Тематическая подборка «Музыкальные термины на итальянском языке»

Мироненкова Надежда Михайловна

В тематической подборке представлены наиболее часто используемые музыкальные термины для обозначения темпов, штрихов, характера звучания, динамических оттенков. Подборка предназначена для учащихся и преподавателей предмета "музыка" в общеобразовательных школах,  музыкальных дисциплин в дополнительном образовании.

Скачать:

Реклама
Онлайн-тренажёры музыкального слуха
Музыкальная академия

Теория музыки и у Упражнения на развитие музыкального слуха для учащихся музыкальных школ и колледжей

Современно, удобно, эффективно

Посмотреть >


Предварительный просмотр:

ГБУ ДО ДД(Ю)Т Московского района г. Санкт-Петербурга

Тематическая подборка

«Музыкальные термины на итальянском языке»

Педагог дополнительного образования

Мироненкова Н.М.

Почти в любом нотном тексте есть термины, написанные латинскими

буквами. Это итальянские слова, обозначающие громкость звука, его темп,

характер звучания и другие характеристики музыкального произведения.

Италия всегда была музыкальной страной, и неудивительно, что к XVIII веку

итальянские термины стали основными в международном языке музыкантов.

Изучение итальянских терминов всегда являлось обязательной и важной составляющей в процессе обучения на любом отделении детской музыкальной школы: исполнение произведения, анализ указанных в нотном тексте музыкальных терминов, изучение их значения и закрепление полученных знаний.

Приведенный ниже список итальянских терминов является далеко неполным, но включает в себя основные и наиболее часто встречающиеся в педагогическом репертуаре музыкально-исполнительские указания. Список состоит из 6 разделов:

  1. Темп
  2. Изменения темпа
  3. Динамические оттенки
  4. Приемы игры
  5. Характер исполнения
  6. Дополнительные термины

1.Темп

Указанное количество ударов в минуту (BPM) является лишь общим ориентиром.

Термин

Значение

BPM

adagietto

 довольно медленно, но несколько подвижнее, чем adagio

72-76

adagio

медленно

66-76

allegretto

умеренно быстро, но медленнее, чем allegro

112-120

allegrissimo

очень быстро, быстрее, чем allegro         

172-176

allegro

быстро

120-168

allegro moderato

умеренно скоро, но медленнее, чем allegro

116-120

andante

спокойно, не спеша

76-108

andante moderato

умеренный шаг, скорее, чем andante

92-112

andantino

умеренный темп, немного скорее, чем andante

80-108

grave

очень медленно

25-45

larghetto

довольно широко, несколько скорее, чем largo

60-66

larghissimo

предельно медленно, медленнее, чем largo

25 и меньше

largo

очень медленно и широко

40-60

lento

медленно         

45-60

moderato

умеренно

108-120

prestissimo

предельно быстро, скорее, чем presto

200 и больше

presto

очень быстро

168-200

sostenuto

сдержанно

vivace

быстро и живо

140-176

vivacissimo

очень быстро и живо, быстрее, чем vivace

172-176

vivo

живо

        

2. Изменения темпа

Слова для постепенных изменений могут быть расширены пунктирами, чтобы указать продолжительность изменения, например "rit.  _  _  _"

Термин

Значение

a piacere

по желанию и усмотрению

a tempo

в прежнем темпе

tempo primo

первоначальный темп

come prima

как сначала

rallentando

постепенно замедляя

ritardando

постепенно замедляя

ritenuto

замедляя

allargando

расширяя

meno mosso

менее подвижно

rubato

ритмически свободно

stringendo

постепенно ускоряя, "сжимая"

stretto

сжато

accelerando

постепенно ускоряя

animando

одушевляя

piu mosso

более подвижно

con moto

с движением

Ad libitum

По желанию

3. Динамические оттенки

В отличие от других итальянских обозначений, обозначения динамических оттенков обычно пишутся под нотной строкой или по центру между двумя строками в двойном стане с ключами.

Термин

Условное обозначение

Значение

crescendo

cresc.       (<)

постепенно увеличивая

diminuendo

dim.         (>)

постепенно ослабевая

fortepiano

fp

громко, потом тихо

rinforzando        

rfz или rf

усиление (применимо к ноте, аккорду или фразе)

sforzando, forzando, szforzato

sfz или sf или fz

внезапное ударение  (применимо к ноте или аккорду)                  

4. Приемы игры

Термин

Значение

arpeggio                

аккорд должен быть сыгран по одной ноте, а не взят весь сразу

glissando

стремительное скольжение от одного звука к другому (волнистая линия)        

legato        

связно, соединяя один звук с другим

non legato                

не связывая

marcato

подчеркивая, отчетливо

mano destra  (m.d.)

правой рукой

mano sinistra  (m.s.)

левой рукой

con sordino

играть с сурдиной

senza sordino

играть без сурдины

pizzicato ( pizz.)

 играть щипком на смычковых инструментах

portamento (port.)

плавный переход от одной ноты к другой

                                

tenuto        

протягивая, точно выдерживая по длительности и силе (мягкий акцент)

tutti

в исполнении всего ансамбля

staccato  (stacc.)

отрывисто

staccatissimo (staccatiss.)

предельно отрывисто

vibrato        

частое небольшое изменение высоты звука

5. Характер исполнения

Термин

Значение

Agitato

возбужденно, взволнованно

Alla

в роде (в стиле)

Alla marcia

в духе марша

Amoroso

любовно

Animato

воодушевленно

Appassionato

Страстно

Brillante

Блестяще

Buffo

Комически

Cantabile

Певуче

Capriccioso

Капризно

Comodo

Удобно

Con amore

с любовью

Con anima

с воодушевлением

Con bravura

блестяще

Con brio

с жаром, тепло

Con dolore

с грустью

Con forza

с силой

Con fuoco

с огнем

Con grazia

с грацией

Dolce

мягко, нежно

Doloroso

грустно, жалобно

Elegante

изящно, красиво

Energico

энергично

Eroico

героически

Espressivo

выразительно

Giocoso

шутливо, игриво

Grandioso

величественно, пышно

Grazioso

Грациозно

Lamentoso

жалобно

Leggiero

легко

Lugubre

мрачно

Maestoso

торжественно, величаво

Pesante

тяжеловесно, грузно

Risoluto

решительно

Scherzando

шутливо

Semplice

просто

Serioso

серьезно

Sonore

звучно

Sotto voce

вполголоса

Tranquillo

Спокойно

6. Дополнительные термины

Термин

Значение

molto

очень

assai

по желанию

assai

весьма, довольно

non troppo

не слишком

sempre

все время

poco

немного

poco a poco

мало-помалу

un poco

немного, чуть

attacсa

без перерыва

simile

подобно

al fine

до конца

da capo

с начала

senza …

Без, вне …

senza metrum

вне метра

alla breve

движение половинными в четырехдольном такте; обозначение  размера 2/2

D. S. al coda

c места, обозначенного знаком S, до коды

ostinato

многократно повторяющийся мелодический или  ритмический оборот

unison        

слияние голосов в одну партию

divisi         

разделение на партии

tutti         

все вместе

a capella        

пение без инструментального сопровождения

a piena voce

полным голосом

solo        

один, солист

stanza                

куплет