Нучная работа Танец как приём создания художественного образа в романе

Нучная работа Танец как приём создания художественного образа в романе

Скачать:


Предварительный просмотр:

Тема: Танец как приём создания художественного образа в романе

А.С. Пушкина «Евгений Онегин» и Л.Н.Толстого «Война и мир»

Автор:

Городилова Александра Константиновна,              

ученица 11 класса,

МБОУ «Локосовская СОШ им. З.Т. Скутина»

Научный руководитель:

Макарова Лариса Ивановна,

учитель русского языка и литературы

    МБОУ «Локосовская СОШ им. З.Т. Скутина»

Сургутский района

2017 год

Содержание

  1. Введение
  2. Танец: историческая справка
  1. Танец в романах  А.С. Пушкина «Евгений Онегин» и Л.Н.Толстого «Война и мир»
  2. Вальс в романах А.С. Пушкина «Евгений Онегин» и Л.Н.Толстого «Война и мир»

2.3. Народный танец в романе Л.Н.Толстого «Война и мир»

  1. Вывод
  2. Список использованной литературы
  3. Приложение

I. Введение

Тема «танца в литературе» актуальна в связи с определением танца как культурного явления. Танец лежит на стыке: быт-культура-искусство. Для современного литературоведения, тяготеющего к изучению науки и искусства, приём танца наиболее удобная для исследования основа, так как танец предполагает выход на другие сферы культурной жизни и деятельности человека. Изображение танца в литературе, с одной стороны, способствует осмыслению культуры, а с другой стороны, позволяет литературе выйти на уровень реальности. Посредством приёма танца литература преодолевает собственную замкнутость, поскольку танец требует привлечения многих других сфер знания к созданию живого художественного произведения. Исследование приёма танца в литературе помогает определить принадлежность художественного мира произведения к определенной культуре и в то же время обозначить универсальные категории, выведенные в танце, как некий эстетический стержень, пронизывающий литературу в целом. Проблема состоит в том, что являясь одним из самых загадочных явлений индивидуальной и общественной жизни человека, частью композиционного строя произведения, можно ли с уверенностью утверждать, что танец в произведении является одним из приёмов, с помощью которого автор создаёт художественный образ?

Цель исследования: танец как приём создания художественного образа в романе  А.С. Пушкина «Евгений Онегин» и Л.Н.Толстого «Война и мир». Гипотеза исследования: в романе  А.С. Пушкина «Евгений Онегин» и Л.Н.Толстого «Война и мир»    танец является  не только  частью композиционного строя и ярким  отблеском  эпохи, но и глубоким проявлением душевных качеств героев. Задачи исследования: проанализировать смысловое поле приёма «танец»  в романе  А.С. Пушкина «Евгений Онегин» и Л.Н.Толстого «Война и мир»; проанализировать и сопоставить сцены танца произведений, обобщить материал, сделать выводы.

Объект исследования: литературные тексты; критическая литература, словари.

Предмет исследования: образы, входящие в смысловое поле танца.

Методы: исследование литературы; анализ, сравнение, обобщение.

Исходные понятия и термины.  Художественный образ - это образ искусства, который создаётся автором художественного произведения с целью наиболее полно раскрыть описываемое явление действительности. Приём способ в осуществлении чего-нибудь.  Танец - ритмичные, выразительные телодвижения, обычно выстраиваемые в определённую композицию и исполняемые с музыкальным сопровождением.  Обращение к  танцу имеет важное значение, если мы ставим перед собой задачу исследовать, понять сущность творческой индивидуальности художника слова, своеобразие его мировидения. Любой художественный текст — это не только модель мира (вторая реальность), но и концепция мира автора. Необходимо определить понятие «танец». В ходе нашего исследования мы определяем танец не как один из видов искусства, а как возможность в движении, в котором воплощены все человеческие начала: душа, чувства, эмоции, характер, разгадать замысел писателя, стремящегося как можно полнее, достовернее «выписать» своих героев.

