Сакральная география - (о смысле этого термина в русском мире)

Голубев Сергей Вадимович

Сакральная география -

(о смысле этого термина в русском мире)

XXXVII.

XXXVII.

XXXVIII.

"Но вот уж близко. Перед ними
Уж белокаменной Москвы
Как жар, крестами золотыми
Горят старинные главы.
Ах, братцы! как я был доволен,
Когда церквей и колоколен,
Садов, чертогов полукруг
Открылся предо мною вдруг!
Как часто в горестной разлуке,
В моей блуждающей судьбе,
Москва, я думал о тебе!
Москва... как много в этом звуке
Для сердца русского слилось!
Как много в нем отозвалось!"

Вот, окружен своей дубравой,
Петровский замок. Мрачно он
Недавнею гордится славой.
Напрасно ждал Наполеон,
Последним счастьем упоенный,
Москвы коленопреклоненной
С ключами старого Кремля
Нет, не пошла Москва моя
К нему с повинной головою.
Не праздник, не приемный дар,
Она готовила пожар
Нетерпеливому герою.
Отселе, в думу погружен,
Глядел на грозный пламень он.

Прощай, свидетель падшей славы,
Петровский замок. Ну! не стой,
Пошел! Уже столпы заставы
Белеют; вот уж по Тверской
Возок несется чрез ухабы.
Мелькают мимо будки, бабы,
Мальчишки, лавки, фонари,
Дворцы, сады, монастыри,
Бухарцы, сани, огороды,
Купцы, лачужки, мужики,
Бульвары, башни, казаки,
Аптеки, магазины моды,
Балконы, львы на воротах
И стаи галок на крестах.!»

 


   Сколько чувств, какой сокровенный - иначе сакральный смысл заключен в этих, казалось бы, простых строфах из Евгения Онегина А. С. Пушкина, объединенных одной простой фразой:

Москва... как много в этом звуке
Для сердца русского слилось!
Как много в нем отозвалось!"

 

