2015 год - год литературы

Киселева Елена Львовна

Информация-сообщение о преподавании русской словесности в Царскосельском Лицее, рассказ о преподавателях А.С.Пушкина

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл 2015_god_statya.docx478.05 КБ

Предварительный просмотр:

2015 год – Год  и литературы.

«В начале жизни школу помню я…»

В истории не только русской, но и мировой литературы не было случая, чтобы поэт, писатель в своем творчестве так много места уделял школе,  воспитавшей его, как А.С.Пушкин – Лицею. Лицей – в его первых юношеских стихах, в посланиях друзьям, в «Евгении Онегине», в стихотворениях разных лет, посвященных лицейских годовщинам.

В 2015 году отмечается замечательная литературная дата -  200-летие  «…публичного испытания воспитанников первого приема, по случаю перевода их из младшего в старший возраст» в Лицее 8 января 1815 года, где А.С.Пушкин в присутствии Г.Р.Державина прочитал теперь уже знаменитое стихотворение « Воспоминание в Царском Селе» на экзамене российской словесности.

C:\Users\Пушкин\Pictures\Пушкин\Пушкин на экзамене.jpg

Память об этой минуте Пушкин сохранил навсегда: «Я прочел мои «Воспоминания в Царском Селе», стоя в двух шагах от самого Державина. Я не в силах описать состояния души моей: когда дошел я до стиха, где упоминаю имя Державина, голос мой отрочески зазвенел, а сердце забилось с упоительным восторгом…

Не помню, как кончил чтение, не помню, куда убежал. Державин был в восхищении, он меня требовал, хотел обнять меня… Меня искали, но не нашли..»

«… О, громкий век военных споров,

Свидетель славы россиян!

Ты видел, как Орлов, Румянцев и Суворов,

Потомки грозные славян,

Перуном Зевсовым победу похищали;

Их смелым подвигам, страшась, дивился мир;

Державин и Петров героям песнь бряцали

Струнами громозвучных лир…»

А.С.Пушкин. «Воспоминание в Царском Селе». 1814

Пушкин привел в восхищение не одного Державина. На обеде, данном графом А.К.Разумовском после окончания экзамена, все только и говорили о юном поэте, предрекая ему большое будущее. Обращаясь к отцу Пушкина, Сергею Львовичу, который также присутствовал на обеде, министр просвещения заметил: «Я бы желал, однако ж, образовать сына вашего к прозе». – «Оставьте его поэтом», - с жаром воскликнул Державин.

«Явился новый Державин», - скажет он позже молодому Сергею Аксакову.

Пушкин как литератор родился в Лицее. По мнению И.И.Пущина, его лицейский друг с самого начала – первый поэт в Лицее: «При самом начале – он наш поэт. Как теперь вижу тот послеобеденный класс Кошанского, когда окончив лекцию несколько раньше урочного часа, профессор сказал: «Теперь, господа, будем пробовать перья: опишите мне, пожалуйста, розу стихами». Наши стихи не клеились, а  Пушкин мигом прочел два четверостишия, которые всех нас восхитили. Жаль, что не могу припомнить этого первого поэтического его лепета. Это было чуть ли не в 1811 году, и никак не позже первых месяцев 12-го».

«… В те дни, когда в садах Лицея

Я безмятежно расцветал,

Читал охотно Апулея,

А Цицерона не читал,

В те дни в таинственных долинах,

Близ вод, сиявших в тишине,

Являться муза стала мне.

                             <…>

И свет ее улыбкой встретил;

Успех нас первый окрылил;

Старик Державин нас заметил

И, в гроб сходя, благословил…»

А.С.Пушкин.  «Евгений Онегин». VIII глава, 1830.

C:\Users\Пушкин\Pictures\Licey_Pushkin_big.jpg

До недавнего времени Лицей привлекал внимание исключительно как место, связанное с именем великого русского поэта. В наши дни растет интерес к Лицею как к учебному заведению, не имеющему аналогов. Американские ученые, создавая школу для детей миллионеров в Чикаго, изучали опыт лучших учебных заведений мира, и компьютер выбрал Царскосельский Лицей пушкинской поры как лучшее учебное заведение за всю историю мировой педагогической практики

Что же представлял собой Царскосельский Лицей пушкинской поры? Его образом был Лицей греческий: одна из трех гимназий, основанных в 335 г. до н. э. Аристотелем. Она была расположена неподалеку от храма Аполлона Ликейского в северо-восточном пригороде Афин – Ликее.