Глава 1. Танец: историческая справка

Мода на танцы возникала и проходила очень быстро.19-й век – это период массовых бальных танцев, которые отличались естественностью и «живым» ритмом. В этот промежуток времени теряет свою популярность когда-то востребованный менуэт. Этот вид хореографической композиции становится своеобразным инструментом воспитания хороших манер, развития изящности, красивой осанки и плавности движений. Танцевальная культура 19-го века наполняется такими видами постановок, как полька, кадриль, экосез, мазурка и, конечно же, вальс. Эти разновидности хореографических постановок происходят из разных стран, а именно Австрии, Германии, Англии и других. И, невзирая на разные «корни», они становятся любимыми танцами по всему миру и пользуются огромной популярностью среди самых разных слоев общества. Наиболее востребованным видом танца в 19-м веке становится вальс. Вальс задает характер всем бальным действам. Придворные танцы насыщаются непринужденностью, свободой музыкального ритма и отсутствием сложных фигур. Благодаря простоте движений, поз и потрясающе красивому аккомпанементу, который отличается пленительной мелодичностью, вальс становится самым излюбленным танцем в 19-м веке, а также самым востребованным и неотъемлемым атрибутом придворных балов и других торжественных празднеств. К тому же, этот вид хореографической композиции имеет не только стандартную форму, но и обладает многообразием комбинаций и вариантов исполнения.  В 19-м веке развивается не только вальс, но и получают широкое распространение другие виды танцев. Например, мазурка, которая обрела свою популярность за счет возможности самостоятельно создавать свои композиции танца участниками действия (мазурка – вид польского народного танца, для которого характерен музыкальный размер 3/4 или 3/8). Не менее любимой в 19-м веке является полька, берущая свое начало с богемской народной пляски. Этот танец становится неотъемлемым атрибутом как на общественных грандиозных балах, так и на домашних праздниках. Из других, не менее популярных хореографических постановок, можно выделить:

  • Полонез – танец, берущий свое начало еще с 17-го века, который сохранил свою форму и особое предназначение для торжественных шествий в качестве открывающего или заключающего действия на американских и многих европейских балах.
  • Кадриль – танец, что зародился в самом начале 19-го века во Франции. Особенность этого вида пляски заключается в уникальной композиции, построенной на повторении 4-6 разнообразных контрдансов в каре.
  • Па де катр – особая форма скоттиша, которая отличается грациозной медлительностью в России и ритмическими прыжками в Англии и Шотландии.
  • Англез - это собирательное название наиболее распространенных танцев, происходивших, главным образом, из Англии. В англез входили францез, хорнайп и контрданс. Объединяли эти танцы музыкальные ритмы в 2/4 и 3/8 такта, а также расположение пар друг против друга.
  • Экосез – это старинный шотландский танец, размером 3/4 или, местами, 2/4.

II.  Танец в романах  А.С. Пушкина «Евгений Онегин» и Л.Н.Толстого «Война и мир»

Произведения Л. Н. Толстого «Война и мир» и А. С. Пушкина «Евгений Онегин» были рождены практически в одних и тех же пространственных рамках, события, в них изложенные, характерны периоду девятнадцатого века. Изучая культуру тех времен, приходим к выводу, что танцы, «царившие» в произведениях, с некоторыми помарками, но, тем не менее, выведены в одно и то же время. На страницах обоих произведений мы встречаем такие танцы, как мазурка, экосез, англез, вальс (приложение 1. 2.).

2. 1. Англез и мазурка в романе  А.С. Пушкина «Евгений Онегин» и

Л.Н.Толстого «Война и мир»

