Сценарий концерта «Романс, как сочетание поэзии и музыки»
: «Удивительное это явление – романс. Услышишь, и все в тебе перевернется, охватит невыразимой нежностью, печалью, любовью. Он полон очарования и светлой грусти. Встреча с ним всегда приятна и желанна.
Сегодня мы поближе познакомимся с историей романса. Родиной романса считается Испания. Именно здесь в XIII — XIV вв. странствующие поэты-певцы создали новый музыкальный жанр. Песни исполнялись на родном романском языке. В России этот жанр появился в начале XIX века и сразу завоевал всеобщую любовь. Первые русские романсы сочинялись на французском языке, Со временем композиторы стали создавать романсы на стихи русских поэтов.
Судьба романса, который даже в прошлом веке почему-то назывался "старинным", во многом зависела от исполнителя, от его таланта и культуры.
Старинные романсы! Сколько в них душевного тепла и обаяния, мелодичности и эмоциональной взволнованности! Они всегда находили путь к человеческим сердцам. Эти произведения являлись прямыми наследниками романсов XIX века, когда шедевры романсовой лирики создавали композиторы Алябьев, Булахов, Гурилев, Варламов, а авторами текстов наиболее известных романсов были Пушкин, Лермонтов, Тютчев, Фет, Апухтин, Тургенев, Полонский, Плещеев...
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
romans_sochetanie.doc | 67.5 КБ |
Онлайн-тренажёры музыкального слухаМузыкальная академия
Теория музыки и у Упражнения на развитие музыкального слуха для учащихся музыкальных школ и колледжей
Современно, удобно, эффективно
Предварительный просмотр:
Муниципальное бюджетное учреждение дополнительного образования Детская хоровая школа «Полет» им. Т. Е. Селищевой
Сценарий концерта
«Романс, как сочетание поэзии и музыки»
Выполнил:
Курносов Д. Н.
преподаватель класса вокала
Жуковский
2016
Цели:
- расширить представление учащихся о романсе
- привить любовь к камерному исполнительству
Задачи:
- Обучающие:
- познакомить учащихся с историей возникновения и развития жанра романса
- познакомить учащихся с русскими национальными музыкальными традициями
- формирование исполнительских навыков
- Развивающие:
- расширение знаний по музыкальной литературе
- расширение литературных знаний
- развитие общей музыкальной и художественной культуры
- Воспитательные:
- воспитание любви к русской национальной культуре
- развитие личностных качеств учащихся посредством музыки и литературы
- создание условий для творческой самореализации учащихся
Предварительная работа:
- разработка сценария
- вокальная работа
- репетиционно – постановочная работа
- подготовка презентации
Репертуар концерта
- Алябьев Ф. Стихи П. – Ж. Беранже «Нищая»
- Булахов П. Стихи Толстого А. «Колокольчики мои, цветики степные»
- Гурилев А. Стихи Кольцова А. «Грусть девушки»
- Гурилев А. Сл. Макарова И. «Колокольчик»
- Петров А. Стихи Ахмадулиной Б. «А на последок я скажу…»
- Римский – Корсаков Н. Стихи Майкова А. «О чем в тиши ночей»
- Таривердиев М. Стихи Ахмадулиной Б. «По улице моей который год…»
- Харито Н. Сл. Шумской В. «Отцвели хризантемы»
Ведущий : «Удивительное это явление – романс. Услышишь, и все в тебе перевернется, охватит невыразимой нежностью, печалью, любовью. Он полон очарования и светлой грусти. Встреча с ним всегда приятна и желанна.
Сегодня мы поближе познакомимся с историей романса. Родиной романса считается Испания. Именно здесь в XIII — XIV вв. странствующие поэты-певцы создали новый музыкальный жанр. Песни исполнялись на родном романском языке. В России этот жанр появился в начале XIX века и сразу завоевал всеобщую любовь. Первые русские романсы сочинялись на французском языке, Со временем композиторы стали создавать романсы на стихи русских поэтов.
Судьба романса, который даже в прошлом веке почему-то назывался "старинным", во многом зависела от исполнителя, от его таланта и культуры.
Старинные романсы! Сколько в них душевного тепла и обаяния, мелодичности и эмоциональной взволнованности! Они всегда находили путь к человеческим сердцам. Эти произведения являлись прямыми наследниками романсов XIX века, когда шедевры романсовой лирики создавали композиторы Алябьев, Булахов, Гурилев, Варламов, а авторами текстов наиболее известных романсов были Пушкин, Лермонтов, Тютчев, Фет, Апухтин, Тургенев, Полонский, Плещеев...