В соответствии с «Постановлением о Лицее» он был уравнен в правах с российскими университетами, но не был похож на последние. Одной из особенностей Лицея было соединение в его курсе среднего и высшего образования. Учились шесть лет. Курс обучения делился на два периода по три года. В течение первых трех лет лицеисты изучали предметы старших классов гимназии, последующие три года – университетские дисциплины. Однако факультетов, как в университете, в Лицее не было. Воспитанники изучали основные предметы трех факультетов университета: нравственно-политического, физико-математического и словесного,  то есть Лицей был школой общего высшего образования, дававшей своим питомцам широкие энциклопедические знания. Характерной чертой было двукратное прохождение каждой науки – элементарное в начальном курсе и углубленное в курсе окончательном, за исключением наук юридических, изучавшихся в курсе окончательном.

Учебная программа была составлена с учетом возрастных особенностей воспитанников: «В каждом классе преподаются вышеозначенные предметы постепенно, наблюдая, чтоб науки, требующие большой зрелости в уме, предваряемы были теми, в коих успехи более зависят от памяти». Поэтому в первый год обучения большее число часов уделялось наукам историческим и словесности, особенно языкам – русскому, латинскому, французскому, немецкому. Ежедневно не менее четырем часам отводилось иностранным языкам. Более того, назначались дни, в течение которых в свободное от учения время лицеисты разговаривали между собой по-французски, по-немецки. Чтобы заставить воспитанников разговаривать на иностранном языке во внеурочное время, была придумана следующая система: «С утра дежурный гувернер вручал кому-либо из воспитанников билет, который надлежало передавать первому,  захваченному в тот день в русском разговоре; этот захваченный передавал опять тому, которого удавалось ему со своей стороны поймать в подобной запрещенной беседе, и так далее, до известного часа, по наступлении которого тот, у кого окончательно оказывался билет, подвергался наказанию». Однако из этого не следует, что иностранным языкам в Лицее отдавалось предпочтение и его воспитанники изучали иностранные языки в ущерб русскому. Князь А.Горчаков отвечает своему дядюшке А.Н.Пещерову, выразившему желание сделать русского из своего племянника-«французолюба»: «Люблю французский язык, потому что он теперь в обществе необходим <…> что без него нигде показаться нельзя и что, словом, он сделался вернейшим признаком хорошего воспитания. Но я к нему не пристрастен до той степени, чтобы пренебречь отечественной словесностью. Нет, я не столь ослеплен, чтобы не чувствовать всех достоинств языка обильнейшего, благозвучнейшего, богатейшего; люблю подчас заняться нашими писателями, восхищаться их вымыслами, научаться их наставлениями, и нередко французская книга принуждена уступить  в руках моих место русской».   

Цель лицейского обучения заключалась не только в обогащении воспитанников знаниями. Профессорам надлежало развивать умственные способности воспитанников, учить их мыслить. «Главное правило доброй методы, или способа учения, состоит в том, чтобы не затемнять ум пространными изъяснениями, но возбуждать собственном его действие», - говорится в «Постановлении о Лицее».

Несомненный интерес представляет для нас учебная программа Лицея по изучению русской словесности (по годам обучения):

Словесность или изящные письмена

1-й год: чтение и учение наизусть избранных мест из русской (Ломоносов, Державин, Дмитриев), немецкой и французской словесности; риторика: о периодах, их родах и сочетаниях, с примерами.

2-й год: продолжение изучения избранных мест из литературных произведений, с разбором; риторика: о тропах и фигурах, с примерами. Упражнения в сочинении простых и сложных периодов и кратких повествований.

3-й год: продолжение чтения; риторика: о разных родах слога. Упражнения в  сочинениях «простым повествовательным слогом и слогом писем».

4-й год: продолжение чтения на русском, немецком и французском языках. Чтение «славяно-российских сочинений». Синонимы, по руководству Жирарда. Упражнения в разных родах сочинений и руководство к подражаниям и переложению красот одного языка на другой.

5-й год: продолжение предыдущего; эстетика; история изящных искусств, древних и новых.

6-й год: то же  и изложение философской грамматики.