    «Сакральное» - одно из важнейших чувств, заложенное в генетику каждого нормального человека, на подсознательном уровне определяющее его самоидентификацию в принадлежности к конкретному народу.
    Однако появление и смысл этого, казалось бы, простого понятия в русскоязычном Интернете представлено достаточно расплывчато.
  Зайдя, к примеру, в популярную «Википедию» мы найдем: Сакра́льное (от англ. sacral и лат. sacrum — священное, посвященное Богу и (лат. os sacrum, дословно «священная кость» — часть позвоночника наземных позвоночных, обеспечивающая его соединение с тазом.) и далее, — в широком смысле — всё, имеющее отношение божественному, религиозному, небесному, потустороннему, иррациональному, мистическому, отличающееся от обыденных вещей, понятий, явлений».
    Рассмотрим это, казалось бы, полное определение. Начнем с «от англ. sacral” (сэкрэл в произношении). Заметим, что английский, относящийся к западногерманской группе, начал складываться из смеси германо-фризских наречий, с местными Британскими в V-VII веках, и в основном оформился во времена Шекспира в XVI веке, то есть по историческим меркам не так давно и имеет бесчисленное множество заимствований из других языков, в частности французского, греческого и латыни. Поэтому, резонно считать, что «от англ. sacral» само по себе заимствование из латыни.
    Несомненно, следующее «лат. sacrum — священное, посвященное Богу», и есть основная сущность этого определения, не вызывающая никаких сомнений, отметим это.
  Что же касается «и (лат. os sacrum, дословно «священная кость» — часть позвоночника наземных позвоночных, обеспечивающая его соединение с тазом.)», не будем даже обсуждать это, посчитав это пояснение ничтожным и не имеющей отношения к существу рассматриваемого вопроса…
    Не выдерживает критики и «все имеющее отношение к небесному, потустороннему, иррациональному, мистическому (заметим все имеющее…), - запишем сюда астрономию, астрологию, спиритизм, всякие секты, юродивых, суеверия, ect.
    Наконец под определение – «отличающееся от обыденных вещей» подходит вообще Бог знает, что. Для примера этим может быть любое творение художника авангардиста, как-то «картина» Малевича «Черный квадрат», кстати, есть еще и малоизвестный «Белый квадрат», или сборище нелепых достижений из «Книги рекордов Гиннеса» …
     И как все это соотносится с «лат. sacrum — священное, посвященное Богу»?
   Посмотрим, что на эту тему говорят другие, изначальные бумажные словари. К сожалению, в совокупности, не найдем ничего нового, что не было бы отражено в Википедии.
   «Зри в корень», гласит известный афоризм Козьмы Пруткова, попробуем и мы, с позиции здравого смысла, уточнить происхождение и смысл этого, казалось бы, простого понятия - «сакральное» в русском мире.
   Заметим, что основные славянские языки, и в том числе русский, имеют древнюю корневую основу неизмеримо более близкую к ностратическим корням, нежели сравнительно молодая латынь, не говоря уже о так называемом «английском» языке.
   Напомним, что латынь принадлежит к группе индоарийских, или как сейчас принято говорить, индоевропейских языков, к которым относятся и наречия или говоры древней Руси, из которых и сложился современный Русский язык.
   Обратимся к таким простым словам русского языка, как: «сокровенное», «сокровище», «кровь», «сукровица», кров», «кром», «кремль» …
   Полагаем, и не специалисту видно, что в основе всех этих слов лежит понятие «крови», присутствующее как бы странно это не казалось и в созвучном им термине «сакральное» ...
   Думаю, не услышу особых возражений, что для народов России (и не только для них) понятие «сокровенного», как особо личностного, потаенного, возникло в незапамятные времена из кровных отношений, почитания родителей, своего крова, предков, мест их упокоения, их мощей. Из почитания предков, их оружия, преданий об их жизни и подвигов возник и священный эпос.
   Не секрет, что в основе миропонимания наших предков, как и большой части современного человечества, находятся Высшие – Божественные силы, которые либо покровительствуют отдельным личностям и народам, помогая им уцелеть в катаклизмах, даруют победу в сражениях и успех в жизни, либо наказывают их обрекая на беды и поражения. Поэтому так же особо почитаемы - священны – сакральны места битв, в которых через пролитую кровь решались судьбы народов и которые сплетаясь мистическими узами с Высшими силами впоследствии почитались в неразрывном единстве. В таких местах возникали и возникают жертвенники, святилища, храмы или памятники (мемориалы).
   Несомненно, и другие места, связанные с проявлением Высших - Божественных сил: обрядовые, намоленные, родовые и общенародные, природные святилища и рукотворные храмы, монастыри и пр. всегда вызывали, и будут вызывать в сознании верующих благоговейный трепет и всегда соотносится к особо почитаемым – сокровенным – сакральным местам.
   Сравним далее близкие по звучанию и смыслу «сакральное» и «сокровенное. Для тех, кого смущают некоторые различие в произношении напомним, что в диалектах русского языка звуки «А», «О» или «Е», «п» или «б» и другие, часто подменяют друг друга, приведем для примера имена «Алёна – Олёна - Елена», «Олеша - Алеша», «Вольга - Ольга», «столп - столб» …
   Несомненно, изучение греческого и латыни, внедренные в качестве обязательных предметов в учебные заведения России, начиная с «перестройки» Петра I, внесло свою лепту и оказало влияние на русский, способствовав появлению в нем множества иностранных слов, в том числе различных латинизмов, вытеснивших изначальные русские понятия.
   Вероятно, что имевшее место ранее чисто русское понятие «сокровенного», как священного – важного – глубоко личностного - потаенного, со временем под этим влиянием передало часть своей смысловой нагрузки новому созвучному слову «сакральное» (не путать с прямым заимствованием), что характерно для русского языка.
   Иначе выходит (по Карамзину) что до приглашения ученых «немцев», принесших с собой латынь, народы Руси жили «звериным образом», не имея ни собственной истории, ни письменности, ни своих героев, ни преданий, ни терминологии, и лишь с «приходом латыни», благодаря Шлотцерам и Миллерам, местные туземцы начали свое «приобщение к семье европейских - просвещенных народов».
   В наше время современное понятие «сокровенного» характеризуется в основном как нечто - глубоко личностное, потаенное, жертвенное. А «сакральное», не противореча ему, взяло на себя смысловую нагрузку, связанную с кровью, героически или трагически пролитой при защите рода, племени, крова, твердыни рода - крома, Родины.
   Возвращаясь к началу статьи заметим, что в целом суть смысла термина «сакрального» (за исключение его латинизированного звучания) не заимствовано из иноземных языков и традиций, а исторически и органично присуще русской культуре и через таинство Смерти, через связь с Высшими Божественными силами, через «кровь» неразрывно связано с такими исконно русскими понятиями как: сокровенное – сокровище – сукровица – кров - кром и соответствует пониманию «сакрального» как «священного – жертвенного – глубоко личностного - потаенного - и одновременно особо почитаемого».

   «Сакральное» всегда связано с историей народа, его традициями, эпосом, священными книгами, выдающимися военно-начальниками и политиками, деятелями культуры и науки…, наконец, с родным языком и историей, что все вместе на коллективным сознательном и подсознательном уровнях и связывает население крепкими незримыми нитями превращая его в этнос или суперэтнос.

   Глобальный исторический процесс показывает, что «сакральность», как и история с которой она неразрывно связана, носят субъективный характер для разных народов, разных эпох и политических систем, и сакральные объекты, будучи особо почитаемыми у одних народов никак не затрагивают другие, или даже могут вызывать у них противоположные чувства.

   Особо отметим, что в извращенной форме, искусственно насаждаемая и несущая ненависть к другим народам «сакрализация» даже в лице либерального национализма приводит к возникновению на его основе крайне агрессивной формы национализма – нацизма или фашизма…
 

©  2022г. Действительный член
Русского Географического Общества.

С.В. Голубев