Литературно-музыкальная композиция по творчеству Марины Ивановны Цветаевой
Литературно-музыкальная композиция по творчеству Марины Ивановны Цветаевой для учащихся 9-11 классов
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
prezentatsiya_literaturno-muzykalnoy_kompozitsii_po_tvorchestvu_m.pptx | 0 байтов |
stsenariy.docx | 46.19 КБ |
Онлайн-тренажёры музыкального слухаМузыкальная академия
Теория музыки и у Упражнения на развитие музыкального слуха для учащихся музыкальных школ и колледжей
Современно, удобно, эффективно
Предварительный просмотр:
Предварительный просмотр:
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа №11»
Сценарий литературно-музыкальной композиции
по творчеству М. И. Цветаевой
(для учащихся 9-11 классов)
Выполнила: Непомнящих Оксана Викторовна,
учитель русского языка и литературы
МБОУ СОШ № 11
высшей квалификационной категории
Артем
2014 г.
Сценарий литературно-музыкальной композиции по творчеству М. И. Цветаевой
«Моим стихам … настанет свой черёд»
Видеоклип песни И. Аллегровой «Я тебя отвоюю…» на стихи М. Цветаевой.
1-й ведущий. В один из московских осенних дней 1910 года из Трёхпрудного переулка, что близ Патриарших прудов, вышла невысокая круглолицая гимназистка, пересекла у Никитских ворот Тверской бульвар и направилась в Леонтьевский переулок, где помещалась типография А. И. Мамонтова. В руках у неё была внушительная стопка стихов, а в душе – дерзость и нерешительность, - « Гордость и Робость», что понизали всю её последующую жизнь и поступки.
В этот знаменательный день, - Марина Цветаева, которой 26 сентября по старому стилю исполнилось восемнадцать лет, постучалась в двери русской литературы…
1-й чтец. «Моим стихам…»
Моим стихам, написанным так рано,
Что и не знала я, что я - поэт,
Сорвавшимся, как брызги из фонтана,
Как искры из ракет,
Ворвавшимся, как маленькие черти,
В святилище, где сон и фимиам,
Моим стихам о юности и смерти,
- Нечитанным стихам! -
Разбросанным в пыли по магазинам
(Где их никто не брал и не берет!),
Моим стихам, как драгоценным винам,
Настанет свой черед.
Май 1913, Коктебель
2-й ведущий. Сборник стихов, который Марина Цветаева отнесла в частную типографию, назывался «Вечерний альбом».
Почему же «вечерний»? Порог юности – вечер детства. А детство было прекрасным. Детство, юность Марины отчасти прошли в Москве, отчасти за границей: в Италии, Швейцарии, Германии, Франции. Она росла и воспитывалась под надзором бонн и гувернанток.
В 16 лет закончила гимназию и уехала в Париж. В Сорбонне продолжила образование по специальности «Старофранцузская литература».
1-й ведущий. Домашний мир и быт её семьи были пронизаны постоянным интересом к искусству. Её мать Мария Александровна, была талантливой пианисткой, восхищавшей своей игрой самого А. Рубинштейна.
Отец – создатель музея изобразительных искусств (ныне имени А. С. Пушкина).
Не удивительно, что и Марина была образованнейшим человеком.
2-й ведущий. На протяжении всей жизни в Цветаевой неугасимо горел душевный и творческий костёр любви к дорогим «теням минувшего», к «святому ремеслу поэта», к природе, к живущим людям, к друзьям и подругам.
(звучит романс «У зеркала»).
1-й ведущий. Как поэт и личность она развивалась стремительно и уже через какие-то год-два, прошедшие после первых наивно-отроческих стихов, была другою. За это время перепробовала разные маски, разные голоса и темы.
Успела побывать в образах грешницы, куртизанки, цыганки – все эти «примерки» оставили в её творчестве прекрасные и яркие стихи.
