статья "Подбор языковых средств при создании пейзажных зарисовок"

Федосова Елена Анатольевна

Подбор языковых средств при создании пейзажных зарисовок

Данная статья имеет практикоориентированный характер и позволяет филологам, вне зависимости от ступени образования, эффективно использовать языковой материал при создании пейзажных зарисовок. В контекст включены работы студентов.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon statya_fedosovoy_zhurnal_kontsept.doc79.5 КБ

Предварительный просмотр:

Федосова Елена Анатольевна

Кандидат филологических наук, доцент, заведующий кафедрой «Социально-гуманитарные дисциплины», Филиал Донского государственного технического университета, г.Волгодонск

lenafedosova@yandex.ru

Подбор языковых средств при создании пейзажных зарисовок

Данная статья имеет практикоориентированный характер и позволяет филологам, вне зависимости от ступени образования, эффективно использовать языковой материал при создании пейзажных зарисовок. В контекст включены работы студентов.

Ключевые слова: пейзаж, зарисовка, синоним, метафора

Творческие способности студентов совершенствуются в процессе осмысления и в дальнейшем мотивированном использовании языковых средств. Существует большое количество способов раскрытия или уточнения смысла слова, применения его в определенном контексте. Поэтому на занятиях по русскому языку и культуре речи целесообразно применять различные интеллектуальные игры, творческие задания, позволяющие раскрыть глубину и богатство русского языка.

Пейзажные зарисовки создаются нами в субъективном ключе. Субъективная окраска пейзажа зависит от психологического состояния, характера и внутреннего настроя автора. Но, что еще немаловажно, от способности создающего видеть детали. Грамотный подбор языковых средств при составлении текста определенного стиля и жанра приводит к мотивированному использованию языкового материала, а значит, и к совершенствованию навыков создания самостоятельного текста.

Пейзажная зарисовка предполагает использование автором воспоминаний, связанных со слуховыми, зрительными, вкусовыми, обонятельными, тактильными и температурными ощущениями. Совмещение первичных впечатлений с вторичными создает образ, уникальный по своей качественной характеристике. Базовым компонентом становится зрительное изображение природы, поэтому в основу творческой работы должен быть положен принцип скрупулезного отбора слов.

Синонимические ряды, раскрывающие многообразие смысловых оттенков, являются достаточно пластичным языковым материалом. Полные и частичные синонимы, тождественные по смыслу или имеющие смысловые оттенки, формируют умение интерпретировать их содержание и эффективно кодировать информацию в процессе речевой коммуникации. Осознание студентами уместности слов неизменно приводит к обдумыванию речевой ситуации, а следовательно, к мотивированному употреблению слов и их синонимов.

Употребление синонимов с учетом их содержательных, словообразовательных и грамматических аспектов предполагает аналитическую составляющую, поскольку  принципы отбора и расположения слова в контексте иллюстрируют речевые компетенции говорящего.

Цветовое видение предмета связано с индивидуальным представлением человека. Упражнения по составлению синонимических рядов позволяют расширить спектр чувственных восприятий. Изначально работаем над цветовыми синонимами, отмечая насыщенность или разреженность цвета, темный и светлый, бледный и яркий оттенки.

Красный – пунцовый, алый, рдяный, рубиновый, пурпурный, кровавый, багряный, бордовый, багровый, вишневый, малиновый, киноварный, гранатовый, карминный, коралловый, огненный, пламенный, кумачовый, шарлаховый, червонный.

Желтый – солнечный, овсяный, канареечный, лимонный, пшеничный, золотой, песочный, абрикосовый, кремовый, охряной, ржаной, янтарный, сливочный.

Зеленый – салатный (салатовый), хаки, бутылочный, изумрудный, аквамариновый, малахитовый, болотный.

Синий – жемчужно-синий, голубой, бирюзовый, сапфировый, туманно-голубой, индиговый, васильковый, лазурный, небесный, лазоревый, кубовый.

Белый – снежный, молочный, меловой, кипенный, перламутровый, жемчужный, лилейный, сливочно-белый, алебастровый, цвет слоновой кости.

Чёрный – угольный, вороной, смоляной, агатовый.