В романе Л.Н.Толстого «Война и мир» англез - любимый танец графа Ростова, «танцованный им ещё в молодости». Вернее, это была только одна фигура англеза, но граф называл его Данило Купор. Попробую проанализировать этот эпизод. Автор рисует не только сам танец, но и подготовку к нему (что само по себе немаловажно). На танец надо «настроиться», поймать, как сейчас мы говорим, волну. Как только граф Ростов и Марья Дмитриевна дотанцевали последнюю фигуру экосеза, партнёр с молодецки-хитрою улыбкой заказывает музыкантам новый танец. Звуки Данилы Купора, вызывающие и весёлые, были похожи на развесёлого трепачка, и все гости, и дворовые, вышедшие полюбоваться на веселящегося барина, улыбались. Автор соединяет в танце партнёров, которые по определению не могут ими быть. По моему мнению, Л.Н. Толстой это делает с умыслом, с определённой целью. Судите сами: граф танцевал хорошо, но «его дама вовсе не умела и не хотела хорошо танцевать». Марья Дмитриевна стояла прямо, «с опущенными вниз мощными руками; только одно строгое, но красивое лицо её танцевало. Что выражалось во всей круглой фигуре графа, у Марьи Дмитриевны выражалось лишь в более и более улыбающемся лице и вздергивающемся носе». Граф Ростов пленял зрителей неожиданностью ловких вывертов и лёгких прыжков, а его партнёрша «малейшим усердием при движении и плечи ли округлении рук» производила не меньшее впечатление. Пляска оживлялась. И что получается? Один партнёр находится в постоянном движении, выделывая коленца и требуя от музыкантов, чтобы они играли скорее: «…лише, лише и лише развёртывался граф» в то время, когда другой лишь округляет руки в поворотах и притоптывает. Но, к нашему удивлению, и Марье Дмитриевне искренне рукоплещут зрители, высоко оценив «своеобразие» её танца. Толстой изображает двух совершенно разных людей, подчёркивая у одного в характере живость, «кураж», готовность выплеснуть свои эмоции, а у другой, которая к танцу-то совершенно равнодушна, желание поддержать партнёра, не обмануть ожидание зрителей. Они такие разные (мы это понимаем, читая роман), и так различна их манера танца, но смотрятся они гармонично, естественно, и воспринимаются всеми как единое целое. А ведь это и есть самое главное в танце! И танец этот не экосез, с его выверенными па, где нет возможности сымпровизировать, раскрыться, слиться в одно целое, а лишь только «собственно одна фигура англеза» - Данило Купор!   [9]

Вспомним бал Иогеля, где была и Наташа Ростова: «Наташа сделалась влюблена с самой той минуты, как она вошла на бал». Именно на этом вечере ее отметил Денисов, отличившийся и своим танцем: «Только на коне и в мазурке не видно было маленького роста Денисова, и он представлялся тем самым молодцом, каким он сам себя чувствовал». В танце он был как на поле битвы. «Победоносно и шутливо» он смотрел, «неслышно летел» вокруг Наташи, ведя ее по кругу и неожиданно замирая перед толпой дам. «Все были восхищены мастерством Денисова», и каждый улыбался, и смотрел, и каждому было хорошо.[10]

А теперь «протанцуем» мазурку с Элен и Борисом Друбецким. Графиня Безухова, приехавшая в числе других русских дам за государем из Петербурга в Вильно, своей красотой и здесь затемняла своей тяжёлой, «так называемой русской красотой утончённых польских дам». Сам государь её заметил и пригласил на танец. Автор продолжает описывать бал, замечая, что в двенадцать часов ночи ещё танцевали, и Элен, не имевшая достойного кавалера, сама (хочу обратить на это внимание) предлагает мазурку Борису. Выбор говорит сам за себя и довольно точно характеризует Элен. Звучит музыка.… Танцуя, Борис хладнокровно поглядывает «на блестящие обнажённые плечи» своей партнёрши, рассказывает про старых знакомых и вместе с тем, «незаметно для самого себя и для других, ни на секунду не переставал наблюдать государя». Борис механически продолжает «делать» фигуры мазурки, размышляя о том, какую новость привёз Балашёв и каким образом узнать её прежде других. При смене партнёров, Борис, солгав Элен, «скользя ногами по паркету», бросился в сад, где, столкнувшись с императором и Балашёвым, узнаёт о том, что Наполеон перешёл границу и без объявления войны напал на Россию. Небольшой эпизод, который, казалось бы, не несёт какую-то серьезную смысловую нагрузку. Но это только на первый взгляд. Замечу, что два человека механически сошлись в танце, преследуя каждый свою цель: Элен – ещё раз блеснуть своей красотой, кружась в мазурке, Борис – незаметно «держать под контролем» всё окружение императора и при удобном случае приблизиться к государю, чтобы узнать новости. Друбецкому это удалось, и благодаря этому он «имел случай показать некоторым важным лицам, что многое, скрытое от других, бывает ему известно, и через то имел случай подняться выше во мнении этих особ». Этот эпизод, в котором автор описывает танец Элен и Бориса, необходим для того, чтобы ещё раз показать их бездуховность, пустоту, лживость, мелочность. Молодые, красивые, они даже в танце проявляют свою натуру хищников.