Через всю жизнь, через все скитания, беды и несчастья она пронесла любовь к Родине, русскому слову, к русской истории. В одном из её стихотворений – «Генералам 1812 года» - речь идёт о братьях Тучковых, участниках Бородинского сражения, двое из которых погибли в бою.
(звучит романс «Генералам 1812 года)
Генералам двенадцатого года
Сергею
Вы, чьи широкие шинели
Напоминали паруса,
Чьи шпоры весело звенели
И голоса,
И чьи глаза, как бриллианты,
На сердце вырезали след, —
Очаровательные франты
Минувших лет!
Одним ожесточеньем воли
Вы брали сердце и скалу, —
Цари на каждом бранном поле
И на балу.
Вас охраняла длань Господня
И сердце матери. Вчера —
Малютки-мальчики, сегодня —
Офицера!
Вам все вершины были малы
И мягок — самый черствый хлеб,
О, молодые генералы
Своих судеб!
_________
Ах, на гравюре полустертой,
В один великолепный миг,
Я встретила, Тучков-четвертый,
Ваш нежный лик,
И вашу хрупкую фигуру,
И золотые ордена…
И я, поцеловав гравюру,
Не знала сна…
О, как, мне кажется, могли вы
Рукою, полною перстней,
И кудри дев ласкать — и гривы
Своих коней.
В одной невероятной скачке
Вы прожили свой краткий век…
И ваши кудри, ваши бачки
Засыпал снег.
Три сотни побеждало — трое!
Лишь мертвый не вставал с земли.
Вы были дети и герои,
Вы всё могли.
Что так же трогательно-юно,
Как ваша бешеная рать?..
Вас златокудрая Фортуна
Вела, как мать.
Вы побеждали и любили
Любовь и сабли острие —
И весело переходили
В небытие.
26 декабря 1913
Феодосия
2-й ведущий. Посвящено это стихотворение мужу Марины Сергею Яковлевичу Эфрону. Замуж Марина Цветаева вышла в январе 1912 года. Их семейная жизнь, в которую они вошли совсем юными (Марине исполнилось в ту пору 19, Сергею год меньше), сначала была безоблачной, но недолго. И эти первые 5-6 лет были, вероятно, самыми счастливыми по сравнению со всеми последующими годами.
Она много писала, вдохновлённая Эфроном. Если сказать, что Марина любила мужа, значит, ничего не сказать: она его боготворила.
2-й чтец. Стихотворение «Писала я на аспидной доске…»
* * *
С.Э.
Писала я на аспидной доске,
И на листочках вееров поблеклых,
И на речном, и на морском песке,
Коньками по льду, и кольцом на стеклах, -
И на стволах, которым сотни зим,
И, наконец, - чтоб всем было известно! -
Что ты любим! любим! любим! любим! -
Расписывалась - радугой небесной.
Как я хотела, чтобы каждый цвел
В веках со мной! под пальцами моими!
И как потом, склонивши лоб на стол,
Крест-накрест перечеркивала - имя...
Но ты, в руке продажного писца
Зажатое! ты, что мне сердце жалишь!
Непроданное мной! внутри кольца!
Ты - уцелеешь на скрижалях.
18 мая 1920
1-й ведущий. Где-то в начале совместной жизни она сказала: «Только при нём я могу жить так, как живу: совершенно свободно». Он был единственным, кто её понял и, поняв, полюбил. Сергея не устрашила её сложность, противоречивость, особость, непохожесть на всех других.
(звучит романс «Под лаской плюшевого пледа».)
x x x
Под лаской плюшевого пледа
Вчерашний вызываю сон.
Что это было? — Чья победа? —
Кто побежден?
Все передумываю снова,
Всем перемучиваюсь вновь.
В том, для чего не знаю слова,
Была ль любовь?
Кто был охотник? — Кто — добыча?
Все дьявольски-наоборот!
Что понял, длительно мурлыча,
Сибирский кот?
