, досыта, еретик, завидно, запломбировать.

3. Найдите ошибки, связанные с многословием, исправьте предложения.

        1. О моей автобиографии я уже рассказывал во вступительной статье.

        2. В институте разработаны новые методики и разработки по той проблеме.

        3. Фирма объявила о новой вакансии на место главного бухгалтера.

        4. До сих пор неизвестно, кто же творец этого уникального творения.

        5. Между природой и человеком уже не существует существенной разницы.

Вариант 14.

1. Разговорный стиль. Состав лексики разговорной речи. Семантические стяжения. Морфологические особенности, синтаксис и жанры разговорной речи.

2. Поставьте правильно ударение.

        Козырной, сливовый, роженица, страховщик, углубить, столяр, договор, танцовщица, издревле, иконопись, инсульт, каталог, христианин, пуловер, начать.

3. Выберите нужную форму, объясните свой выбор.

        1. Два (лучшие, лучших)друга уехали учиться в другой город.

        2. За три (последние, последних) месяца в городе побывали многие артисты.

        3. Поступили в продажу две (новые, новых) модели автомобиля.

        4. (Целых, целые) два месяца мы готовились к экзамену.

        5. Три (наши, наших) спортсмена вышли в финал соревнований.

Вариант 15.

1. Официально-деловая речь. Структура, жанры, сферы употребления официально-деловой речи. Особенности языка законов, языка дипломатии.

2. Поставьте правильно ударение.

        Украинский, ревень, квартал, взапуски, корысть, наотмашь, назло, ободрить, принудить, ходатайство, щавель, толика, феномен, алкоголь, создана.

3. Выберите нужную форму. Объясните свой выбор.

        1. По приблизительным подсчетам, сегодня церковь (посещает, посещают) примерно треть жителей Латвии.

        2. В течение трех последних лет руководство Центральною и районного рынков неоднократно (обращались, обращалось) с жалобами в вышестоящие организации.

        3. Большинство    произведений    Куприна   (заканчивается, заканчиваются) трагично.

        4. Ровно в 6 часов вечера (прозвучало, прозвучали) одиннадцать выстрелов.

        5. В нынешнем году в столице (открылось, открылись) десять новых школ. Три школы (закрыты, закрыто) и три (переименовано, переименованы).

Вариант 16.

1. Публицистическая  речь.  Главная  особенность   публицистики. Специфика   лексики   публицистики.   Главные   функции газетно-публицистического стиля.

2. Поставьте правильно ударение.

        Духовник,  христианин,  завидно,  пиццерия,   гладильный,   горьки, премировать,  оптовый,  издревле,  баловница,  браковщик,  квартал, присовокупить, фортель, генезис.

3. От предложенных существительных образуйте форму единственного числа и согласуйте с ними подобранные определения.

        Рояли, рельсы, босоножки, пожарища, погоны, бандероли, грозди, санатории, ботфорты, залы, шампуни, мозоли, плаксы, судьи.

Вариант 17.

1. Морфологические ошибки, связанные с употреблением форм рода, числа существительных.

2. Образуйте именительный падеж единственного числа приведенных имен существительных.

        Пельмени, тапки, туфли, вафли, оладьи, ботфорты, георгины, плацкарты, жирафы.

3. Найдите ошибки в предложениях, объясните, в чем они заключаются.

        1. Приехав домой, я почувствовал себя значительно лучше.

        2. Беседка с обоих сторон была обвита плющом.

        3. Уже сейчас некоторые москвичи драпают в глубинку.

        4. О моей автобиографии я уже рассказывал во вступительной статье.

        5. Прекрасная была обстановка для актрисы, в которой она росла.

Вариант 18.

1. Морфологические ошибки, связанные с употреблением форм имен прилагательных, местоимений, наречий.

2. Образуйте родительный падеж множественного числа данных существительных.

        Носки, очки, плечи, яблоки, туфли, килограммы, чулки, валенки, партизаны, дела.

3. Исправьте речевые ошибки в предложениях, объясните их.