«… Наставникам, хранившим юность нашу,

Всем честию, и мертвым и живым,

К устам подъяв признательную чашу,

Не помня зла, за благо воздадим…»

А.С.Пушкин. «19 октября». 1825

Российскую и латинскую словесность преподавал профессор Николай Федорович Кошанский. В 1811 году ему было всего 30 лет, но к этому времени он уже имел большие академические заслуги. Кошанский окончил два факультета Московского университета – философский и юридический и получил степень доктора. Н.Ф.Кошанский знал несколько языков, ему принадлежит авторство многих филологических работ, переводов, учебников. Это он познакомил лицеистов с античной культурой. На уроках Кошанский описывал быт и мифологию древних народов, рассказывал о выдающихся литературных произведениях древности, в частности, о поэмах Гомера. Под руководством Кошанского А.Дельвиг изучал Горация. Когда впоследствии П.А.Плетнев в стихах спросил у Дельвига, где он учился языку богов, тот, шутя, ответил: «У Кошанского».  Однако в этой шутке была большая доля правды. Николай Федорович писал стихи, а своим ученикам говорил: «Кто молод и чувствителен, тому непростительно не быть поэтом».

В первые два-три года перед профессором русской и латинской словесности стояла нелегкая (так до конца и не выполненная) задача как-то уравнять знания воспитанников, поскольку разрыв между Пушкиным и, скажем, Данзасом был слишком велик. Кошанский принялся за начальные правила, не убоявшись зевоты лучших. Однако сразу же начались и увлекательные чтения вслух лучших образцов русских стихов и прозы; и даже делались попытки вовлечь воспитанников в сочинительство. Иной раз Кошанский вводил в текст лекции короткие притчи и рассказы собственного сочинения, занимавшие слушателей. Вот скажем, история, где даже прославление монарха отнюдь не заслоняет общей благородной мысли. «Государь, прогуливаясь В Царском Селе вокруг большого пруда, заметил, что лебеди играют, плещутся в воде и хотят улететь, но лететь не могут. Он позвал садовника и спросил: что это значит? – Лебеди лететь не могут, государь, у них обрезаны по одному крылу, чтобы не разлетелись. – Этого не делать, - сказал (будто бы) Александр I, - когда им хорошо, они сами здесь жить будут; а дурно – пусть летят куда хотят. – После сего большая часть лебедей разлетелась в Павловск и в Гатчину, но к осени действительно почти все возвратились». Здесь есть и поэзия, и нравственный урок, показывающие направление мыслей Кошанского.

И пусть литературный вкус профессора не всегда совпадал со вкусом учеников, что подчас приводило к взаимному непониманию, уроки Кошанского принесли несомненную пользу Пушкину и его товарищам.

Во время болезни Н.Ф.Кошанского его заменял Александр Иванович Галич, большой знаток древней литературы и искусства. За его плечами была учеба в семинарии , в Санкт-Петербургском педагогическом институте и Геттнгенском университете. В Геттингенте Галич увлекся философией Шеллинга. Вернувшись в Петербург. Он получил назначение в Педагогический институт. В Лицее вел занятия в форме свободных бесед и чтения книг, не связанных с учебной программой. Когда вспоминал о ней, брал в руки сочинения Корнелия Непота и говорил:  «Ну, потреплем старика». С лицеистами держал себя по-товарищески. Обратил внимание на дарование юного Пушкина и заинтересовался его творчеством. Пушкин посвятил Галичу два послания. В дневнике поэта есть запись 1834 года: «…я встретил доброго Галича и очень ему обрадовался. Он некогда был моим профессором и ободрил меня на поприще, мною избранном. Он заставил меня написать для экзамена 1814 года мои «Воспоминания в Царском Селе».

Случилось так, что волею случая в одном классе кроме Пушкина оказались сразу несколько мальчиков, которых природа наградила поэтическим даром. И дух благородного соперничества, возникшего между ними, поощрял к творчеству. Вместе с Пушкиным учились Антон Дельвиг и Вильгельм Кюхельбекер – впоследствии крупнейшие поэты пушкинской поры. Писал стихи Алексей Илличевский, относившийся серьезно к своему творчеству. Сочинял басни Михаил Яковлев. Многие, в том числе А.Горчаков, И.Пущин, занимались переводами, сочиняли прозу. Профессор Кошанский считал основой литературного образования умение сочинять, грамотно излагать свои мысли как прозой, так и стихами. Нередко на уроках он предлагал воспитанникам сочинить стихи и прозу на заданную тему. Иногда тему должны были предложить сами воспитанники. Опыты лицеистов читались вслух перед классом и оценивались профессором. При этом Кошанский считал, попытки учащихся «не должны охлаждаться порицанием, но согреваться участием друга-наставника, который всегда говорит прежде, что хорошо и почему, а после показывает, что должно быть иначе и каким образом».

