Межкультурная коммуникация в процессе внеаудиторной работы по иностранному языку

Хантелева Ирина Николаевна

 

Межкультурная коммуникация в процессе внеаудиторной работы по иностранному языку

Хантелева Ирина Николаевна,

учитель иностранных языков

 МБОУ « СОШ № 37 г Белгорода»

            Иностранный язык как учебный предмет должен содействовать расширению кругозора обучающихся, обогащению их сведениями по географии, истории, литературе, музыке, знакомить с бытом стран изучаемого языка и достижениями научно-технического прогресса. Все это можно с большим успехом осуществить при условии использования межкультурного  общения в рамках  внеаудиторной работы.

             Межкультурная коммуникация как  средство обучения требует согласованности  работы учителя иностранного языка  и работы учителей разных дисциплин. Для этого необходимо изучать программы и содержание смежных предметов: находить в них материалы, имеющие тематическую связь, привлекать дополнительную информацию  во время внеаудиторной работы.

            Большую роль в успешном осуществлении межкультурного общения играет также включение в процесс преподавания иностранного языка страноведческих материалов, которые способствуют расширению и углублению знаний учащихся о культуре стран изучаемого языка. Знакомство с материалами других стран увеличивают возможность ознакомления с реалиями этих стран, которых они практически лишены при изучении других учебных предметов.

Межкультурная коммуникация эффективна при использовании различных методических приемов, которые можно разделить на  три основные группы:

  1. Приемы, организующие межкультурную поисковую деятельность учащихся.
  2. Приемы, организующие воспроизведение знаний из других предметов и способствующие решению межкультурных связей.
  3. Вспомогательные приемы, обеспечивающие успех в межкультурной познавательной деятельности.

Остановлюсь конкретно на некоторых приемах. Поисковая деятельность учащихся показывает, что иностранный язык находится в тесной взаимосвязи с другими учебными предметами и может служить средством для взаимного общения. Именно поэтому в своей работе я использую страноведческий материал и материалы других учебных предметов значительно раньше, чем это предусмотрено в действующих школьных программах по иностранному языку.

            Большой популярностью у учащихся нашей школы пользуется созданный мною клуб « Искусство общения»,  которым я  в течение двух лет руковожу. В « Положении о клубе» следующим образом трактуются задачи: « Клуб « искусство общения» создан на основе общего творческого интереса учащихся школы № 37, изучающих английский язык, направленного на совершенствование навыков и умений устной и письменной речи в коммуникативных целях. Клуб прививает учащимся умения и навыки самообразования, исследовательской работы; содействует развитию их организаторских и творческих  способностей, инициативы и активности; ориентирует учащихся на формирование у них высоких моральных качеств, чувства патриотизма».

            В рамках недели иностранных языков я  организовываю викторину «Что? Где? Когда?», которая является эффективным способом формирования коммуникативной компетенции.

            Считаю, что методическим содержанием внеаудиторной работы по иностранному языку должна быть коммуникативная направленность. Обучая ребят  языку, мы учим их общаться на данном языке. А научить этому можно только в условиях общения, то есть обучение иностранному языку в рамках внеаудиторной работы должно быть организовано так, чтобы оно было подобно процессу естественной коммуникации. Только в этом случае будет возможен перенос сформированных навыков и умений  в реальные условия.

            Разумеется, процесс обучения нужно стараться сделать полностью подобным общению. Межкультурная коммуникация означает подобие процесса обучения и процесса общения по основным признакам, которые представляют собой целенаправленный и мотивированный характер речевой деятельности, наличие определенных взаимоотношений между собеседниками, образующими ситуацию общения. Обсуждение тем должны соответствовать возрасту и интересам учащихся, их уровню развития, использовать те речевые средства, которые функционируют в реальном процессе.

            При подготовке к работе в рамках внеаудиторной занятости я подбираю такие упражнения, которые взаимосвязаны, представляют преемственность, то есть каждое последующее  упражнение было логическим продолжением предыдущего. При составлении плана занятия стремлюсь к тому, чтобы все этапы его были объединены общим сюжетом. Продумываю коммуникативные установки, которые даю отдельным ученикам и всему классу.

            Таким образом, задача формирования способности к межкультурной коммуникативной компетенции осуществляется в процессе речевого взаимодействия: чтения, аудирования, говорения, письма, как в процессе аудиторных занятий, так и внеаудиторнной работы с  учащимися. Развитие способности к межкультурной коммуникативной компетенции ведет к позитивным личностным изменениям обучающихся на основе постижения ценностей другой культуры, на углубление чувства гражданственности в процессе обращения к родной культуре и языку.

 

 

Библиографический список:

  1. Леонтович О.Я. Международное обучение на базе Центра американистики. Модернизация содержания и методов иноязычного обучения как приоритетное направление в условиях непрерывного языкового образования. Тез док  2 регион научн-практ конференции, Волгоград2003г.
  2. Рот.Ю. Межкультурная коммуникация. Теория и тренинг/ Ю. Рот, Г. Коптельцева. М: ЮНИТА-ДАНА, 2006г
  3. ИЯШ, 1990 № 3 стр64
  4. ИЯШ , 1996 № 4 стр32
  5. Садохин, А.П. Межкультурная коммуникация: учебное пособие по дисциплине « Культурология». Альфа 2006г.