К середине XIX века выкристаллизовываются два вида романса — "профессиональный" и бытовой.
Первый создавался профессиональными композиторами на стихи известных поэтов. В основе романсов Франца Шуберта лежит поэзия Иоганна Гете, творчество Роберта Шумана связано с произведениями Генриха Гейне, Михаил Глинка писал романсы на стихи Александра Пушкина, Петр Чайковский — на стихи Алексея Толстого, Николай Римский-Корсаков — на стихи Аполлона Майкова.
Второй вид романса родился в народной среде. Впрочем, и среди бытовых романсов появлялись произведения высокой художественной ценности.
Эти два вида романса — профессиональный и бытовой — не были изолированы, а напротив, обогащали друг друга.
«В музыкальной среде полупрезрительно называются дилетанты, а на самом деле большие таланты и подлинные мастера, создавшие изумительные образцы искусства, которые живут до сих пор в сердцах тысяч и тысяч людей. "Однозвучно гремит колокольчик", "Вот мчится тройка почтовая", "Соловей мой, соловей", "Не шей ты мне, матушка, красный сарафан"... Люблю русский романс доглинкинской эпохи...», — писал Г. Свиридов в книге «Музыка как судьба».
Среди композиторов «доглинковской эпохи», писавших романсы видное место занимает Александр Львович Гурилев, чьи произведения упомянул Свиридов. Александр Львович Гурилев – автор замечательных лирических романсов».
Гурилев А. Сл. Макарова И. «Колокольчик»
Исполняет Медуницына Катя, концертмейстер Якубович Т. Г.
Ведущий: «Многие романсы Гурилева написаны в ритме вальса, широко распространенного в городском быту того времени. При этом плавное трехдольное вальсовое движение гармонично сочетается с чисто русским стихотворным размером, т. н. пятисложником, очень характерным для стихотворений в жанре "русской песни". Таковы романсы "Грусть девушки».
Гурилев А. Стихи Кольцова А. «Грусть девушки»
Исполняет Паршина Соня, концертмейстер Якубович Т. Г.
Ведущий: «Романс Булахова П.П. «Колокольчики мои», сл. А. Толстого. Стихи и мелодия в романсе воспринимаются в смысловой и образной неразрывности. В едином порыве сливаются мелодия, мерный «цокот» аккомпанемента с вихревыми пассажами отыгрышей, всадник, мчащийся, не зная, куда и ветер, под которым склоняются травы и цветы…»
«Колокольчики мои, цветики степные,
Что глядите на меня, тёмно – голубые.
И о чём звените вы в день весёлый мая,
Средь некошеной травы, головой качая?
Конь несёт меня стрелой на поле открытом;
Он вас топчет под собой, бьёт своим копытом.
Колокольчики мои, цветики степные,
Не кляните вы меня, тёмно-голубые!»
Булахов П. Стихи Толстого А. «Колокольчики мои, цветики степные»
Исполняет Зенина Вика, концертмейстер Якубович Т. Г.
Ведущий: «Камерная вокальная лирика занимала важное место и в творчестве А. Алябьева. Романс «Нищая» написан в 40-е годы XIX века.
В этот период композитор обращается к сюжетам социального значения. Он создает образы обездоленных, аналогичные образам русской литературы того времени – петербургским повестям Н. Гоголя, ранним повестям Ф. Достоевского и М. Тургенева. Песни Алябьева этого периода подготовили новаторские произведения А. Даргомыжского и М. Мусоргского. К числу этих произведений относится и романс «Нищая». Этот романс знаменует переход Алябьева от создания песен чисто лирического характера к произведения драматическим.
В трактовке текста Беранже Алябьеву удалось найти обобщающий музыкальный образ, раскрыть трагедию униженного и обездоленного человека. Образ безысходного человеческого горя, в тонкой ассоциации с атмосферой зимней природы, метко и лаконично передан в музыке. Начальная мелодическая интонация, положенная в основу фортепианного сопровождения, далее развивается и в вокальной партии как «лейтмотив скорби».
«Зима, метель, и в крупных хлопьях
При сильном ветре снег валит.
У входа в храм, одна, в отрепьях,
Старушка нищая стоит…
И милостыни ожидая,
Она все тут с клюкой своей,
И летом, и зимой, слепая!..