Удивительно, что Евгений и Ольга, герои романа в стихах А.С. Пушкина «Евгений Онегин», тоже танцуют мазурку, и здесь раскрываются далеко непривлекательные черты танцующих:

…проворно Онегин с Ольгою пошёл;

Ведёт её, скользя небрежно,

И наклоняясь ей шепчет нежно

Какой-то пошлый мадригал,

И руку жмёт–и запылал

В её лице самолюбивом

Румянец ярче. [4]

Мазурка составляла центр бала и знаменовала собой его кульминацию. В пределах мазурки существовало несколько резко выраженных стилей. Отличие между столицей и провинцией выражалось в противопоставлении «изысканного» и «бравурного» исполнения мазурки:

Мазурка раздалась. Бывало,

Когда гремел мазурки гром,

В огромном зале все дрожало,

Паркет трещал под каблуком,

Тряслися, дребезжали рамы;

Теперь не то: и мы, как дамы,

Скользим по лаковым доскам.

Но в городах, по деревням

Еще мазурка сохранила

Первоначальные красы:

Припрыжки, каблуки, усы

Все те же…  [5]

Онегин играет чувствами Ленского, пытаясь вызвать в нём ревность. Тяжело читать строки, в которых герой «надулся…негодуя, поклялся Ленского взбесить и уж порядком отомстить». Это как-то не по-мужски, мелко, низко, но план намечен и Евгений приступает к его выполнению, танцуя вальс:

Подходит к Ольге.

Быстро с ней

Вертится около гостей…

Спустя минуты две потом

Вновь с нею вальс он продолжает;

Все в изумленье. Ленский сам

          Не верит собственным глазам. [4]

2.2. Вальс в романах  А.С. Пушкина «Евгений Онегин» и Л.Н.Толстого «Война и мир»

А. С. Пушкин, описывая бал в честь именин Татьяны Лариной, придал эпитетам, описывающим вальс, не только глубокий эмоциональный смысл, существенен еще и описательный мотив. Он назвал его «однообразным», поскольку вальс состоял из одних и тех же постоянно повторяющихся движений:

Однообразный и безумный,

Как вихорь жизни молодой,

Кружится вальс, а вихорь шумный;

Чета мелькает за четой. [5]

Дальше следует уже знакомая нам мазурка, а, по мнению света, Онегин «легко её танцевал». И с Ольгой он скользит небрежно, шепчет пошлости, жмёт руку партнёрше, у которой голова пошла кругом от его ухаживания. Ленский пытается её пригласить «в котильон», но вновь отказ: танец уже обещан Онегину. Итак, план сработал, цель достигнута! И вновь именно в танце автор нам раскрывает неприглядные черты героев, именно танец стал орудием мести, стал тем ключевым эпизодом, последним витком сюжета перед страшной развязкой – дуэлью Онегина и Ленского. Получается, что танец – оружие, сразившее романтика? Пусть символическое, но оружие!

Вообще, в «Евгении Онегине» танцы занимают значительное место: им посвящены авторские отступления, они играют большую сюжетную роль. Танцы были важным структурным элементом дворянского быта. Основным элементом бала, как общественно-политического действа, были танцы. Они служили организующим стержнем вечера, задавали тип и стиль беседы. Бальный разговор был далек от игры интеллектуальных сил, «увлекательного разговора высшей образованности». Но он имел свою прелесть–оживленность и непринужденность беседы между мужчиной и женщиной, которые оказывались одновременно и в центре шумного празднества:

Верней нет места для признаний  

И для вручения письма. [6]

Бал в эпоху Евгения Онегина начинался польским (полонезом), который в торжественной функции первого танца сменял менуэт. Показательно, что в «Евгении Онегине» полонез не упоминается. В Петербурге поэт вводит нас в бальную залу в тот момент, когда «Музыка уж греметь устала; Толпа мазуркой занята», т.е. в самый разгар праздника, чем подчеркивается модное опоздание Евгения. Более того, у героя проявится достаточно неоднозначное отношение к танцам. Впервые мы видим это, когда Евгений отправляется в театр. Используя мифологические образы, А. С. Пушкин описывает «русскую Терпсихору», известную санкт-петербургскую балерину:

Блистательна, полувоздушна,

Толпою нимф окружена,

Стоит Истомина; она,

Одной ногой касаясь пола,

Другою медленно кружит,

И вдруг прыжок, и вдруг летит,

Летит, как пух от уст Эола;

То стан совьёт, то разовьёт

И быстрой ножкой ножку бьёт. [7]

В этих строках чувствуется восторг поэта, его воодушевление. Тогда как его герой входит в середине танца, явно скучая: И молвил: «Всех пора на смену; Балеты долго я терпел, Но и Дидло мне надоел». На страницах романа мы встречаем и котильон - вид кадрили, заключающий обычно бал, самый непринужденный, разнообразный и шаловливый танец:

И бесконечный котильон

Ее томил, как тяжкий сон. [8]

Вальс звучит и на страницах «Войны и мира». Первый бал Наташи Ростовой. Примечателен тот факт, что «один из лучших танцоров», князь Андрей, вообще не должен был уметь танцевать вальс. Этот вид танца появился в России только после 1806года, когда Болконский жил в провинции. Он мог выучить этот танец либо в Австрии незадолго до Аустерлица, либо в четырехмесячное пребывание в Петербурге при М.Сперанском. Но можно ли представить, чтобы посреди своих важных дел и дум этот серьезный, взрослый человек стал бы нанимать учителя танцев? Это снизило бы представление о его целеустремленности. Конечно, Толстой мог не знать о времени проникновения вальса на русские балы, хотя в дневниках С. Жихареваон при желании мог заметить отсутствие упоминаний о вальсе в 1805— 1807 годах. Но едва ли бы это повлияло на решение писателя: в глазах читателей середины XIX века вальс наилучшим образом соответствовал романтичности Наташиного бала; впечатление было бы испорчено, если бы князь Андрей пригласил героиню на всеми забытый полонез, шальную мазурку или бездумный котильон. …

Князь Андрей приглашает Наташу на вальс. Этот эпизод примечателен тем, что мы видим душу  Наташи в движении: от минуты отчаяния, когда она думает: «Неужели так никто не подойдет ко мне, неужели я не буду танцевать между первыми, неужели меня не заметят все эти мужчины?..» [11], до вершины наивысшего счастья, когда она танцует с князем Андреем, почувствовавшим «себя ожившим и помолодевшим». Ради удовольствия Наташи — и всех читательниц вместе с нею — Толстой даже одел князя Андрея в белый кавалерийский мундир, предпочтя забыть, что герой с 1806года служил в ополчении, а на бал в высочайшем присутствии должен был бы явиться в шитом золотом камергерском мундире, раз уж он был изображен камергером. Но разве камергер сравнится по поэтичности с кавалергардом?

Волнение помогло Наташе остаться самой собой, что и привлекло Андрея Болконского, уставшего не только от политических разговоров, но и от пустоты и неискренности светских женщин. В этом эпизоде, помимо основного действия, автор сравнивает танец Элен Безуховой и Наташи Ростовой. Наташа, с ее «худыми руками и плечами», «неопределенной грудью», привлекает к себе внимание гостей, поскольку на ней не было «общего светского отпечатка». «Девочкой» Наташу мы видим не только внешне, но и внутренне: она глубоко переживает, она испытывает по-настоящему сильные и светлые чувства. Жена Пьера, напротив, пылая скульптурной красотой, отпугивает от себя внимание, источая холод, горделивость и непокорность.

В ходе нашего исследования приходим к выводу, что именно танец помогает читателю разглядеть внутренние миры героев: у А.С. Пушкина танец–это часть композиционного строя и яркий отблеск эпохи, у Л. Н. Толстого же, напротив, это глубокое проявление душевных качеств героев.