        1. Дисциплина у нас всегда стоит во главе угла.

        2. Из доклада явствует, что положение нисколько не улучшилось.

        3. Моя карьера болельщика началась давно.

        4. Он долго не навещал свою мать.

        5. В микрорайоне продолжает функционировать добровольная народная дружина.

Вариант 19.

1. Морфологические ошибки, связанные с употреблением форм   имен числительных.

 2. Поставьте ударения в данных формах слов.

        Бороду, доску, щеку, звонят, красивее, благовест, вероисповедание, досыта, квашение, дремота, оптовый, ненависть, мизерный, знамение.

3. Устраните речевые ошибки в предложениях, исправьте их.

        1. Пора забить во все колокола, а администрация района смотрит на это безобразие спустя рукава.

        2. Большая часть населения находится за чертой уровня бедности.

        3. Речь была встречена депутатами шумными аплодисментами.

        4. Семинар вели (два доцента – двое доцентов).

        5. Не случайно это совпадение: Павел Власов – духовный отец Павла Корчагина!  

Вариант 20.

1. Синтаксическая норма. Согласование подлежащего и сказуемого. Согласование определения с определяемым словом

2. Определите род существительных.

        Шампунь, кофе, такси, тушь, сирота, жюри, неженка, тюль, филе, мозоль.

3. Исправьте речевые ошибки в предложениях, объясните их.

        1. Он сделал эту работу более лучше.

        2. Владельцам вишнёвого сада грозит разорительство.

        3. Я ее страстно люблю, а она ко мне индифферентна.

        4. За прошлый год был всего один случай, когда работник предприятия явился на работу под хмельком.

        5. По окончанию школы я могу идти на второй курс института.

ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ

Основные источники

  1. Антонова, Е.С. Русский язык и культура речи: учебник для студентов СПО / Е.С. Антонова, Т. М. Воителева. - 19-е издание стереотипное. - Москва: Академия, 2019. -320 с.- ISBN978-5-4468-7872-7. - Текст: непосредственный.
  2. Кузнецова, Н. В. Русский язык и культура речи: учебник / Н.В. Кузнецова. — 3-е изд. — Москва: ИНФРА-М, 2021. — 368 с. — (Среднее профессиональное образование). - ISBN 978-5-16-016335-2. - Текст: электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1445004  (дата обращения: 02.06.2021).

Дополнительные источники

  1. Русский язык и культура речи: учебник / под ред. О.Я. Гойхмана. — 2-е изд., перераб. и доп. — Москва: ИНФРА-М, 2021. — 240 с. — (Среднее профессиональное образование). - ISBN 978-5-16-015627-9. - Текст: электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/1229452  (дата обращения: 02.06.2021).
  2. Самсонов, Н. Б.  Русский язык и культура речи: учебник и практикум для среднего профессионального образования / Н. Б. Самсонов. — 2-е изд., испр. и доп. — Москва: Издательство Юрайт, 2021. — 278 с. — (Профессиональное образование). — ISBN 978-5-534-11324-2. — Текст: электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/467576   (дата обращения: 02.06.2021).
  3. Титов, О. А.  Русский язык и культура речи. Практикум по орфографии: учебное пособие для среднего профессионального образования / О. А. Титов. - 2-е изд., испр. и доп. — Москва: Издательство Юрайт, 2021. - 129 с. - (Профессиональное образование). — ISBN 978-5-534-08708-6. - Текст: электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/472829  (дата обращения: 02.06.2021).

Вопросы

 для подготовки к зачету по дисциплине «Русский язык и культура речи»

1. Соотношение понятий «язык» и  «речь». Основные единицы языка и речи.

2. Понятие функционального стиля. Классификация функциональных стилей речи: сфера их использования, языковые признаки, особенности построения текстов разных стилей.

3. Понятие о русском литературном языке. Основные аспекты культуры речи.

4. Понятие языковой нормы. Динамичность языковых норм. Основные нормы современного русского литературного языка.

