Роль и место межпредметных связей на современном этапе обучения иностранному языку

Пригорнева  Татьяна Николаевна

 

Уважаемые коллеги!             

Школа сегодня стремительно меняется, пытаясь попасть в ногу со временем. Главное изменение в обществе – это ускорение темпов развития.

Современному обществу нужны образованные, нравственные, предприимчивые люди, которые могут:

анализировать свои действия;

самостоятельно принимать решения, прогнозируя их возможные последствия;

отличаться мобильностью;

быть способны к сотрудничеству;

обладать чувством ответственности за судьбу страны, ее социально-экономическое процветание.

В связи с этим мы приходим к осознанию необходимости изменить характер учебного процесса и способы деятельности учащихся

Образовательный стандарт первого поколения  направлен на формирование у учащихся предметных знаний, умений и навыков: по русскому языку, литературе, математике, истории и т.д. Но мир меняется очень быстро, мы сейчас живем в стремительно развивающемся информационном обществе. Дети, которые родились 5-7 лет назад, растут в эпоху огромных потоков информации, они уже с ранних лет умеют пользоваться компьютером и различными гаджетами. И узкоспециальные знания перестали быть основой успешности ребенка в жизни. Поэтому появилась необходимость эти знания интегрировать, сделать их метапредметными, надпредметными, т.е. сформировать у детей общую картину мира, умение ориентироваться в разных ситуациях. Действующий стандарт этого не предусматривает. Поэтому и возникла необходимость принять новый стандарт
      

 Новый ФГОС призван найти решение задачи, связанной с новым качеством содержания образования. Задача – научить ребенка ориентироваться в этом потоке информации и дать возможность школе самостоятельно определять содержание образования.

Важнейшей задачей современной системы образования является формирование совокупности «универсальных учебных действий» ( УУД УНИВЕРСАЛЬНОЕ УЧЕБНОЕ ДЕЙСТВИЕ учебное действие, имеющее надпредметный характер. ),обеспечивающих компетенцию «научить учиться», а не только освоение учащимися конкретных предметных знаний и навыков в рамках отдельных дисциплин.

Личностные − обеспечивают ценностно-смысловую ориентацию учащихся (умение соотносить поступки и события с принятыми этическими принципами, знание моральных норм и т.д.) и ориентацию в социальных ролях и межличностных отношениях.

Регулятивные − обеспечивают организацию учащимся своей учебной деятельности.

Познавательные − включают общеучебные, логические действия, действия постановки и решения проблем.

Коммуникативные − обеспечивают социальную компетентность и учет позиции других людей, партнера по общению или деятельности, умение слушать и вступать в диалог, участвовать в коллективном обсуждении проблем, интегрироваться в группу сверстников и строить продуктивное взаимодействие и сотрудничество со сверстниками и взрослыми.

 Качество усвоения знаний определяется многообразием и характером видов универсальных действий.

Интеграция, обобщение,осмысление новых знаний; умение связать новые знания с жизненным опытом.

Формирование у каждого ребенка умения учиться –учить СЕБЯ.

Во главе процесса обучения новые стандарты предусматривают результат.

Ключевые изменения в ФГОС-2:

1)  «Ориентация на результаты образования, где развитие личности обучающегося на основе усвоения УУД составляет цель и основной результат образования».

2)    Объектами итогового контроля и аттестации являются:

-личностные результаты (готовность и способность к саморазвитию, сформированность мотивации к познанию, ценностные установки обучающихся, социальные компетенции, личностные качества;

-метапредметные  результаты (освоение учащимися УУД и умения учиться);

-предметные результаты (усвоение ЗУН по предметам).

Таким ообразом, в отличие от стандартов 2004года (ГОС) теперь при подготовке урока учитель должен четко представлять себе, какие универсальные учебные действия он должен развивать и каких результатов достичь.

Развитие системы изучения иностранных языков характеризуется переходом на новую парадигму образования: личностно – ориентированную, основанную на компетентностном,  когнитивно - коммуникативном и деятельностном подходах.

 В системно-деятельностом подходе категория «деятельности» занимает одно из ключевых мест и предполагает ориентацию на результат образования как системообразующий компонент стандарта, где развитие личности обучающегося на основе усвоения универсальных учебных действий, познания и освоения мира составляет цель и основной результат образования.

Планируемые результаты определены на личностном, метапредметном (регулятивные, коммуникативные, познавательные) и предметном (основные системы научных знаний, опыт «предметной» деятельности по получению, преобразованию и применению нового знания, предметные и метапредметные действия с учебным материалом) уровнях.

В соответствии с требованиями ФГОС в структуре планируемых результатов отдельными разделами представлены личностные и метапредметные результаты, поскольку их достижение обеспечивается  всей совокупностью учебных предметов. Достижение предметных результатов осуществляется за счет освоения предмета «Иностранный язык», поэтому предметные результаты также сгруппированы отдельно и даются в наиболее развернутой форме.

Требования ФГОС к результатам освоения образовательных программ для предмета «Иностранный язык» и конкретизирующие их планируемые результаты представлены «Примерной программой по иностранному языку» с учетом ведущих целевых установок изучения данного предмета.

Под личностными результатами освоения учебного предмета понимается система ценностных отношений обучающихся – к себе, другим участникам образовательного процесса, самому образовательному процессу к его результатам, сформированные в образовательном процессе.

Под метапредметными  результатами освоения учебного предмета понимаются способы деятельности применимые  как в рамках образовательного процесса, так и при решении проблем в реальных жизненных ситуациях, освоенные обучающимися на базе  одного, нескольких или всех учебных предметов, которые включают в себя:

a)                 освоение учащимися универсальных учебных действий (познавательных, регулятивных, коммуникативных), обеспечивающих овладение ключевыми компетенциями, составляющими основу умения учиться;

b)                освоение учащимися межпредметных понятий.

Предметные результаты освоения учебного предмета «Иностранный язык» формируются на основе следующих требований Федерального государственного стандарта начального общего образования второго поколения:

·                                приобретение начальных навыков общения в устной и письменной форме с носителями иностранного языка; освоение правил речевого и неречевого поведения;

·                                освоение начальных лингвистических представлений, необходимых для овладения на элементарном уровне устной и письменной речью на иностранном языке, расширение лингвистического кругозора;

·                                сформированность дружелюбного отношения и толерантности к носителям другого языка на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах, с детским фольклором и доступными образцами детской художественной литературы.

 

В федеральных государственных стандартах начального и основного общего образования четко определена структура программ по учебным предметам.

Рабочая программа по учебному предмету должна включать:

1.                пояснительную записку;

2.                общую характеристику учебного предмета, курса;

3.                описание места учебного предмета, курса в учебном плане;

4.                личностные,  метапредметные и предметные  результаты освоения курса;

5.                содержание учебного предмета курса;

6.                тематическое планирование с определением основных видов учебной деятельности  школьника;

7.                описание материально-технического обеспечения образовательного процесса.

 

Тематическое планирования должно содержать виды учебной деятельности, которые фактически дадут учителю возможность увидеть, как «наращиваются» универсальные учебные умения учащихся.

Возможности тематического плана можно представить в дополнительных графах (примерный перечень):

1)          система опережающих\проективных\контрольных заданий, диагностирующих предметные, метапредметные и личностные результаты изучения;

2)          способы реализации регионального компонента содержания;

3)          межкурсовые и межпредметные связи;

4)          дополнительные и вспомогательные ресурсы УМК;

5)          формы внеурочной деятельности, сопряженные с темами уроков, программой воспитания и социализации учащихся в данном образовательном учреждении;

6)          этапы подготовки к ГИА\ЕГЭ; содержание и виды деятельности, которые на них отрабатываются.

 

 

Так как основной формой организации обучения является урок, то в рамках СДП учителю необходимо знать:

принципы построения урока, примерную типологию уроков, критерии оценивания урока.

Что нового появляется в уроке при

реализации ФГОС второго поколения?

 

} Учет обученности, обучаемости, учебных и воспитательных возможностей учащихся.

} Выделение в содержании материала и отработка на уроке объекта прочного усвоения.

} Опора на межпредметные связи с целью их использования для формирования у учащихся целостного представления о системе знаний.

} Работа по мотивации учебной деятельности - формирование мотивации познания.

} Создание условий для проявления самостоятельности учащихся

} Сочетание общеклассных форм работы с групповыми и индивидуальными.

«Если мы будем учить сегодня так, как мы учили вчера, мы украдем у детей завтра».

 

Образование органично включает в себя и познание, и развитие, и воспитание. Целью обучения является формирование знаний, навыков и умений; они же являются и содержанием обучения.

Необходимо формировать межпредметные связи, так как образовательный процесс реализуется как целостный учебно-воспитательный процесс, имеющий общую структуру и функции. Взаимосвязь иностранного языка с другими дисциплинами помогает решать важные образовательные и воспитательные задачи.

 

НЕДОСТАТКИ ФГОС-2

Однако, как показывает опыт школы, широкое использование межпредметных связей затруднено рядом факторов. Приведем некоторые из них: отсутствие скоординированности программ по иностранному языку и другим школьным предметам, что препятствует осознанному переносу учащимися знаний, умений и навыков из других учебных предметов в иностранный язык и из иностранного предмета в другие предметы. Недостаточность интересных в познавательном отношении материалов для чтения на иностранном языке, дублирующих зачастую известные учащимся факты и события, следствием чего является снижение их информативной значимости для читающих. Отсутствие целенаправленности в организации работы по овладению учащимися учебными умениями, общими для учебных предметов, в том числе и иностранного языка (в дидактике их называют общеучебными умениями), и по дальнейшему применению знаний, полученных учащимися в курсе иностранного языка. Вместе с тем многочисленные наблюдения за практикой использования межпредметных связей в средней школе, передовой опыт творчески работающих учителей иностранного языка, их стремление разнообразить свои уроки новым творческим содержанием, связанным с уже изученным материалом по другим предметам, изучаемым параллельно, или новым материалом из других предметов, позволяют говорить о наличии резервов для их использования.

 Таким образом, в настоящий момент проблема межпредметных связей в обучении иностранному языку в средней школе состоит в том, что необходимо разрешить противоречия между потенциальными возможностями межпредметных связей и эпизодическим характером их использования, что и побуждает исследователей к поиску новых путей реализации межпредметных связей. Другая проблема — интегративное обучение отдельным элементам одного предмета. Например, обучение грамматике иностранного языка в виде метода, состоящего из трех равнозначных стадий: изучение, объяснение, использование. И, наконец, это проблема интегративных механизмов в деятельности коллектива общеобразовательных учреждений; а именно поиск путей, обеспечивающих интеграцию образовательного процесса, ориентированного на развитие личности ребенка и предусматривающего в своей основе личностно-ориентированную модель образования. Это предполагает существование между взрослыми и детьми отношений сотрудничества и партнерства, нацеливает преподавателей иностранного языка на творческое отношение к своей деятельности, формирует у них потребность к постоянному саморазвитию и самостановлению.

Межпредметные связи дают возможность связать все знания, получаемые по различным учебным предметам и фоновые знания в единую систему. Урок согласуется с современной точкой зрения на необходимость не только приобретать практические умения, но и развивать потребность учиться самостоятельно добывать знания, воспитывать самостоятельную познавательную активность.

 

Особенностью иностранного языка, как учебной дисциплины является то, что он по определению И.А. Зимней “беспредметен”. Он изучается как средство общения, а тематика речи привносится извне. Иностранный язык открыт для использования содержания из различных областей знаний.

Взаимосвязи с другими учебными дисциплинами разнообразны и многофункциональны. Пути реализации – совершенствование плана учебного предмета и его процессуальной стороны.

Межпредметные связи на уроках гуманитарного цикла.

Межпредметные связи рассматриваются как один из путей развивающего обучения, который ведёт к формированию качественно новых образований в учебной деятельности школьников – межпредметных понятий и межпредметных умений.

Возможны три дидактических варианта перестройки учебного материала:

Уроки, реализующие межпредметные связи, могут быть трёх видов:

1)        фрагментарные – с элементами межпредметных связей

2)        «узловые» - включающие межпредметные связи в качестве органической составной части всего содержания темы урока;

3)        синтезированные – специально организуемые, повторительно-обобщающие, на которых концентрируются знания учащихся из разных предметов с целью раскрытия всеобщих законов и принципов.

4)        В развитии идеи межпредметных связей выделяются две взаимосвязанные тенденции – интеграция и координация предметных знаний. Интеграция  есть процесс и результат создания неразрывно связанного, единого, цельного. Координация – согласование учебных программ по родственным предметам в трактовке общих понятий, во времени их изучения.

5)        Имея давние традиции, само явление “интеграция” развивалось в основном на уровне внутрипредметных и межпредметных связей.

 

Иностранный язык — наряду с русским языком и литературным чтением входит в число предметов филологического цикла и формирует коммуникативную культуру школьника, способствует его общему речевому развитию, расширению кругозора и воспитанию. Интегративной целью обучения иностранному языку в начальных классах является формирование элементарной коммуникативной компетенции младшего школьника на доступном для него уровне в основных видах речевой деятельности: аудировании, говорении, чтении и письме. Элементарная коммуникативная компетенция понимается как способность и готовность младшего школьника осуществлять межличностное и межкультурное общение с носителями изучаемого иностранного языка в устной и письменной форме в ограниченном круге типичных ситуаций и сфер общения, доступных для младшего школьника.

При изучении иностранного языка формируются следующие УУД:

умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные роли в пределах речевых потребностей и возможностей младшего школьника;

умение выбирать адекватные языковые и речевые средства для успешного решения элементарной коммуникативной задачи;

умение координировано работать с разными компонентами учебно- методического комплекта (учебником, аудиодиском и т. д.).

 

Перспективы  использования МЕЖПРЕДМЕТНЫХХ СВЯЗЕЙэто увеличение универсальной фактологической информации и усиление страноведческого аспекта за счёт более широкого использования информации о стране изучаемого языка. Второе направление, которое характеризует процессуальную сторону, предполагает совершенствование общеучебных умений работы с информацией и формирование на её основе специальных межпредметных умений: устанавливать причинно-следственные связи между фактами, явлениями, процессами; овладевать приёмами сравнения, анализа, обобщения, систематизации, синтеза, актуализации. Овладение этими приёмами и позволяет осуществлять взаимосвязи ИЯ с другими предметами. Оба направления межпредметных связей в обучении иноязычному общению через общность знаний и общность умений не функционируют изолированно друг от друга.

Перспективы  использования МЕЖПРЕДМЕТНЫХХ СВЯЗЕЙ на уроках иностранного языка

На уроках ИЯ используются знания, полученные на уроках русского языка, литературы, истории, физики, экологии, экономики и предметов деятельного цикла – музыки, изобразительного искусства. В центре внимания ИЯ, русского языка, литературы, истории, географии других находятся умения работать с источниками информации. Необходимо учить детей умению извлекать и применять на уроках ИЯ информацию, полученную при изучении данных предметов, а на них использовать информацию, полученную на уроках ИЯ.

Дети воспринимают мир целостно. Для ребенка естественно по-разному называть один и тот же предмет или явление, сопроводить движение в такт словами, изобретенными им самим или иностранными.

Целью предметов художественно – эстетического цикла является развитие детей в процессе художественной, музыкальной, трудовой деятельности. Деятельное образование развивает ребенка средствами музыки чувств, ощущений, эмоций, движения, изображения. Оно является специфическим языком общения с миром. ИЯ тоже учит общению, только вербальными средствами. Объединение усилий этих предметов с ИЯ взаимно обогащает их, затрагивает такие струны, которые наиболее чутко откликаются на то или иное эмоциональное воздействие.

Особенностями иностранного языка являются:

-межпредметность –содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знаний,

-многоуровневость – с одной стороны, необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическими, грамматическими, фонетическими, с другой- умениями в четырех видах речевой деятельности,

-полифункциональность- иностранный язык может выступать и как цель обучения и как средство приобретения сведений в других областях знаний,

- речевая направленность и ситуативность- речевую ценность урока иностранного языка определяют его содержательное и методическое наполнение, направленные на решение конкретных коммуникативно-прагматических задач в условиях реального/ситуативного иноязычного общения.

Пути реализации межпредметных связей на уроках иностранного языка

 Использование межпредметных связей - одна из наиболее сложных методических задач учителя иностранного языка. Она требует знаний содержания программ и учебников по другим предметам. Реализация межпредметных связей в практике обучения предполагает сотрудничество учителя с учителями химии, физики, посещения открытых уроков, совместного планирования уроков и т.д. Учитель иностранного языка с учетом общешкольного плана учебно-методической работы разрабатывает индивидуальный план реализации межпредметных связей в курсе иностранного языка. Методика творческой работы учителя включает ряд этапов:

 1) изучение раздела "Межпредметные связи" по каждому курсу и опорных тем из программ и учебников других предметов, чтение дополнительной научной, научно- популярной и методической литературы;

 2) поурочное планирование межпредметных связей с использованием курсовых и тематических планов;

 3) разработка средств и методических приемов реализации межпредметных связей на конкретных уроках;

 4) разработка методики подготовки и проведения комплексных форм организации обучения;

 5) разработка приемов контроля и оценки результатов осуществления межпредметных связей в обучении.

 

 Межпредметные связи помогают ребенку сохранить это ощущение единства и уникальности мира, к которому с годами мы приходим опять.

Реализация системно-деятельностного  подхода обучения опирается на методы:

активные,интерактивные,исследовательские,проектные.

Формы организации образовательного процесса на основе интеграции содержания

 Межпредметные связи в обучении рассматриваются как дидактический принцип и как условие. Решая задачи, учащиеся совершают сложные познавательные и расчетные действия:

 1) осознание сущности межпредметной задачи, понимание необходимости применения знаний из других предметов;

 2) отбор и актуализация (приведение в "рабочее состояние) нужных знаний из других предметов;

 3) их перенос в новую ситуацию, сопоставление знаний из смежных предметов;

 4) синтез знаний, установление совместимости понятий, единиц измерения, расчетных действий, их выполнение;

 5) получение результата, обобщение в выводах, закрепление понятий. Систематическое использование межпредметных познавательных задач в форме проблемных вопросов, количественных задач, практических заданий обеспечивает формирование умений учащихся устанавливать и усваивать связи между знаниями из различных предметов. В этом заключена важнейшая развивающая функция обучения иностранному языку. Межпредметные связи влияют на состав и структуру учебных предметов. Каждый учебный предмет является источником тех или иных видов межпредметных связей. Поэтому возможно выделить те связи, которые учитываются в содержании иностранного языка, и, наоборот, - идущие из иностранного языка в другие учебные предметы. Формирование общей системы знаний учащихся о реальном мире, отражающих взаимосвязи различных форм движения материи - одна из основных образовательных функций межпредметных связей. Формирование цельного научного мировоззрения требует обязательного учета межпредметных связей. Комплексный подход в воспитании усилил воспитательные функции межпредметных связей курса иностранного языка. В этих условиях укрепляются его связи как с предметами естественнонаучного, так и гуманитарного цикла; улучшаются навыки переноса знаний, их применение и разностороннее осмысление. Усиливая системность знаний учащихся, активизирует методы обучения, ориентирует на применение комплексных форм организации обучения, обеспечивая единство учебно-воспитательного процесса.

Формы реализации межпредметных связей могут быть различными

Бинарный урок  – это учебное занятие, объединяющее содержание двух предметов, это форма реализации межпредметных связей.