2.3. Народный танец в романе Л.Н.Толстого «Война и мир»

Л.Н. Толстой воплотил в своей любимой героине необычайное чувство народности, которое особо выражается в знаменитой сцене танца в доме дядюшки  Ростовых. Писатель с упоением описывает, как внезапно и вдохновенно эта «графинечка, воспитанная эмигранткой-француженкой», вдруг показала движения, которые «всосала из русского воздуха»,поняла все то,«что было в Анисье, и в отце Анисьи, и в тетке, и в матери, и во всяком русском человеке». Эта декларация чрезвычайно важна в художественной концепции Льва Толстого, в его идее единения всех русских, независимо от их происхождения и воспитания, если только французский дух не въелся в них бесповоротно, как в Элен или Жюли Курагину. Наташа, жившая в Москве и в деревне, естественно, многократно видела танцы крестьянских девушек, которые забавляли господ летними вечерами в имениях или на столичных праздничных гуляньях. Моду на сольные русские бальные девичьи танцы ввела Анна Алексеевна Орловав начале XIX века, и в Москве она сразу же привилась.

Таким образом, Наташу учили русскому танцу, приспособленному для бальной залы, и при том учить мог не только Балашов, но и Иогель, и другие французские танцмейстеры. Любопытно и то, что Наташа оставалась сидеть, пока звучала балалайка, а сорвалась с места под звуки гитары—инструмента, только-только входившего в обиход дворянского круга, но совершенно чуждого крестьянской среде, где даже зажиточный хозяин не мог позволить себе столь дорогую покупку. Деревенский парень или девушка с гитарой — образ невозможный во весь XIX век. Толстой честно отразил факт, но сопроводил его противоречащей ему идейной установкой.

III. Вывод.

В произведениях русской классической литературы бал рассматривается по-разному: в одних – это действие не играет существенной роли («Мёртвые души», Н.В Гоголь), в других бал становится роковым («После бала» Л.Н Толстой). В комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума» практически всё действие происходит на балу, таким образом,  так или иначе, бал притягивает к себе писателей: и многие из них уделяют ему особое место.  Л. Н. Толстому и А. С. Пушкину благодаря танцу удалось оживить свои романы, он, являясь одним из изобразительных средств, послужил им основой для передачи времени и пространства, для более полного раскрытия характеров героев

 Можно с уверенностью утверждать, что в романах А.С. Пушкина «Евгений Онегин» и Л.Н. Толстого «Война и мир» танец является одним из приёмов, с помощью которого авторы создают художественный образ.

IV. Список используемой литературы:

  1. Бочаров С.Г. Роман Л. Толстого «Война и мир//Война из-за «Войны и мира»: Роман Л.Н. Толстого «Война и мир» в русской критике и литературоведении. СПб., 2002.С.356—358.
  2. Жихарев, С.П. Записки современника / С.П. Жихарев - М.: Л.,1955.-176 с.
  3. Орлов, А. С. История России / А.С. Орлов - М., 2012. – 528 с. С. 244, раздел «Балет».
  4. Пушкин, А.С. Евгений Онегин. Роман в стихах/ А.С. Пушкин. – М.: Художественная литература,  1984. – 255 с.,  глава 6, строфа XLI, стр. 78-79.
  5. Пушкин, А.С. Евгений Онегин. Роман в стихах/ А.С. Пушкин. – М.: Художественная литература,  1984. – 255 с.,  глава 6, строфа XLI, стр. 78.
  6. Пушкин, А.С. Евгений Онегин. Роман в стихах/ А.С. Пушкин. – М.: Художественная литература,  1984. – 255 с.,  гл.1 строфа XXXIX, стр. 12.
  7. Пушкин, А.С. Евгений Онегин. Роман в стихах/ А.С. Пушкин. – М.: Художественная литература,  1984. – 255 с.,  гл.1 строфа XX, стр. 9.
  8. Пушкин, А.С. Евгений Онегин. Роман в стихах/ А.С. Пушкин. – М.: Художественная литература,  1984. – 255 с.,  гл.2 строфа I, стр. 79.
  9. Толстой, Л.Н. Война и мир Т.1. / Л.Н. Толстой. - М.: Просвещение, 1981. - 287 с. часть 1, глава 17. стр. 62. 
  10. Толстой, Л.Н. Война и мир Т.1. / Л.Н. Толстой. - М.: Просвещение, 1981. - 287 с. часть 1, глава 13. стр. 39.
  11. Толстой, Л.Н. Война и мир Т.1. / Л.Н. Толстой. - М.: Просвещение, 1981. - 287 с. часть 3, глава 16. стр. 153.
  12. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86томах –СПБ.,1890–1907.
  13. Поисковые программы: WWW google, яндекс:

Приложение 1.

