Воспитание по-французски. Обучение вместо наказания: сколько запретов нужно ребенку?
Воспитание по-французски: 10 советов от Памелы Друкерман
Обучение вместо наказания: сколько запретов нужно ребенку?
Авторская статья
Весь мир завидует французам после книги Памелы Друкерман «Французские дети не плюются едой». Кто же не хочет иметь воспитанного ребенка, уверенность в себе как родителе да еще и гармоничную супружескую жизнь! Для тех, кто готов воплощать принципы французского воспитания в жизнь, автор бестселлера написала еще одну книгу — на этот раз с практическими советами. Мы выбрали 10 наиболее актуальных рекомендаций, касающихся отношений с детьми.
Устройте своему новорожденному экскурсию по дому
Как любой человек, впервые переступающий порог своего нового дома, ваш малыш хочет сориентироваться и узнать, где он будет спать. Когда вы привезетеноворожденного из роддома, прежде всего дайте ему осмотреться. Вот он — твой дом! Возьмите за правило говорить малышу «до свидания», уходя из дома, и предупреждать о том, когда вернетесь. Помогите ему освоиться в этом мире: объясните, что бабушка — это папина (или мамина) мама, и что за шум доносится с улицы. Французы полагают, что, разговаривая с младенцем, они не только приучают его к звучанию родительского голоса, но и передают ему важную информацию. И считают, что грамотным разъяснением можно успокоить расстроенного ребенка.
Наблюдайте за малышом
Если вы попросите новоиспеченную французскую мамочку рассказать о ее философии воспитания, она, скорее всего, пожмет плечами и ответит: «Я просто наблюдаю за своим ребенком», имея в виду, что проводит много времени, наблюдая за тем, что и как делает ее малыш.
Это куда более важно (хотя и не так очевидно), чем может показаться. Мама пытается настроиться на одну волну с ребенком, научиться читать его подсказки и следовать им. Идея в том, что вы всегда должны быть рядом, когда ребенок в вас нуждается. Но в те минуты, когда он счастливо распевает и агукает на игровом коврике, постарайтесь не мешать ему, предоставив полную свободу самовыражения. Надо стремиться достичь того, что французы называют complicité — полного доверия и взаимопонимания. Даже с тем, кто регулярно срыгивает на вас.
Говорите ребенку правду
Самый знаменитый французский педиатр и психоаналитик Франсуаза Дольто говорила, что детям вовсе не обязательно, чтобы в семье царила полная гармония. Но обстановка в доме должна быть понятной, из нее не надо делать тайну.
Дольто утверждала, что маленькие дети чувствуют, когда в семье не ладится. При этом им, так же как и всем нам, необходимо получить утешительное подтверждение: «Ты не сошел с ума! У нас действительно есть проблемы!». Она настаивала на том, что малышу нужно рассказать о разводе родителей, даже если ему всего лишь полгода. Когда умирает бабушка или дедушка, следует мягко объяснить ребенку и это, даже взять его на похороны, хоть ненадолго. Приемному ребенку необходимо услышать хотя бы несколько слов о своей биологической матери. Приемная мать может просто сказать: «Я с ней не знакома, но ты ее знал(а)».
Французы твердо верят в то, что родители с самого раннего возраста ребенка могут значительно облегчить ему восприятие многих ситуаций простым рассказом о них.
На детской площадке вы — только наблюдатель
Французские родители считают: как только ребенок научился ходить и уверенно взбираться на горку, их функция должна быть ограничена лишь наблюдением за его играми. Во Франции вы не увидите, чтобы родители по пятам следовали за ребенком на детской площадке, съезжали за ним с горки или бросались на его защиту при любом соприкосновении с другими детьми. Они дают своему ребенку шанс самостоятельно уладить конфликт.
Подавляйте в себе желание взгромоздиться на горку или качели, комментировать или хвалить каждый шаг ребенка. Сядьте на лавочку и наблюдайте, заряжайтесь оптимизмом и терпением. Они вам пригодятся, когда малышу действительно понадобится ваша помощь.