Бинарные уроки создают условия для практического применения знаний, систематизируют знания, развивают навыки самообразования, так как подготовка к уроку учащиеся осуществляют самостоятельно, они занимаются поиском информации, фактов, аргументов, необходимых для проведения исследований, оформления результатов. Все это развивает их аналитические способности, изобретательность, активизирует мыслительную деятельность.

Бинарные уроки позволяют интегрировать знания из разных областей для решения одной проблемы, дают возможность применить полученные знания на практике. На бинарных уроках можно соединить казалось бы несовместимые предметы: географию и литературу, физику и географию и иностранный язык. В современном мире сейчас особенно актуальны бинарные уроки, связанные с информатикой.

Бинарный урок может проводится в виде урока семинара

 

Межпредметные связи иногда рассматривают лишь с точки зрения рационализации процесса обучения, экономии сил и времени учащихся, более прочного усвоения школьниками знаний по изучаемым предметам. Между тем основная задача установления межпредметных связей заключается в том, чтобы качественно поднять уровень знаний, умений и развития учащихся путем более глубокого проникновения в объективно существующее закономерные связи в явлениях природы и общества. Актуальность проблемы межпредметных связей в обучении обусловлена объективными процессами в современной культуре. Это, прежде всего тенденция интеграции научных знаний в теоретических исследованиях и практической деятельности.

 

Список использованной литературы:

 

 

Алексеева Л.С. Проблемы общего страноведения в учебнике русского языка для иностранцев // Вопросы страноведения в учебниках русского языка. МАПРЯЛ. – М., 1973

Бим И.Л., Маркова Т.В. Об одном из возможных подходов к составлению программ по иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 1992, №1.

Бондаревская Е.В., Кульневич С.В. Педагогика: личность в гуманистических теориях и системах воспитания: Учеб. пособие для студентов средних и высших педагогических учебных заведений, слушателей ИПК и ФПК. Ростов Н/Д, 1999. 560 с.

Дронов В.В. Психологические и методические основы обучения иностранным языкам детей младшего возраста // Иностранные языки школе. – 1985, №4.

Занков Л.В. Избранные педагогические труды. М., 1990. С. 41

Зимняя И.А., Сахарова Т.Е. Проектная методика обучения английскому языку // Иностранные языки в школе. 1991, №3.

Колягин Ю.М., Алексеенко О.Л. Интеграция школьного обучения // Начальная школа. 1990. № 9. С. 28–32.

Ладыженская Т.А. Общеучебные умения и речевая деятельность школьника // Сов.педагогика. – 1981. - №8

Леонтьев А.А. Преподавание иностранного языка в школе: мнение о путях перестройки // Иностранные языки в школе.- 1988. -№ 4

Лернер И.Я. Дидактическая система методов обучения. – М., 1976.

Максимова В.Н., Груздева Н.В. Межпредметные связи в обучении.- М.: Просвещение, 1987.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в учебно-воспитательном процессе современной школы. - М.: Просвещение, 1986.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в процессе обучения, - М.: Просвещение, 1989.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в учебно-воспитательном процессе - Л., 1980

Махмутова Е.Н., Батина М.Г. Интегрированный урок по теме "США: Природа, города, население, сельское хозяйство"// Иностранные языки в школе. – 1997, №4.

Никитенко З.Н., Осиянова О.М. О некоторых возможностях использования лингвострановедения в обучении английскому языку детей 6-9 лет // Начальная школа, 1994, №9.

Панасюк Х.Г. – И. Германия: Страна и люди. – Мн.: Выс.шк., 1998.

Ребенок в мире культуры / Под ред. Р.М. Чумичевой. Ставрополь. 1998. С. 84–95. Ченцов А.А. Теоретические основы научной организации учебного процесса - Белгород, 1972.

 

Сердюкова Н.С. Интеграция учебных занятий в начальной школе. // Начальная школа. 1994. № 11. С. 45–49.

 

Сухомлинский В.А. Избранные педагогические сочинения. Сост. О.С. Богданова, В.З. Смаль. В 3 т. М., 1979.

Сысоев Л.В. Язык и культура: в поисках нового направления в преподавании культуры страны изучаемого языка // Иностранные языки в школе. 2001, №4.

Тамбовкина Т.Ю. О некоторых принципах построения интегрированного курса "Иностранный язык и регионоведение"// Иностранные языки в школе, 1996, №5.

Тамбовкина Т.Ю. Региональный материал на уроках немецкого языка // Иностранные языки в школе. 1995, №1.

Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе: Учеб. - методич.пособие для вузов.- М.: Высшая школа, 1987

Фоменко В.Т. Исходные логические структуры процесса обучения: Монография. Ростов Н/Д, 1985. 222 с.

Якушина Л.З. Страноведческий аспект содержания учебных заданий как стимул познавательной активности учащихся //Развитие познавательной активности в процессе овладения речевой деятельностью на иностранном языке. – М.: Изд-во АПН СССР, 1983.

 

 

 

 

 

Уважаемые коллеги!             

Школа сегодня стремительно меняется, пытаясь попасть в ногу со временем. Главное изменение в обществе – это ускорение темпов развития.

Современному обществу нужны образованные, нравственные, предприимчивые люди, которые могут:

анализировать свои действия;

самостоятельно принимать решения, прогнозируя их возможные последствия;

отличаться мобильностью;

быть способны к сотрудничеству;

обладать чувством ответственности за судьбу страны, ее социально-экономическое процветание.

В связи с этим мы приходим к осознанию необходимости изменить характер учебного процесса и способы деятельности учащихся

Образовательный стандарт первого поколения  направлен на формирование у учащихся предметных знаний, умений и навыков: по русскому языку, литературе, математике, истории и т.д. Но мир меняется очень быстро, мы сейчас живем в стремительно развивающемся информационном обществе. Дети, которые родились 5-7 лет назад, растут в эпоху огромных потоков информации, они уже с ранних лет умеют пользоваться компьютером и различными гаджетами. И узкоспециальные знания перестали быть основой успешности ребенка в жизни. Поэтому появилась необходимость эти знания интегрировать, сделать их метапредметными, надпредметными, т.е. сформировать у детей общую картину мира, умение ориентироваться в разных ситуациях. Действующий стандарт этого не предусматривает. Поэтому и возникла необходимость принять новый стандарт
      

 Новый ФГОС призван найти решение задачи, связанной с новым качеством содержания образования. Задача – научить ребенка ориентироваться в этом потоке информации и дать возможность школе самостоятельно определять содержание образования.

Важнейшей задачей современной системы образования является формирование совокупности «универсальных учебных действий» ( УУД УНИВЕРСАЛЬНОЕ УЧЕБНОЕ ДЕЙСТВИЕ учебное действие, имеющее надпредметный характер. ),обеспечивающих компетенцию «научить учиться», а не только освоение учащимися конкретных предметных знаний и навыков в рамках отдельных дисциплин.

Личностные − обеспечивают ценностно-смысловую ориентацию учащихся (умение соотносить поступки и события с принятыми этическими принципами, знание моральных норм и т.д.) и ориентацию в социальных ролях и межличностных отношениях.

Регулятивные − обеспечивают организацию учащимся своей учебной деятельности.

Познавательные − включают общеучебные, логические действия, действия постановки и решения проблем.

Коммуникативные − обеспечивают социальную компетентность и учет позиции других людей, партнера по общению или деятельности, умение слушать и вступать в диалог, участвовать в коллективном обсуждении проблем, интегрироваться в группу сверстников и строить продуктивное взаимодействие и сотрудничество со сверстниками и взрослыми.

 Качество усвоения знаний определяется многообразием и характером видов универсальных действий.

Интеграция, обобщение,осмысление новых знаний; умение связать новые знания с жизненным опытом.

Формирование у каждого ребенка умения учиться –учить СЕБЯ.

Во главе процесса обучения новые стандарты предусматривают результат.

Ключевые изменения в ФГОС-2:

1)  «Ориентация на результаты образования, где развитие личности обучающегося на основе усвоения УУД составляет цель и основной результат образования».

2)    Объектами итогового контроля и аттестации являются:

-личностные результаты (готовность и способность к саморазвитию, сформированность мотивации к познанию, ценностные установки обучающихся, социальные компетенции, личностные качества;

-метапредметные  результаты (освоение учащимися УУД и умения учиться);

-предметные результаты (усвоение ЗУН по предметам).

Таким ообразом, в отличие от стандартов 2004года (ГОС) теперь при подготовке урока учитель должен четко представлять себе, какие универсальные учебные действия он должен развивать и каких результатов достичь.

Развитие системы изучения иностранных языков характеризуется переходом на новую парадигму образования: личностно – ориентированную, основанную на компетентностном,  когнитивно - коммуникативном и деятельностном подходах.

 В системно-деятельностом подходе категория «деятельности» занимает одно из ключевых мест и предполагает ориентацию на результат образования как системообразующий компонент стандарта, где развитие личности обучающегося на основе усвоения универсальных учебных действий, познания и освоения мира составляет цель и основной результат образования.

Планируемые результаты определены на личностном, метапредметном (регулятивные, коммуникативные, познавательные) и предметном (основные системы научных знаний, опыт «предметной» деятельности по получению, преобразованию и применению нового знания, предметные и метапредметные действия с учебным материалом) уровнях.

В соответствии с требованиями ФГОС в структуре планируемых результатов отдельными разделами представлены личностные и метапредметные результаты, поскольку их достижение обеспечивается  всей совокупностью учебных предметов. Достижение предметных результатов осуществляется за счет освоения предмета «Иностранный язык», поэтому предметные результаты также сгруппированы отдельно и даются в наиболее развернутой форме.

Требования ФГОС к результатам освоения образовательных программ для предмета «Иностранный язык» и конкретизирующие их планируемые результаты представлены «Примерной программой по иностранному языку» с учетом ведущих целевых установок изучения данного предмета.

Под личностными результатами освоения учебного предмета понимается система ценностных отношений обучающихся – к себе, другим участникам образовательного процесса, самому образовательному процессу к его результатам, сформированные в образовательном процессе.

Под метапредметными  результатами освоения учебного предмета понимаются способы деятельности применимые  как в рамках образовательного процесса, так и при решении проблем в реальных жизненных ситуациях, освоенные обучающимися на базе  одного, нескольких или всех учебных предметов, которые включают в себя:

a)                 освоение учащимися универсальных учебных действий (познавательных, регулятивных, коммуникативных), обеспечивающих овладение ключевыми компетенциями, составляющими основу умения учиться;

b)                освоение учащимися межпредметных понятий.

Предметные результаты освоения учебного предмета «Иностранный язык» формируются на основе следующих требований Федерального государственного стандарта начального общего образования второго поколения:

·                                приобретение начальных навыков общения в устной и письменной форме с носителями иностранного языка; освоение правил речевого и неречевого поведения;

·                                освоение начальных лингвистических представлений, необходимых для овладения на элементарном уровне устной и письменной речью на иностранном языке, расширение лингвистического кругозора;

·                                сформированность дружелюбного отношения и толерантности к носителям другого языка на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах, с детским фольклором и доступными образцами детской художественной литературы.

 

В федеральных государственных стандартах начального и основного общего образования четко определена структура программ по учебным предметам.

Рабочая программа по учебному предмету должна включать:

1.                пояснительную записку;

2.                общую характеристику учебного предмета, курса;

3.                описание места учебного предмета, курса в учебном плане;

4.                личностные,  метапредметные и предметные  результаты освоения курса;

5.                содержание учебного предмета курса;

6.                тематическое планирование с определением основных видов учебной деятельности  школьника;

7.                описание материально-технического обеспечения образовательного процесса.

 

Тематическое планирования должно содержать виды учебной деятельности, которые фактически дадут учителю возможность увидеть, как «наращиваются» универсальные учебные умения учащихся.

Возможности тематического плана можно представить в дополнительных графах (примерный перечень):

1)          система опережающих\проективных\контрольных заданий, диагностирующих предметные, метапредметные и личностные результаты изучения;

2)          способы реализации регионального компонента содержания;

3)          межкурсовые и межпредметные связи;

4)          дополнительные и вспомогательные ресурсы УМК;

5)          формы внеурочной деятельности, сопряженные с темами уроков, программой воспитания и социализации учащихся в данном образовательном учреждении;

6)          этапы подготовки к ГИА\ЕГЭ; содержание и виды деятельности, которые на них отрабатываются.

 

 

Так как основной формой организации обучения является урок, то в рамках СДП учителю необходимо знать:

принципы построения урока, примерную типологию уроков, критерии оценивания урока.

Что нового появляется в уроке при

реализации ФГОС второго поколения?

 

} Учет обученности, обучаемости, учебных и воспитательных возможностей учащихся.

} Выделение в содержании материала и отработка на уроке объекта прочного усвоения.

} Опора на межпредметные связи с целью их использования для формирования у учащихся целостного представления о системе знаний.

} Работа по мотивации учебной деятельности - формирование мотивации познания.

} Создание условий для проявления самостоятельности учащихся

} Сочетание общеклассных форм работы с групповыми и индивидуальными.

«Если мы будем учить сегодня так, как мы учили вчера, мы украдем у детей завтра».

 

Образование органично включает в себя и познание, и развитие, и воспитание. Целью обучения является формирование знаний, навыков и умений; они же являются и содержанием обучения.

Необходимо формировать межпредметные связи, так как образовательный процесс реализуется как целостный учебно-воспитательный процесс, имеющий общую структуру и функции. Взаимосвязь иностранного языка с другими дисциплинами помогает решать важные образовательные и воспитательные задачи.

 

НЕДОСТАТКИ ФГОС-2

Однако, как показывает опыт школы, широкое использование межпредметных связей затруднено рядом факторов. Приведем некоторые из них: отсутствие скоординированности программ по иностранному языку и другим школьным предметам, что препятствует осознанному переносу учащимися знаний, умений и навыков из других учебных предметов в иностранный язык и из иностранного предмета в другие предметы. Недостаточность интересных в познавательном отношении материалов для чтения на иностранном языке, дублирующих зачастую известные учащимся факты и события, следствием чего является снижение их информативной значимости для читающих. Отсутствие целенаправленности в организации работы по овладению учащимися учебными умениями, общими для учебных предметов, в том числе и иностранного языка (в дидактике их называют общеучебными умениями), и по дальнейшему применению знаний, полученных учащимися в курсе иностранного языка. Вместе с тем многочисленные наблюдения за практикой использования межпредметных связей в средней школе, передовой опыт творчески работающих учителей иностранного языка, их стремление разнообразить свои уроки новым творческим содержанием, связанным с уже изученным материалом по другим предметам, изучаемым параллельно, или новым материалом из других предметов, позволяют говорить о наличии резервов для их использования.

 Таким образом, в настоящий момент проблема межпредметных связей в обучении иностранному языку в средней школе состоит в том, что необходимо разрешить противоречия между потенциальными возможностями межпредметных связей и эпизодическим характером их использования, что и побуждает исследователей к поиску новых путей реализации межпредметных связей. Другая проблема — интегративное обучение отдельным элементам одного предмета. Например, обучение грамматике иностранного языка в виде метода, состоящего из трех равнозначных стадий: изучение, объяснение, использование. И, наконец, это проблема интегративных механизмов в деятельности коллектива общеобразовательных учреждений; а именно поиск путей, обеспечивающих интеграцию образовательного процесса, ориентированного на развитие личности ребенка и предусматривающего в своей основе личностно-ориентированную модель образования. Это предполагает существование между взрослыми и детьми отношений сотрудничества и партнерства, нацеливает преподавателей иностранного языка на творческое отношение к своей деятельности, формирует у них потребность к постоянному саморазвитию и самостановлению.

Межпредметные связи дают возможность связать все знания, получаемые по различным учебным предметам и фоновые знания в единую систему. Урок согласуется с современной точкой зрения на необходимость не только приобретать практические умения, но и развивать потребность учиться самостоятельно добывать знания, воспитывать самостоятельную познавательную активность.

 

Особенностью иностранного языка, как учебной дисциплины является то, что он по определению И.А. Зимней “беспредметен”. Он изучается как средство общения, а тематика речи привносится извне. Иностранный язык открыт для использования содержания из различных областей знаний.

Взаимосвязи с другими учебными дисциплинами разнообразны и многофункциональны. Пути реализации – совершенствование плана учебного предмета и его процессуальной стороны.

Межпредметные связи на уроках гуманитарного цикла.

Межпредметные связи рассматриваются как один из путей развивающего обучения, который ведёт к формированию качественно новых образований в учебной деятельности школьников – межпредметных понятий и межпредметных умений.

Возможны три дидактических варианта перестройки учебного материала:

Уроки, реализующие межпредметные связи, могут быть трёх видов:

1)        фрагментарные – с элементами межпредметных связей

2)        «узловые» - включающие межпредметные связи в качестве органической составной части всего содержания темы урока;

3)        синтезированные – специально организуемые, повторительно-обобщающие, на которых концентрируются знания учащихся из разных предметов с целью раскрытия всеобщих законов и принципов.

4)        В развитии идеи межпредметных связей выделяются две взаимосвязанные тенденции – интеграция и координация предметных знаний. Интеграция  есть процесс и результат создания неразрывно связанного, единого, цельного. Координация – согласование учебных программ по родственным предметам в трактовке общих понятий, во времени их изучения.

5)        Имея давние традиции, само явление “интеграция” развивалось в основном на уровне внутрипредметных и межпредметных связей.

 

Иностранный язык — наряду с русским языком и литературным чтением входит в число предметов филологического цикла и формирует коммуникативную культуру школьника, способствует его общему речевому развитию, расширению кругозора и воспитанию. Интегративной целью обучения иностранному языку в начальных классах является формирование элементарной коммуникативной компетенции младшего школьника на доступном для него уровне в основных видах речевой деятельности: аудировании, говорении, чтении и письме. Элементарная коммуникативная компетенция понимается как способность и готовность младшего школьника осуществлять межличностное и межкультурное общение с носителями изучаемого иностранного языка в устной и письменной форме в ограниченном круге типичных ситуаций и сфер общения, доступных для младшего школьника.

При изучении иностранного языка формируются следующие УУД:

умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные роли в пределах речевых потребностей и возможностей младшего школьника;

умение выбирать адекватные языковые и речевые средства для успешного решения элементарной коммуникативной задачи;

умение координировано работать с разными компонентами учебно- методического комплекта (учебником, аудиодиском и т. д.).

 

Перспективы  использования МЕЖПРЕДМЕТНЫХХ СВЯЗЕЙэто увеличение универсальной фактологической информации и усиление страноведческого аспекта за счёт более широкого использования информации о стране изучаемого языка. Второе направление, которое характеризует процессуальную сторону, предполагает совершенствование общеучебных умений работы с информацией и формирование на её основе специальных межпредметных умений: устанавливать причинно-следственные связи между фактами, явлениями, процессами; овладевать приёмами сравнения, анализа, обобщения, систематизации, синтеза, актуализации. Овладение этими приёмами и позволяет осуществлять взаимосвязи ИЯ с другими предметами. Оба направления межпредметных связей в обучении иноязычному общению через общность знаний и общность умений не функционируют изолированно друг от друга.

