Подготовка к ЕГЭ

Цветенберг Светлана Семёновна

Дорогие ребята! Скоро экзамен по русскому языку. Но у вас  еще достаточно  времени  для отработки заданий теста. На этой странице вы найдёте теоретический материал, тренировочные упражнения, рекомендации по написанию сочинения. 

Послушайте - и Вы забудете, посмотрите - и Вы запомните, сделайте - и Вы поймете.

                                                          (Конфуций)                       

                                                                                                                                                                                                             

 

Скачать:


Предварительный просмотр:

Задание А 28.

Текст как речевое произведение. Смысловая и

композиционная целостность текста

Для подготовки материала данных заданий использован сборник «ОПТИМАЛЬНЫЙ БАНК ЗАДАНИЙ ДЛЯ ПОДГОТОВКИ УЧАЩИХСЯ». Единый государственный экзамен 2012. РУССКИЙ ЯЗЫК. Ступени подготовки к успешной сдаче экзамена. Задания и алгоритмы их выполнения. Авторы: С.В. Драбкина, Д.И. Субботин. Москва. «Интеллект-Центр», 2012.

Выражаю благодарность авторам и издательству.

     Порядок и способ выполнения задания А28 можно рассмотреть только на примере конкретного текста.

ТЕКСТ

     (1)Большинство людей представляет себе счастье очень конкретно: две комнаты – счастье, три – большое счастье, четыре – просто мечта. (2)Или красивая внешность: хоть каждый знает о «не родись красивой…», однако в глубине души мы твёрдо верим, что при ином соотношении объёмов талии и бёдер наша жизнь могла бы сложиться иначе.

     (3)Желания могут исполниться. (4)Всегда остаётся надежда если не на стройные бёдра, то хотя бы на лишнюю комнату, а если очень повезёт – то и на дом с видом на море. (5)Но если дом и фигура вообще не имеют отношения к ощущению полного блаженства? (6)Что если в каждом из нас с рождения большая или меньшая способность к счастью, как музыкальный слух или математические способности?

     (7)Именно к такому выводу пришёл психолог Роберт Мак-Крей после проведённого им десятилетнего исследования, охватившего около 5000 человек. (8)В начале и конце опыта участникам предлагалось рассказать о событиях своей жизни и дать характеристику себе самим. (9)Улыбчивы ли они или угрюмы? (10)Видят ли они стакан наполовину полным или наполовину пустым?

     (11)Поразительно, но степень удовлетворённости собственной жизнью была почти одинаковой в начале и в конце исследования, независимо от того, что происходило в жизни его участников. (12)Люди радовались, огорчались, скорбели, однако по прошествии времени возвращались к исходной точке. (13)Уровень счастья каждого человека был связан в основном с его личностью, а не обстоятельствами жизни.

     (14)Тогда эту неуловимую постоянность решили измерить. (15)Психолог Ричард Дэвидсон использовал специальную технологию – позитронно-эмиссионную томографию – для измерения нейронной активности мозга в разных со стояниях. (16)Оказалось, что люди от природы энергичные, энтузиасты и оптимисты имеют высокую активность определённой области коры головного мозга – левой префронтальной зоны, которая ассоциируется с положительными эмоциями. (17)Активность этой зоны – показатель на удивление постоянный: учёные проводили измерения с промежутком до 7 лет, и уровень активности оставался прежним. (18)Это значит, что некоторые люди буквально рождаются счастливыми. (19)У них желания сбываются чаще, и даже если этого не происходит, они не зацикливаются на неудачах, а находят в ситуации светлые стороны.

     (20)Но как быть тем, у кого левая префронтальная зона не так активна? (21)Обидно жить и знать, что даже хрустальный дворец на тропическом острове не принесёт тебе счастья! (22)К чему тогда все усилия? (23)Зачем делать карьеру и строить дома, сидеть на диете и шить наряды, если количество счастья отмерено тебе уже при рождении и не изменится ни на йоту (По Н. Коршуновой).

Формулировка задания: К какому выводу пришёл психолог Роберт Мак-Крей?

1) Способность быть счастливым обусловлена генетически.

2) Красивая внешность и материальный достаток позволяют человеку ощутить себя счастливым.

3) Энергичные люди находят в любой ситуации светлые стороны.

4) Левая префронтальная зона головного мозга ассоциируется с положительными эмоциями.

    

Как видите, задание А28 непосредственно связано с текстом. Чтобы найти ответ на заданный вопрос, нужно, во-первых, внимательно прочитать текст, во-вторых, пристально рассмотреть каждый предлагаемый ответ.

           Обратимся к 1-му варианту ответа: в тексте ничего не говорится о генетической обусловленности, следовательно, такого ответа быть не может.

           Заявленный тезис во 2-ом варианте ответа прямо противоположен тому, что утверждает автор в тексте, значит, данный ответ тоже неверен.

           Предлагаемый 3-ий ответ содержит лишь часть верной информации.

           И, наконец, именно 4-ый ответ является верным и соответствует содержанию текста:  (16)Оказалось, что люди от природы энергичные, энтузиасты и оптимисты имеют высокую активность определённой области коры головного мозга – левой префронтальной зоны, которая ассоциируется с положительными эмоциями.

     Итак, ответ 4. А у вас?

     Что требуется от учеников? Знание темы «Текст как речевое произведение. Смысловая и композиционная целостность текста».

     Задание А28 проверяет умение выпускника понимать все виды информации, заложенной в исходном тексте, поэтому вопросы к нему очень разнообразны:

         Какое название отражает основную проблему текста?

         Какое из высказываний верно отражает замысел автора текста?

         В каком предложении говорится об отношении автора к герою (проблеме, событию и т.п.)?

         Какое слово должно быть на месте пропуска в предложении 35?

         К какому выводу пришёл автор текста?

         Укажите номер предложения, после которого в тексте должно следовать данное высказывание.

         Какое из данных высказываний СООТВЕТСТВУЕТ содержанию (основной проблеме, позиции автора) текста?

         Какое из данных высказываний ПРОТИВОРЕЧИТ содержанию (основной проблеме, позиции автора) текста?

Для выполнения задания А28 используйте следующий АЛГОРИТМ:

         внимательно и вдумчиво прочитайте текст;

         найдите в нём подтверждения или опровержения того или иного высказывания;

         выберите правильный ответ.

Примечания. 

1. Помните, что в одном из четырёх вариантов ответа есть своеобразная подсказка, надо только найти её.

2. Правильный выбор варианта ответа на задание А28 может оказать вам помощь при написании сочинения (определение основной проблемы текста, позиции автора).

Задание А 29.

Функционально-смысловые типы речи

     Формулировка задания А29:

А29. Прочитайте текст. Какое из перечисленных утверждений является ошибочным?

1) Предложения 8–10 содержат рассуждение.

2) В предложениях 12–14 представлено описание.

3) В предложениях 18-20 перечислены последовательные действия персонажей.

4) Предложение 27 содержит объяснение высказанного в предложении 26 суждения.

     Что требуется от учащихся при выполнении этого задания: указать, в каком из названных фрагментов текста неверно определён функционально-смысловой тип речи (повествование, описание, рассуждение).

     Что следует знать учащимся для правильного выполнения этого задания: отличительные особенности каждого типа речи.

     Повествование – это связный рассказ о каком-либо событии и его протекании во времени; сообщение о последовательности действий, следующих друг за другом.

     Что произойдёт сначала, что произойдёт потом, что дальше – такова последовательность изложения при повествовании.

     Описание – это изображение какого-либо предмета или явления путём перечисления его характерных признаков (ключевое слово для описания: КАКОЙ?).

     Выделяются три разновидности текстов описательного характера:

         портрет – описание внешности человека;

         пейзаж – описание природы;

         интерьер – описание жилища человека.

Описание показывает то, что мы видим. Поэтому оно может быть сравнимо с живописным полотном. Картину художника мы видим всю разом, но тратим время на рассматривание отдельных подробностей.

Рассуждение – это доказательство определённой точки зрения, логичное объяснение чего-то, обсуждение события или явления с разных позиций.

В рассуждении содержится анализ причинно-следственных связей между явлениями и событиями; приводятся доказательства справедливости той или иной точки зрения; даётся оценка приводимых фактов.

Рассуждение что-то доказывает и обычно состоит из трёх частей:

         тезис (утверждение, которое нужно доказать);

        доказательство этой мысли путём приведения логических аргументов, фактов, примеров;

        итоговый вывод.

На то, что перед нами текст, построенный по типу рассуждения, часто указывает:

                      наличие нескольких вопросительных предложений, которые носят характер риторических вопросов;

                      вводные слова, выполняющие роль логической связи между частями.

Чаще всего выпускники ошибаются в определении рассуждения в тех случаях, когда в нём ярко выраженного тезиса и его доказательств, а речь идёт об объяснении чего-либо. Такой текст учащиеся обычно склонны относить к повествованию, отталкиваясь, вероятно, не от терминологического, а бытового значения слова: повествовать – значит, рассказывать о чём-либо, вообще что-то говорить. Тексты объяснительного характера представляют собой рассуждение.

Большой по объёму текст часто бывает неоднородным по типу речи: художественное повествование может включать в себя описание людей и места действия, содержать некоторые рассуждения по этому поводу. Рассуждение может подтверждаться рассказом о каких-либо событиях, иллюстрироваться описаниями. Поэтому важно определить, какой тип речи в данном тексте является главным. Другие типы речи, если они есть, будут вспомогательными по отношению к нему.