Не торопитесь реагировать
У французов стоит поучиться неторопливости. Если вы заняты приготовлением омлета, а ребенок вдруг просит вас прийти посмотреть, какую башню из рулонов туалетной бумаги он построил, мягко объясните ему, что вы это сделаете чуть позже. За ужином не вскакивайте из-за стола за салфеткой для ребенка (а еще лучше, положите салфетки на низкую полку, чтобы он мог дотянуться и обслужить себя сам). Если вы заняты, спокойно расскажите малышу, что вы делаете, и попросите подождать.
Такой подход не только сделает спокойнее вашу жизнь. Это, считают французы, один из обязательных уроков — так ребенок узнает, что не является центром вселенной. Родители уверены, что у ребенка, который этого не понимает, считая себя вправе получать все, что хочет, нет никаких резонов взрослеть.
Французы вполне разумны в своих ожиданиях. Они не рассчитывают на то, что малыш будет сидеть неподвижно на пьесе Шекспира (или Мольера). Они просто хотят, чтобы он научился ждать — несколько секунд, затем минут. Притормозив хотя бы ненадолго, ребенок быстрее научится справляться со скукой и подавлять в себе приступы гнева. Терпение, как мышца: чем активнее ее тренируют, тем крепче она становится.
Выучите четыре волшебных слова
У американцев волшебных слова всего два: «пожалуйста» и «спасибо». У французов есть еще два: «bonjour» (здравствуйте) и «au revoir» (до свидания). С особым усердием они учат своих детей произносить «bonjour» при встрече и переступая порог чужого дома. Ребенок не должен отмалчиваться, прячась в тени родительских приветствий.
Французские родители рассматривают «bonjour» как важнейший урок воспитания. Здороваясь, ребенок высвобождается из кокона собственного эгоизма, осознает, что у окружающих тоже есть чувства и потребности — например, желание получить подтверждение факта своего существования.
Волшебное слово «bonjour» служит и сигналом к соблюдению других правил цивилизованного поведения. Если ребенок произносит «bonjour», он вряд ли будет прыгать на диване. Его воспринимают как полноправную личность. Пусть маленького, но уже человека.
Не заставляйте читать карапуза
Да, технически это возможно — научить трехлетнего малыша распознавать написанные слова. Но к чему такая спешка? Ведь это время вы могли бы потратить на обучение ребенка тому, что действительно необходимо уметь в раннем возрасте: скажем, быть организованным, выражать свои мысли, сопереживать. Во французских детских садах малышей учат вести беседу, доводить до конца начатое дело, решать проблемы. В парижском садике, который посещает моя дочь, двадцать пять неграмотных пятилетних детишек однажды получили задание: порассуждать о «справедливости» и «храбрости». Когда этим малышам исполнится шесть, они научатся читать гораздо быстрее, чем если бы сели за книгу в три года.
Привлекайте детей к работе по дому
Не стоит недооценивать способность малышей выполнять рутинную работу по дому — разумеется, под вашим руководством. Для французских трех-четырехлеток помогать после ужина загружать тарелки в посудомоечную машину — обычное дело. (По рассказам знакомых мне мамочек, битые тарелки исчисляются единицами.) Шестилетняя дочь моей подруги хвастается, что ее любимое занятие — выносить мусор. А еще она с гордостью описывает свои походы с мамой в соседний магазинчик, где ей разрешают одной зайти в торговый зал и купить лимоны, в то время как мама ждет ее у входа.
Эти маленькие шажки к самостоятельности, совершаемые изо дня в день, на самом деле очень важны. Дети, активно участвующие в работе по дому, становятся более самостоятельными, начинают понимать, что взрослые вовсе не обязаны им прислуживать. Для детей эти обязанности — своего рода развлечение. Конечно, восторг новизны не длится вечно. А вот мысль о том, что их вклад в дела семьи значим, наверняка крепко засядет в голове.
Установите четкие границы дозволенного
Французы не мыслят воспитания без системы ограничений — cadre. Они чрезвычайно строги в том, что касается некоторых основных правил, которые и являются границами дозволенного. Зато в этих пределах детям предоставлена полная свобода.
Родители сами решают, в каких ситуациях следует проявить строгость. Почти все мои знакомые парижане отмечают, что никогда не станут терпеть неуважения к окружающим. Под жестким контролем просмотр телевизионных программ и все, что связано с едой. Французским детям, даже маленьким, категорически запрещено бить родителей.