Перспективы  использования МЕЖПРЕДМЕТНЫХХ СВЯЗЕЙ на уроках иностранного языка

На уроках ИЯ используются знания, полученные на уроках русского языка, литературы, истории, физики, экологии, экономики и предметов деятельного цикла – музыки, изобразительного искусства. В центре внимания ИЯ, русского языка, литературы, истории, географии других находятся умения работать с источниками информации. Необходимо учить детей умению извлекать и применять на уроках ИЯ информацию, полученную при изучении данных предметов, а на них использовать информацию, полученную на уроках ИЯ.

Дети воспринимают мир целостно. Для ребенка естественно по-разному называть один и тот же предмет или явление, сопроводить движение в такт словами, изобретенными им самим или иностранными.

Целью предметов художественно – эстетического цикла является развитие детей в процессе художественной, музыкальной, трудовой деятельности. Деятельное образование развивает ребенка средствами музыки чувств, ощущений, эмоций, движения, изображения. Оно является специфическим языком общения с миром. ИЯ тоже учит общению, только вербальными средствами. Объединение усилий этих предметов с ИЯ взаимно обогащает их, затрагивает такие струны, которые наиболее чутко откликаются на то или иное эмоциональное воздействие.

Особенностями иностранного языка являются:

-межпредметность –содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знаний,

-многоуровневость – с одной стороны, необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическими, грамматическими, фонетическими, с другой- умениями в четырех видах речевой деятельности,

-полифункциональность- иностранный язык может выступать и как цель обучения и как средство приобретения сведений в других областях знаний,

- речевая направленность и ситуативность- речевую ценность урока иностранного языка определяют его содержательное и методическое наполнение, направленные на решение конкретных коммуникативно-прагматических задач в условиях реального/ситуативного иноязычного общения.

Пути реализации межпредметных связей на уроках иностранного языка

 Использование межпредметных связей - одна из наиболее сложных методических задач учителя иностранного языка. Она требует знаний содержания программ и учебников по другим предметам. Реализация межпредметных связей в практике обучения предполагает сотрудничество учителя с учителями химии, физики, посещения открытых уроков, совместного планирования уроков и т.д. Учитель иностранного языка с учетом общешкольного плана учебно-методической работы разрабатывает индивидуальный план реализации межпредметных связей в курсе иностранного языка. Методика творческой работы учителя включает ряд этапов:

 1) изучение раздела "Межпредметные связи" по каждому курсу и опорных тем из программ и учебников других предметов, чтение дополнительной научной, научно- популярной и методической литературы;

 2) поурочное планирование межпредметных связей с использованием курсовых и тематических планов;

 3) разработка средств и методических приемов реализации межпредметных связей на конкретных уроках;

 4) разработка методики подготовки и проведения комплексных форм организации обучения;

 5) разработка приемов контроля и оценки результатов осуществления межпредметных связей в обучении.

 

 Межпредметные связи помогают ребенку сохранить это ощущение единства и уникальности мира, к которому с годами мы приходим опять.

Реализация системно-деятельностного  подхода обучения опирается на методы:

активные,интерактивные,исследовательские,проектные.

Формы организации образовательного процесса на основе интеграции содержания

 Межпредметные связи в обучении рассматриваются как дидактический принцип и как условие. Решая задачи, учащиеся совершают сложные познавательные и расчетные действия:

 1) осознание сущности межпредметной задачи, понимание необходимости применения знаний из других предметов;

 2) отбор и актуализация (приведение в "рабочее состояние) нужных знаний из других предметов;

 3) их перенос в новую ситуацию, сопоставление знаний из смежных предметов;

 4) синтез знаний, установление совместимости понятий, единиц измерения, расчетных действий, их выполнение;

 5) получение результата, обобщение в выводах, закрепление понятий. Систематическое использование межпредметных познавательных задач в форме проблемных вопросов, количественных задач, практических заданий обеспечивает формирование умений учащихся устанавливать и усваивать связи между знаниями из различных предметов. В этом заключена важнейшая развивающая функция обучения иностранному языку. Межпредметные связи влияют на состав и структуру учебных предметов. Каждый учебный предмет является источником тех или иных видов межпредметных связей. Поэтому возможно выделить те связи, которые учитываются в содержании иностранного языка, и, наоборот, - идущие из иностранного языка в другие учебные предметы. Формирование общей системы знаний учащихся о реальном мире, отражающих взаимосвязи различных форм движения материи - одна из основных образовательных функций межпредметных связей. Формирование цельного научного мировоззрения требует обязательного учета межпредметных связей. Комплексный подход в воспитании усилил воспитательные функции межпредметных связей курса иностранного языка. В этих условиях укрепляются его связи как с предметами естественнонаучного, так и гуманитарного цикла; улучшаются навыки переноса знаний, их применение и разностороннее осмысление. Усиливая системность знаний учащихся, активизирует методы обучения, ориентирует на применение комплексных форм организации обучения, обеспечивая единство учебно-воспитательного процесса.

Формы реализации межпредметных связей могут быть различными

Бинарный урок  – это учебное занятие, объединяющее содержание двух предметов, это форма реализации межпредметных связей.

Бинарные уроки создают условия для практического применения знаний, систематизируют знания, развивают навыки самообразования, так как подготовка к уроку учащиеся осуществляют самостоятельно, они занимаются поиском информации, фактов, аргументов, необходимых для проведения исследований, оформления результатов. Все это развивает их аналитические способности, изобретательность, активизирует мыслительную деятельность.

Бинарные уроки позволяют интегрировать знания из разных областей для решения одной проблемы, дают возможность применить полученные знания на практике. На бинарных уроках можно соединить казалось бы несовместимые предметы: географию и литературу, физику и географию и иностранный язык. В современном мире сейчас особенно актуальны бинарные уроки, связанные с информатикой.

Бинарный урок может проводится в виде урока семинара

 

Межпредметные связи иногда рассматривают лишь с точки зрения рационализации процесса обучения, экономии сил и времени учащихся, более прочного усвоения школьниками знаний по изучаемым предметам. Между тем основная задача установления межпредметных связей заключается в том, чтобы качественно поднять уровень знаний, умений и развития учащихся путем более глубокого проникновения в объективно существующее закономерные связи в явлениях природы и общества. Актуальность проблемы межпредметных связей в обучении обусловлена объективными процессами в современной культуре. Это, прежде всего тенденция интеграции научных знаний в теоретических исследованиях и практической деятельности.

 

Список использованной литературы:

 

 

Алексеева Л.С. Проблемы общего страноведения в учебнике русского языка для иностранцев // Вопросы страноведения в учебниках русского языка. МАПРЯЛ. – М., 1973

Бим И.Л., Маркова Т.В. Об одном из возможных подходов к составлению программ по иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 1992, №1.

Бондаревская Е.В., Кульневич С.В. Педагогика: личность в гуманистических теориях и системах воспитания: Учеб. пособие для студентов средних и высших педагогических учебных заведений, слушателей ИПК и ФПК. Ростов Н/Д, 1999. 560 с.

Дронов В.В. Психологические и методические основы обучения иностранным языкам детей младшего возраста // Иностранные языки школе. – 1985, №4.

Занков Л.В. Избранные педагогические труды. М., 1990. С. 41

Зимняя И.А., Сахарова Т.Е. Проектная методика обучения английскому языку // Иностранные языки в школе. 1991, №3.

Колягин Ю.М., Алексеенко О.Л. Интеграция школьного обучения // Начальная школа. 1990. № 9. С. 28–32.

Ладыженская Т.А. Общеучебные умения и речевая деятельность школьника // Сов.педагогика. – 1981. - №8

Леонтьев А.А. Преподавание иностранного языка в школе: мнение о путях перестройки // Иностранные языки в школе.- 1988. -№ 4

Лернер И.Я. Дидактическая система методов обучения. – М., 1976.

Максимова В.Н., Груздева Н.В. Межпредметные связи в обучении.- М.: Просвещение, 1987.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в учебно-воспитательном процессе современной школы. - М.: Просвещение, 1986.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в процессе обучения, - М.: Просвещение, 1989.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в учебно-воспитательном процессе - Л., 1980

Махмутова Е.Н., Батина М.Г. Интегрированный урок по теме "США: Природа, города, население, сельское хозяйство"// Иностранные языки в школе. – 1997, №4.

Никитенко З.Н., Осиянова О.М. О некоторых возможностях использования лингвострановедения в обучении английскому языку детей 6-9 лет // Начальная школа, 1994, №9.

Панасюк Х.Г. – И. Германия: Страна и люди. – Мн.: Выс.шк., 1998.

Ребенок в мире культуры / Под ред. Р.М. Чумичевой. Ставрополь. 1998. С. 84–95. Ченцов А.А. Теоретические основы научной организации учебного процесса - Белгород, 1972.

 

Сердюкова Н.С. Интеграция учебных занятий в начальной школе. // Начальная школа. 1994. № 11. С. 45–49.

 

Сухомлинский В.А. Избранные педагогические сочинения. Сост. О.С. Богданова, В.З. Смаль. В 3 т. М., 1979.

Сысоев Л.В. Язык и культура: в поисках нового направления в преподавании культуры страны изучаемого языка // Иностранные языки в школе. 2001, №4.

Тамбовкина Т.Ю. О некоторых принципах построения интегрированного курса "Иностранный язык и регионоведение"// Иностранные языки в школе, 1996, №5.

Тамбовкина Т.Ю. Региональный материал на уроках немецкого языка // Иностранные языки в школе. 1995, №1.

Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе: Учеб. - методич.пособие для вузов.- М.: Высшая школа, 1987

Фоменко В.Т. Исходные логические структуры процесса обучения: Монография. Ростов Н/Д, 1985. 222 с.

Якушина Л.З. Страноведческий аспект содержания учебных заданий как стимул познавательной активности учащихся //Развитие познавательной активности в процессе овладения речевой деятельностью на иностранном языке. – М.: Изд-во АПН СССР, 1983.

 

 

 

 

 

Уважаемые коллеги!             

Школа сегодня стремительно меняется, пытаясь попасть в ногу со временем. Главное изменение в обществе – это ускорение темпов развития.

Современному обществу нужны образованные, нравственные, предприимчивые люди, которые могут:

анализировать свои действия;

самостоятельно принимать решения, прогнозируя их возможные последствия;

отличаться мобильностью;

быть способны к сотрудничеству;

обладать чувством ответственности за судьбу страны, ее социально-экономическое процветание.

В связи с этим мы приходим к осознанию необходимости изменить характер учебного процесса и способы деятельности учащихся

Образовательный стандарт первого поколения  направлен на формирование у учащихся предметных знаний, умений и навыков: по русскому языку, литературе, математике, истории и т.д. Но мир меняется очень быстро, мы сейчас живем в стремительно развивающемся информационном обществе. Дети, которые родились 5-7 лет назад, растут в эпоху огромных потоков информации, они уже с ранних лет умеют пользоваться компьютером и различными гаджетами. И узкоспециальные знания перестали быть основой успешности ребенка в жизни. Поэтому появилась необходимость эти знания интегрировать, сделать их метапредметными, надпредметными, т.е. сформировать у детей общую картину мира, умение ориентироваться в разных ситуациях. Действующий стандарт этого не предусматривает. Поэтому и возникла необходимость принять новый стандарт
      

 Новый ФГОС призван найти решение задачи, связанной с новым качеством содержания образования. Задача – научить ребенка ориентироваться в этом потоке информации и дать возможность школе самостоятельно определять содержание образования.

Важнейшей задачей современной системы образования является формирование совокупности «универсальных учебных действий» ( УУД УНИВЕРСАЛЬНОЕ УЧЕБНОЕ ДЕЙСТВИЕ учебное действие, имеющее надпредметный характер. ),обеспечивающих компетенцию «научить учиться», а не только освоение учащимися конкретных предметных знаний и навыков в рамках отдельных дисциплин.

Личностные − обеспечивают ценностно-смысловую ориентацию учащихся (умение соотносить поступки и события с принятыми этическими принципами, знание моральных норм и т.д.) и ориентацию в социальных ролях и межличностных отношениях.

Регулятивные − обеспечивают организацию учащимся своей учебной деятельности.

Познавательные − включают общеучебные, логические действия, действия постановки и решения проблем.

Коммуникативные − обеспечивают социальную компетентность и учет позиции других людей, партнера по общению или деятельности, умение слушать и вступать в диалог, участвовать в коллективном обсуждении проблем, интегрироваться в группу сверстников и строить продуктивное взаимодействие и сотрудничество со сверстниками и взрослыми.

 Качество усвоения знаний определяется многообразием и характером видов универсальных действий.

Интеграция, обобщение,осмысление новых знаний; умение связать новые знания с жизненным опытом.

Формирование у каждого ребенка умения учиться –учить СЕБЯ.

Во главе процесса обучения новые стандарты предусматривают результат.

Ключевые изменения в ФГОС-2:

1)  «Ориентация на результаты образования, где развитие личности обучающегося на основе усвоения УУД составляет цель и основной результат образования».

2)    Объектами итогового контроля и аттестации являются:

-личностные результаты (готовность и способность к саморазвитию, сформированность мотивации к познанию, ценностные установки обучающихся, социальные компетенции, личностные качества;

-метапредметные  результаты (освоение учащимися УУД и умения учиться);

-предметные результаты (усвоение ЗУН по предметам).

Таким ообразом, в отличие от стандартов 2004года (ГОС) теперь при подготовке урока учитель должен четко представлять себе, какие универсальные учебные действия он должен развивать и каких результатов достичь.

Развитие системы изучения иностранных языков характеризуется переходом на новую парадигму образования: личностно – ориентированную, основанную на компетентностном,  когнитивно - коммуникативном и деятельностном подходах.

 В системно-деятельностом подходе категория «деятельности» занимает одно из ключевых мест и предполагает ориентацию на результат образования как системообразующий компонент стандарта, где развитие личности обучающегося на основе усвоения универсальных учебных действий, познания и освоения мира составляет цель и основной результат образования.

Планируемые результаты определены на личностном, метапредметном (регулятивные, коммуникативные, познавательные) и предметном (основные системы научных знаний, опыт «предметной» деятельности по получению, преобразованию и применению нового знания, предметные и метапредметные действия с учебным материалом) уровнях.

В соответствии с требованиями ФГОС в структуре планируемых результатов отдельными разделами представлены личностные и метапредметные результаты, поскольку их достижение обеспечивается  всей совокупностью учебных предметов. Достижение предметных результатов осуществляется за счет освоения предмета «Иностранный язык», поэтому предметные результаты также сгруппированы отдельно и даются в наиболее развернутой форме.

Требования ФГОС к результатам освоения образовательных программ для предмета «Иностранный язык» и конкретизирующие их планируемые результаты представлены «Примерной программой по иностранному языку» с учетом ведущих целевых установок изучения данного предмета.

Под личностными результатами освоения учебного предмета понимается система ценностных отношений обучающихся – к себе, другим участникам образовательного процесса, самому образовательному процессу к его результатам, сформированные в образовательном процессе.

Под метапредметными  результатами освоения учебного предмета понимаются способы деятельности применимые  как в рамках образовательного процесса, так и при решении проблем в реальных жизненных ситуациях, освоенные обучающимися на базе  одного, нескольких или всех учебных предметов, которые включают в себя:

a)                 освоение учащимися универсальных учебных действий (познавательных, регулятивных, коммуникативных), обеспечивающих овладение ключевыми компетенциями, составляющими основу умения учиться;

b)                освоение учащимися межпредметных понятий.

Предметные результаты освоения учебного предмета «Иностранный язык» формируются на основе следующих требований Федерального государственного стандарта начального общего образования второго поколения:

·                                приобретение начальных навыков общения в устной и письменной форме с носителями иностранного языка; освоение правил речевого и неречевого поведения;

·                                освоение начальных лингвистических представлений, необходимых для овладения на элементарном уровне устной и письменной речью на иностранном языке, расширение лингвистического кругозора;

·                                сформированность дружелюбного отношения и толерантности к носителям другого языка на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах, с детским фольклором и доступными образцами детской художественной литературы.

 

В федеральных государственных стандартах начального и основного общего образования четко определена структура программ по учебным предметам.

Рабочая программа по учебному предмету должна включать:

1.                пояснительную записку;

2.                общую характеристику учебного предмета, курса;

3.                описание места учебного предмета, курса в учебном плане;

4.                личностные,  метапредметные и предметные  результаты освоения курса;

5.                содержание учебного предмета курса;

6.                тематическое планирование с определением основных видов учебной деятельности  школьника;

7.                описание материально-технического обеспечения образовательного процесса.

 

Тематическое планирования должно содержать виды учебной деятельности, которые фактически дадут учителю возможность увидеть, как «наращиваются» универсальные учебные умения учащихся.

Возможности тематического плана можно представить в дополнительных графах (примерный перечень):

1)          система опережающих\проективных\контрольных заданий, диагностирующих предметные, метапредметные и личностные результаты изучения;

2)          способы реализации регионального компонента содержания;

3)          межкурсовые и межпредметные связи;

4)          дополнительные и вспомогательные ресурсы УМК;

5)          формы внеурочной деятельности, сопряженные с темами уроков, программой воспитания и социализации учащихся в данном образовательном учреждении;

6)          этапы подготовки к ГИА\ЕГЭ; содержание и виды деятельности, которые на них отрабатываются.

 

 

Так как основной формой организации обучения является урок, то в рамках СДП учителю необходимо знать:

принципы построения урока, примерную типологию уроков, критерии оценивания урока.

Что нового появляется в уроке при

реализации ФГОС второго поколения?

 

} Учет обученности, обучаемости, учебных и воспитательных возможностей учащихся.

} Выделение в содержании материала и отработка на уроке объекта прочного усвоения.

} Опора на межпредметные связи с целью их использования для формирования у учащихся целостного представления о системе знаний.

} Работа по мотивации учебной деятельности - формирование мотивации познания.

} Создание условий для проявления самостоятельности учащихся

} Сочетание общеклассных форм работы с групповыми и индивидуальными.

«Если мы будем учить сегодня так, как мы учили вчера, мы украдем у детей завтра».

 

Образование органично включает в себя и познание, и развитие, и воспитание. Целью обучения является формирование знаний, навыков и умений; они же являются и содержанием обучения.

Необходимо формировать межпредметные связи, так как образовательный процесс реализуется как целостный учебно-воспитательный процесс, имеющий общую структуру и функции. Взаимосвязь иностранного языка с другими дисциплинами помогает решать важные образовательные и воспитательные задачи.

 

НЕДОСТАТКИ ФГОС-2

Однако, как показывает опыт школы, широкое использование межпредметных связей затруднено рядом факторов. Приведем некоторые из них: отсутствие скоординированности программ по иностранному языку и другим школьным предметам, что препятствует осознанному переносу учащимися знаний, умений и навыков из других учебных предметов в иностранный язык и из иностранного предмета в другие предметы. Недостаточность интересных в познавательном отношении материалов для чтения на иностранном языке, дублирующих зачастую известные учащимся факты и события, следствием чего является снижение их информативной значимости для читающих. Отсутствие целенаправленности в организации работы по овладению учащимися учебными умениями, общими для учебных предметов, в том числе и иностранного языка (в дидактике их называют общеучебными умениями), и по дальнейшему применению знаний, полученных учащимися в курсе иностранного языка. Вместе с тем многочисленные наблюдения за практикой использования межпредметных связей в средней школе, передовой опыт творчески работающих учителей иностранного языка, их стремление разнообразить свои уроки новым творческим содержанием, связанным с уже изученным материалом по другим предметам, изучаемым параллельно, или новым материалом из других предметов, позволяют говорить о наличии резервов для их использования.