АЛГОРИТМ выполнения задания А29:

1. Прочитайте текст или предложенный фрагмент из него.

2. Для определения его типа речи воспользуйтесь приёмом воображаемого «фотографирования»:

                    если можно «сфотографировать» весь текст одним кадром – это описание;

                    если можно «сфотографировать» текст последовательным рядом кадров – это повествование;

                    если  текст нельзя «сфотографировать» – это рассуждение.

3. Помните о том, что

                    описание показывает; это то, что мы видим (портрет человека, пейзаж, интерьер);

                    повествование рассказывает; это цепь событий или действий и поступков персонажей;

                    рассуждение доказывает и строится по схеме: тезис – доказательство – итоговый вывод.

4. Определите, к какому типу речи относится предложенный фрагмент.

Задание А 30.

Лексическое значение слова.

Деление лексики русского языка на группы

в зависимости от смысловых связей между словами

     задание А30 представлено в ДЕМО-2012 г. следующим образом:

А30. Какое слово использовано в тексте в переносном значении?

1) развернула (предложение 8)

2) сожги (предложение 15)

3) зажмурился (предложение 22)

4) прогремел (предложение 29)

(8)Варя нетерпеливо развернула листок, весь проткнутый карандашом, – видно, писалось на колене. 

(15)Сожги это письмо, тебе одной на всём свете могу я рассказать про это, – Варя перевернула страничку. 

(22)Зажмурился, а принял его у неё, покидаемой на милость врага... (29)Темой беседы служили события истекшего дня: открывшаяся на центральной площади выставка трофейных самолётов, незасыпанная воронка на улице Весёлых, как они уже привыкли её называть в обиходе между собой, Гастелло, чей самозабвенный подвиг прогремел в те дни на всю страну.

     Возможные формулировки заданий:

1. Прочитайте текст. Укажите предложение, в котором используется фразеологизм:

(6)Ведь, в сущности, ревность – это неверие в себя.

(7)Это постоянно грызущее душу подозрение, что ты недостоин любви своего избранника или избранницы, что есть или может быть кто-то более достойный.

(10)Значит, ты допускаешь возможность, что другой может стать ближе и дороже твоей возлюбленной, что ты для неё не единственный на белом свете.

(12)А ревность отравляет нашу радость, мы страдаем сами да ещё мучим того, кого любим.

       1) 6     2) 7     3) 10         4) 12

Правильный ответ: 3 (в 10-м предложении употреблён фразеологизм «на белом свете»).

2. Укажите, опираясь на контекст, значение слова САКРАМЕНТАЛЬНЫЙ в следующем предложении: «Сакраментальный конфликт отцов и детей родился не вчера».

1) ритуальный, связанный с религиозными обрядами

2) приводящий к агрессии, войнам

3) вошедший в традицию, ставший обычным

4) оригинальный, исключительный

Правильный ответ: 3.

Что требуется от учащихся при выполнении этого задания:

         найти в указанном отрывке текста нужную лексическую единицу: синонимы, контекстные синонимы, антонимы, контекстные антонимы, фразеологизм;

         определить, какое лексическое значение имеет в указанном тексте то или иное слово.

Что следует знать учащимся для правильного выполнения этого задания: что такое синонимы, контекстные синонимы, антонимы, контекстные антонимы, фразеологизмы.

Синонимы – близкие по значению слова: Мой ласковый и нежный зверь.

Контекстные (= индивидуально-авторские) синонимы – слова, близкие по значению только в данном тексте (вне текста они не имеют сходства в лексическом значении): Грузное тело его исполнено гибкой, звериной грации (М. Шолохов).

Антонимы – слова с противоположным лексическим значением: Ты и могучая, Ты и бессильная, Матушка-Русь! (Н.А. Некрасов)

Контекстные (= индивидуально-авторские) антонимы – слова, которые противопоставлены по значению только в данном тексте: Мильоны – вас. Нас – тьмы, и тьмы, и тьмы. Для вас – века, для нас – единый час (А. Блок).

Фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, понимаемые не буквально, а в переносном смысле: за тридевять земель, работать спустя рукава.

Значение любого фразеологизма не вытекает из значения слов, из которых он состоит. Возьмём, например, фразеологизм строить воздушные замки. Общий смысл этого фразеологизма: «придумывать нереальные, невыполнимые планы» не вытекает из значения слов, входящих в его состав: строить «создавать какое-либо сооружение», воздушные «то, что состоит из воздуха», замок «жилище феодала».

Фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, которые не создаются в речи каждый раз заново, а используются как уже готовые, закреплённые в памяти речевые единицы. Мы не придумываем фразеологизмы сами, а извлекаем из памяти в готовом виде. Они требуют запоминания. В фразеологизмах нельзя заменять одни слова другими по собственному желанию. Есть фразеологизм зарубить себе на носу, который означает «основательно запомнить». И только  таком виде он существует. Употребление этого фразеологизма как зарубить себе на лбу является ошибочным.

АЛГОРИТМ выполнения этого задания:

1.      Если в задании А30 требуется найти в указанном отрывке текста определённую лексическую единицу, необходимо

        вспомнить, что в науке о языке подразумевается под данной лексической единицей;

        прочитать указанные в выборке ответов предложения;

        определить, в каком из них использована указанная в задании лексическая единица;

        выбрать правильный ответ.

2.      Если в задании требуется определить, какое лексическое значение в указанном предложении имеет то или иное слово, необходимо

         внимательно прочитать указанное предложение;

        включить каждое из предложенных лексических толкований взамен слова, данного для анализа;

        вслушаться в новое звучание и значение предложения;

        определить, потеряло или не потеряло предложение в ходе лингвистического эксперимента своей смысловой цельности:

а) если предложение не потеряло своей смысловой цельности – ответ верен;

б) если смысл предложения изменился – ответ не верен.



Предварительный просмотр:

Онлайн-тест русский язык часть А. Проверьте свои знания, перейдя по ссылке

http://5-ege.ru/online-ege-po-russkomu/



Предварительный просмотр:

ЗАДАНИЕ А1. Орфоэпические нормы Повторяем теорию:

     Орфоэпия (греч. orthos — правильный, epos — речь): 1) совокупность норм устной речи, устанавливающих единообразное литературное произношение; 2) раздел языкознания, в котором изучается функционирование орфоэпических норм и вырабатываются орфоэпические правила.

     В русском языке ударение разноместное (т.е. может падать на любой по счету слог слова - полка, собака, полоса, необходимость) и подвижное (т.е. может изменяться при изменении одного и того же слова по падежам, числам и т.п.: вода, воду).

     В большинстве случаев мы, говоря на родном языке, не сомневаемся, с каким ударением произносится слово: никто, например, не делает ошибок в словах решим, отдыхала, прекраснее. Но есть группы слов, в которых часто делают неправильное (с точки зрения литературного языка) ударение, например: позвоним, продала, красивее.

     Необходимо, прежде всего, обратить внимание на глаголы БРАТЬ, ВЗЯТЬ, ДАТЬ, ЗВАТЬ, НАЧАТЬ, ПОДНЯТЬ, ПРИНЯТЬ и приставочные производные от них НАБРАТЬ, ОТОБРАТЬ и т.п. В НЕОПРЕДЕЛЕННОЙ ФОРМЕ И В ФОРМЕ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ ЖЕНСКОГО РОДА этих глаголов ударение падает на ПОСЛЕДНИЙ СЛОГ: брать - брала, начать - начала, назвать - назвала, принять - приняла (если нет приставки ВЫ-, «перетягивающей на себя» ударение: выбрала).

      Глаголы ПОВТОРИТЬ, ЗВОНИТЬ, ВКЛЮЧИТЬ, ПОМЕСТИТЬ, УГЛУБИТЬ во всех формах НАСТОЯЩЕГО/ ПРОСТОГО БУДУЩЕГО ВРЕМЕНИ сохраняют ударение на окончании: повторю - повторишь - повторит - повторим - повторите - повторят.

     Но многие глаголы в тех же формах имеют другое ударение: положить, положил, положила, положу, НО: положишь, положит, положим, положите (повелительная форма - положите), положат.

     Прилагательные в краткой форме и в форме сравнительной степени также нередко имеют подвижное ударение (хороший - хороши, быстрый - быстрее), но есть и другая модель: красивый - красивее, спокойный - спокойнее.

     Затруднения вызывают и слова иноязычного происхождения. Например, в исконно русских словах не произносятся твердые парные согласные перед гласным [э], в заимствованных же словах нередко сохраняется произношение [тэ], [дэ], [сэ] и т.п.: тест, дефис, сет (в теннисе), хотя большинство иноязычных слов «русифицируются» и в сочетаниях ТЕ, ДЕ, СЕ и т.п. звучит мягкий согласный (текст, декан, сессия).

     В некоторых случаях заимствованные слова пишутся не по правилам русской графики: район, бульон, но произносить их следует так же, как русские слова, которые пишутся через Ё: затаён, нальём.

     Прочитайте слова, в которых учащиеся часто допускают ошибки при постановке ударения и произношении отдельных гласных и согласных звуков. Постарайтесь их запомнить!