Сложная гамма красок, игра света и тени, основные тона и полутона расширяют спектр эстетического восприятия природы. Цветовое видение предмета связано в данном случае с субъективным представлением человека, с тем индивидуальным набором ощущений, которые свойственны ему сообразно его темпераменту, характеру, настроению. Составление синонимических рядов позволяет осмыслить авторскую идею, сопоставить выбранное слово мыслеобразу и подобрать наиболее оптимальное в данном контексте. В результате расширяется спектр чувственных восприятий. Визуализация образов увеличивает пространство, делая детали четкими и легко вписывающимися в контекст. Задания по колористике, основанные на полифункциональности цветового образа, позволяют качественно преобразовать мыслеобраз в конкретный языковой образ. Одной из важных функций является экспрессивная функция.

Напрямую с распознаванием оттенков связан ассоциативный анализ. Выявление ассоциативных форм неизменно приводит нас к выявлению их художественной целесообразности. Необходимо выявить закономерность между стилистическими и мировоззренческими особенностями образа. Вначале остановимся на создании сравнения: продолжим ряды основных цветов: красный, как кровь (маки, помидор); желтый, как одуванчик (цыпленок, лимон); зеленый, как изумруды (трава, листва молодой березы) и т.д. Сравнения подбираются в соответствии со стилем и логикой изложения материала, общей авторской концепцией. Их можно разворачивать, тем самым усложняя структуру сравнения и, соответственно, его аналитическую составляющую.

На основе синонимов, обозначающих оттенки цвета, форму и запах, студентам предлагается написать пейзажную зарисовку. Композиция пейзажа может быть простой (основываться только на двух планах: ближнем и дальнем) и сложной (собрана подобно пазлу, каждый элемент важен для создания целостного впечатления).

Пустыня – это золотая обитель янтарных равнин. Многогранность оттенков её поражает воображение даже самого искушенного художника. Каждая грань этой удивительной азиатской пустоши блещет новыми красками, вовлекая нас в шафрановую гладь песчаных холмов.

Рассвет приносит в пустыню мягкий отсвет золота, усыпавшего соломенную равнину мягкими канареечно-жёлтыми волнами. В полдень полосы лучей неумолимо выжигают пшеничные просторы, превращая их в искрящийся лимонный фейерверк. На закате нашему взору является картина, теплая, манящая понежиться в бархатистых переливах песка, кажущегося то яичным, то изжелта-красным. Струящиеся, играющие бронзой змеи провожают уходящее за горизонт солнце, сливаются с реками  песка и засыпают в ожидании нового дня.

(Садовников Андрей, 1 курс, ОЗО, специальность «Менеджмент», 2012)

Некогда в один коралловый осенний вечер повстречались два странника. Присевши на красной скамье, долго молчали они. Насладившись сполна красотой киноварного заката, стали рассказывать они друг другу о своих путешествиях.

- Знаешь, друг мой, - заговорил один, - много успел я повидать на свете в поисках пристанища своего постоянного. Устал я изрядно, но сказать могу, что не зря я столько путешествовал. Красивее мест, чем здесь, больше нигде не видел: рубиновые леса, багряные кисти рябины, шарлаховые шляпки грибов, выглядывавшие из-под опавших вишневых, гранатовых и малиновых листьев.

- А ведь даже кровавые вечера Египта так не завораживают, как эти алые паруса, плывущие по небу, - заметил другой.

-А солнце, посмотри, какое оно: как кумачовое пятно на моей рубашке. Теперь я понимаю, почему оно до сих пор не стёрлось… Нашёл я свой багровый рай…

 (Ненашева Анастасия, 1 курс, специальность «Менеджмент», 2012)

Каждому хоть раз в жизни доводилось слышать вопрос: «Что бы ты хотел сделать, если бы знал, что жить осталось около часа?» Я ответила просто: вдохнуть чистый девственный воздух на вершине скалы, почувствовать ласковые прикосновения тёплого ветра, устремляясь взором в даль океанической глади, и самое главное – оказаться в лучах уходящего солнца.

Кажется, что закат – это естественное продолжение безграничного неба, но уже менее безмятежное, пестрящее красками. Музыка заката льется, становится насыщенно-красной, плавно перетекает в малиновый, горит ярче, растворяясь в небесных рубинах.