 Таким образом, в настоящий момент проблема межпредметных связей в обучении иностранному языку в средней школе состоит в том, что необходимо разрешить противоречия между потенциальными возможностями межпредметных связей и эпизодическим характером их использования, что и побуждает исследователей к поиску новых путей реализации межпредметных связей. Другая проблема — интегративное обучение отдельным элементам одного предмета. Например, обучение грамматике иностранного языка в виде метода, состоящего из трех равнозначных стадий: изучение, объяснение, использование. И, наконец, это проблема интегративных механизмов в деятельности коллектива общеобразовательных учреждений; а именно поиск путей, обеспечивающих интеграцию образовательного процесса, ориентированного на развитие личности ребенка и предусматривающего в своей основе личностно-ориентированную модель образования. Это предполагает существование между взрослыми и детьми отношений сотрудничества и партнерства, нацеливает преподавателей иностранного языка на творческое отношение к своей деятельности, формирует у них потребность к постоянному саморазвитию и самостановлению.

Межпредметные связи дают возможность связать все знания, получаемые по различным учебным предметам и фоновые знания в единую систему. Урок согласуется с современной точкой зрения на необходимость не только приобретать практические умения, но и развивать потребность учиться самостоятельно добывать знания, воспитывать самостоятельную познавательную активность.

 

Особенностью иностранного языка, как учебной дисциплины является то, что он по определению И.А. Зимней “беспредметен”. Он изучается как средство общения, а тематика речи привносится извне. Иностранный язык открыт для использования содержания из различных областей знаний.

Взаимосвязи с другими учебными дисциплинами разнообразны и многофункциональны. Пути реализации – совершенствование плана учебного предмета и его процессуальной стороны.

Межпредметные связи на уроках гуманитарного цикла.

Межпредметные связи рассматриваются как один из путей развивающего обучения, который ведёт к формированию качественно новых образований в учебной деятельности школьников – межпредметных понятий и межпредметных умений.

Возможны три дидактических варианта перестройки учебного материала:

Уроки, реализующие межпредметные связи, могут быть трёх видов:

1)        фрагментарные – с элементами межпредметных связей

2)        «узловые» - включающие межпредметные связи в качестве органической составной части всего содержания темы урока;

3)        синтезированные – специально организуемые, повторительно-обобщающие, на которых концентрируются знания учащихся из разных предметов с целью раскрытия всеобщих законов и принципов.

4)        В развитии идеи межпредметных связей выделяются две взаимосвязанные тенденции – интеграция и координация предметных знаний. Интеграция  есть процесс и результат создания неразрывно связанного, единого, цельного. Координация – согласование учебных программ по родственным предметам в трактовке общих понятий, во времени их изучения.

5)        Имея давние традиции, само явление “интеграция” развивалось в основном на уровне внутрипредметных и межпредметных связей.

 

Иностранный язык — наряду с русским языком и литературным чтением входит в число предметов филологического цикла и формирует коммуникативную культуру школьника, способствует его общему речевому развитию, расширению кругозора и воспитанию. Интегративной целью обучения иностранному языку в начальных классах является формирование элементарной коммуникативной компетенции младшего школьника на доступном для него уровне в основных видах речевой деятельности: аудировании, говорении, чтении и письме. Элементарная коммуникативная компетенция понимается как способность и готовность младшего школьника осуществлять межличностное и межкультурное общение с носителями изучаемого иностранного языка в устной и письменной форме в ограниченном круге типичных ситуаций и сфер общения, доступных для младшего школьника.

При изучении иностранного языка формируются следующие УУД:

умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные роли в пределах речевых потребностей и возможностей младшего школьника;

умение выбирать адекватные языковые и речевые средства для успешного решения элементарной коммуникативной задачи;

умение координировано работать с разными компонентами учебно- методического комплекта (учебником, аудиодиском и т. д.).

 

Перспективы  использования МЕЖПРЕДМЕТНЫХХ СВЯЗЕЙэто увеличение универсальной фактологической информации и усиление страноведческого аспекта за счёт более широкого использования информации о стране изучаемого языка. Второе направление, которое характеризует процессуальную сторону, предполагает совершенствование общеучебных умений работы с информацией и формирование на её основе специальных межпредметных умений: устанавливать причинно-следственные связи между фактами, явлениями, процессами; овладевать приёмами сравнения, анализа, обобщения, систематизации, синтеза, актуализации. Овладение этими приёмами и позволяет осуществлять взаимосвязи ИЯ с другими предметами. Оба направления межпредметных связей в обучении иноязычному общению через общность знаний и общность умений не функционируют изолированно друг от друга.

Перспективы  использования МЕЖПРЕДМЕТНЫХХ СВЯЗЕЙ на уроках иностранного языка

На уроках ИЯ используются знания, полученные на уроках русского языка, литературы, истории, физики, экологии, экономики и предметов деятельного цикла – музыки, изобразительного искусства. В центре внимания ИЯ, русского языка, литературы, истории, географии других находятся умения работать с источниками информации. Необходимо учить детей умению извлекать и применять на уроках ИЯ информацию, полученную при изучении данных предметов, а на них использовать информацию, полученную на уроках ИЯ.

Дети воспринимают мир целостно. Для ребенка естественно по-разному называть один и тот же предмет или явление, сопроводить движение в такт словами, изобретенными им самим или иностранными.

Целью предметов художественно – эстетического цикла является развитие детей в процессе художественной, музыкальной, трудовой деятельности. Деятельное образование развивает ребенка средствами музыки чувств, ощущений, эмоций, движения, изображения. Оно является специфическим языком общения с миром. ИЯ тоже учит общению, только вербальными средствами. Объединение усилий этих предметов с ИЯ взаимно обогащает их, затрагивает такие струны, которые наиболее чутко откликаются на то или иное эмоциональное воздействие.

Особенностями иностранного языка являются:

-межпредметность –содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знаний,

-многоуровневость – с одной стороны, необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическими, грамматическими, фонетическими, с другой- умениями в четырех видах речевой деятельности,

-полифункциональность- иностранный язык может выступать и как цель обучения и как средство приобретения сведений в других областях знаний,

- речевая направленность и ситуативность- речевую ценность урока иностранного языка определяют его содержательное и методическое наполнение, направленные на решение конкретных коммуникативно-прагматических задач в условиях реального/ситуативного иноязычного общения.

Пути реализации межпредметных связей на уроках иностранного языка

 Использование межпредметных связей - одна из наиболее сложных методических задач учителя иностранного языка. Она требует знаний содержания программ и учебников по другим предметам. Реализация межпредметных связей в практике обучения предполагает сотрудничество учителя с учителями химии, физики, посещения открытых уроков, совместного планирования уроков и т.д. Учитель иностранного языка с учетом общешкольного плана учебно-методической работы разрабатывает индивидуальный план реализации межпредметных связей в курсе иностранного языка. Методика творческой работы учителя включает ряд этапов:

 1) изучение раздела "Межпредметные связи" по каждому курсу и опорных тем из программ и учебников других предметов, чтение дополнительной научной, научно- популярной и методической литературы;

 2) поурочное планирование межпредметных связей с использованием курсовых и тематических планов;

 3) разработка средств и методических приемов реализации межпредметных связей на конкретных уроках;

 4) разработка методики подготовки и проведения комплексных форм организации обучения;

 5) разработка приемов контроля и оценки результатов осуществления межпредметных связей в обучении.

 

 Межпредметные связи помогают ребенку сохранить это ощущение единства и уникальности мира, к которому с годами мы приходим опять.

Реализация системно-деятельностного  подхода обучения опирается на методы:

активные,интерактивные,исследовательские,проектные.

Формы организации образовательного процесса на основе интеграции содержания

 Межпредметные связи в обучении рассматриваются как дидактический принцип и как условие. Решая задачи, учащиеся совершают сложные познавательные и расчетные действия:

 1) осознание сущности межпредметной задачи, понимание необходимости применения знаний из других предметов;

 2) отбор и актуализация (приведение в "рабочее состояние) нужных знаний из других предметов;

 3) их перенос в новую ситуацию, сопоставление знаний из смежных предметов;

 4) синтез знаний, установление совместимости понятий, единиц измерения, расчетных действий, их выполнение;

 5) получение результата, обобщение в выводах, закрепление понятий. Систематическое использование межпредметных познавательных задач в форме проблемных вопросов, количественных задач, практических заданий обеспечивает формирование умений учащихся устанавливать и усваивать связи между знаниями из различных предметов. В этом заключена важнейшая развивающая функция обучения иностранному языку. Межпредметные связи влияют на состав и структуру учебных предметов. Каждый учебный предмет является источником тех или иных видов межпредметных связей. Поэтому возможно выделить те связи, которые учитываются в содержании иностранного языка, и, наоборот, - идущие из иностранного языка в другие учебные предметы. Формирование общей системы знаний учащихся о реальном мире, отражающих взаимосвязи различных форм движения материи - одна из основных образовательных функций межпредметных связей. Формирование цельного научного мировоззрения требует обязательного учета межпредметных связей. Комплексный подход в воспитании усилил воспитательные функции межпредметных связей курса иностранного языка. В этих условиях укрепляются его связи как с предметами естественнонаучного, так и гуманитарного цикла; улучшаются навыки переноса знаний, их применение и разностороннее осмысление. Усиливая системность знаний учащихся, активизирует методы обучения, ориентирует на применение комплексных форм организации обучения, обеспечивая единство учебно-воспитательного процесса.

Формы реализации межпредметных связей могут быть различными

Бинарный урок  – это учебное занятие, объединяющее содержание двух предметов, это форма реализации межпредметных связей.

Бинарные уроки создают условия для практического применения знаний, систематизируют знания, развивают навыки самообразования, так как подготовка к уроку учащиеся осуществляют самостоятельно, они занимаются поиском информации, фактов, аргументов, необходимых для проведения исследований, оформления результатов. Все это развивает их аналитические способности, изобретательность, активизирует мыслительную деятельность.

Бинарные уроки позволяют интегрировать знания из разных областей для решения одной проблемы, дают возможность применить полученные знания на практике. На бинарных уроках можно соединить казалось бы несовместимые предметы: географию и литературу, физику и географию и иностранный язык. В современном мире сейчас особенно актуальны бинарные уроки, связанные с информатикой.

Бинарный урок может проводится в виде урока семинара

 

Межпредметные связи иногда рассматривают лишь с точки зрения рационализации процесса обучения, экономии сил и времени учащихся, более прочного усвоения школьниками знаний по изучаемым предметам. Между тем основная задача установления межпредметных связей заключается в том, чтобы качественно поднять уровень знаний, умений и развития учащихся путем более глубокого проникновения в объективно существующее закономерные связи в явлениях природы и общества. Актуальность проблемы межпредметных связей в обучении обусловлена объективными процессами в современной культуре. Это, прежде всего тенденция интеграции научных знаний в теоретических исследованиях и практической деятельности.

 

Список использованной литературы:

 

 

Алексеева Л.С. Проблемы общего страноведения в учебнике русского языка для иностранцев // Вопросы страноведения в учебниках русского языка. МАПРЯЛ. – М., 1973

Бим И.Л., Маркова Т.В. Об одном из возможных подходов к составлению программ по иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 1992, №1.

Бондаревская Е.В., Кульневич С.В. Педагогика: личность в гуманистических теориях и системах воспитания: Учеб. пособие для студентов средних и высших педагогических учебных заведений, слушателей ИПК и ФПК. Ростов Н/Д, 1999. 560 с.

Дронов В.В. Психологические и методические основы обучения иностранным языкам детей младшего возраста // Иностранные языки школе. – 1985, №4.

Занков Л.В. Избранные педагогические труды. М., 1990. С. 41

Зимняя И.А., Сахарова Т.Е. Проектная методика обучения английскому языку // Иностранные языки в школе. 1991, №3.

Колягин Ю.М., Алексеенко О.Л. Интеграция школьного обучения // Начальная школа. 1990. № 9. С. 28–32.

Ладыженская Т.А. Общеучебные умения и речевая деятельность школьника // Сов.педагогика. – 1981. - №8

Леонтьев А.А. Преподавание иностранного языка в школе: мнение о путях перестройки // Иностранные языки в школе.- 1988. -№ 4

Лернер И.Я. Дидактическая система методов обучения. – М., 1976.

Максимова В.Н., Груздева Н.В. Межпредметные связи в обучении.- М.: Просвещение, 1987.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в учебно-воспитательном процессе современной школы. - М.: Просвещение, 1986.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в процессе обучения, - М.: Просвещение, 1989.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в учебно-воспитательном процессе - Л., 1980

Махмутова Е.Н., Батина М.Г. Интегрированный урок по теме "США: Природа, города, население, сельское хозяйство"// Иностранные языки в школе. – 1997, №4.

Никитенко З.Н., Осиянова О.М. О некоторых возможностях использования лингвострановедения в обучении английскому языку детей 6-9 лет // Начальная школа, 1994, №9.

Панасюк Х.Г. – И. Германия: Страна и люди. – Мн.: Выс.шк., 1998.

Ребенок в мире культуры / Под ред. Р.М. Чумичевой. Ставрополь. 1998. С. 84–95. Ченцов А.А. Теоретические основы научной организации учебного процесса - Белгород, 1972.

 

Сердюкова Н.С. Интеграция учебных занятий в начальной школе. // Начальная школа. 1994. № 11. С. 45–49.

 

Сухомлинский В.А. Избранные педагогические сочинения. Сост. О.С. Богданова, В.З. Смаль. В 3 т. М., 1979.

Сысоев Л.В. Язык и культура: в поисках нового направления в преподавании культуры страны изучаемого языка // Иностранные языки в школе. 2001, №4.

Тамбовкина Т.Ю. О некоторых принципах построения интегрированного курса "Иностранный язык и регионоведение"// Иностранные языки в школе, 1996, №5.

Тамбовкина Т.Ю. Региональный материал на уроках немецкого языка // Иностранные языки в школе. 1995, №1.

Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе: Учеб. - методич.пособие для вузов.- М.: Высшая школа, 1987

Фоменко В.Т. Исходные логические структуры процесса обучения: Монография. Ростов Н/Д, 1985. 222 с.

Якушина Л.З. Страноведческий аспект содержания учебных заданий как стимул познавательной активности учащихся //Развитие познавательной активности в процессе овладения речевой деятельностью на иностранном языке. – М.: Изд-во АПН СССР, 1983.

 

 

 

 

 

Уважаемые коллеги!             

Школа сегодня стремительно меняется, пытаясь попасть в ногу со временем. Главное изменение в обществе – это ускорение темпов развития.

Современному обществу нужны образованные, нравственные, предприимчивые люди, которые могут:

анализировать свои действия;

самостоятельно принимать решения, прогнозируя их возможные последствия;

отличаться мобильностью;

быть способны к сотрудничеству;

обладать чувством ответственности за судьбу страны, ее социально-экономическое процветание.

В связи с этим мы приходим к осознанию необходимости изменить характер учебного процесса и способы деятельности учащихся

Образовательный стандарт первого поколения  направлен на формирование у учащихся предметных знаний, умений и навыков: по русскому языку, литературе, математике, истории и т.д. Но мир меняется очень быстро, мы сейчас живем в стремительно развивающемся информационном обществе. Дети, которые родились 5-7 лет назад, растут в эпоху огромных потоков информации, они уже с ранних лет умеют пользоваться компьютером и различными гаджетами. И узкоспециальные знания перестали быть основой успешности ребенка в жизни. Поэтому появилась необходимость эти знания интегрировать, сделать их метапредметными, надпредметными, т.е. сформировать у детей общую картину мира, умение ориентироваться в разных ситуациях. Действующий стандарт этого не предусматривает. Поэтому и возникла необходимость принять новый стандарт
      

 Новый ФГОС призван найти решение задачи, связанной с новым качеством содержания образования. Задача – научить ребенка ориентироваться в этом потоке информации и дать возможность школе самостоятельно определять содержание образования.

Важнейшей задачей современной системы образования является формирование совокупности «универсальных учебных действий» ( УУД УНИВЕРСАЛЬНОЕ УЧЕБНОЕ ДЕЙСТВИЕ учебное действие, имеющее надпредметный характер. ),обеспечивающих компетенцию «научить учиться», а не только освоение учащимися конкретных предметных знаний и навыков в рамках отдельных дисциплин.

Личностные − обеспечивают ценностно-смысловую ориентацию учащихся (умение соотносить поступки и события с принятыми этическими принципами, знание моральных норм и т.д.) и ориентацию в социальных ролях и межличностных отношениях.

Регулятивные − обеспечивают организацию учащимся своей учебной деятельности.

Познавательные − включают общеучебные, логические действия, действия постановки и решения проблем.

Коммуникативные − обеспечивают социальную компетентность и учет позиции других людей, партнера по общению или деятельности, умение слушать и вступать в диалог, участвовать в коллективном обсуждении проблем, интегрироваться в группу сверстников и строить продуктивное взаимодействие и сотрудничество со сверстниками и взрослыми.

 Качество усвоения знаний определяется многообразием и характером видов универсальных действий.

Интеграция, обобщение,осмысление новых знаний; умение связать новые знания с жизненным опытом.

Формирование у каждого ребенка умения учиться –учить СЕБЯ.

Во главе процесса обучения новые стандарты предусматривают результат.

Ключевые изменения в ФГОС-2:

1)  «Ориентация на результаты образования, где развитие личности обучающегося на основе усвоения УУД составляет цель и основной результат образования».

2)    Объектами итогового контроля и аттестации являются:

-личностные результаты (готовность и способность к саморазвитию, сформированность мотивации к познанию, ценностные установки обучающихся, социальные компетенции, личностные качества;

-метапредметные  результаты (освоение учащимися УУД и умения учиться);

-предметные результаты (усвоение ЗУН по предметам).

Таким ообразом, в отличие от стандартов 2004года (ГОС) теперь при подготовке урока учитель должен четко представлять себе, какие универсальные учебные действия он должен развивать и каких результатов достичь.

Развитие системы изучения иностранных языков характеризуется переходом на новую парадигму образования: личностно – ориентированную, основанную на компетентностном,  когнитивно - коммуникативном и деятельностном подходах.

 В системно-деятельностом подходе категория «деятельности» занимает одно из ключевых мест и предполагает ориентацию на результат образования как системообразующий компонент стандарта, где развитие личности обучающегося на основе усвоения универсальных учебных действий, познания и освоения мира составляет цель и основной результат образования.

Планируемые результаты определены на личностном, метапредметном (регулятивные, коммуникативные, познавательные) и предметном (основные системы научных знаний, опыт «предметной» деятельности по получению, преобразованию и применению нового знания, предметные и метапредметные действия с учебным материалом) уровнях.

В соответствии с требованиями ФГОС в структуре планируемых результатов отдельными разделами представлены личностные и метапредметные результаты, поскольку их достижение обеспечивается  всей совокупностью учебных предметов. Достижение предметных результатов осуществляется за счет освоения предмета «Иностранный язык», поэтому предметные результаты также сгруппированы отдельно и даются в наиболее развернутой форме.

Требования ФГОС к результатам освоения образовательных программ для предмета «Иностранный язык» и конкретизирующие их планируемые результаты представлены «Примерной программой по иностранному языку» с учетом ведущих целевых установок изучения данного предмета.

Под личностными результатами освоения учебного предмета понимается система ценностных отношений обучающихся – к себе, другим участникам образовательного процесса, самому образовательному процессу к его результатам, сформированные в образовательном процессе.