     А: абонировать; Августовский (доп. августОвский); агЕнт; агОния; агрЕссия [р']; акадЕмия [д']; аккомпанировать; Алиби; алкогОль; алфавИт; анАтом; анонИм; ар- гумЕнт; аристокрАтия; апартамЕнты; апострОф; арАхис; арЕст [р']; ательЕ [т]; Атлас (географическая карта); ат- лАс (ткань); афЕра; аэропОрты.

     Б: баллотироваться; баловАть, балУешь, балУю, балО- ванный; бальзамИровать; бархатИстый; бЕздарь; безудержный; белёсый (доп. белЕсый); бензопровОд; беско- рЫстный; библиотЕка [т']; блАгоприобретЕние; блёклый (доп. блЕклый); бОндарь (доп. бондАрь); бралА; братА- ние; бредовОй и бредОвый; брОня (закрепление чего-нибудь), забронировать; бронЯ (стальная облицовка), забронировАть.

    В: валЕжник; валовОй; вальсИровать; вахтёр; ввЕдший, введённый; великовозрастный; вЕрба; вЕроисповЕдание; вЕсело, вЕселы; веснУшчатый [Ш']; взЯто, взЯты,взялА; вишнёвый; включенО; внесённый; внялА; водопровод; возрастнОй; возбуждено дело; волк, вОлка; вор, вОра, вОры; ворОта; воспринять; впОлсИлы; вреднЫ; всего [во]; втрИдорога; вЫговоры; вЫпеченные; высОкокалорИйный; вЫсушенный; вЫточенный.

     Г: газопровод; гастронОмия; гЕнезис; гЕрбовый; глубоко; глУхи; гомеопАтия; горИстый; гнал А; гражданин, грАждане, граждАнство; гравёр; гренадЕр; группиро- вАть; грУшевый; гУсеница, гУсеничный; гусь, гУся (доп. гусЯ).

     Д: дебАты [д']; дебЕлый; дебЮт [д']; девИз [д']; дезинфЕкция [д']; декАда [д']; демокрАтия; дЕспот; детЕктор [д], [т]; де-фАкто [д]; дефЕкт [д']; дефИс [д'] (доп. [д]); дёшевы; деЯние; диалОг; диАгноз; диспансЕр [с]; добелА; добылА; добЫча; доведённый; дОгмат; договОр, договОры; договорённость; доголА; докраснА; докумЕнт; дОнизу; дОроги; доскА, у доскИ, на дОску; дО смерти (прИ смерти; не на жизнь, а нА смерть); досУг; дОсуха; доцЕнт; дочернА; дОчиста; дралАсь; драматургИя; дрЕвко; дре- мОта; дрофА; дружнЫ; духовнИк; дЫшащий.

     Е: его [в].

    Ж: жалюзИ; жёлчь (доп. жЕлчь); ждалА.

     3: забралА; завИдный; завсегдАтай; за глазА; зАговор (тайное соглашение); заговОр (заклинание); зАгнутый; задОлго; задалА; заём; заИндеветь (доп. заиндевЕть); зАмкнуто; занесенО; занЯть, занялА, занятА, занЯв, занятой человек, зАнятый кем-нибудь, занЯвший; зАперто, заперлАсь; заплЕсневелый (доп. заплесневЕлый); запломбированный; заржАветь (доп. заржавЕть); звонИшь, звонИт, звонЯт; злОба; знАмение; зубчАтый.

     И: иерОглиф; избаловАть; Издавна; изобретЕние, изобретённый; изОгнутый; Изредка; Импорт; инАче (доп.Иначе); индустрия (доп. индУстрия); инструмЕнт; интервью [т]; интерьЕр [т]; информИровать; исключённый; Искра; Искоса; искУс (доп. Искус); Исподволь; итогО [в].

      К: каменИстый; каталОг; каучУк; кафЕ [ф]; кАшлянуть; кашнЕ [н]; квартАл; кедрОвый; кЕта (доп. кетА); киломЕтр; класть, кладУ, кладИ (-те); красИвее; крУжево; кУхонный;

    Л: лЕгче [хч']; ляг;

    М: манЕвренный; мЕльком; мЕльче; модЕль [дэ]; мусоропровОд;

     Н: начАвший; нАчатый; начАть; нАчал; началА; нАчали; начАться; нефтепровОд;

    О: обеспЕчение; облегчИть; орнАмент;

    П: партЕр; пейзажЕм; переведЁн; переведенА; переводнОй (балл); пИхта; планЁр; платО; повлЁкший; повторИть; повторИшь; повторИт; пО двое; поднЯвший; пОднятый; подОлгу; поезжАй; положИть, положИл; пОнял; понялА; понЯвший; пОнятый; поскользнУться; пО трое; прАвый, правА, прАвы; привезЁн, привезенА;

     Р: ржАвЕть; руководИшь; руководИт;

     С: свобОднее; сЕни, сенЕй; скучАет по вас; слАще; смЕрчем; создАть, сОздал, создалА; срЕдства, срЕдствами; столЯр; стричь, стригУ, стрижЁшь, стрИгла;

    Т: твОрОг; торт, тОрты; тоскУешь по вас;

    У: углубИть, углубИт; увЯдший; удОбнее; у неё (не «у ней»);

    Ф: фарфОр;

    Х: хвОя; хребЕт;

    Ц: цемЕнт; цЕнтнер; цыгАн.

    Ч: чЕрпать; чИстилыцик; что [шт]; чтобы [шт].

   Ш: шассИ; шЁрстка; шимпанзе [з]; шинель [н']; шоссе [с]; шофёр;

    Щ:  щавЕль; щекОтно; щепОтка;

    Э: электропрОвод; экспЕрт; Экспорт; эпИграф; эскОрт. Я: языкИ; языкОвая колбаса; языковОе явление; Ясли, Яслям; яичница [шн];

    Ю:  юннАт;

    Я: языковОе (явление); языкОвая (колбаса).

 А1. Вопрос: В каком слове верно выделена буква, обозначающая ударный гласный звук?

Что делаем?

  1. Пытаемся правильно поставить ударение в каждом из слов.
  2. В случае затруднения пробуем переставлять ударение на разные слоги.
  3. Определяем верный ответ.

Важно помнить! Орфоэпические нормы.

Рассуждаем вместе:

 А1. В каком варианте верно выделена буква, обозначающая ударный гласный звук?

  1. звОнит (Нет, так как правильно: звонИт.)
  2. баловАть (Верно.)
  3. облЕгчить (Нет, так как правильно: облегчИть.)
  4. понЯл (Нет, правильно: пОнял.) Правильный ответ — 2.



Предварительный просмотр:

Ребята, выполните задание В1, перейдя по ссылке. Результаты пишите в гостевой.

http://www.saharina.ru/tests/test.php?name=test155.xml

Проверьте свои знания, перейдя по ссылке.

http://учисьучись.рф/testing/bp/1/4/1/


Предварительный просмотр:


Предварительный просмотр:

СЛОВАРЬ ПАРОНИМОВ

Абонент – абонемент

Абонент – подписчик, владелец абонемента, пользователь услугами: абонент московской телефонной сети, жалобы от абонентов, ответ абонента.

Абонемент – право пользования чем-либо, а также документ, подтверждающий это право: межбиблиотечный абонемент; абонемент в бассейн, в музей, в консерваторию; концертный абонемент.

Адресант – адресат

Адресант – тот, кто адресует почтовое отправление: письмо, телеграмму: адресант неизвестен, имя адресанта указывается слева сверху, адресант – это отправитель.

Адресат – тот, кто получает почтовое отправление: адресат – это получатель, адресат выбыл, место подписи адресата в квитанции.

Безоглядный – ненаглядный – неоглядный – неприглядный – непроглядный

Безоглядный – 1) необозримый (устар.), 2) совершаемый без оглядки: безоглядная смелость, безоглядная расточительность.

Ненаглядный – любимый, тот, на кого невозможно наглядеться, кем невозможно налюбоваться: мой ненаглядный, ненаглядная красота, ненаглядная внучка.

Неоглядный – необозримый: неоглядный вид, простор, неоглядные небеса, неоглядное море, неоглядная даль.

Неприглядный – невзрачный, непривлекательный на вид, неблаговидный: неприглядный дом, наряд, неприглядный поступок, неприглядное поведение, прошлое.

Непроглядный – тёмный, густой, такой, сквозь который ничего невозможно разглядеть: непроглядный мрак, туман; непроглядная темень, темнота.

Благодарный – благодарственный

Благодарный – чувствующий благодарность, выражающий признательность: благодарный взгляд, вид, человек; благодарные пациенты, зрители, покупатели, ученики.

Благодарственный – выражающий благодарность: благодарственный молебен, благодарственное письмо, обращение; благодарственная телеграмма, благодарственные слова.

Будний – будничный

Будний – не праздничный, не выходной, а рабочий (дни с понедельника по пятницу): будний день, будний вечер.

Будничный – повседневный, обыденный, обычный: будничное настроение; будничная обстановка, одежда; будничное выражение лица; будничный голос.

Бывалый – бывший – былой

Бывалый – 1) привычный, 2) сведущий, опытный: бывалый путешественник, воин, бывалые туристы.

Бывший – 1) существовавший ранее, 2) переставший занимать должность, положение: бывший клуб, бывшая школа, бывший врач, директор.

Былой – минувший, прошлый, прежний: былые годы, былой страх; былая сила, печаль, слава; былое счастье, уважение.

Вдох – вздох

Вдох – антоним слова выдох: сделать вдох, глубокий вдох, вдох всей грудью.