В том поединке своеволий
Кто, в чьей руке был только мяч?
Чье сердце — Ваше ли, мое ли
Летело вскачь?
И все-таки — что ж это было?
Чего так хочется и жаль?
Так и не знаю: победила ль?
Побеждена ль?
23 октября 1914
3-й чтец. Стихотворение «Вчера ещё в глаза глядел…»
* * *
Вчера еще в глаза глядел,
А нынче - всё косится в сторону!
Вчера еще до птиц сидел,-
Всё жаворонки нынче - вороны!
Я глупая, а ты умен,
Живой, а я остолбенелая.
О, вопль женщин всех времен:
"Мой милый, что тебе я сделала?!"
И слезы ей - вода, и кровь -
Вода,- в крови, в слезах умылася!
Не мать, а мачеха - Любовь:
Не ждите ни суда, ни милости.
Увозят милых корабли,
Уводит их дорога белая...
И стон стоит вдоль всей земли:
"Мой милый, что тебе я сделала?"
Вчера еще - в ногах лежал!
Равнял с Китайскою державою!
Враз обе рученьки разжал,-
Жизнь выпала - копейкой ржавою!
Детоубийцей на суду
Стою - немилая, несмелая.
Я и в аду тебе скажу:
"Мой милый, что тебе я сделала?"
Спрошу я стул, спрошу кровать:
"За что, за что терплю и бедствую?"
"Отцеловал - колесовать:
Другую целовать",- ответствуют.
Жить приучил в самом огне,
Сам бросил - в степь заледенелую!
Вот что ты, милый, сделал мне!
Мой милый, что тебе - я сделала?
Всё ведаю - не прекословь!
Вновь зрячая - уж не любовница!
Где отступается Любовь,
Там подступает Смерть-садовница.
Самo - что дерево трясти! -
В срок яблоко спадает спелое...
- За всё, за всё меня прости,
Мой милый,- что тебе я сделала!
14 июня 1920
2-й ведущий. Вряд ли найдётся человек, который не слышал бы этих удивительных строк.
* * *
Мне нравится, что вы больны не мной,
Мне нравится, что я больна не вами,
Что никогда тяжелый шар земной
Не уплывет под нашими ногами.
Мне нравится, что можно быть смешной -
Распущенной - и не играть словами,
И не краснеть удушливой волной,
Слегка соприкоснувшись рукавами.
Мне нравится еще, что вы при мне
Спокойно обнимаете другую,
Не прочите мне в адовом огне
Гореть за то, что я не вас целую.
Что имя нежное мое, мой нежный, не
Упоминаете ни днем, ни ночью - всуе...
Что никогда в церковной тишине
Не пропоют над нами: аллилуйя!
Спасибо вам и сердцем и рукой
За то, что вы меня - не зная сами! -
Так любите: за мой ночной покой,
За редкость встреч закатными часами,
За наши не-гулянья под луной,
За солнце, не у нас над головами,-
За то, что вы больны - увы! - не мной,
За то, что я больна - увы! - не вами!
1-й ведущий. В период 1917-1922 годов. Цветаева много пишет. Это был поистине всплеск и расцвет её удивительного дарования. По накалу чувств и глубине проникновения в душу её можно поставить в один ряд с великими её современниками – Блоком, Ахматовой, Пастернаком.
С Блоком Цветаеву роднит стихия чувств.
4-й чтец. Стихотворение «Имя твоё - …»
Имя твое - птица в руке,
Имя твое - льдинка на языке,
Одно единственное движенье губ,
Имя твое - пять букв.
Мячик, пойманный на лету,
Серебряный бубенец во рту,
Камень, кинутый в тихий пруд,
Всхлипнет так, как тебя зовут.
В легком щелканье ночных копыт
Громкое имя твое гремит.
И назовет его нам в висок
Звонко щелкающий курок.