Под метапредметными  результатами освоения учебного предмета понимаются способы деятельности применимые  как в рамках образовательного процесса, так и при решении проблем в реальных жизненных ситуациях, освоенные обучающимися на базе  одного, нескольких или всех учебных предметов, которые включают в себя:

a)                 освоение учащимися универсальных учебных действий (познавательных, регулятивных, коммуникативных), обеспечивающих овладение ключевыми компетенциями, составляющими основу умения учиться;

b)                освоение учащимися межпредметных понятий.

Предметные результаты освоения учебного предмета «Иностранный язык» формируются на основе следующих требований Федерального государственного стандарта начального общего образования второго поколения:

·                                приобретение начальных навыков общения в устной и письменной форме с носителями иностранного языка; освоение правил речевого и неречевого поведения;

·                                освоение начальных лингвистических представлений, необходимых для овладения на элементарном уровне устной и письменной речью на иностранном языке, расширение лингвистического кругозора;

·                                сформированность дружелюбного отношения и толерантности к носителям другого языка на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах, с детским фольклором и доступными образцами детской художественной литературы.

 

В федеральных государственных стандартах начального и основного общего образования четко определена структура программ по учебным предметам.

Рабочая программа по учебному предмету должна включать:

1.                пояснительную записку;

2.                общую характеристику учебного предмета, курса;

3.                описание места учебного предмета, курса в учебном плане;

4.                личностные,  метапредметные и предметные  результаты освоения курса;

5.                содержание учебного предмета курса;

6.                тематическое планирование с определением основных видов учебной деятельности  школьника;

7.                описание материально-технического обеспечения образовательного процесса.

 

Тематическое планирования должно содержать виды учебной деятельности, которые фактически дадут учителю возможность увидеть, как «наращиваются» универсальные учебные умения учащихся.

Возможности тематического плана можно представить в дополнительных графах (примерный перечень):

1)          система опережающих\проективных\контрольных заданий, диагностирующих предметные, метапредметные и личностные результаты изучения;

2)          способы реализации регионального компонента содержания;

3)          межкурсовые и межпредметные связи;

4)          дополнительные и вспомогательные ресурсы УМК;

5)          формы внеурочной деятельности, сопряженные с темами уроков, программой воспитания и социализации учащихся в данном образовательном учреждении;

6)          этапы подготовки к ГИА\ЕГЭ; содержание и виды деятельности, которые на них отрабатываются.

 

 

Так как основной формой организации обучения является урок, то в рамках СДП учителю необходимо знать:

принципы построения урока, примерную типологию уроков, критерии оценивания урока.

Что нового появляется в уроке при

реализации ФГОС второго поколения?

 

} Учет обученности, обучаемости, учебных и воспитательных возможностей учащихся.

} Выделение в содержании материала и отработка на уроке объекта прочного усвоения.

} Опора на межпредметные связи с целью их использования для формирования у учащихся целостного представления о системе знаний.

} Работа по мотивации учебной деятельности - формирование мотивации познания.

} Создание условий для проявления самостоятельности учащихся

} Сочетание общеклассных форм работы с групповыми и индивидуальными.

«Если мы будем учить сегодня так, как мы учили вчера, мы украдем у детей завтра».

 

Образование органично включает в себя и познание, и развитие, и воспитание. Целью обучения является формирование знаний, навыков и умений; они же являются и содержанием обучения.

Необходимо формировать межпредметные связи, так как образовательный процесс реализуется как целостный учебно-воспитательный процесс, имеющий общую структуру и функции. Взаимосвязь иностранного языка с другими дисциплинами помогает решать важные образовательные и воспитательные задачи.

 

НЕДОСТАТКИ ФГОС-2

Однако, как показывает опыт школы, широкое использование межпредметных связей затруднено рядом факторов. Приведем некоторые из них: отсутствие скоординированности программ по иностранному языку и другим школьным предметам, что препятствует осознанному переносу учащимися знаний, умений и навыков из других учебных предметов в иностранный язык и из иностранного предмета в другие предметы. Недостаточность интересных в познавательном отношении материалов для чтения на иностранном языке, дублирующих зачастую известные учащимся факты и события, следствием чего является снижение их информативной значимости для читающих. Отсутствие целенаправленности в организации работы по овладению учащимися учебными умениями, общими для учебных предметов, в том числе и иностранного языка (в дидактике их называют общеучебными умениями), и по дальнейшему применению знаний, полученных учащимися в курсе иностранного языка. Вместе с тем многочисленные наблюдения за практикой использования межпредметных связей в средней школе, передовой опыт творчески работающих учителей иностранного языка, их стремление разнообразить свои уроки новым творческим содержанием, связанным с уже изученным материалом по другим предметам, изучаемым параллельно, или новым материалом из других предметов, позволяют говорить о наличии резервов для их использования.

 Таким образом, в настоящий момент проблема межпредметных связей в обучении иностранному языку в средней школе состоит в том, что необходимо разрешить противоречия между потенциальными возможностями межпредметных связей и эпизодическим характером их использования, что и побуждает исследователей к поиску новых путей реализации межпредметных связей. Другая проблема — интегративное обучение отдельным элементам одного предмета. Например, обучение грамматике иностранного языка в виде метода, состоящего из трех равнозначных стадий: изучение, объяснение, использование. И, наконец, это проблема интегративных механизмов в деятельности коллектива общеобразовательных учреждений; а именно поиск путей, обеспечивающих интеграцию образовательного процесса, ориентированного на развитие личности ребенка и предусматривающего в своей основе личностно-ориентированную модель образования. Это предполагает существование между взрослыми и детьми отношений сотрудничества и партнерства, нацеливает преподавателей иностранного языка на творческое отношение к своей деятельности, формирует у них потребность к постоянному саморазвитию и самостановлению.

Межпредметные связи дают возможность связать все знания, получаемые по различным учебным предметам и фоновые знания в единую систему. Урок согласуется с современной точкой зрения на необходимость не только приобретать практические умения, но и развивать потребность учиться самостоятельно добывать знания, воспитывать самостоятельную познавательную активность.

 

Особенностью иностранного языка, как учебной дисциплины является то, что он по определению И.А. Зимней “беспредметен”. Он изучается как средство общения, а тематика речи привносится извне. Иностранный язык открыт для использования содержания из различных областей знаний.

Взаимосвязи с другими учебными дисциплинами разнообразны и многофункциональны. Пути реализации – совершенствование плана учебного предмета и его процессуальной стороны.

Межпредметные связи на уроках гуманитарного цикла.

Межпредметные связи рассматриваются как один из путей развивающего обучения, который ведёт к формированию качественно новых образований в учебной деятельности школьников – межпредметных понятий и межпредметных умений.

Возможны три дидактических варианта перестройки учебного материала:

Уроки, реализующие межпредметные связи, могут быть трёх видов:

1)        фрагментарные – с элементами межпредметных связей

2)        «узловые» - включающие межпредметные связи в качестве органической составной части всего содержания темы урока;

3)        синтезированные – специально организуемые, повторительно-обобщающие, на которых концентрируются знания учащихся из разных предметов с целью раскрытия всеобщих законов и принципов.

4)        В развитии идеи межпредметных связей выделяются две взаимосвязанные тенденции – интеграция и координация предметных знаний. Интеграция  есть процесс и результат создания неразрывно связанного, единого, цельного. Координация – согласование учебных программ по родственным предметам в трактовке общих понятий, во времени их изучения.

5)        Имея давние традиции, само явление “интеграция” развивалось в основном на уровне внутрипредметных и межпредметных связей.

 

Иностранный язык — наряду с русским языком и литературным чтением входит в число предметов филологического цикла и формирует коммуникативную культуру школьника, способствует его общему речевому развитию, расширению кругозора и воспитанию. Интегративной целью обучения иностранному языку в начальных классах является формирование элементарной коммуникативной компетенции младшего школьника на доступном для него уровне в основных видах речевой деятельности: аудировании, говорении, чтении и письме. Элементарная коммуникативная компетенция понимается как способность и готовность младшего школьника осуществлять межличностное и межкультурное общение с носителями изучаемого иностранного языка в устной и письменной форме в ограниченном круге типичных ситуаций и сфер общения, доступных для младшего школьника.

При изучении иностранного языка формируются следующие УУД:

умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные роли в пределах речевых потребностей и возможностей младшего школьника;

умение выбирать адекватные языковые и речевые средства для успешного решения элементарной коммуникативной задачи;

умение координировано работать с разными компонентами учебно- методического комплекта (учебником, аудиодиском и т. д.).

 

Перспективы  использования МЕЖПРЕДМЕТНЫХХ СВЯЗЕЙэто увеличение универсальной фактологической информации и усиление страноведческого аспекта за счёт более широкого использования информации о стране изучаемого языка. Второе направление, которое характеризует процессуальную сторону, предполагает совершенствование общеучебных умений работы с информацией и формирование на её основе специальных межпредметных умений: устанавливать причинно-следственные связи между фактами, явлениями, процессами; овладевать приёмами сравнения, анализа, обобщения, систематизации, синтеза, актуализации. Овладение этими приёмами и позволяет осуществлять взаимосвязи ИЯ с другими предметами. Оба направления межпредметных связей в обучении иноязычному общению через общность знаний и общность умений не функционируют изолированно друг от друга.

Перспективы  использования МЕЖПРЕДМЕТНЫХХ СВЯЗЕЙ на уроках иностранного языка

На уроках ИЯ используются знания, полученные на уроках русского языка, литературы, истории, физики, экологии, экономики и предметов деятельного цикла – музыки, изобразительного искусства. В центре внимания ИЯ, русского языка, литературы, истории, географии других находятся умения работать с источниками информации. Необходимо учить детей умению извлекать и применять на уроках ИЯ информацию, полученную при изучении данных предметов, а на них использовать информацию, полученную на уроках ИЯ.

Дети воспринимают мир целостно. Для ребенка естественно по-разному называть один и тот же предмет или явление, сопроводить движение в такт словами, изобретенными им самим или иностранными.

Целью предметов художественно – эстетического цикла является развитие детей в процессе художественной, музыкальной, трудовой деятельности. Деятельное образование развивает ребенка средствами музыки чувств, ощущений, эмоций, движения, изображения. Оно является специфическим языком общения с миром. ИЯ тоже учит общению, только вербальными средствами. Объединение усилий этих предметов с ИЯ взаимно обогащает их, затрагивает такие струны, которые наиболее чутко откликаются на то или иное эмоциональное воздействие.

Особенностями иностранного языка являются:

-межпредметность –содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знаний,

-многоуровневость – с одной стороны, необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическими, грамматическими, фонетическими, с другой- умениями в четырех видах речевой деятельности,

-полифункциональность- иностранный язык может выступать и как цель обучения и как средство приобретения сведений в других областях знаний,

- речевая направленность и ситуативность- речевую ценность урока иностранного языка определяют его содержательное и методическое наполнение, направленные на решение конкретных коммуникативно-прагматических задач в условиях реального/ситуативного иноязычного общения.

Пути реализации межпредметных связей на уроках иностранного языка

 Использование межпредметных связей - одна из наиболее сложных методических задач учителя иностранного языка. Она требует знаний содержания программ и учебников по другим предметам. Реализация межпредметных связей в практике обучения предполагает сотрудничество учителя с учителями химии, физики, посещения открытых уроков, совместного планирования уроков и т.д. Учитель иностранного языка с учетом общешкольного плана учебно-методической работы разрабатывает индивидуальный план реализации межпредметных связей в курсе иностранного языка. Методика творческой работы учителя включает ряд этапов:

 1) изучение раздела "Межпредметные связи" по каждому курсу и опорных тем из программ и учебников других предметов, чтение дополнительной научной, научно- популярной и методической литературы;

 2) поурочное планирование межпредметных связей с использованием курсовых и тематических планов;

 3) разработка средств и методических приемов реализации межпредметных связей на конкретных уроках;

 4) разработка методики подготовки и проведения комплексных форм организации обучения;

 5) разработка приемов контроля и оценки результатов осуществления межпредметных связей в обучении.

 

 Межпредметные связи помогают ребенку сохранить это ощущение единства и уникальности мира, к которому с годами мы приходим опять.

Реализация системно-деятельностного  подхода обучения опирается на методы:

активные,интерактивные,исследовательские,проектные.

Формы организации образовательного процесса на основе интеграции содержания

 Межпредметные связи в обучении рассматриваются как дидактический принцип и как условие. Решая задачи, учащиеся совершают сложные познавательные и расчетные действия:

 1) осознание сущности межпредметной задачи, понимание необходимости применения знаний из других предметов;

 2) отбор и актуализация (приведение в "рабочее состояние) нужных знаний из других предметов;

 3) их перенос в новую ситуацию, сопоставление знаний из смежных предметов;

 4) синтез знаний, установление совместимости понятий, единиц измерения, расчетных действий, их выполнение;

 5) получение результата, обобщение в выводах, закрепление понятий. Систематическое использование межпредметных познавательных задач в форме проблемных вопросов, количественных задач, практических заданий обеспечивает формирование умений учащихся устанавливать и усваивать связи между знаниями из различных предметов. В этом заключена важнейшая развивающая функция обучения иностранному языку. Межпредметные связи влияют на состав и структуру учебных предметов. Каждый учебный предмет является источником тех или иных видов межпредметных связей. Поэтому возможно выделить те связи, которые учитываются в содержании иностранного языка, и, наоборот, - идущие из иностранного языка в другие учебные предметы. Формирование общей системы знаний учащихся о реальном мире, отражающих взаимосвязи различных форм движения материи - одна из основных образовательных функций межпредметных связей. Формирование цельного научного мировоззрения требует обязательного учета межпредметных связей. Комплексный подход в воспитании усилил воспитательные функции межпредметных связей курса иностранного языка. В этих условиях укрепляются его связи как с предметами естественнонаучного, так и гуманитарного цикла; улучшаются навыки переноса знаний, их применение и разностороннее осмысление. Усиливая системность знаний учащихся, активизирует методы обучения, ориентирует на применение комплексных форм организации обучения, обеспечивая единство учебно-воспитательного процесса.

Формы реализации межпредметных связей могут быть различными

Бинарный урок  – это учебное занятие, объединяющее содержание двух предметов, это форма реализации межпредметных связей.

Бинарные уроки создают условия для практического применения знаний, систематизируют знания, развивают навыки самообразования, так как подготовка к уроку учащиеся осуществляют самостоятельно, они занимаются поиском информации, фактов, аргументов, необходимых для проведения исследований, оформления результатов. Все это развивает их аналитические способности, изобретательность, активизирует мыслительную деятельность.

Бинарные уроки позволяют интегрировать знания из разных областей для решения одной проблемы, дают возможность применить полученные знания на практике. На бинарных уроках можно соединить казалось бы несовместимые предметы: географию и литературу, физику и географию и иностранный язык. В современном мире сейчас особенно актуальны бинарные уроки, связанные с информатикой.

Бинарный урок может проводится в виде урока семинара

 

Межпредметные связи иногда рассматривают лишь с точки зрения рационализации процесса обучения, экономии сил и времени учащихся, более прочного усвоения школьниками знаний по изучаемым предметам. Между тем основная задача установления межпредметных связей заключается в том, чтобы качественно поднять уровень знаний, умений и развития учащихся путем более глубокого проникновения в объективно существующее закономерные связи в явлениях природы и общества. Актуальность проблемы межпредметных связей в обучении обусловлена объективными процессами в современной культуре. Это, прежде всего тенденция интеграции научных знаний в теоретических исследованиях и практической деятельности.

 

Список использованной литературы:

 

 

Алексеева Л.С. Проблемы общего страноведения в учебнике русского языка для иностранцев // Вопросы страноведения в учебниках русского языка. МАПРЯЛ. – М., 1973

Бим И.Л., Маркова Т.В. Об одном из возможных подходов к составлению программ по иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 1992, №1.

Бондаревская Е.В., Кульневич С.В. Педагогика: личность в гуманистических теориях и системах воспитания: Учеб. пособие для студентов средних и высших педагогических учебных заведений, слушателей ИПК и ФПК. Ростов Н/Д, 1999. 560 с.

Дронов В.В. Психологические и методические основы обучения иностранным языкам детей младшего возраста // Иностранные языки школе. – 1985, №4.

Занков Л.В. Избранные педагогические труды. М., 1990. С. 41

Зимняя И.А., Сахарова Т.Е. Проектная методика обучения английскому языку // Иностранные языки в школе. 1991, №3.

Колягин Ю.М., Алексеенко О.Л. Интеграция школьного обучения // Начальная школа. 1990. № 9. С. 28–32.

Ладыженская Т.А. Общеучебные умения и речевая деятельность школьника // Сов.педагогика. – 1981. - №8

Леонтьев А.А. Преподавание иностранного языка в школе: мнение о путях перестройки // Иностранные языки в школе.- 1988. -№ 4

Лернер И.Я. Дидактическая система методов обучения. – М., 1976.

Максимова В.Н., Груздева Н.В. Межпредметные связи в обучении.- М.: Просвещение, 1987.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в учебно-воспитательном процессе современной школы. - М.: Просвещение, 1986.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в процессе обучения, - М.: Просвещение, 1989.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в учебно-воспитательном процессе - Л., 1980

Махмутова Е.Н., Батина М.Г. Интегрированный урок по теме "США: Природа, города, население, сельское хозяйство"// Иностранные языки в школе. – 1997, №4.

Никитенко З.Н., Осиянова О.М. О некоторых возможностях использования лингвострановедения в обучении английскому языку детей 6-9 лет // Начальная школа, 1994, №9.

Панасюк Х.Г. – И. Германия: Страна и люди. – Мн.: Выс.шк., 1998.

Ребенок в мире культуры / Под ред. Р.М. Чумичевой. Ставрополь. 1998. С. 84–95. Ченцов А.А. Теоретические основы научной организации учебного процесса - Белгород, 1972.

 

Сердюкова Н.С. Интеграция учебных занятий в начальной школе. // Начальная школа. 1994. № 11. С. 45–49.

 

Сухомлинский В.А. Избранные педагогические сочинения. Сост. О.С. Богданова, В.З. Смаль. В 3 т. М., 1979.

Сысоев Л.В. Язык и культура: в поисках нового направления в преподавании культуры страны изучаемого языка // Иностранные языки в школе. 2001, №4.

Тамбовкина Т.Ю. О некоторых принципах построения интегрированного курса "Иностранный язык и регионоведение"// Иностранные языки в школе, 1996, №5.

Тамбовкина Т.Ю. Региональный материал на уроках немецкого языка // Иностранные языки в школе. 1995, №1.

Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе: Учеб. - методич.пособие для вузов.- М.: Высшая школа, 1987

Фоменко В.Т. Исходные логические структуры процесса обучения: Монография. Ростов Н/Д, 1985. 222 с.

Якушина Л.З. Страноведческий аспект содержания учебных заданий как стимул познавательной активности учащихся //Развитие познавательной активности в процессе овладения речевой деятельностью на иностранном языке. – М.: Изд-во АПН СССР, 1983.

 

 

 

 

 

Уважаемые коллеги!             

Школа сегодня стремительно меняется, пытаясь попасть в ногу со временем. Главное изменение в обществе – это ускорение темпов развития.