Бальный этикет

Бал – это торжественное мероприятие, которое, подобно отряду имеет свой церемониал и правила поведения, что делает его таким величественным и роскошным

Приглашение на танец

  • Кавалер начинал приглашение на танец с хозяйки дома.
  • Кавалер, приглашающий на танец незнакомую даму, сначала должен был представиться ей через общих знакомых.
  • Желая пригласить даму на танец, кавалер подходил к ней, учтиво кланялся и произносил такую фразу: «Позвольте мне иметь честь пригласить вас на…» или: «Могу ли я надеяться, что вы удостоите меня вниманием танцевать с вами…»
  • Дама, принимая приглашение, отвечала реверансом.
  • Во время танца кавалер должен был следить за всеми перемещениями своей пары и манёврами чужих пар, чтобы не допустить столкновения или падения дамы.
  • По окончании танца кавалер осведомлялся, куда отвести даму.

Правила поведения во время танца

  • Танцующий кавалер  смотрит себе под ноги.
  • В танце даму ведёт кавалер, все ошибки он должен принимать на свой счёт. Если пара случайно задела другую пару,  то извиняться должен кавалер.
  • Дама должна строго наблюдать, чтобы кавалер бы у неё с левой стороны.
  • Даме надлежит танцевать с поднятым взглядом, лишь изредка позволяя себе бросить короткий взгляд на пол.
  • Во время парадных танцев вставать следует только позади уже стоящих пар.
  • Если в зале свободно, кавалеру следует вести даму на танец впереди себя, если же тесно – идти вперёд самому, чтобы теснота не доставляла неудобства избраннице.

Танцы в  романах А.С. Пушкин «Евгений Онегин» Л.Н. Толстой «Война и мир»

А.С. Пушкин «Евгений Онегин»

Л.Н. Толстой «Война и мир»

Бальный танец XVIII-XIX веков, созданный на основе польских народных танцев: МазурКуявяк и Оберек. Музыкальный размер – ¾ или 3/8. Темп быстрый или умеренно быстрый, 50-60 тактов в минуту. Исполняется в паре, в энергичном и горделивом характере, с продвижением по кругу.

Менуэт - старинный народный французский танец, характерный мелкими па и музыкальным трехдольным размером 3/4.

Вальс – это бальный танец музыкального размера 3/4 такта, его родиной считают Австрию. Существует несколько его типов, в которых размер такта неоднократно меняется.  

Подходит к Ольге.

Быстро с ней

Вертится около гостей…

Спустя минуты две потом

Вновь с нею вальс он продолжает;

Все в изумленье. Ленский сам

Не верит собственным глазам.

Однообразный и безумный,

Как вихорь жизни молодой,

Кружится вальс, а вихорь шумный;

Чета мелькает за четой. [5]

«…Адъютант – распорядитель, мастер своего дела, уверено неторопливо и мерно, крепко взял свою даму, пустился с ней сначала глиссадом, по краю круга, на углу залы подхватил её левую руку, повернул её, и из-за всё убыстряющихся звуков музыки слышны были только мерные щелчки шпор быстрых и ловких ног адъютанта, и через каждые три такта на поворот как бы вспыхивало, развиваясь, бархатное платье его дамы». [11]

Мазурка – середина бала. «Сколько в этом танце гордости, нежности и вызова. В Польше мазурка – не только танец. Она – род национальной поэмы, назначение которой – передать пламень патриотических чувств под прозрачным покровом народной мелодии».

Мазурка раздалась. Бывало,

Когда гремел мазурки гром,

В огромной зале все дрожало,

Паркет трещал под каблуком,

Тряслися, дребезжали рамы;

Теперь не то: и мы, как дамы,

Скользим по лаковым доскам,

Но в городах, по деревням

Еще мазурка сохранила

Первоначальные красы:

Припрыжки, каблуки, усы

Все те же: их не изменила

Лихая мода, наш тиран,

Недуг новейших россиян.