Имя твое - ах, нельзя! -
Имя твое - поцелуй в глаза,
В нежную стужу недвижных век,
Имя твое - поцелуй в снег.
Ключевой, ледяной, голубой глоток.
С именем твоим - сон глубок.
15 апреля 1916
С Ахматовой – настрой на человеческую душу.
Стихотворение «О, Муза плача,…»
x x x
О, Муза плача, прекраснейшая из муз!
О ты, шальное исчадие ночи белой!
Ты черную насылаешь метель на Русь,
И вопли твои вонзаются в нас, как стрелы.
И мы шарахаемся и глухое: ох! —
Стотысячное — тебе присягает. — Анна
Ахматова! — Это имя — огромный вздох,
И в глубь он падает, которая безымянна.
Мы коронованы тем, что одну с тобой
Мы землю топчем, что небо над нами — то же!
И тот, кто ранен смертельной твоей судьбой,
Уже бессмертным на смертное сходит ложе.
В певучем граде моем купола горят,
И Спаса светлого славит слепец бродячий…
— И я дарю тебе свой колокольный град,
Ахматова! — и сердце свое в придачу.
19 июня 1916
2-й ведущий. Как и всё в поэзии Цветаевой, любовь – это накал, диалог двух начал, противоположных и вечно стремящихся друг к другу, это безмерность и бунтарство.
1-й чтец. Стихотворение «Пригвождена»
Пригвождена к позорному столбу
Славянской совести старинной,
С змеёю в сердце и с клеймом на лбу,
Я утверждаю, что — невинна.
Я утверждаю, что во мне покой
Причастницы перед причастьем.
Что не моя вина, что я с рукой
По площадям стою — за счастьем.
Пересмотрите всё моё добро,
Скажите — или я ослепла?
Где золото моё? Где серебро?
В моей руке — лишь горстка пепла!
И это всё, что лестью и мольбой
Я выпросила у счастливых.
И это всё, что я возьму с собой
В край целований молчаливых.
1-й ведущий. С 1917 года для Цветаевой настаёт пора испытаний. Она хотела жить исключительно личной, частной жизнью, но время неустанно вторгалось в эту жизнь, и она не «подозревала», что история диктовала «сюжеты» её чувствам, её творчеству.
(гитара, стихотворение «Я с вызовом ношу его кольцо»)
* * *
С.Э.
Я с вызовом ношу его кольцо!
- Да, в Вечности — жена, не на бумаге. -
Его чрезмерно узкое лицо
Подобно шпаге.
Безмолвен рот его, углами вниз,
Мучительно-великолепны брови.
В его лице трагически слились
Две древних крови.
Он тонок первой тонкостью ветвей.
Его глаза — прекрасно-бесполезны! -
Под крыльями раскинутых бровей -
Две бездны.
В его лице я рыцарству верна,
- Всем вам, кто жил и умирал без страху! -
Такие — в роковые времена -
Слагают стансы — и идут на плаху.
3 июня 1914
2-й ведущий. В ноябре 1917 года её муж Сергей уехал на Дон, где формировались первые части Белой армии.
Россию он любил фанатично.
И, служа в Белой армии, свято верил, что спасает Россию.
1-й ведущий. Почти три года жила Марина в голодной красной Москве, не получая вестей от Сергея. Терпела не просто нужду, а нищету.
На руках у неё остались две дочери: Ариадна старшая, и Ирина – трёх лет.
Прокормиться было очень трудно, но она билась, старалась, как могла.
Осенью 1919 года в самое тяжёлое, голодное время Марина по совету знакомых отдала своих девочек в подмосковный приют, но вскоре забрала оттуда тяжело заболевшую Алю, а в феврале 20-го потеряла маленькую Иру, погибшую в приюте от голода и тоски.
2-й чтец. Стихотворение «Две руки»
x x x
Две руки, легко опущенные
На младенческую голову!
Были — по одной на каждую —
Две головки мне дарованы.