Современному обществу нужны образованные, нравственные, предприимчивые люди, которые могут:

анализировать свои действия;

самостоятельно принимать решения, прогнозируя их возможные последствия;

отличаться мобильностью;

быть способны к сотрудничеству;

обладать чувством ответственности за судьбу страны, ее социально-экономическое процветание.

В связи с этим мы приходим к осознанию необходимости изменить характер учебного процесса и способы деятельности учащихся

Образовательный стандарт первого поколения  направлен на формирование у учащихся предметных знаний, умений и навыков: по русскому языку, литературе, математике, истории и т.д. Но мир меняется очень быстро, мы сейчас живем в стремительно развивающемся информационном обществе. Дети, которые родились 5-7 лет назад, растут в эпоху огромных потоков информации, они уже с ранних лет умеют пользоваться компьютером и различными гаджетами. И узкоспециальные знания перестали быть основой успешности ребенка в жизни. Поэтому появилась необходимость эти знания интегрировать, сделать их метапредметными, надпредметными, т.е. сформировать у детей общую картину мира, умение ориентироваться в разных ситуациях. Действующий стандарт этого не предусматривает. Поэтому и возникла необходимость принять новый стандарт
      

 Новый ФГОС призван найти решение задачи, связанной с новым качеством содержания образования. Задача – научить ребенка ориентироваться в этом потоке информации и дать возможность школе самостоятельно определять содержание образования.

Важнейшей задачей современной системы образования является формирование совокупности «универсальных учебных действий» ( УУД УНИВЕРСАЛЬНОЕ УЧЕБНОЕ ДЕЙСТВИЕ учебное действие, имеющее надпредметный характер. ),обеспечивающих компетенцию «научить учиться», а не только освоение учащимися конкретных предметных знаний и навыков в рамках отдельных дисциплин.

Личностные − обеспечивают ценностно-смысловую ориентацию учащихся (умение соотносить поступки и события с принятыми этическими принципами, знание моральных норм и т.д.) и ориентацию в социальных ролях и межличностных отношениях.

Регулятивные − обеспечивают организацию учащимся своей учебной деятельности.

Познавательные − включают общеучебные, логические действия, действия постановки и решения проблем.

Коммуникативные − обеспечивают социальную компетентность и учет позиции других людей, партнера по общению или деятельности, умение слушать и вступать в диалог, участвовать в коллективном обсуждении проблем, интегрироваться в группу сверстников и строить продуктивное взаимодействие и сотрудничество со сверстниками и взрослыми.

 Качество усвоения знаний определяется многообразием и характером видов универсальных действий.

Интеграция, обобщение,осмысление новых знаний; умение связать новые знания с жизненным опытом.

Формирование у каждого ребенка умения учиться –учить СЕБЯ.

Во главе процесса обучения новые стандарты предусматривают результат.

Ключевые изменения в ФГОС-2:

1)  «Ориентация на результаты образования, где развитие личности обучающегося на основе усвоения УУД составляет цель и основной результат образования».

2)    Объектами итогового контроля и аттестации являются:

-личностные результаты (готовность и способность к саморазвитию, сформированность мотивации к познанию, ценностные установки обучающихся, социальные компетенции, личностные качества;

-метапредметные  результаты (освоение учащимися УУД и умения учиться);

-предметные результаты (усвоение ЗУН по предметам).

Таким ообразом, в отличие от стандартов 2004года (ГОС) теперь при подготовке урока учитель должен четко представлять себе, какие универсальные учебные действия он должен развивать и каких результатов достичь.

Развитие системы изучения иностранных языков характеризуется переходом на новую парадигму образования: личностно – ориентированную, основанную на компетентностном,  когнитивно - коммуникативном и деятельностном подходах.

 В системно-деятельностом подходе категория «деятельности» занимает одно из ключевых мест и предполагает ориентацию на результат образования как системообразующий компонент стандарта, где развитие личности обучающегося на основе усвоения универсальных учебных действий, познания и освоения мира составляет цель и основной результат образования.

Планируемые результаты определены на личностном, метапредметном (регулятивные, коммуникативные, познавательные) и предметном (основные системы научных знаний, опыт «предметной» деятельности по получению, преобразованию и применению нового знания, предметные и метапредметные действия с учебным материалом) уровнях.

В соответствии с требованиями ФГОС в структуре планируемых результатов отдельными разделами представлены личностные и метапредметные результаты, поскольку их достижение обеспечивается  всей совокупностью учебных предметов. Достижение предметных результатов осуществляется за счет освоения предмета «Иностранный язык», поэтому предметные результаты также сгруппированы отдельно и даются в наиболее развернутой форме.

Требования ФГОС к результатам освоения образовательных программ для предмета «Иностранный язык» и конкретизирующие их планируемые результаты представлены «Примерной программой по иностранному языку» с учетом ведущих целевых установок изучения данного предмета.

Под личностными результатами освоения учебного предмета понимается система ценностных отношений обучающихся – к себе, другим участникам образовательного процесса, самому образовательному процессу к его результатам, сформированные в образовательном процессе.

Под метапредметными  результатами освоения учебного предмета понимаются способы деятельности применимые  как в рамках образовательного процесса, так и при решении проблем в реальных жизненных ситуациях, освоенные обучающимися на базе  одного, нескольких или всех учебных предметов, которые включают в себя:

a)                 освоение учащимися универсальных учебных действий (познавательных, регулятивных, коммуникативных), обеспечивающих овладение ключевыми компетенциями, составляющими основу умения учиться;

b)                освоение учащимися межпредметных понятий.

Предметные результаты освоения учебного предмета «Иностранный язык» формируются на основе следующих требований Федерального государственного стандарта начального общего образования второго поколения:

·                                приобретение начальных навыков общения в устной и письменной форме с носителями иностранного языка; освоение правил речевого и неречевого поведения;

·                                освоение начальных лингвистических представлений, необходимых для овладения на элементарном уровне устной и письменной речью на иностранном языке, расширение лингвистического кругозора;

·                                сформированность дружелюбного отношения и толерантности к носителям другого языка на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах, с детским фольклором и доступными образцами детской художественной литературы.

 

В федеральных государственных стандартах начального и основного общего образования четко определена структура программ по учебным предметам.

Рабочая программа по учебному предмету должна включать:

1.                пояснительную записку;

2.                общую характеристику учебного предмета, курса;

3.                описание места учебного предмета, курса в учебном плане;

4.                личностные,  метапредметные и предметные  результаты освоения курса;

5.                содержание учебного предмета курса;

6.                тематическое планирование с определением основных видов учебной деятельности  школьника;

7.                описание материально-технического обеспечения образовательного процесса.

 

Тематическое планирования должно содержать виды учебной деятельности, которые фактически дадут учителю возможность увидеть, как «наращиваются» универсальные учебные умения учащихся.

Возможности тематического плана можно представить в дополнительных графах (примерный перечень):

1)          система опережающих\проективных\контрольных заданий, диагностирующих предметные, метапредметные и личностные результаты изучения;

2)          способы реализации регионального компонента содержания;

3)          межкурсовые и межпредметные связи;

4)          дополнительные и вспомогательные ресурсы УМК;

5)          формы внеурочной деятельности, сопряженные с темами уроков, программой воспитания и социализации учащихся в данном образовательном учреждении;

6)          этапы подготовки к ГИА\ЕГЭ; содержание и виды деятельности, которые на них отрабатываются.

 

 

Так как основной формой организации обучения является урок, то в рамках СДП учителю необходимо знать:

принципы построения урока, примерную типологию уроков, критерии оценивания урока.

Что нового появляется в уроке при

реализации ФГОС второго поколения?

 

} Учет обученности, обучаемости, учебных и воспитательных возможностей учащихся.

} Выделение в содержании материала и отработка на уроке объекта прочного усвоения.

} Опора на межпредметные связи с целью их использования для формирования у учащихся целостного представления о системе знаний.

} Работа по мотивации учебной деятельности - формирование мотивации познания.

} Создание условий для проявления самостоятельности учащихся

} Сочетание общеклассных форм работы с групповыми и индивидуальными.

«Если мы будем учить сегодня так, как мы учили вчера, мы украдем у детей завтра».

 

Образование органично включает в себя и познание, и развитие, и воспитание. Целью обучения является формирование знаний, навыков и умений; они же являются и содержанием обучения.

Необходимо формировать межпредметные связи, так как образовательный процесс реализуется как целостный учебно-воспитательный процесс, имеющий общую структуру и функции. Взаимосвязь иностранного языка с другими дисциплинами помогает решать важные образовательные и воспитательные задачи.

 

НЕДОСТАТКИ ФГОС-2

Однако, как показывает опыт школы, широкое использование межпредметных связей затруднено рядом факторов. Приведем некоторые из них: отсутствие скоординированности программ по иностранному языку и другим школьным предметам, что препятствует осознанному переносу учащимися знаний, умений и навыков из других учебных предметов в иностранный язык и из иностранного предмета в другие предметы. Недостаточность интересных в познавательном отношении материалов для чтения на иностранном языке, дублирующих зачастую известные учащимся факты и события, следствием чего является снижение их информативной значимости для читающих. Отсутствие целенаправленности в организации работы по овладению учащимися учебными умениями, общими для учебных предметов, в том числе и иностранного языка (в дидактике их называют общеучебными умениями), и по дальнейшему применению знаний, полученных учащимися в курсе иностранного языка. Вместе с тем многочисленные наблюдения за практикой использования межпредметных связей в средней школе, передовой опыт творчески работающих учителей иностранного языка, их стремление разнообразить свои уроки новым творческим содержанием, связанным с уже изученным материалом по другим предметам, изучаемым параллельно, или новым материалом из других предметов, позволяют говорить о наличии резервов для их использования.

 Таким образом, в настоящий момент проблема межпредметных связей в обучении иностранному языку в средней школе состоит в том, что необходимо разрешить противоречия между потенциальными возможностями межпредметных связей и эпизодическим характером их использования, что и побуждает исследователей к поиску новых путей реализации межпредметных связей. Другая проблема — интегративное обучение отдельным элементам одного предмета. Например, обучение грамматике иностранного языка в виде метода, состоящего из трех равнозначных стадий: изучение, объяснение, использование. И, наконец, это проблема интегративных механизмов в деятельности коллектива общеобразовательных учреждений; а именно поиск путей, обеспечивающих интеграцию образовательного процесса, ориентированного на развитие личности ребенка и предусматривающего в своей основе личностно-ориентированную модель образования. Это предполагает существование между взрослыми и детьми отношений сотрудничества и партнерства, нацеливает преподавателей иностранного языка на творческое отношение к своей деятельности, формирует у них потребность к постоянному саморазвитию и самостановлению.

Межпредметные связи дают возможность связать все знания, получаемые по различным учебным предметам и фоновые знания в единую систему. Урок согласуется с современной точкой зрения на необходимость не только приобретать практические умения, но и развивать потребность учиться самостоятельно добывать знания, воспитывать самостоятельную познавательную активность.

 

Особенностью иностранного языка, как учебной дисциплины является то, что он по определению И.А. Зимней “беспредметен”. Он изучается как средство общения, а тематика речи привносится извне. Иностранный язык открыт для использования содержания из различных областей знаний.

Взаимосвязи с другими учебными дисциплинами разнообразны и многофункциональны. Пути реализации – совершенствование плана учебного предмета и его процессуальной стороны.

Межпредметные связи на уроках гуманитарного цикла.

Межпредметные связи рассматриваются как один из путей развивающего обучения, который ведёт к формированию качественно новых образований в учебной деятельности школьников – межпредметных понятий и межпредметных умений.

Возможны три дидактических варианта перестройки учебного материала:

Уроки, реализующие межпредметные связи, могут быть трёх видов:

1)        фрагментарные – с элементами межпредметных связей

2)        «узловые» - включающие межпредметные связи в качестве органической составной части всего содержания темы урока;

3)        синтезированные – специально организуемые, повторительно-обобщающие, на которых концентрируются знания учащихся из разных предметов с целью раскрытия всеобщих законов и принципов.

4)        В развитии идеи межпредметных связей выделяются две взаимосвязанные тенденции – интеграция и координация предметных знаний. Интеграция  есть процесс и результат создания неразрывно связанного, единого, цельного. Координация – согласование учебных программ по родственным предметам в трактовке общих понятий, во времени их изучения.

5)        Имея давние традиции, само явление “интеграция” развивалось в основном на уровне внутрипредметных и межпредметных связей.

 

Иностранный язык — наряду с русским языком и литературным чтением входит в число предметов филологического цикла и формирует коммуникативную культуру школьника, способствует его общему речевому развитию, расширению кругозора и воспитанию. Интегративной целью обучения иностранному языку в начальных классах является формирование элементарной коммуникативной компетенции младшего школьника на доступном для него уровне в основных видах речевой деятельности: аудировании, говорении, чтении и письме. Элементарная коммуникативная компетенция понимается как способность и готовность младшего школьника осуществлять межличностное и межкультурное общение с носителями изучаемого иностранного языка в устной и письменной форме в ограниченном круге типичных ситуаций и сфер общения, доступных для младшего школьника.

При изучении иностранного языка формируются следующие УУД:

умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные роли в пределах речевых потребностей и возможностей младшего школьника;

умение выбирать адекватные языковые и речевые средства для успешного решения элементарной коммуникативной задачи;

умение координировано работать с разными компонентами учебно- методического комплекта (учебником, аудиодиском и т. д.).

 

Перспективы  использования МЕЖПРЕДМЕТНЫХХ СВЯЗЕЙэто увеличение универсальной фактологической информации и усиление страноведческого аспекта за счёт более широкого использования информации о стране изучаемого языка. Второе направление, которое характеризует процессуальную сторону, предполагает совершенствование общеучебных умений работы с информацией и формирование на её основе специальных межпредметных умений: устанавливать причинно-следственные связи между фактами, явлениями, процессами; овладевать приёмами сравнения, анализа, обобщения, систематизации, синтеза, актуализации. Овладение этими приёмами и позволяет осуществлять взаимосвязи ИЯ с другими предметами. Оба направления межпредметных связей в обучении иноязычному общению через общность знаний и общность умений не функционируют изолированно друг от друга.

Перспективы  использования МЕЖПРЕДМЕТНЫХХ СВЯЗЕЙ на уроках иностранного языка

На уроках ИЯ используются знания, полученные на уроках русского языка, литературы, истории, физики, экологии, экономики и предметов деятельного цикла – музыки, изобразительного искусства. В центре внимания ИЯ, русского языка, литературы, истории, географии других находятся умения работать с источниками информации. Необходимо учить детей умению извлекать и применять на уроках ИЯ информацию, полученную при изучении данных предметов, а на них использовать информацию, полученную на уроках ИЯ.

Дети воспринимают мир целостно. Для ребенка естественно по-разному называть один и тот же предмет или явление, сопроводить движение в такт словами, изобретенными им самим или иностранными.

Целью предметов художественно – эстетического цикла является развитие детей в процессе художественной, музыкальной, трудовой деятельности. Деятельное образование развивает ребенка средствами музыки чувств, ощущений, эмоций, движения, изображения. Оно является специфическим языком общения с миром. ИЯ тоже учит общению, только вербальными средствами. Объединение усилий этих предметов с ИЯ взаимно обогащает их, затрагивает такие струны, которые наиболее чутко откликаются на то или иное эмоциональное воздействие.

Особенностями иностранного языка являются:

-межпредметность –содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знаний,

-многоуровневость – с одной стороны, необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическими, грамматическими, фонетическими, с другой- умениями в четырех видах речевой деятельности,

-полифункциональность- иностранный язык может выступать и как цель обучения и как средство приобретения сведений в других областях знаний,

- речевая направленность и ситуативность- речевую ценность урока иностранного языка определяют его содержательное и методическое наполнение, направленные на решение конкретных коммуникативно-прагматических задач в условиях реального/ситуативного иноязычного общения.

Пути реализации межпредметных связей на уроках иностранного языка

 Использование межпредметных связей - одна из наиболее сложных методических задач учителя иностранного языка. Она требует знаний содержания программ и учебников по другим предметам. Реализация межпредметных связей в практике обучения предполагает сотрудничество учителя с учителями химии, физики, посещения открытых уроков, совместного планирования уроков и т.д. Учитель иностранного языка с учетом общешкольного плана учебно-методической работы разрабатывает индивидуальный план реализации межпредметных связей в курсе иностранного языка. Методика творческой работы учителя включает ряд этапов:

 1) изучение раздела "Межпредметные связи" по каждому курсу и опорных тем из программ и учебников других предметов, чтение дополнительной научной, научно- популярной и методической литературы;

 2) поурочное планирование межпредметных связей с использованием курсовых и тематических планов;

 3) разработка средств и методических приемов реализации межпредметных связей на конкретных уроках;

 4) разработка методики подготовки и проведения комплексных форм организации обучения;

 5) разработка приемов контроля и оценки результатов осуществления межпредметных связей в обучении.

 

 Межпредметные связи помогают ребенку сохранить это ощущение единства и уникальности мира, к которому с годами мы приходим опять.

Реализация системно-деятельностного  подхода обучения опирается на методы:

активные,интерактивные,исследовательские,проектные.

Формы организации образовательного процесса на основе интеграции содержания

 Межпредметные связи в обучении рассматриваются как дидактический принцип и как условие. Решая задачи, учащиеся совершают сложные познавательные и расчетные действия:

 1) осознание сущности межпредметной задачи, понимание необходимости применения знаний из других предметов;

 2) отбор и актуализация (приведение в "рабочее состояние) нужных знаний из других предметов;

 3) их перенос в новую ситуацию, сопоставление знаний из смежных предметов;

 4) синтез знаний, установление совместимости понятий, единиц измерения, расчетных действий, их выполнение;

 5) получение результата, обобщение в выводах, закрепление понятий. Систематическое использование межпредметных познавательных задач в форме проблемных вопросов, количественных задач, практических заданий обеспечивает формирование умений учащихся устанавливать и усваивать связи между знаниями из различных предметов. В этом заключена важнейшая развивающая функция обучения иностранному языку. Межпредметные связи влияют на состав и структуру учебных предметов. Каждый учебный предмет является источником тех или иных видов межпредметных связей. Поэтому возможно выделить те связи, которые учитываются в содержании иностранного языка, и, наоборот, - идущие из иностранного языка в другие учебные предметы. Формирование общей системы знаний учащихся о реальном мире, отражающих взаимосвязи различных форм движения материи - одна из основных образовательных функций межпредметных связей. Формирование цельного научного мировоззрения требует обязательного учета межпредметных связей. Комплексный подход в воспитании усилил воспитательные функции межпредметных связей курса иностранного языка. В этих условиях укрепляются его связи как с предметами естественнонаучного, так и гуманитарного цикла; улучшаются навыки переноса знаний, их применение и разностороннее осмысление. Усиливая системность знаний учащихся, активизирует методы обучения, ориентирует на применение комплексных форм организации обучения, обеспечивая единство учебно-воспитательного процесса.

Формы реализации межпредметных связей могут быть различными

Бинарный урок  – это учебное занятие, объединяющее содержание двух предметов, это форма реализации межпредметных связей.

Бинарные уроки создают условия для практического применения знаний, систематизируют знания, развивают навыки самообразования, так как подготовка к уроку учащиеся осуществляют самостоятельно, они занимаются поиском информации, фактов, аргументов, необходимых для проведения исследований, оформления результатов. Все это развивает их аналитические способности, изобретательность, активизирует мыслительную деятельность.