Сочувствовал литературным занятиям лицеистов и Сергей Гаврилович Чириков. Он занимал в учебном заведении две должности: гувернера и учителя рисования. Лицеисты любили его за ровный и приятный характер, обходительность и чувство собственного достоинства. Когда-то ещё до Лицея, он написал длинную трагедию в стихах «Герой Севера», и название произведения лицеисты перенесли на самого автора. Жил Чириков на четвертом этаже, в галерее над библиотекой. У него на квартире происходили литературные собрания, на которых каждый обязан был что-нибудь рассказать – выдуманное или прочитанное. Иногда участники по очереди рассказывали повесть, начатую одним, продолженную другими. Лучшим рассказчиком был Дельвиг. Старался не отставать от друга и Пушкин. Однажды рассказал историю, похожую на ту, что через много лет опишет в повести «Метель». В гостиной Чирикова на стене долго сохранялись строки, набросанные рукою Пушкина.

Способствовала литературному творчеству и постановка учебного дела в Лицее, дававшая достаточного времени для внеклассных занятий и литературных упражнений. «Что же касается до нашего Лицея, уверяю тебя, нельзя быть лучше: учимся в день только 7 часов, и то с переменами»,- пишет Алексей Илличевский в одном из писем гимназическому другу Павлу Фуссу. В другом письме к нему же Илличевский отмечает, что если Фуссу мешают свободно вести переписку уроков, то ему – страсть к стихам. « К счастью, уроков у нас не много, а времени – довольно; и так я со всем успеваю разделываться»,- отмечает он.

Настраивала на особый  поэтический лад и замкнутость лицейского мира среди царскосельских садов, полных поэзии, романтики, исторических воспоминаний.

Весной 1815 года «Воспоминания в Царском Селе» были напечатаны в журнале «Российский музеум». Под стихотворением впервые стояла полная подпись «Александр Пушкин». Вскоре после публикации  стихотворение было помещено в «Собрание образцовых русских сочинений и переводов в стихах».

Во второй половине января – февраля 1815 года П.А.Вяземкий писал К.Н.Батюшкову: «Что скажешь о сыне Сергея Львовича? Чудо, и все тут. Его «Воспоминания» вскружили нам голову с Жуковским. Какая сила, точность в выражении, какая твердая и мастерская кисть в картине. Дай, Бог, ему здоровья и учения, и в нем будет прок, и горе нам. Задавит, каналья!»

Рассказывают, что « в один день Жуковский пришел к друзьям своим и с радостным видом объявил, что из Петербурга присланы прекрасные стихи. Это были «Воспоминания в Царском Селе». Он принес их с собою, читал вслух, останавливаясь на лучших местах, и говорил: «Вот у нас настоящий поэт».

«Имена Лицея и Пушкина неразрывно связаны между собой в культурной истории России, и трудно сказать, кто кому более обязан: Пушкин Лицею или Лицей Пушкину»,- пишет Я.Грот в своей  книге «Пушкин, его лицейские товарищи и наставники».

Литература:

  1. Пушкин А.С. Полное собрание сочинений: В 9-ти томах.- 4-е изд. – Л., 1977.
  2. «Дней Александровых прекрасное начало…»: Пушкинский Лицей: наставники и питомцы. Журнал «Лицей» №2. /Ответственный редактор выпуска С.М.Некрасов. – СПб, 1996.
  3. Жизнь Пушкина: Переписка; Воспоминания; Дневники. В 2-х томах. Т1. /Составитель, вступительные очерки и примечания В.В.Кунина.- М.: Правда, 1987.
  4. Кружнов Ю.Н. Экзамен В Царскосельском Лицее. Роман-версия. СПб: Серебряный век, 2011.
  5. Лицейская энциклопедия. Императорский Царскосельский Лицей (1811-1843): /Под редакцией С.М.Некрасова. – СПб, «Logos». 2010.
  6. «Отечество нам Царское Село» /Автор-составитель Л.А.Богодаева. – Новосибирск: Издательство НИПКиПРО, 2006.
  7. Павлова С.В. Пушкинский Лицей: путеводитель. – СПб, Паритет, 2004.
  8. Пущин И.И. Записки О Пушкине. М.: Худ. лит., 1977.
  9. Руденская М.П., Руденская С.Д. Пушкинский лицей: Очерк-путеводитель. – Л.: Лениздат, 1980.