Вздох – усиленный вдох и выдох, обычно при выражении чувств: тяжёлый вздох, вздох ужаса, сказал со вздохом.

Вековой – вечный

Вековой – существующий долго, многие годы, столетия: вековые дубы, вековая роща, вековой лес; вековые традиции, обычаи.

Вечный – бесконечный, без начала и конца, постоянный: вечные человеческие ценности; вечные проблемы, жалобы; вечная шаль на плечах, вечная мерзлота, вечный покой, вечный огонь.

Великий – величественный

Великий – 1) очень большой, огромный, превышающий обычную меру, 2) выдающийся, важный по значению: великая ответственность, великий вклад; великий писатель, композитор, художник, исполнитель, мыслитель; великое счастье, великое множество.

Величественный – 1) величавый, торжественный, 2) исполненный достоинства, важности: величественная панорама, величественный архитектурный ансамбль, величественное здание, величественные руины, величественная осанка.

Глинистый – глиняный

Глинистый – содержащий глину, изобилующий глиной: глинистые почвы, глинистый сланец, глинистый грунт.

Глиняный – сделанный из глины: глиняная посуда; глиняный черепок, горшок; глиняный очаг; колосс на глиняных ногах.

Годичный – годовалый – годовой

Годичный – 1) продолжающийся в течение года, относящийся к целому году, 2) годичные кольца у дерева: годичные издержки, годичное отсутствие, годичная подписка на ежемесячный журнал.

Годовалый – в возрасте одного года: годовалый малыш ребёнок, годовалая дочка, для годовалых детей.

Годовой – 1) относящийся к целому году, 2) получающийся к концу года, в итоге за год: годовой доход, годовая оценка, годовой отчет, годовая подписка на ежегодное издание, годовая премия.

Горделивый –  гордый

Горделивый – исполненный гордости, важности, ощущения собственного превосходства: горделивая осанка, горделивая поза, горделивый вид.

Гордый – 1) обладающий гордостью, собственным достоинством, самоуважением, 2) обладающий чувством превосходства над другими, считающий себя выше, лучше других, относящийся к другим с пренебрежением: гордый человек, гордая душа, гордый вид, гордый взгляд, слишком гордый.

Двоичный – двойной – двойственный – двоякий – сдвоенный – удвоенный

Двоичный – основанный на счёте двойками (парами), основанный на комбинации двух компонентов: двоичный разряд, двоичная система счисления, двоичные дроби, двоичный код.

Двойной – 1)состоящий из двух однородных или подобных частей, 2) вдвое больше, 3) двойственный: двойные рамы, двойное зеркало, двойная зарплате, двойной оклад, двойная игра.

Двойственный – 1) противоречивый, 2) двуличный, 3) касающийся две стороны, двух участников: двойственное положение, двойственная политика, двойственное соглашение (двустороннее соглашение), двойственное толкование.

Двоякий – двойной, проявляющий себя в двух видах: двоякий смысл, двоякая выгода.

Сдвоенный – соединённый в один: сдвоенная нить, сдвоенный провод.

Удвоенный –  увеличенный вдвое: удвоенные силы, удвоенный запас, удвоенный резерв, удвоенное внимание.

Действенный – действительный – действующий

Действенный – эффективный, способный влиять на результат: действенная помощь, действенное средство, действенные меры, действенная сила.

Действительный – 1) реально существующий, 2) имеющий силу, действующий, годный: действительный факт, действительная жизнь, действительный проездной билет, действительный в течение 10 дней.

Действующий – нынешний, работающий: действующий президент, действующий вулкан, действующее законодательство, действующие правила, действующее лицо (герой художественного произведения), действующая армия (находящаяся на фронте во время войны).

Деловитый – деловой – дельный – деляческий

Деловитый – умелый, толковый, предприимчивый: деловитая походка, деловитый вид, деловитые манеры.

Деловой – 1) связанный с делом, с работой, 2) знающий, опытный в делах: деловой стиль одежды, тон, разговор; деловая встреча, деловое письмо, деловые связи, деловые круги.

Дельный – способный к делу, к работе, деловой: дельный человек, совет; дельное предложение.

Деляческий – основанный на узком практицизме, сугубо прагматичный: деляческий подход, деляческое решение.

Добротный – добрый

Добротный – хорошо, прочно сделанный: добротная мебель, материя, добротный дом.

Добрый – 1) отзывчивый, готовый помочь, расположенный к другим, 2) хороший, несущий радость, успех, благо: добрый человек, добрая улыбка, память, доброе лицо, добрый взгляд, добрая весть, добрый знак, доброе предзнаменование.

Доверительный – доверчивый

Доверительный – выражающий доверие: доверительная атмосфера, беседа, интонация; доверительные отношения; доверительный разговор, тон.

Доверчивый – доверяющий, питающий доверие: доверчивый ребёнок, человек, учитель; доверчивая девочка, доверчивое существо, доверчивые люди.

Дождевой – дождливый

Дождевой – относящийся к дождю: дождевая вода, дождевой поток, запах; дождевая капля, дождевые облака.

Дождливый – обильный дождями, осадками: дождливый день, сезон; дождливая зима, весна, погода; дождливое лето.

Жестокий – жёсткий

Жестокий – 1) безжалостный, беспощадный, слишком суровый, 2) слишком сильный: жестокий человек, жестокий поступок, жестокий замысел, жестокая расправа, жестокие морозы, жестокий ветер, жестокая головная боль.

Жёсткий – 1) твёрдый на ощупь, крепкий, плотный, 2) суровый, резкий, 3) не допускающий отклонений: жёсткий человек, жёсткая позиция, жёсткие слова, жёсткий взгляд, жёсткий график, жёсткие сроки.

Живительный – живой – животный – живучий

Живительный – укрепляющий жизненные силы: живительный свет, живительное тепло, живительное средство.

Живой – 1) антоним к слову мёртвый, 2) относящийся к живому: растениям, животным, 3) подвижный, непоседливый, активный, шустрый, 4) интенсивно проявляющийся, 5) яркий, выразительный: живой боец, живая природа, живая материя, живой ребёнок, живой сын, живой интерес, живое дело, живая речь, живой взгляд.

Животный – 1) относящийся к органическому миру, 2) как у животного, т.е. не контролируемый сознанием:животные жиры, животный страх, животное начало, животные инстинкты.

Живучий – 1) выносливый, жизнеспособный, 2) долго сохраняющийся: живучая, как кошка; живучее существо, живучая традиция, живучие привычки.

Жизненный – житейский

Жизненный – 1) относящийся к жизни, 2) важный для жизни: жизненный интерес, путь; жизненное показание для операции; жизненная сила, удача, драма, трагедия.

Житейский – обыденный, связанный с ежедневной жизнью: житейская проблема, суета, житейская мудрость;  дело житейское; житейские мелочи, житейские привычки.

Загородить – огородить – оградить – отгородить – перегородить

Загородить – 1) обнести оградой, сделать изгородь, 2)устроить преграду: загородили сад, огород, загородили доступ, проход.

Огородит – обнести изгородью, оградой: огородить сад, дом, участок.

Оградить – 1) обнести оградой: оградить решеткой; 2) с помощью каких-либо мер защитить от чьих-то нападок, посягательств: оградить от нападок, придирок, от несправедливых обвинений.

Отгородить – отделить загородкой, забором, обособить: отгородить детский уголок, отгородить место для багажа (обычно указывают что или чем отгорожено).

Перегородить – 1) разделить пространство перегородкой, 2) устроить преграду: перегородить комнату, перегородить дорогу, проход, перегородить реку плотиной.

Занизить – понизить – снизить

Занизить – представить в меньших размерах: занизить оценки, занизить количественные данные.

Понизить – 1) сделать более низким, 2) уменьшить уровень, степень, интенсивность и т. д. 3) перевести на более низкую должность: понизить оклад, температуру воды, воздуха, понизить в должности, в звании.

Снизить – уменьшить: снизить цены, скорость, требования, значимость, громкость.

Заплатить – оплатить

Заплатить – 1) отдать плату за что-либо, 2) отплатить (ответить): заплатить за покупки, за работу, за услуги, за билет, за проезд; заплатить добром за добро.

Оплатить – отдать плату за что-либо: оплатить расходы, оплатить счет, оплатить услуги.

Заполнить – наполнить – переполнить

Заполнить – 1) занять целиком, наполнить, 2) вписать нужные сведения: заполнить зал, заполнить все места, заполнить площадь; заполнить бланк, формуляр, форму, анкету.

Наполнить – 1) занять целиком (налив, насыпав, наложив), 2) занять время: наполнить контейнер, корзину, коробку, ящики; наполнить жизнь трудом, смыслом, развлечениями.

Переполнить – наполнить, заполнить сверх меры: переполнить бутылку водой, переполнить чашу терпения.

Затруднённый – затруднительный

Затруднённый – совершаемый с усилием, с трудом: затруднённое дыхание, затруднённые движения.

Затруднительный – причиняющий затруднение или содержащий трудности: затруднительное положение, обстоятельство, затруднительная ситуация, затруднительное дело.

Зачинатель – зачинщик

Зачинатель – основоположник: зачинатель соревнования, зачинатель градостроительных реформ, зачинатели направления в искусстве.

Зачинщик – тот, кто начинает что-то неблаговидное: зачинщик драки, зачинщик скандала, зачинщики уличных беспорядков. 