Бинарные уроки позволяют интегрировать знания из разных областей для решения одной проблемы, дают возможность применить полученные знания на практике. На бинарных уроках можно соединить казалось бы несовместимые предметы: географию и литературу, физику и географию и иностранный язык. В современном мире сейчас особенно актуальны бинарные уроки, связанные с информатикой.

Бинарный урок может проводится в виде урока семинара

 

Межпредметные связи иногда рассматривают лишь с точки зрения рационализации процесса обучения, экономии сил и времени учащихся, более прочного усвоения школьниками знаний по изучаемым предметам. Между тем основная задача установления межпредметных связей заключается в том, чтобы качественно поднять уровень знаний, умений и развития учащихся путем более глубокого проникновения в объективно существующее закономерные связи в явлениях природы и общества. Актуальность проблемы межпредметных связей в обучении обусловлена объективными процессами в современной культуре. Это, прежде всего тенденция интеграции научных знаний в теоретических исследованиях и практической деятельности.

 

Список использованной литературы:

 

 

Алексеева Л.С. Проблемы общего страноведения в учебнике русского языка для иностранцев // Вопросы страноведения в учебниках русского языка. МАПРЯЛ. – М., 1973

Бим И.Л., Маркова Т.В. Об одном из возможных подходов к составлению программ по иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 1992, №1.

Бондаревская Е.В., Кульневич С.В. Педагогика: личность в гуманистических теориях и системах воспитания: Учеб. пособие для студентов средних и высших педагогических учебных заведений, слушателей ИПК и ФПК. Ростов Н/Д, 1999. 560 с.

Дронов В.В. Психологические и методические основы обучения иностранным языкам детей младшего возраста // Иностранные языки школе. – 1985, №4.

Занков Л.В. Избранные педагогические труды. М., 1990. С. 41

Зимняя И.А., Сахарова Т.Е. Проектная методика обучения английскому языку // Иностранные языки в школе. 1991, №3.

Колягин Ю.М., Алексеенко О.Л. Интеграция школьного обучения // Начальная школа. 1990. № 9. С. 28–32.

Ладыженская Т.А. Общеучебные умения и речевая деятельность школьника // Сов.педагогика. – 1981. - №8

Леонтьев А.А. Преподавание иностранного языка в школе: мнение о путях перестройки // Иностранные языки в школе.- 1988. -№ 4

Лернер И.Я. Дидактическая система методов обучения. – М., 1976.

Максимова В.Н., Груздева Н.В. Межпредметные связи в обучении.- М.: Просвещение, 1987.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в учебно-воспитательном процессе современной школы. - М.: Просвещение, 1986.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в процессе обучения, - М.: Просвещение, 1989.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в учебно-воспитательном процессе - Л., 1980

Махмутова Е.Н., Батина М.Г. Интегрированный урок по теме "США: Природа, города, население, сельское хозяйство"// Иностранные языки в школе. – 1997, №4.

Никитенко З.Н., Осиянова О.М. О некоторых возможностях использования лингвострановедения в обучении английскому языку детей 6-9 лет // Начальная школа, 1994, №9.

Панасюк Х.Г. – И. Германия: Страна и люди. – Мн.: Выс.шк., 1998.

Ребенок в мире культуры / Под ред. Р.М. Чумичевой. Ставрополь. 1998. С. 84–95. Ченцов А.А. Теоретические основы научной организации учебного процесса - Белгород, 1972.

 

Сердюкова Н.С. Интеграция учебных занятий в начальной школе. // Начальная школа. 1994. № 11. С. 45–49.

 

Сухомлинский В.А. Избранные педагогические сочинения. Сост. О.С. Богданова, В.З. Смаль. В 3 т. М., 1979.

Сысоев Л.В. Язык и культура: в поисках нового направления в преподавании культуры страны изучаемого языка // Иностранные языки в школе. 2001, №4.

Тамбовкина Т.Ю. О некоторых принципах построения интегрированного курса "Иностранный язык и регионоведение"// Иностранные языки в школе, 1996, №5.

Тамбовкина Т.Ю. Региональный материал на уроках немецкого языка // Иностранные языки в школе. 1995, №1.

Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе: Учеб. - методич.пособие для вузов.- М.: Высшая школа, 1987

Фоменко В.Т. Исходные логические структуры процесса обучения: Монография. Ростов Н/Д, 1985. 222 с.

Якушина Л.З. Страноведческий аспект содержания учебных заданий как стимул познавательной активности учащихся //Развитие познавательной активности в процессе овладения речевой деятельностью на иностранном языке. – М.: Изд-во АПН СССР, 1983.

 

 

 

 

 

Уважаемые коллеги!             

Школа сегодня стремительно меняется, пытаясь попасть в ногу со временем. Главное изменение в обществе – это ускорение темпов развития.

Современному обществу нужны образованные, нравственные, предприимчивые люди, которые могут:

анализировать свои действия;

самостоятельно принимать решения, прогнозируя их возможные последствия;

отличаться мобильностью;

быть способны к сотрудничеству;

обладать чувством ответственности за судьбу страны, ее социально-экономическое процветание.

В связи с этим мы приходим к осознанию необходимости изменить характер учебного процесса и способы деятельности учащихся

Образовательный стандарт первого поколения  направлен на формирование у учащихся предметных знаний, умений и навыков: по русскому языку, литературе, математике, истории и т.д. Но мир меняется очень быстро, мы сейчас живем в стремительно развивающемся информационном обществе. Дети, которые родились 5-7 лет назад, растут в эпоху огромных потоков информации, они уже с ранних лет умеют пользоваться компьютером и различными гаджетами. И узкоспециальные знания перестали быть основой успешности ребенка в жизни. Поэтому появилась необходимость эти знания интегрировать, сделать их метапредметными, надпредметными, т.е. сформировать у детей общую картину мира, умение ориентироваться в разных ситуациях. Действующий стандарт этого не предусматривает. Поэтому и возникла необходимость принять новый стандарт
      

 Новый ФГОС призван найти решение задачи, связанной с новым качеством содержания образования. Задача – научить ребенка ориентироваться в этом потоке информации и дать возможность школе самостоятельно определять содержание образования.

Важнейшей задачей современной системы образования является формирование совокупности «универсальных учебных действий» ( УУД УНИВЕРСАЛЬНОЕ УЧЕБНОЕ ДЕЙСТВИЕ учебное действие, имеющее надпредметный характер. ),обеспечивающих компетенцию «научить учиться», а не только освоение учащимися конкретных предметных знаний и навыков в рамках отдельных дисциплин.

Личностные − обеспечивают ценностно-смысловую ориентацию учащихся (умение соотносить поступки и события с принятыми этическими принципами, знание моральных норм и т.д.) и ориентацию в социальных ролях и межличностных отношениях.

Регулятивные − обеспечивают организацию учащимся своей учебной деятельности.

Познавательные − включают общеучебные, логические действия, действия постановки и решения проблем.

Коммуникативные − обеспечивают социальную компетентность и учет позиции других людей, партнера по общению или деятельности, умение слушать и вступать в диалог, участвовать в коллективном обсуждении проблем, интегрироваться в группу сверстников и строить продуктивное взаимодействие и сотрудничество со сверстниками и взрослыми.

 Качество усвоения знаний определяется многообразием и характером видов универсальных действий.

Интеграция, обобщение,осмысление новых знаний; умение связать новые знания с жизненным опытом.

Формирование у каждого ребенка умения учиться –учить СЕБЯ.

Во главе процесса обучения новые стандарты предусматривают результат.

Ключевые изменения в ФГОС-2:

1)  «Ориентация на результаты образования, где развитие личности обучающегося на основе усвоения УУД составляет цель и основной результат образования».

2)    Объектами итогового контроля и аттестации являются:

-личностные результаты (готовность и способность к саморазвитию, сформированность мотивации к познанию, ценностные установки обучающихся, социальные компетенции, личностные качества;

-метапредметные  результаты (освоение учащимися УУД и умения учиться);

-предметные результаты (усвоение ЗУН по предметам).

Таким ообразом, в отличие от стандартов 2004года (ГОС) теперь при подготовке урока учитель должен четко представлять себе, какие универсальные учебные действия он должен развивать и каких результатов достичь.

Развитие системы изучения иностранных языков характеризуется переходом на новую парадигму образования: личностно – ориентированную, основанную на компетентностном,  когнитивно - коммуникативном и деятельностном подходах.

 В системно-деятельностом подходе категория «деятельности» занимает одно из ключевых мест и предполагает ориентацию на результат образования как системообразующий компонент стандарта, где развитие личности обучающегося на основе усвоения универсальных учебных действий, познания и освоения мира составляет цель и основной результат образования.

Планируемые результаты определены на личностном, метапредметном (регулятивные, коммуникативные, познавательные) и предметном (основные системы научных знаний, опыт «предметной» деятельности по получению, преобразованию и применению нового знания, предметные и метапредметные действия с учебным материалом) уровнях.

В соответствии с требованиями ФГОС в структуре планируемых результатов отдельными разделами представлены личностные и метапредметные результаты, поскольку их достижение обеспечивается  всей совокупностью учебных предметов. Достижение предметных результатов осуществляется за счет освоения предмета «Иностранный язык», поэтому предметные результаты также сгруппированы отдельно и даются в наиболее развернутой форме.

Требования ФГОС к результатам освоения образовательных программ для предмета «Иностранный язык» и конкретизирующие их планируемые результаты представлены «Примерной программой по иностранному языку» с учетом ведущих целевых установок изучения данного предмета.

Под личностными результатами освоения учебного предмета понимается система ценностных отношений обучающихся – к себе, другим участникам образовательного процесса, самому образовательному процессу к его результатам, сформированные в образовательном процессе.

Под метапредметными  результатами освоения учебного предмета понимаются способы деятельности применимые  как в рамках образовательного процесса, так и при решении проблем в реальных жизненных ситуациях, освоенные обучающимися на базе  одного, нескольких или всех учебных предметов, которые включают в себя:

a)                 освоение учащимися универсальных учебных действий (познавательных, регулятивных, коммуникативных), обеспечивающих овладение ключевыми компетенциями, составляющими основу умения учиться;

b)                освоение учащимися межпредметных понятий.

Предметные результаты освоения учебного предмета «Иностранный язык» формируются на основе следующих требований Федерального государственного стандарта начального общего образования второго поколения:

·                                приобретение начальных навыков общения в устной и письменной форме с носителями иностранного языка; освоение правил речевого и неречевого поведения;

·                                освоение начальных лингвистических представлений, необходимых для овладения на элементарном уровне устной и письменной речью на иностранном языке, расширение лингвистического кругозора;

·                                сформированность дружелюбного отношения и толерантности к носителям другого языка на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах, с детским фольклором и доступными образцами детской художественной литературы.

 

В федеральных государственных стандартах начального и основного общего образования четко определена структура программ по учебным предметам.

Рабочая программа по учебному предмету должна включать:

1.                пояснительную записку;

2.                общую характеристику учебного предмета, курса;

3.                описание места учебного предмета, курса в учебном плане;

4.                личностные,  метапредметные и предметные  результаты освоения курса;

5.                содержание учебного предмета курса;

6.                тематическое планирование с определением основных видов учебной деятельности  школьника;

7.                описание материально-технического обеспечения образовательного процесса.

 

Тематическое планирования должно содержать виды учебной деятельности, которые фактически дадут учителю возможность увидеть, как «наращиваются» универсальные учебные умения учащихся.

Возможности тематического плана можно представить в дополнительных графах (примерный перечень):

1)          система опережающих\проективных\контрольных заданий, диагностирующих предметные, метапредметные и личностные результаты изучения;

2)          способы реализации регионального компонента содержания;

3)          межкурсовые и межпредметные связи;

4)          дополнительные и вспомогательные ресурсы УМК;

5)          формы внеурочной деятельности, сопряженные с темами уроков, программой воспитания и социализации учащихся в данном образовательном учреждении;

6)          этапы подготовки к ГИА\ЕГЭ; содержание и виды деятельности, которые на них отрабатываются.

 

 

Так как основной формой организации обучения является урок, то в рамках СДП учителю необходимо знать:

принципы построения урока, примерную типологию уроков, критерии оценивания урока.

Что нового появляется в уроке при

реализации ФГОС второго поколения?

 

} Учет обученности, обучаемости, учебных и воспитательных возможностей учащихся.

} Выделение в содержании материала и отработка на уроке объекта прочного усвоения.

} Опора на межпредметные связи с целью их использования для формирования у учащихся целостного представления о системе знаний.

} Работа по мотивации учебной деятельности - формирование мотивации познания.

} Создание условий для проявления самостоятельности учащихся

} Сочетание общеклассных форм работы с групповыми и индивидуальными.

«Если мы будем учить сегодня так, как мы учили вчера, мы украдем у детей завтра».

 

Образование органично включает в себя и познание, и развитие, и воспитание. Целью обучения является формирование знаний, навыков и умений; они же являются и содержанием обучения.

Необходимо формировать межпредметные связи, так как образовательный процесс реализуется как целостный учебно-воспитательный процесс, имеющий общую структуру и функции. Взаимосвязь иностранного языка с другими дисциплинами помогает решать важные образовательные и воспитательные задачи.

 

НЕДОСТАТКИ ФГОС-2

Однако, как показывает опыт школы, широкое использование межпредметных связей затруднено рядом факторов. Приведем некоторые из них: отсутствие скоординированности программ по иностранному языку и другим школьным предметам, что препятствует осознанному переносу учащимися знаний, умений и навыков из других учебных предметов в иностранный язык и из иностранного предмета в другие предметы. Недостаточность интересных в познавательном отношении материалов для чтения на иностранном языке, дублирующих зачастую известные учащимся факты и события, следствием чего является снижение их информативной значимости для читающих. Отсутствие целенаправленности в организации работы по овладению учащимися учебными умениями, общими для учебных предметов, в том числе и иностранного языка (в дидактике их называют общеучебными умениями), и по дальнейшему применению знаний, полученных учащимися в курсе иностранного языка. Вместе с тем многочисленные наблюдения за практикой использования межпредметных связей в средней школе, передовой опыт творчески работающих учителей иностранного языка, их стремление разнообразить свои уроки новым творческим содержанием, связанным с уже изученным материалом по другим предметам, изучаемым параллельно, или новым материалом из других предметов, позволяют говорить о наличии резервов для их использования.

 Таким образом, в настоящий момент проблема межпредметных связей в обучении иностранному языку в средней школе состоит в том, что необходимо разрешить противоречия между потенциальными возможностями межпредметных связей и эпизодическим характером их использования, что и побуждает исследователей к поиску новых путей реализации межпредметных связей. Другая проблема — интегративное обучение отдельным элементам одного предмета. Например, обучение грамматике иностранного языка в виде метода, состоящего из трех равнозначных стадий: изучение, объяснение, использование. И, наконец, это проблема интегративных механизмов в деятельности коллектива общеобразовательных учреждений; а именно поиск путей, обеспечивающих интеграцию образовательного процесса, ориентированного на развитие личности ребенка и предусматривающего в своей основе личностно-ориентированную модель образования. Это предполагает существование между взрослыми и детьми отношений сотрудничества и партнерства, нацеливает преподавателей иностранного языка на творческое отношение к своей деятельности, формирует у них потребность к постоянному саморазвитию и самостановлению.

Межпредметные связи дают возможность связать все знания, получаемые по различным учебным предметам и фоновые знания в единую систему. Урок согласуется с современной точкой зрения на необходимость не только приобретать практические умения, но и развивать потребность учиться самостоятельно добывать знания, воспитывать самостоятельную познавательную активность.

 

Особенностью иностранного языка, как учебной дисциплины является то, что он по определению И.А. Зимней “беспредметен”. Он изучается как средство общения, а тематика речи привносится извне. Иностранный язык открыт для использования содержания из различных областей знаний.

Взаимосвязи с другими учебными дисциплинами разнообразны и многофункциональны. Пути реализации – совершенствование плана учебного предмета и его процессуальной стороны.

Межпредметные связи на уроках гуманитарного цикла.

Межпредметные связи рассматриваются как один из путей развивающего обучения, который ведёт к формированию качественно новых образований в учебной деятельности школьников – межпредметных понятий и межпредметных умений.

Возможны три дидактических варианта перестройки учебного материала:

Уроки, реализующие межпредметные связи, могут быть трёх видов:

1)        фрагментарные – с элементами межпредметных связей

2)        «узловые» - включающие межпредметные связи в качестве органической составной части всего содержания темы урока;

3)        синтезированные – специально организуемые, повторительно-обобщающие, на которых концентрируются знания учащихся из разных предметов с целью раскрытия всеобщих законов и принципов.

4)        В развитии идеи межпредметных связей выделяются две взаимосвязанные тенденции – интеграция и координация предметных знаний. Интеграция  есть процесс и результат создания неразрывно связанного, единого, цельного. Координация – согласование учебных программ по родственным предметам в трактовке общих понятий, во времени их изучения.

5)        Имея давние традиции, само явление “интеграция” развивалось в основном на уровне внутрипредметных и межпредметных связей.

 

Иностранный язык — наряду с русским языком и литературным чтением входит в число предметов филологического цикла и формирует коммуникативную культуру школьника, способствует его общему речевому развитию, расширению кругозора и воспитанию. Интегративной целью обучения иностранному языку в начальных классах является формирование элементарной коммуникативной компетенции младшего школьника на доступном для него уровне в основных видах речевой деятельности: аудировании, говорении, чтении и письме. Элементарная коммуникативная компетенция понимается как способность и готовность младшего школьника осуществлять межличностное и межкультурное общение с носителями изучаемого иностранного языка в устной и письменной форме в ограниченном круге типичных ситуаций и сфер общения, доступных для младшего школьника.

При изучении иностранного языка формируются следующие УУД:

умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные роли в пределах речевых потребностей и возможностей младшего школьника;

умение выбирать адекватные языковые и речевые средства для успешного решения элементарной коммуникативной задачи;

умение координировано работать с разными компонентами учебно- методического комплекта (учебником, аудиодиском и т. д.).

 

Перспективы  использования МЕЖПРЕДМЕТНЫХХ СВЯЗЕЙэто увеличение универсальной фактологической информации и усиление страноведческого аспекта за счёт более широкого использования информации о стране изучаемого языка. Второе направление, которое характеризует процессуальную сторону, предполагает совершенствование общеучебных умений работы с информацией и формирование на её основе специальных межпредметных умений: устанавливать причинно-следственные связи между фактами, явлениями, процессами; овладевать приёмами сравнения, анализа, обобщения, систематизации, синтеза, актуализации. Овладение этими приёмами и позволяет осуществлять взаимосвязи ИЯ с другими предметами. Оба направления межпредметных связей в обучении иноязычному общению через общность знаний и общность умений не функционируют изолированно друг от друга.

Перспективы  использования МЕЖПРЕДМЕТНЫХХ СВЯЗЕЙ на уроках иностранного языка

На уроках ИЯ используются знания, полученные на уроках русского языка, литературы, истории, физики, экологии, экономики и предметов деятельного цикла – музыки, изобразительного искусства. В центре внимания ИЯ, русского языка, литературы, истории, географии других находятся умения работать с источниками информации. Необходимо учить детей умению извлекать и применять на уроках ИЯ информацию, полученную при изучении данных предметов, а на них использовать информацию, полученную на уроках ИЯ.

