Методические рекомендации по русскому языку. Изучение раздела " Фразеология"
методическая разработка

Бочкова Ирина Валерьевна

Методические рекомендациии при изучении разлала Фразеология

Скачать:


Предварительный просмотр:

Министерство образования Ставропольского края

ГБПОУ ГСХТ имени атамана М.И.Платова

Методические рекомендации   по русскому языку. Изучение раздела  «Фразеология» .

Фразеология - (выражение+ учение) наука о сложных по составу языковых единиц, имеющих устойчивый характер. Фразеологизмы – устойчивые по составу и структуре, лексически неделимые и целостные по значению словосочетания или предложения, выполняющие функцию отдельной словарной единицы: точить лясы, бить баклуши. Афоризмы – мысль, выраженная в лаконической, отточенной форме и имеющая характер самостоятельного изречения: «Краткость – сестра таланта, как бы чего не вышло» – А. П. Чехов; «Служить бы рад – прислуживаться тошно, подписано - так с плеч долой» - А. С. Грибоедов. Пословицы – мудрые изречения, имеющие поучительный смысл: «Не сиди сложа руки, так и не будет скуки, много снега – много хлеба». Поговорки – образные выражения, не имеющие законченного высказывания (мудрые изречения с намёком): « чужими руками жар загребать».

    Источники фразеологических оборотов различны. Одни из них возникли на основе наблюдений человека над общественными природными явлениями ( много снега – много хлеба); другие связаны с мифологией и реальными историческими событиями ( пусто, словно Мамай прошёл); третьи вышли из сказок, песен, загадок, литературных произведений (страшнее кошки зверя нет).

Фразеологические обороты украшают речь, делают её выразительной, образной. Чем богаче словарный запас, тем интереснее, ярче выражает человек свои мысли.

        

Ткацко – прядильные: распутывать узел, где тонко, там и рвётся, размотать клубок;

Портные: белыми нитками шиты, на живую нитку, как с иголочки;

Кузнечные: между молотом и наковальней, давать жару;

Рыболовецкие: закинуть дочку, смотать удочки, клевать на живца,

Театрально – музыкальные: входить в роль, поменяться ролями, в своём репертуаре, коронный номер, попадать в тон, как по нотам.

Военные дела: нюхать пороху, принять бой, брать рубежи, сдавать позиции, оставить поле боя, дать осечку.

Карточные игры: раскрыть карты, путать карты, мешать карты. кинуть все козыри, козырный туз.

Народные традиции и обычаи: отрезанный ломоть, как засватанный, серебряная свадьба, стар и млад, стричь под одну гребёнку, тряхнуть стариной, хлеб – соль, чем бог послал, чёрный день.

Верования и магические действия: напускать пыль, заговаривать зубы, как рукой сняло, встать на левую ногу, выносить сор из избы.

Постоянные сказочные обороты: по щучьему веленью, за тридевять земель, скоро сказка сказывается.

Признаки и действия, связанные с миром животных и птиц: заячья душа, хитрый лис, кот наплакал, птица высокого полёта, расправить крылья, свить гнездо.

Иноязычные выражения: дамоклов меч, муки Тантала, авгиевы конюшни, эзопов язык, нить Ариадны.

Библейское происхождение: око за око, Содом и Гоморра, альфа и омега, в поте лица, глас вопиющего в пустыне, земля обетованная, камень преткновения, вавилонская башня, вавилонское столпотворение.

Анализ раздела «Фразеология» в альтернативных  учебниках по русскому языку под редакцией М.Т.Баранова, Т.А.Ладыженской, М.М.Разумовской, В.В.Бабайцевой показал, что их авторы акцентируют в основном внимание на особенностях знаковой природы фразеологизмов (раздельнооформленности плана их выражения, целостности значения, его образности и оценочности) и их системных связях (фразеологической синонимии, многозначности, антонимии), однако лингвокультурологический аспект, способность данных единиц языка отражать духовную и материальную культуру русского народа, в них практически не рассматривается. Кроме того, в представленных учебниках весьма ограничен набор заданий, учитывающих индивидуальные особенности личности ученика – ведущий канал восприятия и ведущее полушарие.

В связи с этим нами разработана и апробирована на уроках русского языка и во внеклассной работе по языку система заданий, направленная не только на формирование и расширение фразеологической компетенции школьника, но и на индивидуализацию такой работы.

Все предложенные задания с учетом реализуемой в ходе обучения образовательной цели мы разбили на три блока:

1.Задания, служащие пополнению словарного запаса обучающихся фразеологическими оборотами.