Подайте ж милостыню ей!»
Алябьев А. «Нищая»
Исполняет Гунина Валя, концертмейстер Якубович Т. Г.
Ведущий: «О чем в тиши ночей таинственно мечтаю,
О чем при свете дня всечасно помышляю,
То будет тайной всем, и даже ты, мой стих,
Ты, друг мой ветреный, услада дней моих,
Тебе не передам души своей мечтанья,
А то расскажешь ты, чей глас в ночном молчаньи
Мне слышится, чей лик я всюду нахожу,
Чьи очи светят мне, чье имя я твержу.»
Я прочитал стихотворение Аполлона Майкова «О чем в тиши ночей…»
Поэзия Майкова созерцательна, идиллична и отличается налетом рассудочности, но вместе с тем в ней отразились пушкинские поэтические принципы: точность и конкретность описаний, логическая ясность в развитии темы, простота образов и сравнений. Для художественного метода Майкова характерно аллегорическое применение пейзажей, антологических картин, сюжетов к мысли и чувству поэта. Эта особенность роднит его с поэтами-классицистами.
Многие стихи Майкова положены на музыку (Чайковский, Римский-Корсаков и другие)».
Римский – Корсаков Н. А. Стихи Майкова А. «О чем в тиши ночей…»
Исполняет Карпина Аня, концертмейстер Якубович Т. Г.
Ведущий: «9 ноября 1918 года на Кубани нелепый трагический случай оборвал жизнь талантливого композитора и поэта, автора всемирно известного романса "Отцвели хризантемы" Николая Ивановича Харито.
По легенде, в ту секунду, когда прозвучал выстрел и Николай Харито упал замертво, сраженный пулей ревнивца-офицера барона Бонгардена, в соседнем зале одного из ресторанов города Тихорецка, где праздновали свадьбу, кто-то запел тихо-тихо: "Отцвели уж давно хризантемы в саду". Автор этого романса лежал, истекая кровью, и улыбка навсегда застыла на его прекрасном лице...
Николай Харито был необыкновенно красив, учтив и талантлив. По свидетельствам современников, в него просто нельзя было не влюбиться. Его обожали завсегдатаи модных дворянских салонов и фешенебельных гостиных. Именно там звучали романсы в исполнении выдающихся мастеров этого жанра.
Николай Харито был любимцем публики, посещающей концертные залы, где выступали звезды тогдашней эстрады: Варя Панина, Анастасия Вяльцева, Надежда Плевицкая, Иза Кремер, Александр Вертинский. Их творчество было ярким явлением отечественной музыкальной культуры. В их голосах звучали боль и радость, печаль и... надежда.
…Почти 100 лет звучит романс Николая Харито "Отцвели уж давно хризантемы в саду". Он выдержал испытание временем. С безмерным чувством тоски и ностальгического надрыва его исполняли Алла Баянова и Валерий Агафонов, Вадим Козин и Петр Лещенко. Он звучит в одном из эпизодов кинофильма "Любовь Яровая". Сегодня его поют оперные певцы и эстрадные исполнители, поп-звезды и рок-музыканты. Достойное место этот романс занимает в репертуаре народного артиста СССР Иосифа Кобзона».
«В том саду,
где мы с вами встретились,
Ваш любимый куст
хризантем расцвел.
И в моей груди
расцвело тогда
Чувство яркое
нежной любви…»
Харито Н. «Отцвели уж давно хризантемы в саду»
Исполняет Морозова Юля, концертмейстер Якубович Т. Г.
Ведущий:
«Не ветер, вея с высоты,
Листов коснулся ночью лунной;
Моей души коснулась ты -
Она тревожна, как листы,
Она, как гусли, многострунна.
Житейский вихрь ее терзал
И сокрушительным набегом,
Свистя и воя, струны рвал
И заносил холодным снегом.
Твоя же речь ласкает слух,
Твое легко прикосновенье,
Как от цветов летящий пух,
Как майской ночи дуновенье...»
Прозвучало стихотворение Алексей Толстого, на текст которого Николай Андреевич Римский – Корсаков написал одноименный романс.
Романтическое томление, звучащее в строках стихотворения, имеет своим истоком не одни лишь отвлеченно философские взгляды Толстого, но и то его социальное самочувствие, в частности, понимание, что жизнь социально близких ему слоев русского общества пуста и бессодержательна.