Звуковой – звучный

Звуковой – 1) физический термин (относящийся к звуку), 2) записывающее или воспроизводящее устройство, аппарат, 3) состоящий из звуков: звуковая волна, звуковой сигнал, звуковое кино, звуковой аппарат.

Звучный – громкий, чистый, отчётливо звучащий: звучный голос, смех, колокольчик, ручей.

Злобный – зловещий – злой – злостный

Злобный – 1) исполненный злобы, вражды; 2) выражающий, обнаруживающий злобу: злобный характер, человек, взгляд, крик, голос; злобные глаза.

Зловещий – свидетельствующий о наступлении чего-то плохого, тяжелого, какой-то беды: зловещий признак, сон; зловещие слухи, предзнаменования, звуки.

Злой – 1) исполненный вражды, недоброжелательства; 2) вызванный злобой; 3) свирепый, лютый (о животном); 4) очень сильный: поступок, взгляд, человек, голос, умысел; злая мачеха, жена; злые глаза, люди; злой мороз, ветер.

Злостный – 1) злонамеренный, 2) сознательно недобросовестный: злостный прогульщик, нарушитель, неплательщик.

Игристый – игривый – игорный – игральный

Игристый – пенящийся, шипучий: игристый напиток, игристое вино.

Игривый – любящий играть, подвижный: игривый ребёнок, котёнок, щенок.

Игорный – предназначенный для азартных игр: игорный дом, зал.

Игральный – служащий для игры: игральные карты, игральный автомат.

Искусный – искусственный

Искусный – 1) умелый, 2) выполненный с умением, мастерством: искусный мастер, искусный оратор, искусная работа, резьба, вышивка.

Искусственный – 1) изготовленный наподобие природного, 2) неискренний, притворный: искусственные ткани, искусственный камень, искусственная весёлость.

Исходный – исходящий

Исходный – начальный: исходный момент, исходный уровень знаний, исходное положение, исходная ситуация, исходное преимущество.

Исходящий – термин документооборота: исходящий номер, исходящий документ, исходящая почта, исходящая корреспонденция.

Каменистый – каменный

Каменистый – обильный камнями, содержащий много камне: каменистая дорога, тропка, тропинка, почва; каменистый берег.

Каменный – 1) состоящий из камня, 2) как камень (неподвижный, застывший, бесчувственный): каменный дом, город, мост; каменное зодчество, здание; каменная стена; каменное лицо, каменная фигура, каменное сердце. 

Комфортабельный – комфортный

Комфортабельный – удобный, с комфортом: комфортабельная квартира, мебель; комфортабельный автомобиль, самолёт, теплоход, поезд.

Комфортный – удобный: комфортная ситуация, атмосфера, обстановка, роль, комфортное житьё, но может быть и комфортное жильё (в словарях одно слово объясняется через другое).

Конный – конский

Конный – 1) для коней, 2) с помощью коней, 3)на коне: конная упряжь, конный двор, конная тяга, конная молотилка, конный выезд, конная полиция.

Конский – 1) относящийся к коню, 2) часть ботанических названий: конский волос, конский топот, конский храп, конское ржание; конский щавель, конский каштан.

Коренной – коренастый – корневой

Коренной – 1) основной, исходный, 2) глубокий, существенный, затрагивающий основы, 3) важный, главный, 4) медицинский термин: коренные жители, коренное население, коренная национальность; коренной вопрос, коренной поворот, коренные перемены, коренная мачта, коренная лошадь (средняя в тройке); коренные зубы.

Коренастый – тип телосложения (невысокий, крепкий, мускулистый): коренастая фигура, коренастый молодой человек.

Корневой – относящийся к корню: корневая система у растения, корневая морфема.

Красочный – крашеный

Красочный – яркий, сочный: красочный пейзаж, натюрморт, язык; красочная картина; красочные, яркие цвета лета.

Крашеный – обработанный краской: крашеная блондинка, крашеные волосы, губы; крашеный пол, дом; крашеные рамы.

Масленый – масличный – маслянистый – масляный

Масленый – 1) смазанный, пропитанный маслом, 2) о взгляде (чувственный), 3) о голосе (слащавый, льстивый или заискивающий), 4) масленая неделя (масленица, неделя перед Великим постом): масленый блин, масленая каша, масленые руки, масленые манжеты, рукава, масленая телогрейка, масленый взгляд, масленый голос.

Масличный – относящийся к маслине (оливе), дереву или плодам: масличное дерево, масличные ягоды, Масличная гора в Иерусалиме.

Маслянистый – 1) содержащий масло, 2) похожий на смазанный маслом, лоснящийся, имеющий блеск: маслянистые разводы на дороге, маслянистые листочки, маслянистые глаза, маслянистый взгляд.

Масляный – 1) из масла, 2) исполненный красками, растёртыми на масле, 3) работающий на масле: масляное пятно, масляная живопись, масляные краски, масляный двигатель, масляная лампа.

Надеть – одеть

Надеть – что-то на себя:надеть платье, костюм, очки, украшения, обувь.

Одеть – кого-то: одеть ребёнка, больного, малыша; одеть одеялом.

Наличие – наличность

Наличие – присутствие: наличие продуктов в магазине, товаров на складе.

Наличность – количество имеющегося в наличии в данный момент: денежная наличность, проверка наличности.

Напечатать – отпечатать

Напечатать – СВ к глаголу печатать: напечатать книги, тираж, напечатать фотографии, напечатать (опубликовать) стихи, роман, напечатать на пишущей машинке.

Отпечатать – 1) то же, что напечатать, но с оттенком завершения работы (закончить печатать), 2) сделать отпечаток, 3) открыть помещение, сняв печать: отпечатать тираж книги,  отпечатать текст на пишущей машинке, ворона отпечатала следы на снегу, отпечатать помещение в присутствии свидетелей.

Невежа – невежда

Невежа – невежливый, нарушающий нормы вежливого поведения: Он грубый и неотёсанный невежа. Не будь невежей.

Невежда – невежественный, малосведущий, малообразованный: Он полный невежда: книги за жизнь не прочёл. Невеждой быть стыдно.

Невинный – невиновный

Невинный – 1) без вины, невиновный, 2) наивный, простодушный, 3) целомудренный: невинный взгляд, невинная внешность, невинная шутка, невинный разговор, невинное создание, невинная девушка.

Невиновный – непричастный к преступлению: невиновный человек, старик, юноша.

Неоглядный – непроглядный – неприглядный

Неоглядный – необозримый: неоглядные дали, неоглядная морская гладь, неоглядное небо, неоглядный горизонт.

Непроглядный – плотный, темный, глухой: непроглядная тьма, темень, ночь; непроглядный туман, мрак.

Неприглядный – невзрачный, непривлекательный: неприглядный вид, двор, дом, район; неприглядные окрестности, неприглядная перспектива, неприглядное будущее.

Нестерпимый – нетерпеливый – нетерпимый

Нестерпимый – трудновыносимый: нестерпимая духота, боль, жара, жажда.

Нетерпеливый – 1) с трудом выносящий что-либо, 2) выражающий нетерпение: нетерпеливый человек, взгляд; нетерпеливое движение, постукивание, нетерпеливая поза.

Нетерпимый – такой, с которым невозможно мириться: нетерпимое отношение, нетерпимый поступок, нетерпимое поведение, нетерпимая выходка.

Обрывок – отрывок

Обрывок – 1) оторванный кусок, 2) часть: обрывок бумаги, обрывок газеты, обрывки ниток, обрывки фраз, обрывок разговора.

Отрывок – небольшая часть произведения, фрагмент: отрывок поэмы, отрывок повести, музыкальный отрывок, отрывок спектакля.

Обхватить – охватить

Обхватить – охватить с разных сторон, обнять: обхватить голову руками, сидеть, обхватив колени руками.

Охватить – 1) обхватить, обнять, 2) расположиться вокруг, поблизости, окружить, 3) распространиться по всей поверхности, по всему пространству, 4) обойти противника с флангов, 5) вовлечь кого-то в какую-либо деятельность, 6) завладеть полностью: бабушка охватила (синонимично: обхватила) руками меня за голову, лес охватил дачу с трёх сторон, степь охватила посёлок со всех сторон, огонь охватил всё здание, меня охватила дрожь, её охватил страх, избирательная компания охватила всю область, перепись населения охватила всю страну, мы охватили немцев с трёх сторон.

Оградить – огородить – отгородить

Оградить – 1) обнести оградой, 2) защитить: оградить дом и сад, оградить участок земли; оградить от нападок, обвинений, оградить от неприятностей.

Огородить – обнести оградой: огородить дом и сад забором, огородить кровать ширмами.

Отгородить – 1) отделить что-либо перегородкой, забором, 2) обособить, отделить: отгородить занавеской, отгородить детский уголок, отгородить дальний участок сада; отгородить от жизни, отгородить от дел.

Ограничение –  ограниченность

Ограничение – границы, рамки в какой-либо деятельности: служебные ограничения, ограничение возможностей, ограничение прав, сезонные ограничения, возрастные ограничения.

Ограниченность – 1) небольшие возможности, 2) свойство человека, группы людей, общества: ограниченность в деньгах, в возможностях, ограниченность во времени, ограниченность ума, ограниченность собственнической психологии, ограниченность полномочий; её, его, их ограниченность.

Ограничить – отграничить – разграничить

Ограничить – поставить в границы, рамки: здание ратуши ограничило площадь с севера, ограничить доходы, ограничить волю, ограничить свободу, ограничить возможности, ограничить права.