Мелодия затихает, но ещё секунда, и в унисон с огненно-красным звучит кровавый, растворяя в себе божественные звуки. Алый вспыхивает, умирая, и на смену ему спешит гранатовый, поглощая куда-то спешащие облака. Кипенно-белые, в отблесках заката они кажутся чёрными, с рыжим свечением у каймы. Чуть брезжит киноварь, и солнечный шар уже утопает в собственных красках. Никто не в силах ему помочь, как, собственно, и мне. Остаётся лишь надеяться, что есть на свете такой же чудак, как я, способный слышать музыку заката.

(Кузьмина Валерия, 1 курс, специальность «Менеджмент», 2012)

Для создания богатой стилистической палитры текста необходимо осознанно подбирать слова, подходящие по смыслу, учитывая их значение, стилистическую окраску, и мотивировать свой выбор. Мотивированное использование слова неизменно приводит к формированию бережного отношения к нему.  Наряду с колористическими особенностями предмета подчеркиваются его форма, длина, весовые или вкусовые характеристики.

Настоящей сокровищницей образов является фольклор. Загадка как психолингвистический феномен обладает мощной интенцией и ориентирована на отгадывание, поэтому аккумулирует в себе максимальное количество значимых деталей.

Большую роль при создании образа отдельно взятой детали мы отдаем подбору языковых средств. Целесообразным мы считаем работу с фольклорным материалом, а именно с загадками. Умение подмечать  наиболее характерные для предмета детали, не называя его, нашло выражение в метафоричности языка загадки. Выявление ассоциативных форм неизменно приводит нас к выявлению их художественной целесообразности. Необходимо выявить закономерность между стилистическими и мировоззренческими особенностями образа.

Рассмотрим загадки, связанные с растениями. Именно в данном жанре наиболее полно раскрылось богатство образов: анонимность загадываемого предмета предполагает приведение максимально точных, тонко подмеченных деталей.

Луговые цветы непритязательны и вместе с тем красивы. Василек притягивает своим насыщенно синим цветом.

Раскололись – ходят толки –

Над полями небеса,

Голубые их осколки –

Средь пшеницы и овса [1, 303-304].

Синий цвет лугового цветка в данном тексте ассоциируется с небом. Взаимосвязь образов неба и васильков – не только в многочисленных небесных осколках, но и в глубокой гармонии всех природных элементов. Это  обусловлено генетической связью мировоззрения древних славян с натуфилософией.

Аналогичен образ василька и в следующей загадке:

Глаз, как небо, синий-синий,

Смотрит в небо свет Василий.

В поле он, где рожь растет,

И родился, и живет [1, 304].

Но цвет не первостепенен. В загадке создается образ синеглазого юноши, что материализует красоту лугового цветка. Уважительное отношение к нему передается посредством добавления слова «свет». Это обусловлено уважением к труду пахаря. Именно взаимопроникновение миров человека и природы   создает прекрасную картину природы.

Овеществление образа мы можем видеть и в загадках о подсолнухе:

Жёлтый Демид

Весь день на солнышко глядит [1, 241].

Диагностически существенным критерием в данной загадке является колористические и специфические особенности цветка.  Взят только основной желтый цвет, напрямую связанный с солнцем. Антропоцентрический подход отражает духовную взаимосвязь человека и природы. Аналогичный прием использован и в следующей загадке:

Жёлтый Антошка

Вертится на ножке.

Где солнце стоит,

Туда и он глядит [1,243].

Но загадки о русской природе могут содержать и совершенно иной образ подсолнуха:

Золотое решето

Крупным бисером полно [1,243].

Вторичное переосмысление образа основано на форме, цвете и визуальных особенностях растения. Метафора обогащена наличием указаний на драгоценности: бисер и золото. Метафоризация образа ориентирована на значимость описываемого объекта.

Интересно описание одуванчика. Удивительные способности цветка представать перед взором человека в двух совершенно разных цветовых гаммах обусловливают множественность смысловых вариаций,  связанных с созданием образов. Это и пушистый шар, и паренёк белобрысый, в одночасье ставший лысым, и облако на стебельке, и золотой огонёк.