Подберите подходящий по смыслу фразеологизм (демонстрация через проектор), соединив лексическое значение в 1 колонке с фразеологизмом во 2 колонке.

Объясните значение предложенных фразеологизмов. Составьте с ними предложения: капля в море; без сучка и задоринки; в одну минуту.

Замените данные фразеологизмы антонимичными.

Выходить из себя – ...(взять себя в руки, держать себя в руках).

В первую голову – ...(в последнюю очередь, в конце концов).

Рукой подать – ...(за тридевять земель).

Заварить кашу – ...(расхлебывать кашу).

Засучив рукава – ...(спустя рукава).

Капля в море – ...(видимо-невидимо).

Семи пядей во лбу – ...(без царя в голове).

«Угадай-ка!»

Учащимся даются загадки-шутки: по предложенным фразеологизмам необходимо догадаться, о чем идет речь?

1. Его вешают, приходя в уныние; его задирают; его всюду суют (нос)

2. Не цветы, а вянут; не ладоши, а ими хлопают; не белье, а их развешивают

( уши)

3. Он в голове у легкомысленного человека; его советуют искать в поле;

на него бросают слова и деньги (ветер)

4. Его можно проглотить; за него тянут; на нем вертится то, что

вот-вот вспомнишь; его держат за зубами, чтобы не сказать лишнего (язык)

5. Ее толкут в ступе и носят решетом те, кто занимается бесполезным делом; ее набирают в рот, не желая говорить; в нее прячут концы нечестные

люди; иногда они выходят из нее сухим (вода)

Задания, составленные с учетом ведущего модального канала восприятия и развивающие креативность мышления учащихся.

Восстановительный диктант

Учитель диктует текст, ученики выписывают встретившиеся в нем фразеологизмы и затем письменно восстанавливают по ним текст (данное задание способствует развитию аудиального канала восприятия, использована методика по восстановлению лакун)

Нашли сороки в лесу кусок сыра. Не помня себя от радости, стали совещаться, где его припрятать, чтобы от ворон уберечь. Вороны – известные любительницы сыра, об этом еще дедушка Крылов писал. Уже, видно, пронюхали о находке, вот одна кружится, другая, третья... того и гляди утащат кусок среди бела дня из-под носа.

Спорили, спорили сороки, а сыр тем временем под кустом лежал. Откуда ни возьмись лиса. Съела сыр под шумок и ушла как ни в чем не бывало подальше от греха. Хватились сороки, а ее уж и след простыл. И поделом сорокам: не надо было ворон считать!

В слабом классе можно записать фразеологизмы на доске и закрыть их, чтобы позже ученики могли сверить с ними свои записи. Текст, близкий к предложенному с сохранением фразеологизмов, восстанавливался легче теми учащимися, которые при записи фразеологизмов на первом этапе указывали номера предложений.

« Проба пера» (данное задание развивает не только речь, но и креативность мышления)

Напишите шуточное объявление с использованием фразеологизмов (фразеологизмы записаны на доске). Примерные тексты объявлений: Вставляю палки в колеса; Обучаю игре на нервах; Куплю хорошо подвешенный язык.

Игра в мяч(рассчитана на развитие кинестетического и аудиального каналов восприятия)

Учитель кидает мяч кому-нибудь из учеников. Ребенок, подобрав слово-синоним, возвращает мяч обратно.

Например, белые мухи (снег), битый час (долго), во весь дух (быстро), держать язык за зубами (молчать), засучить рукава (работать), как сельдей в бочке (много), косая сажень в плечах (могучий), краем уха (мельком), перемывать кости (сплетничать), поджать хвост (испугаться), родиться в рубашке (быть счастливым).

Такая игра активизирует весь класс, пробуждает интерес к изучению раздела «Фразеология» в школе, заставляет включиться в работу весь класс, потому что ученики не знают, к кому полетит очередной мяч и какой ФО произнесет учитель.

«Счастливый случай» (данное задание развивает речь учащихся, креативность мышления, а также рассчитано на развитие аудиального канала восприятия).

Учащиеся получают опережающее домашнее задание: найти в словаре 10 фразеологизмов, выучить их и знать, что данные ФЕ обозначают. В начале урока каждый ученик пишет на листочке один фразеологизм, затем все они складываются в коробку. Ребята выходят к доске, берут один листок и, не зачитывая ФО, пытаются объяснить его значение. Класс должен угадать написанный фразеологизм. Игра имеет такое название, потому что кому-нибудь может выпасть «счастливый случай»: вытянет написанный им самим фразеологизм.

3. Задания, направленные на изучение русской фразеологии в лингвокультурологическом аспекте.