Отграничить – отделить одно от другого или от всего прочего, установив границу: дальний уголок сада отграничили легкой изгородью, нужно отграничить наше понимание проблемы от общепринятого, не стоит искусственно отграничивать ребенка от жизни семьи в целом.

Разграничить – отделить друг от друга или одно от другого: разграничить понятия, разграничить обязанности, разграничить хорошее и плохое, разграничить вредные и полезные факторы.

Одинарный – одинокий – одиночный

Одинарный – состоящий из одной части, не двойной: одинарная дверь, рама; одинарная нить.

Одинокий – 1) существующий отдельно от других, 2) не имеющий семьи, родственников, 3) протекающий в одиночестве: одинокая сосна, одинокий дом, одинокий человек,  одинокая жизнь, одинокая старость, одинокая прогулка, одинокое раздумье.

Одиночный – 1) один, 2) без помощи кого-либо: одиночный выстрел, леопардам свойственен одиночный образ жизни, одиночный промысел.

Оклик – отклик

Оклик – возглас, окрик: негромкий оклик, неожиданный оклик, резкий оклик, оклик «Стой! Кто идёт?»

Отклик – 1) ответ на обращение, 2) душевное состояние, появившееся в результате какого-либо воздействия, 3) отзыв, статья, письмо: отклика не было, тихий отклик, никакого отклика не последовало, я услышал неразборчивый отклик, вызвать отклик в душе, пробудить отклик, отклики в газете, отклики в Интернете.

Опасливый – опасный

Опасливый – опасающийся, боязливый, осторожный: опасливая мысль, опасливая реакция, опасливая старушка.

Опасный – представляющий собой опасность: опасная зона, опасный преступник, опасное положение дел, опасная ситуация.

Отбирая – выбирая

Отбирая – деепричастие от гл. отбирать. Отбирать – 1) брать что-то у кого-то вопреки его желанию, 2) брать из какого-то числа по определённому признаку: отбирать игрушки, деньги, телефон; отбирать участников конкурса, отбирать лучшие работы.

Выбирая – деепричастие от гл. выбирать. Выбирать – 1) брать нужное из имеющегося, исходя из определённых признаков, 2) участвовать в выборах, 3) найти время для чего-то: выбирать самую красивую девочку, выбирать самые спелые плоды, выбирать председателя собрания, выбирать президента, с трудом выбирать время для любимого дела.

Отборный – отборочный

Отборный – 1) отобранный из других как лучший, 2) непристойный: отборное зерно, отборный состав актёров, отборные ягоды; отборная ругань, отборный мат.

Отборочный – с целью отбора: отборочные соревнования, отборочная комиссия.

Отклонение – уклонение

Отклонение – 1) отказ, 2) отступление: отклонение ходатайства о помиловании, отклонение апелляции, отклонение стрелки компаса, отклонение от нормы, отклонение от верного направления.

Уклонение – отход от чего-либо: уклонение от обязанностей, уклонение от обязательств, уклонение от повестки дня.

Отклоняться – уклоняться

Отклоняться – перемещаться в сторону: стрелка компаса отклоняется на долю секунды и вновь занимает правильное положение, стрелка спидометра отклоняется вправо, отклоняемся от нашей цели, ты отклоняешься от темы.

Уклоняться – 1) отклоняться, отодвигаться, 2) воздерживаться от чего-либо,
3) изменять первоначальное направление:
уклоняться от ударов, уклоняться от обязанностей, уклоняться от разговора, уклоняться от первоначального курса.

Отличить – различить

Отличить – 1) распознавать нечто среди прочего, 2) наградить, выделить (устар.): он не отличает рожь от пшеницы, его отличили повышением по службе.

Различить – 1) распознать зрением или другими органами чувств, 2) отличить: с трудом различить в темноте, различить её голос, различить оттенки цвета, различить манеру исполнения.

Отличие – различие

Отличие – 1) признак, создающий разницу, 2) заслуга (устар.), 3) знак, звание, грамота и т.п. показатели признания чьих-либо заслуг: понять отличие, уловить отличие, боевые отличия, окончить университет с отличием.

Различие – 1) разница, несходство: различие между нами, различие между лирическим героем и автором, различие между фотографией и картиной.

Отряхнуть – стряхнуть

Отряхнуть – стряхнуть (удалить что-то движением руки или с помощью чего-либо): отряхнуть крошки, пыль, отряхнуть снег с ног, отряхнуть ноги веником, отряхнуть запылившийся журнал.

Стряхнуть – 1) удалить что-либо характерным движением, 2) освободиться от чего-либо: стряхнуть снег с шапки, стряхнуть капли воды с зонта, стряхнуть страх, стряхнуть неприятные воспоминания.

Памятливый – памятный

Памятливый – обладающий хорошей памятью: памятливый человек.

Памятный – незабываемый, хранимый в памяти, знаменательный, важный: памятный день, год, миг, разговор; памятная медаль, поездка; памятное событие.

Перетерпеть – претерпеть

Перетерпеть – пережить, вынести что-то неприятное, тяжёлое: перетерпеть трудности, перетерпеть холод, жажду, жару.

Претерпеть – 1) пережить, вынести что-то неприятное, тяжёлое, 2) подвергнуться изменению: претерпеть все трудности и лишения, претерпеть наказание; претерпеть изменения, претерпеть деформацию, претерпеть преобразования.

Переходный – переходящий – преходящий

Переходный – 1) являющийся переходом, 2) грамматический термин: переходный период, возраст, переходная эпоха, пора, переходное время; переходные глаголы.

Переходящий – 1) такой, который переходит, 2) передаваемый победителю, 3) финансовый термин: переходящий дорогу; переходящий кубок, переходящее знамя, переходящее звание; переходящие суммы, переходящие итоги.

Преходящий – тот, что быстро проходит, временный, недолговечный: преходящие ценности, преходящая слава.

Песочный – песчаный

Песочный – 1)содержащий песок или предназначенный для песка, 2) похожий на песок: песочные часы, песочная пыль, песочный ящик (для песка); песочный цвет, песочное пальто.

Песчаный – состоящий из песка или покрытый слоем песка: песчаный пляж, песчаное дно, песчаная буря.

Плаксивый – плакучий – плачевный

Плаксивый – 1) часто плачущий, склонный к слезам, 2) жалобный, такой, какой бывает при плаче: плаксивый ребёнок, плаксивое настроение; плаксивый голос, плаксивое выражение лица.

Плакучий – 1) имеющий длинные, свисающие ветви, 2) устаревшее: часто плачущий: плакучая берёза, плакучая ива.

Плачевный – 1) вызывающий сожаление, жалость, 2) устаревшее: тоскливый, жалобный: плачевное положение дел, плачевное состояние, плачевные результаты; плачевные звуки.

Подбор – выбор

Подбор– 1) процесс, 2) собрание, коллекция: подбор кадров, подбор людей, подбор артистов; подбор украшений, подбор монет, подбор книг.

Выбор – 2) процесс, 2) то, из чего выбирают, 3) во мн. ч.: выборы – избрание голосованием: выбор профессии, предложить на выбор, хороший выбор, небогатый выбор, огромный выбор; выборы президента.

Подделка – поделка – проделка

Подделка – 1) процесс изготовления поддельных вещей, 2) фальшивка, поддельная вещь: подделка денег, подделка антиквариата; в этом магазине одни подделки.

Поделка – мелкая работа или ее результат: на выставке были детские поделки, поделки народных промыслов, поделки из кости, из дерева.

Проделка – предосудительный поступок, проступок: серьёзная проделка, детская проделка, невинная проделка (шалость), проделки клоуна веселили всех: и взрослых, и детей.

Подобающий – подобный

Подобающий – надлежащий, требуемый в данных условиях: подобающее качество, подобающее отношение, подобающая встреча, подобающие почести.

Подобный – 1) сходный с кем-либо или с чем-либо, 2) математический термин: подобная ситуация, подобный случай, подобные новости, подобное произведение, подобный ответ; треугольники подобны.

Поместить – разместить – уместить

Поместить – 1) определить место для чего-либо (положить, поставить, повесить, расположить), 2) поселить, предоставить помещение для жилья, 3) устроить кого-либо куда-либо (в больницу, в детский дом, в интернат), 4) вложить средства (деньги), 5) напечатать, опубликовать: тпоместить кресло в углу, поместить гостей в угловую комнату, меня поместили в хирургическое отделение, поместить деньги в коммерческий банк под проценты, в последнем номере журнала «Новый мир» за 2013 год поместили подборку стихов известного поэта.

Разместить – 1) расположить в определённом порядке, 2) распределить между многими лицами (участниками): разместить посуду на полке, разместить бельё в шкафу, выгодно разместить заказы.

Уместить – поместить что-либо полностью или в большом количестве: мама смогла уместить все мои вещи на одной полке, хочу уместить все яблоки в одну корзину.

Поместить(ся) – разместить(ся) – уместить(ся)

Поместиться – 1) уместиться, найти достаточно места, 2) поселиться: не думал, что здесь может поместиться столько народу; крупа не помещается в банку; мы поместились в небольшом домике на берегу.

Разместиться – найти для себя место, расположиться, устроиться: разместиться в доме, в комнате, в кресле, на диване, удобно разместиться.