Полынь сравнивается с седой старухой; розы – с ребенком в розово-красных атласных пеленках, строгой и злой красавицей, чашей, полной огня; крыжовник – со свинкой, в животе которой зернышки-крупинки; малина – с бусами, красным колпачком, с красной овечкой с белым сердечком; слива – с синими шишками, красавицей, меняющей платье с зеленого атласного на красное, а затем на синее, с сизой голубкой. Смородина ассоциируется в представлении человека с хрустальными бусинками, тыква – с желтой курицей, запечатанной бочкой, яблоко – с Алёной за веточкой зелёной.

Фольклорные образы дают нам возможность увидеть ассоциативную связь, осмыслить ее и при написании собственного текста использовать уже готовый образ или его вариацию. Кроме того, ассоциации способны «разбудить» собственную фантазию и создать уникальный образ.

Особенности поэтического мышления, нашедшие отражение в художественных образах загадок, выступают мировоззренческим субстратом. Парадоксальным является тот факт, что в рамках народных стереотипов четко прослеживается творческая сила, способная хранить формулы восприятия определенной исторической действительности. Система фольклорных формул достаточно гибкая: художественный стереотип наделяется оригинальностью, поэтому утонченный артистизм формы позволяет нам черпать идеи для создания самостоятельного образа.

Фонетическая сторона текста также позволяет грамотно организовать текст. Звуки могут подчеркнуть благозвучие или неблагозвучие речи. Многие из использованных слов своим звучанием напоминают слуховые впечатления от изображаемого явления. Особенно выразительны шипящие и свистящие (шипеть, шелестеть, шуршать, сопеть).  

Для обогащения словарного запаса  необходимо не только подбирать подходящие по смыслу слова, учитывая их стилистическую окраску, экспрессивность, но и мотивировать свой выбор. В этом случае гарантировано формирование бережного отношения к слову.  Одним из нестандартных заданий по русскому языку, сочетающим в себе анализ звуковой и семантической характеристики слова, является описание различного рода процессов (движение воды, снега и т.п.). В качестве примера мы можем привести одну из тем – движение воды. Осуществим вначале подбор глаголов, означающих движение и изменение (капать, замереть, скользить, падать, лететь, срываться, висеть, мчаться, переливаться, блестеть, сверкать). Нами не случайно использованы глаголы, содержащие в себе динамику. Акцентуация на динамике позволит нам отразить качественные изменения в процессе. Помимо глаголов также следует подобрать подходящие прилагательные. Мы обратим внимание на форму, цвет, прозрачность, вес и даже характер (прозрачная, чистая, перламутровая, жемчужная, легкая, тяжелая, вытянутая, продолговатая, круглая, весёлая, озорная). При затруднениях в выборе сообразных теме слов студентам необходимо обратиться к словарю синонимов. Обратим внимание, что оригинальность выполненной работы находится в прямой зависимости от  мотивированного подбора слов. В процессе эффективного изучения, а в дальнейшем усвоения языковых особенностей совершенствуются творческие способности студентов. Существует множество приемов для раскрытия или уточнения смысла слова, применения его в речевой ситуации.

Жила-была озорная капелька. Маленькая и прозрачная, она ютилась в старой ореховой скорлупе. Однажды ей наскучила такая жизнь, и она решила путешествовать. Капелька скользнула на гранитную дорожку и отправилась в путь. Пробираясь по каменным лабиринтам, маленькая озорница надеялась увидеть свет.

Неожиданно туннель расширился, и капелька сорвалась вниз. Солнце озарило ее, и озорница стала перламутровой. Вскоре к ней присоединилась такая же перламутровая капля, затем другая, третья…

И вот уже тысячи прозрачных путешественниц соединились в один большой ручей и понеслись в неизведанную даль.

                                                                    (Е.Скипа, 4 класс)

В предложенном описании ручья глаголы динамичны, но показан не просто процесс, присутствует его качественная характеристика. Увидеть обычное необычным достаточно сложно, поскольку, к сожалению, приоритетным в настоящее время является репродуктивное мышление. Овладение умением образно выразить свои мысли требует постоянного стремления к совершенствованию собственной речи, как письменной, так и устной, и системности в работе над ней.