Вы можете применять «cadre-коктейль» из ограничений и свободы в самых разных ситуациях. Вот типичные наставления, которые дают своим детям французские родители:
- Когда приближается время спать, ты должен находиться в своей комнате. Там можешь заниматься чем угодно.
- В этот уик-энд ты можешь провести два часа у телевизора. Сам решай, как распорядиться этим временем — посмотреть фильм на DVD или любимую телепередачу.
- За столом не обязательно съесть все блюда, но ты обязательно должен их попробовать.
- Когда мы выходим из дома, я могу попросить тебя переодеться, если сочту твой наряд неуместным. Зато дома ты можешь ходить в чем угодно.
- Постоянно есть сладости нельзя, но на полдник можно.
- Я не стану покупать всякую ерунду по первому твоему требованию. Если хочешь, можешь купить сам на свои карманные деньги. (Французские дети, обычно с семи лет, начинают ежемесячно получать от родителей деньги на карманные расходы. Как правило, их сумма соответствует возрасту ребенка — семилетка, например, получает семь евро в месяц.)
Вы не наказываете, а обучаете
Когда ваш ребенок в очередной раз начнет говорить за столом с набитым ртом, вспомните, что вы прививаете ему хорошие манеры постепенно, так же, как потом его будут учить математике. Обучение требует времени. Французы никогда не говорят о наказаниях. Они говорят об éducation — обучении детей, которое начинается с пеленок. В отличие от наказания éducation (которое не имеет ничего общего с обучением в школе) — процесс непрерывный. Помня о том, что вы обучаете ребенка, вам легче будет побороть раздражение, когда вдруг кусок огурца случайно приземлится вам на колени.
Не ругайте ребенка за каждый проступок. Французы, как правило, не заводятся из-за маленьких детских шалостей — bêtises. Если ребенок запрыгнул на диван или перед ужином схватил со стола кусок хлеба — это всего лишь bêtise. Всем детям свойственно шалить. Приберегите наказания для серьезных нарушений. Если за любые провинности ругать одинаково, как дети поймут, какие из них серьезные.
Из книги "Французские родители не сдаются"
Памела Друкерман
Статья предоставлена издательством"Синдбад"
22.05.2014
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
Воспитание по-французски. Обучение вместо наказания: сколько запретов нужно ребенку? | 147 КБ |
Предварительный просмотр:
Воспитание по-французски: 10 советов от Памелы Друкерман
Обучение вместо наказания: сколько запретов нужно ребенку?
Авторская статья
Весь мир завидует французам после книги Памелы Друкерман «Французские дети не плюются едой». Кто же не хочет иметь воспитанного ребенка, уверенность в себе как родителе да еще и гармоничную супружескую жизнь! Для тех, кто готов воплощать принципы французского воспитания в жизнь, автор бестселлера написала еще одну книгу — на этот раз с практическими советами. Мы выбрали 10 наиболее актуальных рекомендаций, касающихся отношений с детьми.
Устройте своему новорожденному экскурсию по дому
Как любой человек, впервые переступающий порог своего нового дома, ваш малыш хочет сориентироваться и узнать, где он будет спать. Когда вы привезетеноворожденного из роддома, прежде всего дайте ему осмотреться. Вот он — твой дом! Возьмите за правило говорить малышу «до свидания», уходя из дома, и предупреждать о том, когда вернетесь. Помогите ему освоиться в этом мире: объясните, что бабушка — это папина (или мамина) мама, и что за шум доносится с улицы. Французы полагают, что, разговаривая с младенцем, они не только приучают его к звучанию родительского голоса, но и передают ему важную информацию. И считают, что грамотным разъяснением можно успокоить расстроенного ребенка.
Наблюдайте за малышом
Если вы попросите новоиспеченную французскую мамочку рассказать о ее философии воспитания, она, скорее всего, пожмет плечами и ответит: «Я просто наблюдаю за своим ребенком», имея в виду, что проводит много времени, наблюдая за тем, что и как делает ее малыш.
Это куда более важно (хотя и не так очевидно), чем может показаться. Мама пытается настроиться на одну волну с ребенком, научиться читать его подсказки и следовать им. Идея в том, что вы всегда должны быть рядом, когда ребенок в вас нуждается. Но в те минуты, когда он счастливо распевает и агукает на игровом коврике, постарайтесь не мешать ему, предоставив полную свободу самовыражения. Надо стремиться достичь того, что французы называют complicité — полного доверия и взаимопонимания. Даже с тем, кто регулярно срыгивает на вас.