Уместиться – 1) поместиться полностью, 2) расположиться, устроиться на ограниченном пространстве: сёстры уместились на одном стуле; не думал, что в такой маленькой комнате может уместиться столько народу.

Поместный – помещичий

Поместный – 1) относящийся к поместью, 2) владеющий поместьем: поместное землевладение, поместное дворянство.

Помещичий – принадлежащий помещику: помещичий дом, помещичья усадьба, помещичий сад, помещичья конюшня.

Пополнить – заполнить

Пополнить – увеличить, прибавить, сделать более полным: пополнить счёт в банке, пополнить запасы продовольствия, пополнить коллекцию.

Заполнить – 1) занять целиком, наполнить, 2) вписать требуемые сведения: вода прибывала: она быстро заполнила подвалы домов; заполнить анкету, бланк, форму заявления.

Постареть – устареть

Постареть – стать старше или старее: отец, дед, брат, сват постарел, мать постарела, кошка постарела.

Устареть – 1) стать старым, 2) выйти из употребления, из моды, из обихода: мои взгляды устарели, пора их менять; классика не может устареть; методы исследования устарели; оборудование устарело.

Поступок – проступок

Поступок – намеренное действие: благородный поступок, самоотверженный поступок, мужской поступок, достойный поступок, совершить поступок.

Проступок – поступок, нарушающий правила поведения; провинность: допустить проступок, досадный проступок, серьёзное наказание за проступок.

Почтенный – почтительный

Почтенный – 1) достойный почтения, уважения, 2) значительный (о расстоянии или размере, объёме): почтенный господин, старик; почтенные цели, задачи; находиться на почтенном расстоянии.

Почтительный – 1) относящийся к кому-либо с почтением или демонстрирующий почтение, уважение, 2) значительный (о расстоянии или размере, объёме): почтительный молодой человек, почтительный вид, почтительные манеры, почтительное выражение лица, почтительный взгляд; на почтительном расстоянии.

Праздничный – праздный

Праздничный – 1) относящийся к празднику, 2) нарядный, красивый, 3)торжественно-радостный, счастливый: праздничная дата, праздничное событие, праздничный салют; праздничный наряд, костюм; праздничное платье; праздничный вид, праздничное настроение, праздничные воспоминания.

Праздный – 1) ничем не занимающийся, находящийся без дела, 2) не заполненный работой, делом, 3) пустой, бесполезный, бесцельный, порождённый бездельем: праздный и пустой человек, никто не видел его праздным; праздная жизнь, праздный образ жизни, праздный разговор,  праздный вопрос, праздный интерес.

Практический – практичный

Практический – 1) относящийся к практике, 2) занимающийся каким-либо делом непосредственно, лично, 3) являющийся применением знаний и умений на практике: практическая деятельность, практическое применение, практическое значение; практическое руководство, практический центр; практические занятия, практические знания и умения, практические приёмы.

Практичный – 1) разбирающийся в практических делах, успешный в практической стороне жизни, 2) выгодный, удобный: практичный человек; практичная хозяйка, жена, мать;  практичный шаг; практичный цвет, материал.

Предоставить – представить

Предоставить – 1)дать возможность пользоваться или владеть чем-либо,
2) дать возможность или право делать что-то:
 предоставить возможности, предоставить документы, предоставить свободу выбора, право; предоставьте мне самой решать, предоставить управление имением новому человеку.

Представить – 1) дать для ознакомления, 2) выделить, послать в качестве представителя, 3) ходатайствовать о награде, повышении в чине, должности, 4) познакомить, отрекомендовать, 5) показать, продемонстрировать, 6) изобразить на сцене, сыграть, 7) мысленно вообразить: представить результаты исследования; представить кандидатов от области, от школы; представить к награде; представить жениха родителям; представить перспективы, направление работы; актёры удачно представили чувства и состояния своих героев; представить себе что-либо, представлять интерес.

Представительный – представительский

Представительный – 1) выборной, 2) отражающий интересы всех заинтересованных лиц, групп, сторон, 3) солидный, видный, производящий благоприятное впечатление: представительная власть, представительные органы власти; представительное собрание, представительный съезд, представительная выставка; представительный мужчина, представительная внешность.

Представительский – 1) для цели представления, 2) класс уровня люкс: представительские расходы, цели; представительские интересы; автомобиль представительского класса, номер (в отеле) представительского класса.

Представление – предоставление

Представление – 1) сущ. от глагола представлять, 2) официальная бумага, ходатайство о награде, повышении в должности, чине, 3) спектакль, театрализованное действие, 4) образ предметов и мира в восприятии людей, 5) понимание, знание: представление доказательств в суде; представление к награде; театрализованное представление; мои представления, ваше представление, получить представление о событиях; иметь самое общее представление об исторических процессах.

Предоставление – сущ. от глагола предоставлять: обеспечение: предоставление жилой площади, предоставление услуг, предоставление возможностей, предоставление работы в соответствии с контрактом.

Признанный – признательный

Признанный – 1) тот, кого признали (причастие от глаг. признать), 2) оцененный по достоинству, известный: признанный авторитет, признанный талант; признанный художник, актёр, режиссёр, общественный деятель, учёный.

Признательный – испытывающий или выражающий признательность, благодарность: быть признательным, признательные слова, признательное отношение.

Принизить – унизить

Принизить – 1) поставить у унизительное положение, унизить, 2) умалить значение, недооценить: принизить в собственных глазах, принизить значение, принизить роль.

Унизить – задеть, оскорбить: унизить перед всеми; унизить отношением, словами, пощёчиной, криком.

Проблематичный – проблемный

Проблематический – предположительный, недосказанный, маловероятный, сомнительный: проблематичное решение, утверждение, заключение, предположение; проблематичный вывод, итог; проблематичная возможность.

Проблемный – содержащий проблему или предназначенный для ее разрешения: проблемная ситуация, проблемная статья, проблемная группа, проблемный подход, проблемный урок, проблемная лекция.

Производственный – производительный

Производственный – относящийся к производству или предназначенный для производства: производственный процесс, производственные мощности, производственный отдел, производственные отношения, производственный брак, производственное совещание, производственная территория.

Производительный – производящий, создающий, продуктивный: производительный труд, производительные силы.

Пророчить – прочить

Пророчить – предсказывать, предвещать: пророчить будущее; пророчить несчастье, неприятности; пророчить удачу, победу.

Прочить – предназначать, предрекать: прочить в жёны, в мужья; прочить в начальники; прочить в невесты; прочить за себя, за брата.

Рыболов – рыбак

Рыболов – 1) тот, кто ловит рыбу, 2) любитель рыбной ловли: По берегам озерка сидели и стояли рыболовы. Страстный рыболов, рыболов-любитель; настоящий, знающий, бывалый рыболов.

Рыбак – 1) тот, кто занимается рыболовецким промыслом, 2) Любитель рыбной ловли (разг.: рыбаки работали бригадой; бригада рыбаков; настоящий, хороший, старый рыбак.

Рыболовный – рыболовецкий

Рыболовный – относящийся к рыбной ловли или предназначенный для рыбной ловли: рыболовный сезон, рыболовная снасть, рыболовный тральщик, рыболовный флот.

Рыболовецкий – занимающийся рыбной ловлей как промыслом: рыболовецкая артель, рыболовецкий траулер.

Словарный – словесный

Словарный – относящийся к словарю или работе по созданию словарей: словарная статья, словарный состав языка, словарная работа.

Словесный – 1)прилагательное от сущ. слово, 2) выражаемый словами, в словах: словесная война, баталия; словесный материал, словесные сочетания.

Сопротивление – сопротивляемость

Сопротивление – 1) противодействие, 2) термин: сопротивление материало: сопротивление властям, сопротивление воле родителей, электрическое сопротивление, сопротивление сжатию, сопротивление материалов; сопротивление воздуха.

Сопротивляемость – способность сопротивляться: сопротивляемость болезням, инфекциям, стрессу; сопротивляемость организма; сопротивляемость горных пород выветриванию.

Сравнимый – сравнительный

Сравнимый – причастие от глагола сравнить; тот, который может сравниваться с чем-либо: сравнимые величины, ни с чем не сравнимый.

Сравнительный – 1) основанный на сравнении, 2) относительный, 3) лингвистический термин: сравнительная степень, сравнительное прилагательное, сравнительное наречие: сравнительный метод исследования, сравнительное языкознание; сравнительная тишина, сравнительный достаток; сравнительное прилагательное, сравнительная степень.

Старинный – старый

Старинный – 1) созданный в старину, 2) давний, старый: старинный ковёр, старинная монета, старинное украшение, старинные книги; старинное знакомство, старинный друг.

Старый – 1) проживший много лет, 2) давний, старый, 3) давно находящийся в употреблении, 4) (о времени) минувшее, 5) бывший ранее: старый дед, старая женщина; старая обида, старая рана, старая боль, старая традиция; старое платье, старая обувь, старый дом; старое время, старое житьё; старый адрес, телефон, старые данные.

Стеклянный – стекольный

Стеклянный – 1) сделанный из стекла, 2) такой, как стекло, 3) неподвижный, безжизненный: стеклянный стакан, стеклянная посуда; стеклянный блеск, стеклянный звон; стеклянный взгляд, стеклянные глаза.

Стекольный – предназначенный для стекла или изготовления стекла, работы со стеклом: купить стекольную замазку; стекольная мастерская, стекольный завод, стекольное сырьё, стекольная промышленность.