Стихотворение «Не ветер веет с высоты» написано в 1851 году.
В ту же зиму 1850—1851 года Толстой встретился с женой конногвардейского полковника Софьей Андреевной Миллер и влюбился в нее. Они сошлись, но браку их препятствовали, с одной стороны, муж Софьи Андреевны, не дававший ей развода, а с другой — мать Толстого, недоброжелательно относившаяся к ней. Только в 1863 году брак их был официально оформлен. Софья Андреевна была образованной женщиной, она знала много иностранных языков и обладала, повидимому, незаурядным эстетическим вкусом. Толстой не раз называл ее своим лучшим и самым строгим критиком и прислушивался к ее советам. К Софье Андреевне обращена вся его любовная лирика, начиная с 1851 года.
Римский Корсаков Н. А. Стихи Толстого А. «Не ветер веет с высоты»
Исполняет: Вокальный ансамбль, концертмейстер Волкова И. А.
Ведущий: «В продолжение темы о любви и романсе немного поговорим о творцах этой великолепной музыки.
20 век явил миру совершенно уникального композитора — Микаэла Таривердиева (1931—1996). Его любят за фильмы: «Ирония судьбы», «Семнадцать мгновений весны». Но это лишь часть музыки, которую он оставил после себя.
Музыка Таривердиева особенная, его вокальные произведения невозможно строго разделить по жанровому признаку. Это «исповедь сердца».
А когда в одном произведении соединяются сердца двух гениев, музыка их душ начинает звучать в унисон.
Бродский считал Беллу Ахмадулину «несомненной наследницей Лермонтовско-Пастернаковской линии в русской поэзии», поэтом, чей «стих размышляет, медитирует, отклоняется от темы; синтаксис - вязкий и гипнотический — в значительной мере продукт ее подлинного голоса».
«По улице моей который год
звучат шаги — мои друзья уходят.
друзей моих медлительный уход
той темноте за окнами угоден.
Запущены моих друзей дела,
нет в их домах ни музыки, ни пенья,
и лишь, как прежде, девочки Дега
голубенькие оправляют перья.
Ну что ж, ну что ж, да не разбудит страх
вас, беззащитных, среди этой ночи.
к предательству таинственная страсть,
друзья мои, туманит ваши очи.
О, одиночество, как твой характер крут!
посверкивая циркулем железным,
как холодно ты замыкаешь круг,
не внемля увереньям бесполезным.
Так призови меня и награди!
твой баловень, обласканный тобою,
утешусь, прислонясь к твоей груди,
умоюсь твоей стужей голубою.
Дай стать на цыпочки в твоём лесу,
на том конце замедленного жеста
найти листву, и поднести к лицу,
и ощутить сиротство, как блаженство.
Даруй мне тишь твоих библиотек,
твоих концертов строгие мотивы,
и — мудрая — я позабуду тех,
кто умерли или доселе живы.
И я познаю мудрость и печаль,
свой тайный смысл доверят мне предметы.
природа, прислонясь к моим плечам,
объявит свои детские секреты.
И вот тогда — из слёз, из темноты,
из бедного невежества былого
друзей моих прекрасные черты
появятся и растворятся снова».
Таривердиев М. Стихи Ахмадулиной Б. «По улице моей который год»
Исполняет Онучина Галя, концертмейстер Якубович Т. Г.
Ведущий: «И еще один романс на стихи Беллы Ахмадулиной, музыку к которым сочинил Андрей Петров «А напоследок я скажу…»
«А напоследок я скажу:
Прощай любить не обязуйся.
С ума схожу. Иль восхожу
К высокой степени безумства.
Как ты любил ты пригубил
Погибели. Не в этом дело.
Как ты любил? Ты погубил.
Но погубил так неумело
Работу малую висок
Еще вершит, но пали руки,
И стайкою, наискосок
У уходят запахи и звуки.
А напоследок я скажу:
Прощай любить не обязуйся.
С ума схожу. Иль восхожу
К высокой степени безумства»
Петров А. Стихи Ахмадулиной Б. «А на последок я скажу…»
Исполняет Горяинова Наташа, концертмейстер Якубович Т. Г.
Ведущий: «Дорогие друзья! Наш вечер подошел к концу. Надеюсь, вы насладились пленительными звуками нестареющего русского романса.
Надеюсь, что наши ребята с удовольствием будут включать русские романсы в свой репертуар. До новых встреч».