Говорите ребенку правду
Самый знаменитый французский педиатр и психоаналитик Франсуаза Дольто говорила, что детям вовсе не обязательно, чтобы в семье царила полная гармония. Но обстановка в доме должна быть понятной, из нее не надо делать тайну.
Дольто утверждала, что маленькие дети чувствуют, когда в семье не ладится. При этом им, так же как и всем нам, необходимо получить утешительное подтверждение: «Ты не сошел с ума! У нас действительно есть проблемы!». Она настаивала на том, что малышу нужно рассказать о разводе родителей, даже если ему всего лишь полгода. Когда умирает бабушка или дедушка, следует мягко объяснить ребенку и это, даже взять его на похороны, хоть ненадолго. Приемному ребенку необходимо услышать хотя бы несколько слов о своей биологической матери. Приемная мать может просто сказать: «Я с ней не знакома, но ты ее знал(а)».
Французы твердо верят в то, что родители с самого раннего возраста ребенка могут значительно облегчить ему восприятие многих ситуаций простым рассказом о них.
На детской площадке вы — только наблюдатель
Французские родители считают: как только ребенок научился ходить и уверенно взбираться на горку, их функция должна быть ограничена лишь наблюдением за его играми. Во Франции вы не увидите, чтобы родители по пятам следовали за ребенком на детской площадке, съезжали за ним с горки или бросались на его защиту при любом соприкосновении с другими детьми. Они дают своему ребенку шанс самостоятельно уладить конфликт.
Подавляйте в себе желание взгромоздиться на горку или качели, комментировать или хвалить каждый шаг ребенка. Сядьте на лавочку и наблюдайте, заряжайтесь оптимизмом и терпением. Они вам пригодятся, когда малышу действительно понадобится ваша помощь.
Не торопитесь реагировать
У французов стоит поучиться неторопливости. Если вы заняты приготовлением омлета, а ребенок вдруг просит вас прийти посмотреть, какую башню из рулонов туалетной бумаги он построил, мягко объясните ему, что вы это сделаете чуть позже. За ужином не вскакивайте из-за стола за салфеткой для ребенка (а еще лучше, положите салфетки на низкую полку, чтобы он мог дотянуться и обслужить себя сам). Если вы заняты, спокойно расскажите малышу, что вы делаете, и попросите подождать.
Такой подход не только сделает спокойнее вашу жизнь. Это, считают французы, один из обязательных уроков — так ребенок узнает, что не является центром вселенной. Родители уверены, что у ребенка, который этого не понимает, считая себя вправе получать все, что хочет, нет никаких резонов взрослеть.
Французы вполне разумны в своих ожиданиях. Они не рассчитывают на то, что малыш будет сидеть неподвижно на пьесе Шекспира (или Мольера). Они просто хотят, чтобы он научился ждать — несколько секунд, затем минут. Притормозив хотя бы ненадолго, ребенок быстрее научится справляться со скукой и подавлять в себе приступы гнева. Терпение, как мышца: чем активнее ее тренируют, тем крепче она становится.
Выучите четыре волшебных слова
У американцев волшебных слова всего два: «пожалуйста» и «спасибо». У французов есть еще два: «bonjour» (здравствуйте) и «au revoir» (до свидания). С особым усердием они учат своих детей произносить «bonjour» при встрече и переступая порог чужого дома. Ребенок не должен отмалчиваться, прячась в тени родительских приветствий.
Французские родители рассматривают «bonjour» как важнейший урок воспитания. Здороваясь, ребенок высвобождается из кокона собственного эгоизма, осознает, что у окружающих тоже есть чувства и потребности — например, желание получить подтверждение факта своего существования.
Волшебное слово «bonjour» служит и сигналом к соблюдению других правил цивилизованного поведения. Если ребенок произносит «bonjour», он вряд ли будет прыгать на диване. Его воспринимают как полноправную личность. Пусть маленького, но уже человека.