Но обеими — зажатыми —
Яростными — как могла! —
Старшую у тьмы выхватывая —
Младшей не уберегла.
Две руки — ласкать — разглаживать
Нежные головки пышные.
Две руки — и вот одна из них
За ночь оказалась лишняя.
Светлая — на шейке тоненькой —
Одуванчик на стебле!
Мной еще совсем не понято,
Что дитя мое в земле.
Первая половина апреля 1920
«Жизнь, где мы так мало можем…» - писала Цветаева.
Зато сколько много она могла в своих тетрадях.
(звучит романс «Уж сколько их» («Монолог» в исполнении А. Пугачёвой))
x x x
Уж сколько их упало в эту бездну,
Разверстую вдали!
Настанет день, когда и я исчезну
С поверхности земли.
Застынет всё, что пело и боролось,
Сияло и рвалось:
И зелень глаз моих, и нежный голос,
И золото волос.
И будет жизнь с ее насущным хлебом,
С забывчивостью дня.
И будет всё — как будто бы под небом
И не было меня!
Изменчивой, как дети, в каждой мине,
И так недолго злой,
Любившей час, когда дрова в камине
Становятся золой,
Виолончель и кавалькады в чаще,
И колокол в селе…
— Меня, такой живой и настоящей
На ласковой земле!
К вам всем — что мне, ни в чем не знавшей меры,
Чужие и свои?! —
Я обращаюсь с требованьем веры
И с просьбой о любви.
И день и ночь, и письменно и устно:
За правду да и нет,
За то, что мне так часто — слишком грустно
И только двадцать лет,
За то, что мне прямая неизбежность —
Прощение обид,
За всю мою безудержную нежность
И слишком гордый вид,
За быстроту стремительных событий,
За правду, за игру…
— Послушайте! — Еще меня любите
За то, что я умру.
8 декабря 1913
2-й ведущий. Спустя выяснилось, что Сергей стал эмигрантом.
(Звучит музыка Свиридова сначала громко, затем идёт фоном.)
Белый офицер, Сергей Эфрон, отныне превратился для Марины в мечту, в прекрасного «белого лебедя», героического и обречённого.
3-й чтец. Стихотворение «Я помню первый день…»
Я помню первый день, младенческое зверство,
Истомы и глотка божественную муть,
Всю беззаботность рук, всю бессердечность сердца,
Что камнем падало — и ястребом — на грудь.
И вот — теперь — дрожа от жалости и жара,
Одно: завыть, как волк, одно: к ногам припасть,
Потупиться — понять — что сладострастью кара —
Жестокая любовь и каторжная страсть.
4 сентября 1917
или
Стихотворение «Прокрасться»
А мо́жет, лучшая побе́да
Над вре́менем и тяготе́ньем -
Пройти́, чтоб не оставить сле́да,
Пройти́, чтоб не оставить те́ни
На сте́нах… Может быть — отка́зом
Взять? Вы́черкнуться из зерка́л?
Так: Ле́рмонтовым по Кавка́зу
Прокра́сться, не встревожив ска́л.
А мо́жет — лучшая поте́ха
Персто́м Себастиана Ба́ха
Орга́нного не тронуть э́ха?
Распа́сться, не оставив пра́ха
На у́рну… Может быть — обма́ном
Взять? Вы́писаться из широ́т?
Так: Вре́менем как океа́ном
Прокра́сться, не встревожив во́д…
14 мая 1923 (или звучит песня в исполнении Е. Фроловой)
1-й ведущий. Марина вместе с дочерью в 1922 году уезжает к мужу за границу.
Сначала была Германия, потом – Чехия, в феврале 1925 года у них родился сын Георгий, а в 1926 году они переезжают во Францию, где Марина прожила тринадцать с половиной лет.
2-й ведущий. В эмиграции Цветаева не прижилась. Её стихи, поэмы, прозы отвергались и газетами, и журналами.