Сытный – сытый

Сытный – 1) хорошо насыщающий, калорийный, 2) обильный: сытные пироги, сытное блюдо; сытный обед, сытный корм; сытная жизнь, сытная зимовка.

Сытый – 1) не испытывающий голода, 2) упитанный, откормленный, 3) живущий в достатке: сытый человек, сытые дети, сытый кот, сытый скот; сытая страна, сытая Европа.

Удачливый – удачный

Удачливый – тот, кому способствует удача; успешный: удачливый предприниматель, удачливый спортсмен; удачливая охота. 

Удачный – 1) завершившийся успехом, удачей, 2)хороший, отвечающий требованиям: удачное дело, удачная операция; удачный фильм, спектакль, удачная роль, удачные слова.

Упоминание – напоминание

Упоминание – слова, касающиеся кого-то, сказанные не специально, а вскользь: упоминание об актёре, упоминание кстати, уместное упоминание, упоминания в прессе.

Напоминание – слова, с целью напомнить: важное напоминания, напоминание о договоренности, напоминание об уговоре, напоминание о себе, напоминание о дне рождения, напоминание в компьютере.

Устареть – состариться – постареть

Устареть – стать старым и выйти из употребления или из моды: взгляды устарели, методы работы устарели, классика никогда не устареет.

Состариться – 1) стать старше, постареть, 2) перестать быть актуальным: мать состарилась (стала старой); книга состарилась; художественные приёмы состарились.

Постареть – 1) стать старше, измениться из-за возраста, 2)изменять физические свойства: мать постарела (стала старше), резина постарела, металл постарел.

Царский – царственный – царствующий

Царский – 1) связанный с монархической формой правления, 2) относящийся к царю, 3) как у царя или достойный царя: царский режим, царское самодержавие; царское место, царская усыпальница;  царский подарок, царский дворец.

Царственный – 1) относящийся к царю, 2) величественный, величавый: царственный вид, царственная поступь, царственная осанка 

Царствующий – 1) тот, кто царствует, причастие от глагола царствовать, 2) главенствующий, довлеющий: царствующая династия, царствующая фамилия; царствующие порядки, царствующие взгляды.

Целостный – целый – цельный

Целостный – представляющий целостность, единство: целостный смысл, целостная система, целостное исследование.

Целый – 1) полный, 2) важный, настоящий, 3) обладающий единством, 4) невредимый: целый кусок; целый день, год; целая драма, целая трагедия; целое лучше видится на расстоянии; целая чашка; целый и невредимый.

Цельный – не составной, сделанный из единого куска: из цельного куска мрамора, цельное впечатление, цельный характер. 

Центральный – централизованный – центристский

Центральный – 1) находящийся в центре, 2) главный, основной, важный: центральная точка, центральная площадь, центральный район; центральный комитет, центральный телеграф, центральный вопрос, центральная роль

Централизованный – сосредоточенный в центре, исходящий из центра: централизованная власть, централизованное снабжение, централизованное распределение.

Центристский – занимающий центристское положение (мировоззрение между революционным и эволюционным): центристская идеология, политика, центристские убеждения, центристские партии.

Эффективный – эффектный

Эффективный – действенный, приводящий к нужным результатам.: эффективный метод, способ; эффективное решение; эффективные приёмы, методики.

Эффектный – производящий впечатление: эффектная женщина, эффектные костюмы, эффектная картина, эффектный жест, эффектная поза, эффектное выступление.

Эффектность – эффективность

Эффектность – существительное от прилагательного эффектный, свойство производить впечатление: стремиться к эффектности, эффектность поведения, внешняя эффектность.

Эффективность – результативность, действенность: причины недостаточной эффективности, эффективность воздействия, эффективность внедрения открытия, эффективность освоения средств.

Языковой – языковый – язычный

Языковой – относящийся к языку: языковые способности, языковой чутьё, языковой вуз, языковая специальность, языковые явления.

Языковый – приготовленный из языка: языко´вая колбаса, языковые консервы, языко´вое заливное.

Язычный – 1) прилагательное от существительного язык (орган речи), 2) часть сложных слов: язычные согласные, язычный нерв; многоязычный, двуязычный словарь, русскоязычный сайт.



Предварительный просмотр:

Словарь терминов 

ФИГУРЫ РЕЧИ ФИГУРЫ РЕЧИ – это особые синтаксические построения, усиливающие эмоциональное воздействие текста.

 

1. АНАФОРА (= единоначатие) – повторение отдельных слов, или оборотов, или однотипных синтаксических конструкций в начале предложений или стихотворных строк, стоящих рядом.
(Клянусь я первым днем творенья, Клянусь его последним днем...)

 

2. ЭПИФОРА (= концовка) – повторение слов или выражений в конце смежных предложений. (Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник? Почему я титулярный советник?)

 

3. ПАРАЛЛЕЛИЗМ – одинаковые синтаксические построения соседних предложений.
(Что ищет он в стране далекой? Что кинул он в краю родном?)

 

4. АНТИТЕЗА – оборот, в котором резко противопоставляются противоположные понятия.
(Стихи и проза, лед и пламень Не столь различны меж собой.)

 

5. ГРАДАЦИЯ – расположение слов, при котором каждое последующее содержит усиливающее значение (...вошли в свои темные, душные, скучные комнаты. Он волновался, тревожился, сходил с ума).

 

6. ИНВЕРСИЯ – нарушение обычного (прямого) порядка слов (бой барабанный вместо барабанный бой).

 

7. ЭЛЛИПСИС – пропуск какого-либо члена предложения (Мужики – за топоры).

 

8. УМОЛЧАНИЕ – намеренный обрыв высказывания, передающий взволнованность речи и предполагающий, что читатель догадается о невысказанном (Но я хотел... быть может, вы...).

 

9. РИТОРИЧЕСКОЕ ОБРАЩЕНИЕ – подчеркнутое обращение к кому-либо или чему-либо. Выражает отношение автора к объекту, усиливает выразительность речи. (Цветы, любовь, деревья, праздность, Поля! Я предан вам душой.)

 

10. РИТОРИЧЕСКИЙ ВОПРОС – вопрос, поставленный не для того, чтобы получить на него ответ, а для того, чтобы привлечь внимание к изображаемому явлению. (Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи!)

 

11. МНОГОСОЮЗИЕ (= полисиндетон) – повторение союзов для логического и интонационного подчеркивания соединяемых членов предложения. (И пращ, и стрела, и лукавый кинжал щадят победителя годы.)

 

12. БЕССОЮЗИЕ (= асиндетон) – намеренный пропуск союзов для придания тексту динамичности, стремительности. (Швед, русский – колет, рубит, режет.)

 

13. ПАРЦЕЛЛЯЦИЯ – намеренное нарушение границ предложения (Это была «Волга». Пепельная. С московским номером).

 

14. ОКСЮМОРОН – стилистическая фигура, состоящая в соединении 2 понятий, противоречащих друг другу, логически исключающих одно другое, в результате которого возникает новое качество. (Горькая радость, звонкая тишина, сладкая скорбь, красноречивое молчание).

 

15. КАЛАМБУР – юмористическое использование многозначности слова или звукового сходства различных слов. (Шёл дождь и два студента. Защитник вольности и прав в сём случае совсем не прав.)

 

ИЗОБРАЗИТЕЛЬНО-ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ЯЗЫКА – это поэтические обороты речи, в которых слово или выражение употреблено в переносном значении. В основе всех тропов (за исключением метонимии) лежит сравнение, сопоставление двух явлений с целью пояснения одного при помощи другого.

 

1. ГИПЕРБОЛА – чрезмерное преувеличение свойств предмета (устал до смерти).

 

2. ЛИТОТА – непомерное преуменьшение свойств предмета (мальчик-с-пальчик).

 

3. ИРОНИЯ – скрытая насмешка (Отколе, умная, бредешь ты, голова?).

 

4. МЕТАФОРА – переносное значение слова, основанное на уподоблении одного предмета или явления другому по сходству или контрасту (шляпка гриба, шепот волн, день помрачнел).

 

5. МЕТОНИМИЯ – слово или выражение, употребленное вместо другого, так как между обозначаемыми предметами есть связь (я всю тарелку съел = суп, город спит = люди).

 

6. СИМВОЛ – многозначный предметный образ, объединяющий разные планы изображаемого (Стихотворение Лермонтова «Нищий» символизирует несчастную любовь и обманутые надежды вообще).

 

7. АЛЛЕГОРИЯ – иносказание, изображение отвлеченного в конкретном образе (лиса в баснях – аллегорическое воплощение хитрости).

 

8. ЭПИТЕТ – красочное определение (вольный ветер).

 

9. СРАВНЕНИЕ – сопоставление двух предметов, явлений с целью пояснения одного из них при помощи другого (Французы двинулись, как тучи).

 

10. ПЕРИФРАЗА – замена слова или словосочетания оборотом речи, в котором указаны признаки неназванного предмета (С.-Петербург – северная столица, город на Неве).

 

11. ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ – перенесение свойств человека на неодушевленные предметы и отвлеченные понятия (утес плачет в пустыне).



Предварительный просмотр:

Электронная книга. Г.Т.Егораева «Русский язык ЕГЭ»

http://www.docme.ru/doc/112480/ege--2013.-russkij-yaz.-tem.-trenir.-zadaniya.-a--v--s-egora...


 

Комментарии

Цветенберг Светлана Семёновна

Ребята, в комментариях пишите свои результаты.