Не заставляйте читать карапуза
Да, технически это возможно — научить трехлетнего малыша распознавать написанные слова. Но к чему такая спешка? Ведь это время вы могли бы потратить на обучение ребенка тому, что действительно необходимо уметь в раннем возрасте: скажем, быть организованным, выражать свои мысли, сопереживать. Во французских детских садах малышей учат вести беседу, доводить до конца начатое дело, решать проблемы. В парижском садике, который посещает моя дочь, двадцать пять неграмотных пятилетних детишек однажды получили задание: порассуждать о «справедливости» и «храбрости». Когда этим малышам исполнится шесть, они научатся читать гораздо быстрее, чем если бы сели за книгу в три года.
Привлекайте детей к работе по дому
Не стоит недооценивать способность малышей выполнять рутинную работу по дому — разумеется, под вашим руководством. Для французских трех-четырехлеток помогать после ужина загружать тарелки в посудомоечную машину — обычное дело. (По рассказам знакомых мне мамочек, битые тарелки исчисляются единицами.) Шестилетняя дочь моей подруги хвастается, что ее любимое занятие — выносить мусор. А еще она с гордостью описывает свои походы с мамой в соседний магазинчик, где ей разрешают одной зайти в торговый зал и купить лимоны, в то время как мама ждет ее у входа.
Эти маленькие шажки к самостоятельности, совершаемые изо дня в день, на самом деле очень важны. Дети, активно участвующие в работе по дому, становятся более самостоятельными, начинают понимать, что взрослые вовсе не обязаны им прислуживать. Для детей эти обязанности — своего рода развлечение. Конечно, восторг новизны не длится вечно. А вот мысль о том, что их вклад в дела семьи значим, наверняка крепко засядет в голове.
Установите четкие границы дозволенного
Французы не мыслят воспитания без системы ограничений — cadre. Они чрезвычайно строги в том, что касается некоторых основных правил, которые и являются границами дозволенного. Зато в этих пределах детям предоставлена полная свобода.
Родители сами решают, в каких ситуациях следует проявить строгость. Почти все мои знакомые парижане отмечают, что никогда не станут терпеть неуважения к окружающим. Под жестким контролем просмотр телевизионных программ и все, что связано с едой. Французским детям, даже маленьким, категорически запрещено бить родителей.
Вы можете применять «cadre-коктейль» из ограничений и свободы в самых разных ситуациях. Вот типичные наставления, которые дают своим детям французские родители:
- Когда приближается время спать, ты должен находиться в своей комнате. Там можешь заниматься чем угодно.
- В этот уик-энд ты можешь провести два часа у телевизора. Сам решай, как распорядиться этим временем — посмотреть фильм на DVD или любимую телепередачу.
- За столом не обязательно съесть все блюда, но ты обязательно должен их попробовать.
- Когда мы выходим из дома, я могу попросить тебя переодеться, если сочту твой наряд неуместным. Зато дома ты можешь ходить в чем угодно.
- Постоянно есть сладости нельзя, но на полдник можно.
- Я не стану покупать всякую ерунду по первому твоему требованию. Если хочешь, можешь купить сам на свои карманные деньги. (Французские дети, обычно с семи лет, начинают ежемесячно получать от родителей деньги на карманные расходы. Как правило, их сумма соответствует возрасту ребенка — семилетка, например, получает семь евро в месяц.)
Вы не наказываете, а обучаете
Когда ваш ребенок в очередной раз начнет говорить за столом с набитым ртом, вспомните, что вы прививаете ему хорошие манеры постепенно, так же, как потом его будут учить математике. Обучение требует времени. Французы никогда не говорят о наказаниях. Они говорят об éducation — обучении детей, которое начинается с пеленок. В отличие от наказания éducation (которое не имеет ничего общего с обучением в школе) — процесс непрерывный. Помня о том, что вы обучаете ребенка, вам легче будет побороть раздражение, когда вдруг кусок огурца случайно приземлится вам на колени.
Не ругайте ребенка за каждый проступок. Французы, как правило, не заводятся из-за маленьких детских шалостей — bêtises. Если ребенок запрыгнул на диван или перед ужином схватил со стола кусок хлеба — это всего лишь bêtise. Всем детям свойственно шалить. Приберегите наказания для серьезных нарушений. Если за любые провинности ругать одинаково, как дети поймут, какие из них серьезные.
Из книги "Французские родители не сдаются"
Памела Друкерман
Статья предоставлена издательством"Синдбад"
22.05.2014