И Марина понимала, что её читатель там, на родине, что русское слово может найти отклик прежде всего в русской душе.
* * *
Тоска по родине! Давно
Разоблаченная морока!
Мне совершенно все равно —
Где — совершенно одинокой
Быть, по каким камням домой
Брести с кошелкою базарной
В дом, и не знающий, что — мой,
Как госпиталь или казарма.
Мне все равно, каких среди
Лиц ощетиниваться пленным
Львом, из какой людской среды
Быть вытесненной — непременно —
В себя, в единоличье чувств.
Камчатским медведем без льдины
Где не ужиться (и не тщусь!),
Где унижаться — мне едино.
Не обольщусь и языком
Родным, его призывом млечным.
Мне безразлично, на каком
Непонимаемой быть встречным!
(Читателем, газетных тонн
Глотателем, доильцем сплетен...)
Двадцатого столетья — он,
А я — до всякого столетья!
Остолбеневши, как бревно,
Оставшееся от аллеи,
Мне все — равны, мне всё — равно;
И, может быть, всего ровнее —
Роднее бывшее — всего.
Все признаки с меня, все меты,
Все даты — как рукой сняло:
Душа, родившаяся — где-то.
Так край меня не уберег
Мой, что и самый зоркий сыщик
Вдоль всей души, всей — поперек!
Родимого пятна не сыщет!
Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст,
И всё — равно, и всё — едино.
Но если по дороге — куст
Встает, особенно — рябина ...
1934
1-й ведущий. Письма её знакомым и близким полны сетований на одиночество и беспросветную нужду.
Но в письмах были и стихи…
Главным адресатом её стихов в России, в Москве, был Пастернак. Его мнением она дорожила.
Когда пишу, я ни о чём не думаю, кроме вещи, потом когда напишу, о тебе…
2-й ведущий. Пастернаку Цветаева посвятила много стихов.
Вот одно из них, написано оно в марте 1925 года.
Рас-стояние: версты, мили…
Нас рас-ставили, рас-садили,
Чтобы тихо себя вели
По двум разным концам земли.
Рас-стояние: версты, дали…
Нас расклеили, распаяли,
В две руки развели, распяв,
И не знали, что это — сплав
Вдохновений и сухожилий…
Не рассорили — рассорили,
Расслоили…
Стена да ров.
Расселили нас как орлов-
Заговорщиков: версты, дали…
Не расстроили — растеряли.
По трущобам земных широт
Рассовали нас как сирот.
Который уж, ну который — март?!
Разбили нас — как колоду карт!
24 марта 1925
1-й ведущий. 18 июня 1939 года она вернулась на родину с маленьким сыном.
Немного раньше уехала туда её дочь и бежал муж.
2-й ведущий. Муж и дочь арестовали. Стихов Цветаева почти не пишет.
1-й ведущий. Марина Цветаева осталась с сыном без квартиры, без средств к существованию.
«Уж коль впустили, то нужно дать хоть какой-то угол! И у дворовой собаки есть конура.
Лучше бы не впускали; если так…» —
2-й ведущий. Чтобы хоть как-то зарабатывать на жизнь, Марина Ивановна занималась переводами.
Поэт - издалека заводит речь.
Поэта - далеко заводит речь.
Планетами, приметами, окольных
Притч рытвинами... Между да и нет
Он даже размахнувшись с колокольни
Крюк выморочит... Ибо путь комет --
Поэтов путь. Развеянные звенья
Причинности - вот связь его! Кверх лбом
Отчаетесь! Поэтовы затменья
Не предугаданы календарем.
Он тот, кто смешивает карты,
Обманывает вес и счет,
Он тот, кто спрашивает с парты,
Кто Канта наголову бьет,
Кто в каменном гробу Бастилий
Как дерево в своей красе.
Тот, чьи следы - всегда простыли,
Тот поезд, на который все
Опаздывают...