…проворно Онегин с Ольгою пошёл;

Ведёт её, скользя небрежно,

И наклоняясь ей шепчет нежно

Какой-то пошлый мадригал,

И руку жмёт–и запылал

В её лице самолюбивом

Румянец ярче. [5]

«…Заиграли вновь вводившуюся мазурку… Иогель в первой паре танцевал с Наташей, своей гордостью и лучшей ученицей. Мягко и нежно перебирая своими ножками в башмачках, Иогель первым полетел по зале с робевшей, но старательно выделывавшей па Наташей. Денисов не спускал с неё глаз и пристукивал саблей такт с таким видом, который ясно говорил, что он сам не танцует оттого, что не хочет, а не от того, что не  может….

…    - Это совсем не то, - сказал он. – Г’азве это польская мазуг’ка? А отлично танцует.

Зная, что Денисов и в Польше даже славится своим мастерством плясать польскую мазурку, Николай подбежал к Наташе.

       - Поди, выбери Денисова. Вот танцует! Чудо! – сказал он…

…  - Пожалуйста, Василий Дмитриевич, - говорила Наташа -, пойдёмте пожалуйста.

…Он вышел из-за стульев, крепко взял за руку свою даму, приподнял голову и отставил ногу, ожидая такта. Только на коне и в мазурке не видно было маленького роста Денисова, и он представлялся тем самым молодцом, каким сам себя чувствовал. Выждав, он сбоку, победоносно и шутливо, взглянул на свою даму, неожиданно пристукнул одной ногой и, как мячик упруго отскочил от пола  и полетел вдоль по кругу, увлекая за собой свою даму. Он неслышно летел половину залы на одной ноге, и, казалось, не видел стоящих перед ним стульев и нёсся прямо на них; но вдруг прищёлкнув шпорами и расставив ноги, останавливался на каблуках, стоял так секунду, с грохотом шпор стучал на одном месте ногами, быстро вертелся и, левой ногой подщёлкивал правую, опять летел по кругу. Наташа чутьём угадывала то, что он намерен был сделать, и, сама не зная как, следила за ним – отдаваясь ему. То он кружил её на правой, то на левой руке, то, падая на колена, обводил её вокруг себя и пять вскакивал  и пускался вперёд с такой стремительностью, как будто он намерен был, не переводя духа, перебежать через все комнаты; то вдруг опять останавливался и делал опять новое и неожиданное колено. Когда он, бойко закружив даму перед её местом, щёлкнул шпорой, кланяясь перед ней, Наташа даже не присела ему. Она с недоумением уставила на него глаза, улыбаясь, как будто не узнавая его.

- Что ж это такое? – проговорила она.

  Несмотря на то, что Иогель не признавал эту мазурку настоящей, все были восхищены мастерством Денисова…» [10]

Котильон – французский танец, который исполнялся в конце бала.

И бесконечный котильон

Ее томил, как тяжкий сон. [7]

Англез - музыкальный размер четный. Темп умеренный, убыстряющийся к концу. Исполняется коллективно в чётном количестве пар. Имеет черты русской пляски.

«Граф танцевал хорошо и знал это, но его дама вовсе не умела и не хотела хорошо танцевать. … Пляска оживлялась все более и более… Граф в промежутках танца тяжело переводил дух, махал и кричал музыкантам, чтоб они играли скорее. Скорее, скорее и скорее, лише, лише и лише развертывался граф, то на цыпочках, то на каблуках носясь вокруг Марьи Дмитриевны, и, наконец, повернув свою даму к ее месту, сделал последнее па, подняв сзади кверху свою мягкую ногу, склонив вспотевшую голову с улыбающимся лицом и округло размахнув правою рукою среди грохота рукоплесканий и хохота, особенно Наташи. Оба танцора остановились, тяжело переводя дыхание и утираясь батистовыми платками». [9]

Вывод: у А.С. Пушкина танец–это часть композиционного строя и яркий отблеск эпохи, у Л. Н. Толстого же, напротив, это глубокое проявление душевных качеств героев.