Сиреневые небеса исторгли из своих чресл маленькую хрупкую снежинку, и она, обезумев от горьковатого запаха ветра, понеслась навстречу планете со странным названием  Земля.

Лунный свет тихо лился на уснувший город. Медленно, словно нехотя, снежинка сделала шаг в воздухе, но не упала, а грациозно приподнялась вверх.

- Парам-парам-парам-та-там, - зазвучало вокруг, и уже сотни, тысячи серебристо-жемчужных снежинок устремились в поток декабрьского вальса, находя успокоение в вечно прекрасной музыке – звуках, льющихся из самых недр голубовато-дымчатой планеты Земля.

                        (Губер А., 1 курс специальность «Социология», 2010)

Снежинка неслась навстречу своей гибели, неслась стремительно, словно боялась опоздать.

Ветер закружил её в вихре танца, но его холодные объятья леденили. Вправо – влево, раз – два – три… Бог мой, как скучно! Пронизывающий ветер коснулся серебристых прожилок на её спине, и снежинка поёжилась: слишком уж навязчив был ухажёр.

Чарующие звуки заставили снежинку замереть на мгновение, но через несколько секунд серебристо-жемчужная фея устремилась вперед, надеясь найти источник сладкого томления.

Легкими движениями, танцуя, она понеслась навстречу счастью. На миг стало тревожно и боязно, но музыка уже подхватила её и увлекла за собой…

Юноша пел. Его не страшил морозный ветер, радовали ажурный свет изжелта-кремовых фонарей и танцующие в ледяном декабрьском ветре снежинки. Одна из них, поразительно прозрачная, переливающаяся в свете фонарей, приблизилась к губам юноши, словно прислушиваясь, и тихо растворилась в его горячем дыхании.  

(Федосова Е.А.)

Принцип построения данного текста основан на развертывании тезиса. Определив тему творческой работы («Танец снежинки», «Танец дождевой капли»), студенты подбирают языковые средства для конструирования текста – синонимы, обозначающие движение. Кроме того, целесообразно заострить внимание обучающихся на самом танце. Конкретизация понятия (самба, вальс, румба и т.п.) предполагает подбор синонимов, связанных с определенной пластикой движения. Выстраиваются логико-семантические отношения понятий, структура текста, которые являются достаточным основанием для его смысловой завершенности. Правильно  выстроенная цепочка синонимов является как приемом организации текста, так и средством создания его выразительности. В результате одновременной реализации представленных задач становится возможным формирование осязаемости зрительного образа, подчеркивающего, усиливающего определенные свойства предмета, явления или процесса, и эффективности использованного языкового материала для выражения мысли.

Минимизируем работу и предлагаем описать лишь элемент пейзажной зарисовки. Такая работа сродни кинематографическому приему, когда все мелкие детали укрупняются и становятся значимыми. Данные упражнения позволяют совершенствовать умение замечать малое.

Все детали композиционно размещаются на картине согласно общему пейзажу. С помощью крупного план, как мы видим, нам удается подробно остановиться на отдельно взятом образе. Если мы передаем дальний план, то создаем ощущение пространства. Все мелкие детали в данном случае сливаются в единое полотно.

Бесконечное многообразие деталей обогащает пейзаж. Внутренняя идея наиболее полно воплощается во взаимосвязи этих деталей. Предпочтение ночного или дневного пейзажа, включение в зарисовку дополнительных элементов, акцентирование внимания на тонах и полутонах позволяют раскрыть художественный замысел автора и визуализировать изображаемую картину, в связи с чем навык подбора языковых средств является неоценимым в сфере совершенствования творческих способностей студентов.

Ссылки на источники

1.Большая книга загадок/ Сост. О.Узорова, Е.Нефёдова. М.: Астрель: АСТ, 2006.

Fedosova Elena, candidate of philological Sciences, assistant professor, the head of "Socio-humanitarian disciplines" chair  in branch of Don State Technical University in town of Volgodonsk

Selection of Language Means for Landscape Drawings Creation

The character of this article is practical orientated. It allows linguists, regardless the level of their education, use effectively the language material to create landscape sketches. The students works are included in the context.

Keywords: landscape, sketch, synonym, metaphor