«Одень человека»

Используя фразеологический словарь, оденьте человека. Например, голова - по Сеньке и шапка; туловище - плакаться в жилетку, родиться в сорочке; ноги- сапоги всмятку, под каблуком. Объяснить ЛЗ ФО.

Разновидностью подобной работы может быть «Трапеза». Например, сделать котлету, облупить как яичко, дать леща, кислые щи.

«Город мастеров»

Слово учителя: мы пришли с вами в город мастеров. Здесь в каждом домике живут фразеологизмы, возникшие в устной речи людей разных профессий (на карточках записаны фразеологизмы, и ученики должны определить, с какой профессией связано возникновение каждого фразеологического оборота).

1) топорная работа; без сучка, без задоринки; снять стружку. (Столяр)

2) на один покрой; трещать по швам; семь раз отмерь, один раз отрежь; шито белыми нитками. (Портной)

3) доводить до белого каления; между молотом и наковальней. (Кузнец)

4) калачом не заманишь; заварить кашу; толочь воду в ступе. (Повар)

5) ставить в тупик; зеленая улица; на всех парах. (Железнодорожник)

6) позолотить пилюлю; как рукой сняло; затаить дыхание. (Доктор)

 «Найди пару»

Ученикам предлагаются полярные характеристики значений фразеологических оборотов, а также двенадцать фразеологизмов, спроектированных на экране в хаотичном порядке. Все предложенные фразеологизмы ученики должны сгруппировать по парам.

Характеристики значений:

Сходство – различие

Начало – конец

Множество – меньшинство

Согласие – ссора

Молодость – старость

Правда – обман

Фразеологизмы: Как сельдей в бочке, в один голос, на закате лет, как две капли воды, раскрывать глаза, встречать в штыки, как небо и земля, первые шаги, в самом соку, оставить с носом, кот наплакал, дышать на ладан.

Ответы:

Сходство – различие: как две капли воды - как небо и земля

Начало – конец: первые шаги - дышать на ладан

Множество – меньшинство: как сельдей в бочке - кот наплакал

Согласие – ссора: в один голос - встречать в штыки

Молодость – старость: в самом соку - дышать на ладан

Правда – обман: раскрывать глаза - оставить с носом.

Предложенные нами задания помогут не только разнообразить урок, пополнить словарный запас учащихся фразеологизмами и индивидуализировать работу с учетом психологических особенностей каждого ребенка, но и расширят представления учеников о специфике ФЕ как культурно маркированного языкового знака, содержащего в своем образном основании сведения о культуре, истории и быте русского народа.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ СТУДЕНТОВ ПО ИЗУЧЕНИЮ ТЕМЫ «КОМПЛЕКСНЫЕ ЧИСЛА»

Методические рекомендации  для студентов по изучению одного из разделов математики: «Комплексные числа» составлены в соответствии с Государственными требованиями к минимуму содержания и уро...

Методические рекомендации по выполнению самостоятельной работы раздела ПМ 2. Взаимодействие классного руководителя с родителями /МДК 03.01. Теоретические и методические основы деятельности классного руководителя/

заданий Методические рекомендации содержат задания различного уровня сложности: обязательные и дополнительные, а также пояснения к их выполнению....

Методические рекомендации по организации самостоятельного изучения студентами дисциплины "Финансовая математика"

Данные методические рекомендации по дисциплине "Финансовая математика"предназначены для студентов спец. "Банковское дело", обучающихся с помощью дистанционных образовательных технологий....

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ СТУДЕНТОВ по изучению ОП.06 ОСНОВЫ МИКРОБИОЛОГИИ И ИММУНОЛОГИИ специальность 3.31.02.01 Лечебное дело

Данные методические рекомендации  позволяют студентам получить необходимую информацию для подготовки к любому виду занятий...

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ СТУДЕНТОВ по изучению ОП.06 ОСНОВЫ МИКРОБИОЛОГИИ И ИММУНОЛОГИИ специальность 3.33.02.01 Фармация

Данные методические рекомендации  позволяют студентам получить необходимую информацию для подготовки к любому виду занятий....

Тест (тренинг) по русскому языку, по разделам: Стили речи. Фонетика. Лексика.

Выполните тест по данным разделам за 1 семестр. Выполнить на А4, принести с ответами  в распечатанном виде....

Методическая разработка урока русского языка "Функциональные разновидности русского литературного языка"

Тема  урока: Функциональные разновидности русского литературного языка. Публицистический стильЦели урока:Пополнить знания обучающихся о функциональных разновидностях русского языка;развитие образ...