- ибо путь комет
Поэтов путь: жжя, а не согревая.
Рвя, а не взращивая - взрыв и взлом --
Твоя стезя, гривастая кривая,
Не предугадана календарем
8 апреля 1923
Звучит вальс Е. Доги из кинофильма «Мой ласковый и нежный зверь».
1-й ведущий. 8 августа 1941года Цветаева вместе с сыном эвакуируется. Судьба привела её в Елабугу. Но в Елабуге навис ужас остаться без работы.
Когда-то она писала Волошину:
«Мне надо быть очень сильной и верить в себя – иначе совсем невозможно жить!»
2-й ведущий. Чуть позже она напишет: «Я постепенно утрачиваю чувства реальности: меня – все меньше и меньше… Никто не видит, не знает, что я ищу глазами… —крюк… Я год примеряю смерть. Всё уродливо и страшно. Я не хочу умереть. Я хочу не быть…»
1-й ведущий. Она будет бороться из последних сил. Уступит, когда не останется никакой надежды, никакого смысла жить…
* * *
Идешь, на меня похожий,
Глаза устремляя вниз.
Я их опускала — тоже!
Прохожий, остановись!
Прочти — слепоты куриной
И маков набрав букет,
Что звали меня Мариной
И сколько мне было лет.
Не думай, что здесь — могила,
Что я появлюсь, грозя...
Я слишком сама любила
Смеяться, когда нельзя!
И кровь приливала к коже,
И кудри мои вились...
Я тоже была прохожий!
Прохожий, остановись!
Сорви себе стебель дикий
И ягоду ему вслед, -
Кладбищенской земляники
Крупнее и слаще нет.
Но только не стой угрюмо,
Главу опустив на грудь,
Легко обо мне подумай,
Легко обо мне забудь.
Как луч тебя освещает!
Ты весь в золотой пыли...
- И пусть тебя не смущает
Мой голос из-под земли.
3 мая 1913
«Нет в мире виноватых», — сказал когда-то Шекспир.
Но может быть, тот великий, который скажет когда-нибудь, что все виноваты, будет не менее прав.
Звучит песня И. Талькова «Поэты не рождаются случайно».
Список использованной литературы:
- Белкина М. И. Скрещение судеб / М. И. Белкина. - Москва : Книга, 1988. - 528 с.
- Жемайко В. Материк матери / В. Жемайко // Литературная газета. - 2012. - № 38. - С. 5.
- Зубова Л. В. Поэзия Марины Цветаевой : лингвистический аспект / Л. В. Зубова. - Ленинград : Изд-во ленинградского университета, 1989. - 264 с.
- Кудрова И. В. Версты, дали… Марина Цветаева: 1922 - 1939 / И. В. Кудрова. - Москва : Советская Россия, 1991. - 368 с.
- Павловский А. Куст рябины. О поэзии Марины Цветаевой : моногр. / А. Павловский. - Ленинград : Советский писатель, 1989. - 352 с.
- Саакянц А. А. Марина Цветаева: Жизнь и творчество / А. А. Саакянц. - Москва : Эллис Лак, 1997.- 816 с.
- Саакянц А. А. Марина Цветаева: Страницы жизни и творчества (1910-1922) / А. А. Саакянц. - Москва : Советский писатель, 1986. - 352 с.
- Цветаева А. И. Воспоминания / А. И. Цветаева. - Москва : Советский писатель, 1983. - 765 с.
- Цветаева М.И. Стихотворения. Проза., – Саратов. Приволжское книжное издательство, 1990 г.
- Цветаева М.И. Стихотворения., – Ашхабад «Туркменистан», 1986 г.
- Цветаева М.И. Избранное., – Москва «Просвещение», 1990 г.
- Эфрон А. О Марине Цветаевой : Воспоминания дочери / А. Эфрон. - Москва : Советский писатель, 1989. - 480 с.