Посещение мультимедийной выставки "Искусство Японии: от Хокусая до современности"
Современные подростки с большим недоверием относятся к посещению различных выставок и музеев. Как классный руководитель я должна постоянно предлагать детям различные образовательные экскурсии. Но увлечь их дело достаточно сложное, однако, современные выставочные центры и музеи предлагают и новый, мультимедийный формат. В Центре цифрового искусства Artplay Media проходила в таком формате замечательная мультимедийная выставка "Искусство Японии: от Хокусая до современности". На эту выставку нужно идти не как на лекцию об искусстве, а для того, чтобы насладиться красотой. Учащиеся 8 "А" класса Троицкой Православной школы смогли в полной мере получить удовольствие от погружения в атмосферу экзотической и завораживающей японской культуры.
«Деревянные гравюры укиё-э — «картины изменчивого мира» — стали, пожалуй, самым ярким явлением в Японии XVII–XIX веков. Это зеркало японской городской культуры с его сложной иерархией, особым языком иносказаний, аллюзий, символов, своей мифологией, специфическим духом свободы и особой эстетикой. Именно гравюра прославила японское искусство в странах Европы. Благодаря ей в XIX веке «японизм» проник в европейскую живопись и декоративно-прикладное искусство, повлияв на импрессионистов, постимпрессионистов и мастеров ар-нуво. И все же для большинства японское искусство оставалось диковинкой: картины казались незаконченными эскизами, свитки напоминали обои, а гравюра — карикатуру. И даже сегодня многие аспекты японского искусства не вполне понятны западному зрителю».
Действительно, все ребята перед выставкой признались, что не очень представляют, что такое японское искусство и не знали, что их ожидает на выставке.
Сама выставка очень необычная, зритель сидит на пуфике, а вокруг экраны на 360 градусов. Благодаря эффекту движения фрагментов картин со всех сторон зала, складывается какое-то чарующее впечатление полного присутствия зрителей в самих картинах. Ребята признались, что ожидали совершенно другого от выставки и этот «эффект присутствия» им очень понравился.
Лодки движутся навстречу с экранов, волны шумят и разбиваются об их носовые части - благодаря звуковым эффектам мы слышим шум, плеск воды, мимо проплывают рыбы и другие морские обитатели, а закадровый голос писателя, востоковеда Дмитрия Коваленина помогает разобраться в японской мифологии и символике, предлагает изучить иероглифы.
Последовательно перед зрителем оживают четыре традиционных жанра гравюры: бидзинга (изображение красавиц), фукэйга (пейзаж), катёга (цветы и птицы), муся-э (изображение воинов).
Выставка детям понравилась и вызвала интерес к японскому искусству, очень понравились яркие, красочные инсталляции, спецэффекты.