5. Предмет и задачи лексикологии. Лексические нормы и основные ошибки, связанные с нарушением лексических норм.

6. Основные типы лингвистических словарей. Их назначение.

7. Предмет и задачи орфоэпии. Понятие орфоэпической нормы. Динамичность орфоэпических норм.

8. Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка (в области гласных и согласных звуков, произношение иноязычных слов, правила постановки словесного ударения и др.).

9. Предмет морфологии. Морфологические нормы. Основные ошибки, связанные с нарушением морфологических норм.

10. Предмет синтаксиса и его основные единицы.

11. Синтаксические нормы. Основные ошибки, связанные с нарушением синтаксических норм в области простого предложения.

12. Способы словообразования. Словообразовательные нормы.

13. Принципы русской орфографии. Виды, типы орфограмм. Основные правила написания слов.

14.  Принципы русской пунктуации. Знаки препинания в простых осложненных предложениях, сложноподчиненных, сложносочиненных, бессоюзных сложных.

15. Понятие функционального стиля и речевого жанра. Особенности построения текстов разных функциональных стилей.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ И КОНТРОЛЬНЫЕ ЗАДАНИЯ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ДОМАШНЕЙ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ ПО ДИСЦИПЛИНЕ: ЕН. 01. МАТЕМАТИКА для студентов 3 курса заочной формы обучения специальность 38.02.01 ЭКОНОМИКА И БУХГАЛТЕРСКИЙ УЧЕТ (ПО ОТРАСЛЯМ)

Общие методические указания по выполнениюдомашней контрольной работы Основной принцип изучения теоретического материала студента заочной формы обучения - это самостоятельная работа над учебным ма...

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ по решению контрольных заданий для обучающихся по заочной форме обучения по предмету «Элементы математической логики» Специальность: 09.02.04 «Информационные системы»

Методические указания по решению контрольных заданий для обучающихся по заочной форме обучения по предмету «Элементы математической логики», специальность  09.02.04  «Информационные системы»...

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ по выполнению и оформлению внеаудиторной контрольной работы для студентов 3 курса заочной формы обучения специальности

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ по выполнению и оформлению внеаудиторной контрольной работы для студентов 3 курса заочной формы обучения специальности 27.02.03 Автоматика и телемеханика на транспорте (желе...

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ по выполнению и оформлению внеаудиторной контрольной работы для студентов 4 курса заочной формы обучения специальности 27.02.03 Автоматика и телемеханика на транспорте (железнодорожном транспорте )

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ по выполнению и оформлению внеаудиторной контрольной работы для студентов 4 курса заочной формы обучения специальности 27.02.03 Автоматика и телемеханика на транспорте (желе...

Методические указания по выполнению домашней контрольной работы для обучающихся заочной формы обучения по специальности 43.02.11 Гостиничный сервис МДК.01.01 ОРГАНИЗАЦИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СЛУЖБ БРОНИРОВАНИЯ ГОСТИНИЧНЫХ УСЛУГ

Методические указания  по выполнению домашней контрольной работы для обучающихся заочной формы обучения    по специальности   43.02.11 Гостиничный сервис МДК.01.01 ОРГАНИЗАЦИЯ...

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ по дисциплине ОГСЭ.03 Иностранный язык (английский) для студентов заочной формы обучения по специальности 35.02.16 Эксплуатация и ремонт сельскохозяйственной техники и оборудования

      Настоящие методические указания и варианты домашних контрольных работ составлены в соответствии с действующей учебной программой, предусматривающей самостоятельное изу...

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ И ОФОРМЛЕНИЮ ДОМАШНИХ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ СТУДЕНТАМ, ОБУЧАЮЩИХСЯ ПО ЗАОЧНОЙ ФОРМЕ ОБУЧЕНИЯ. МДК.02.03 Наладка электрооборудования

В методических рекомендациях приведены рекомендации по оформлению домашней контрольной работы для студентов заочной формы обучения, а также контрольные вопросы домашней контрольной работы по МДК.02.03...