Дети воспринимают мир целостно. Для ребенка естественно по-разному называть один и тот же предмет или явление, сопроводить движение в такт словами, изобретенными им самим или иностранными.

Целью предметов художественно – эстетического цикла является развитие детей в процессе художественной, музыкальной, трудовой деятельности. Деятельное образование развивает ребенка средствами музыки чувств, ощущений, эмоций, движения, изображения. Оно является специфическим языком общения с миром. ИЯ тоже учит общению, только вербальными средствами. Объединение усилий этих предметов с ИЯ взаимно обогащает их, затрагивает такие струны, которые наиболее чутко откликаются на то или иное эмоциональное воздействие.

Особенностями иностранного языка являются:

-межпредметность –содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знаний,

-многоуровневость – с одной стороны, необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическими, грамматическими, фонетическими, с другой- умениями в четырех видах речевой деятельности,

-полифункциональность- иностранный язык может выступать и как цель обучения и как средство приобретения сведений в других областях знаний,

- речевая направленность и ситуативность- речевую ценность урока иностранного языка определяют его содержательное и методическое наполнение, направленные на решение конкретных коммуникативно-прагматических задач в условиях реального/ситуативного иноязычного общения.

Пути реализации межпредметных связей на уроках иностранного языка

 Использование межпредметных связей - одна из наиболее сложных методических задач учителя иностранного языка. Она требует знаний содержания программ и учебников по другим предметам. Реализация межпредметных связей в практике обучения предполагает сотрудничество учителя с учителями химии, физики, посещения открытых уроков, совместного планирования уроков и т.д. Учитель иностранного языка с учетом общешкольного плана учебно-методической работы разрабатывает индивидуальный план реализации межпредметных связей в курсе иностранного языка. Методика творческой работы учителя включает ряд этапов:

 1) изучение раздела "Межпредметные связи" по каждому курсу и опорных тем из программ и учебников других предметов, чтение дополнительной научной, научно- популярной и методической литературы;

 2) поурочное планирование межпредметных связей с использованием курсовых и тематических планов;

 3) разработка средств и методических приемов реализации межпредметных связей на конкретных уроках;

 4) разработка методики подготовки и проведения комплексных форм организации обучения;

 5) разработка приемов контроля и оценки результатов осуществления межпредметных связей в обучении.

 

 Межпредметные связи помогают ребенку сохранить это ощущение единства и уникальности мира, к которому с годами мы приходим опять.

Реализация системно-деятельностного  подхода обучения опирается на методы:

активные,интерактивные,исследовательские,проектные.

Формы организации образовательного процесса на основе интеграции содержания

 Межпредметные связи в обучении рассматриваются как дидактический принцип и как условие. Решая задачи, учащиеся совершают сложные познавательные и расчетные действия:

 1) осознание сущности межпредметной задачи, понимание необходимости применения знаний из других предметов;

 2) отбор и актуализация (приведение в "рабочее состояние) нужных знаний из других предметов;

 3) их перенос в новую ситуацию, сопоставление знаний из смежных предметов;

 4) синтез знаний, установление совместимости понятий, единиц измерения, расчетных действий, их выполнение;

 5) получение результата, обобщение в выводах, закрепление понятий. Систематическое использование межпредметных познавательных задач в форме проблемных вопросов, количественных задач, практических заданий обеспечивает формирование умений учащихся устанавливать и усваивать связи между знаниями из различных предметов. В этом заключена важнейшая развивающая функция обучения иностранному языку. Межпредметные связи влияют на состав и структуру учебных предметов. Каждый учебный предмет является источником тех или иных видов межпредметных связей. Поэтому возможно выделить те связи, которые учитываются в содержании иностранного языка, и, наоборот, - идущие из иностранного языка в другие учебные предметы. Формирование общей системы знаний учащихся о реальном мире, отражающих взаимосвязи различных форм движения материи - одна из основных образовательных функций межпредметных связей. Формирование цельного научного мировоззрения требует обязательного учета межпредметных связей. Комплексный подход в воспитании усилил воспитательные функции межпредметных связей курса иностранного языка. В этих условиях укрепляются его связи как с предметами естественнонаучного, так и гуманитарного цикла; улучшаются навыки переноса знаний, их применение и разностороннее осмысление. Усиливая системность знаний учащихся, активизирует методы обучения, ориентирует на применение комплексных форм организации обучения, обеспечивая единство учебно-воспитательного процесса.

Формы реализации межпредметных связей могут быть различными

Бинарный урок  – это учебное занятие, объединяющее содержание двух предметов, это форма реализации межпредметных связей.

Бинарные уроки создают условия для практического применения знаний, систематизируют знания, развивают навыки самообразования, так как подготовка к уроку учащиеся осуществляют самостоятельно, они занимаются поиском информации, фактов, аргументов, необходимых для проведения исследований, оформления результатов. Все это развивает их аналитические способности, изобретательность, активизирует мыслительную деятельность.

Бинарные уроки позволяют интегрировать знания из разных областей для решения одной проблемы, дают возможность применить полученные знания на практике. На бинарных уроках можно соединить казалось бы несовместимые предметы: географию и литературу, физику и географию и иностранный язык. В современном мире сейчас особенно актуальны бинарные уроки, связанные с информатикой.

Бинарный урок может проводится в виде урока семинара

 

Межпредметные связи иногда рассматривают лишь с точки зрения рационализации процесса обучения, экономии сил и времени учащихся, более прочного усвоения школьниками знаний по изучаемым предметам. Между тем основная задача установления межпредметных связей заключается в том, чтобы качественно поднять уровень знаний, умений и развития учащихся путем более глубокого проникновения в объективно существующее закономерные связи в явлениях природы и общества. Актуальность проблемы межпредметных связей в обучении обусловлена объективными процессами в современной культуре. Это, прежде всего тенденция интеграции научных знаний в теоретических исследованиях и практической деятельности.

 

Список использованной литературы:

 

 

Алексеева Л.С. Проблемы общего страноведения в учебнике русского языка для иностранцев // Вопросы страноведения в учебниках русского языка. МАПРЯЛ. – М., 1973

Бим И.Л., Маркова Т.В. Об одном из возможных подходов к составлению программ по иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 1992, №1.

Бондаревская Е.В., Кульневич С.В. Педагогика: личность в гуманистических теориях и системах воспитания: Учеб. пособие для студентов средних и высших педагогических учебных заведений, слушателей ИПК и ФПК. Ростов Н/Д, 1999. 560 с.

Дронов В.В. Психологические и методические основы обучения иностранным языкам детей младшего возраста // Иностранные языки школе. – 1985, №4.

Занков Л.В. Избранные педагогические труды. М., 1990. С. 41

Зимняя И.А., Сахарова Т.Е. Проектная методика обучения английскому языку // Иностранные языки в школе. 1991, №3.

Колягин Ю.М., Алексеенко О.Л. Интеграция школьного обучения // Начальная школа. 1990. № 9. С. 28–32.

Ладыженская Т.А. Общеучебные умения и речевая деятельность школьника // Сов.педагогика. – 1981. - №8

Леонтьев А.А. Преподавание иностранного языка в школе: мнение о путях перестройки // Иностранные языки в школе.- 1988. -№ 4

Лернер И.Я. Дидактическая система методов обучения. – М., 1976.

Максимова В.Н., Груздева Н.В. Межпредметные связи в обучении.- М.: Просвещение, 1987.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в учебно-воспитательном процессе современной школы. - М.: Просвещение, 1986.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в процессе обучения, - М.: Просвещение, 1989.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в учебно-воспитательном процессе - Л., 1980

Махмутова Е.Н., Батина М.Г. Интегрированный урок по теме "США: Природа, города, население, сельское хозяйство"// Иностранные языки в школе. – 1997, №4.

Никитенко З.Н., Осиянова О.М. О некоторых возможностях использования лингвострановедения в обучении английскому языку детей 6-9 лет // Начальная школа, 1994, №9.

Панасюк Х.Г. – И. Германия: Страна и люди. – Мн.: Выс.шк., 1998.

Ребенок в мире культуры / Под ред. Р.М. Чумичевой. Ставрополь. 1998. С. 84–95. Ченцов А.А. Теоретические основы научной организации учебного процесса - Белгород, 1972.

 

Сердюкова Н.С. Интеграция учебных занятий в начальной школе. // Начальная школа. 1994. № 11. С. 45–49.

 

Сухомлинский В.А. Избранные педагогические сочинения. Сост. О.С. Богданова, В.З. Смаль. В 3 т. М., 1979.

Сысоев Л.В. Язык и культура: в поисках нового направления в преподавании культуры страны изучаемого языка // Иностранные языки в школе. 2001, №4.

Тамбовкина Т.Ю. О некоторых принципах построения интегрированного курса "Иностранный язык и регионоведение"// Иностранные языки в школе, 1996, №5.

Тамбовкина Т.Ю. Региональный материал на уроках немецкого языка // Иностранные языки в школе. 1995, №1.

Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе: Учеб. - методич.пособие для вузов.- М.: Высшая школа, 1987

Фоменко В.Т. Исходные логические структуры процесса обучения: Монография. Ростов Н/Д, 1985. 222 с.

Якушина Л.З. Страноведческий аспект содержания учебных заданий как стимул познавательной активности учащихся //Развитие познавательной активности в процессе овладения речевой деятельностью на иностранном языке. – М.: Изд-во АПН СССР, 1983.

 

 

 

 

 

Уважаемые коллеги!             

Школа сегодня стремительно меняется, пытаясь попасть в ногу со временем. Главное изменение в обществе – это ускорение темпов развития.

Современному обществу нужны образованные, нравственные, предприимчивые люди, которые могут:

анализировать свои действия;

самостоятельно принимать решения, прогнозируя их возможные последствия;

отличаться мобильностью;

быть способны к сотрудничеству;

обладать чувством ответственности за судьбу страны, ее социально-экономическое процветание.

В связи с этим мы приходим к осознанию необходимости изменить характер учебного процесса и способы деятельности учащихся

Образовательный стандарт первого поколения  направлен на формирование у учащихся предметных знаний, умений и навыков: по русскому языку, литературе, математике, истории и т.д. Но мир меняется очень быстро, мы сейчас живем в стремительно развивающемся информационном обществе. Дети, которые родились 5-7 лет назад, растут в эпоху огромных потоков информации, они уже с ранних лет умеют пользоваться компьютером и различными гаджетами. И узкоспециальные знания перестали быть основой успешности ребенка в жизни. Поэтому появилась необходимость эти знания интегрировать, сделать их метапредметными, надпредметными, т.е. сформировать у детей общую картину мира, умение ориентироваться в разных ситуациях. Действующий стандарт этого не предусматривает. Поэтому и возникла необходимость принять новый стандарт
      

 Новый ФГОС призван найти решение задачи, связанной с новым качеством содержания образования. Задача – научить ребенка ориентироваться в этом потоке информации и дать возможность школе самостоятельно определять содержание образования.

Важнейшей задачей современной системы образования является формирование совокупности «универсальных учебных действий» ( УУД УНИВЕРСАЛЬНОЕ УЧЕБНОЕ ДЕЙСТВИЕ учебное действие, имеющее надпредметный характер. ),обеспечивающих компетенцию «научить учиться», а не только освоение учащимися конкретных предметных знаний и навыков в рамках отдельных дисциплин.

Личностные − обеспечивают ценностно-смысловую ориентацию учащихся (умение соотносить поступки и события с принятыми этическими принципами, знание моральных норм и т.д.) и ориентацию в социальных ролях и межличностных отношениях.

Регулятивные − обеспечивают организацию учащимся своей учебной деятельности.

Познавательные − включают общеучебные, логические действия, действия постановки и решения проблем.

Коммуникативные − обеспечивают социальную компетентность и учет позиции других людей, партнера по общению или деятельности, умение слушать и вступать в диалог, участвовать в коллективном обсуждении проблем, интегрироваться в группу сверстников и строить продуктивное взаимодействие и сотрудничество со сверстниками и взрослыми.

 Качество усвоения знаний определяется многообразием и характером видов универсальных действий.

Интеграция, обобщение,осмысление новых знаний; умение связать новые знания с жизненным опытом.

Формирование у каждого ребенка умения учиться –учить СЕБЯ.

Во главе процесса обучения новые стандарты предусматривают результат.

Ключевые изменения в ФГОС-2:

1)  «Ориентация на результаты образования, где развитие личности обучающегося на основе усвоения УУД составляет цель и основной результат образования».

2)    Объектами итогового контроля и аттестации являются:

-личностные результаты (готовность и способность к саморазвитию, сформированность мотивации к познанию, ценностные установки обучающихся, социальные компетенции, личностные качества;

-метапредметные  результаты (освоение учащимися УУД и умения учиться);

-предметные результаты (усвоение ЗУН по предметам).

Таким ообразом, в отличие от стандартов 2004года (ГОС) теперь при подготовке урока учитель должен четко представлять себе, какие универсальные учебные действия он должен развивать и каких результатов достичь.

Развитие системы изучения иностранных языков характеризуется переходом на новую парадигму образования: личностно – ориентированную, основанную на компетентностном,  когнитивно - коммуникативном и деятельностном подходах.

 В системно-деятельностом подходе категория «деятельности» занимает одно из ключевых мест и предполагает ориентацию на результат образования как системообразующий компонент стандарта, где развитие личности обучающегося на основе усвоения универсальных учебных действий, познания и освоения мира составляет цель и основной результат образования.

Планируемые результаты определены на личностном, метапредметном (регулятивные, коммуникативные, познавательные) и предметном (основные системы научных знаний, опыт «предметной» деятельности по получению, преобразованию и применению но/uвого знания, предметные и метапредметные действия с учебным материалом) уровнях.

В соответствии с требованиями ФГОС в структуре планируемых результатов отдельными разделами представлены личностные и метапредметные результаты, поскольку их достижение обеспечивается  всей совокупностью учебных предметов. Достижение предметных результатов осуществляется за счет освоения предмета «Иностранный язык», поэтому предметные результаты также сгруппированы отдельно и даются в наиболее развернутой форме.

Требования ФГОС к результатам освоения образовательных программ для предмета «Иностранный язык» и конкретизирующие их планируемые результаты представлены «Примерной программой по иностранному языку» с учетом ведущих целевых установок изучения данного предмета.

Под личностными результатами освоения учебного предмета понимается система ценностных отношений обучающихся – к себе, другим участникам образовательного процесса, самому образовательному процессу к его результатам, сформированные в образовательном процессе.

Под метапредметными  результатами освоения учебного предмета понимаются способы деятельности применимые  как в рамках образовательного процесса, так и при решении проблем в реальных жизненных ситуациях, освоенные обучающимися на базе  одного, нескольких или всех учебных предметов, которые включают в себя:

a)                 освоение учащимися универсальных учебных действий (познавательных, регулятивных, коммуникативных), обеспечивающих овладение ключевыми компетенциями, составляющими основу умения учиться;

b)                освоение учащимися межпредметных понятий.

Предметные результаты освоения учебного предмета «Иностранный язык» формируются на основе следующих требований Федерального государственного стандарта начального общего образования второго поколения:

·                                приобретение начальных навыков общения в устной и письменной форме с носителями иностранного языка; освоение правил речевого и неречевого поведения;

·                                освоение начальных лингвистических представлений, необходимых для овладения на элементарном уровне устной и письменной речью на иностранном языке, расширение лингвистического кругозора;

·                                сформированность дружелюбного отношения и толерантности к носителям другого языка на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах, с детским фольклором и доступными образцами детской художественной литературы.

 

В федеральных государственных стандартах начального и основного общего образования четко определена структура программ по учебным предметам.

Рабочая программа по учебному предмету должна включать:

1.                пояснительную записку;

2.                общую характеристику учебного предмета, курса;

3.                описание места учебного предмета, курса в учебном плане;

4.                личностные,  метапредметные и предметные  результаты освоения курса;

5.                содержание учебного предмета курса;

6.                тематическое планирование с определением основных видов учебной деятельности  школьника;

7.                описание материально-технического обеспечения образовательного процесса.

 

Тематическое планирования должно содержать виды учебной деятельности, которые фактически дадут учителю возможность увидеть, как «наращиваются» универсальные учебные умения учащихся.

Возможности тематического плана можно представить в дополнительных графах (примерный перечень):

1)          система опережающих\проективных\контрольных заданий, диагностирующих предметные, метапредметные и личностные результаты изучения;

2)          способы реализации регионального компонента содержания;

3)          межкурсовые и межпредметные связи;

4)          дополнительные и вспомогательные ресурсы УМК;

5)          формы внеурочной деятельности, сопряженные с темами уроков, программой воспитания и социализации учащихся в данном образовательном учреждении;

6)          этапы подготовки к ГИА\ЕГЭ; содержание и виды деятельности, которые на них отрабатываются.

 

 

Так как основной формой организации обучения является урок, то в рамках СДП учителю необходимо знать:

принципы построения урока, примерную типологию уроков, критерии оценивания урока.

Что нового появляется в уроке при

реализации ФГОС второго поколения?

 

} Учет обученности, обучаемости, учебных и воспитательных возможностей учащихся.

} Выделение в содержании материала и отработка на уроке объекта прочного усвоения.

} Опора на межпредметные связи с целью их использования для формирования у учащихся целостного представления о системе знаний.

} Работа по мотивации учебной деятельности - формирование мотивации познания.

} Создание условий для проявления самостоятельности учащихся

} Сочетание общеклассных форм работы с групповыми и индивидуальными.

«Если мы будем учить сегодня так, как мы учили вчера, мы украдем у детей завтра».

 

Образование органично включает в себя и познание, и развитие, и воспитание. Целью обучения является формирование знаний, навыков и умений; они же являются и содержанием обучения.

Необходимо формировать межпредметные связи, так как образовательный процесс реализуется как целостный учебно-воспитательный процесс, имеющий общую структуру и функции. Взаимосвязь иностранного языка с другими дисциплинами помогает решать важные образовательные и воспитательные задачи.

 

НЕДОСТАТКИ ФГОС-2

Однако, как показывает опыт школы, широкое использование межпредметных связей затруднено рядом факторов. Приведем некоторые из них: отсутствие скоординированности программ по иностранному языку и другим школьным предметам, что препятствует осознанному переносу учащимися знаний, умений и навыков из других учебных предметов в иностранный язык и из иностранного предмета в другие предметы. Недостаточность интересных в познавательном отношении материалов для чтения на иностранном языке, дублирующих зачастую известные учащимся факты и события, следствием чего является снижение их информативной значимости для читающих. Отсутствие целенаправленности в организации работы по овладению учащимися учебными умениями, общими для учебных предметов, в том числе и иностранного языка (в дидактике их называют общеучебными умениями), и по дальнейшему применению знаний, полученных учащимися в курсе иностранного языка. Вместе с тем многочисленные наблюдения за практикой использования межпредметных связей в средней школе, передовой опыт творчески работающих учителей иностранного языка, их стремление разнообразить свои уроки новым творческим содержанием, связанным с уже изученным материалом по другим предметам, изучаемым параллельно, или новым материалом из других предметов, позволяют говорить о наличии резервов для их использования.

 Таким образом, в настоящий момент проблема межпредметных связей в обучении иностранному языку в средней школе состоит в том, что необходимо разрешить противоречия между потенциальными возможностями межпредметных связей и эпизодическим характером их использования, что и побуждает исследователей к поиску новых путей реализации межпредметных связей. Другая проблема — интегративное обучение отдельным элементам одного предмета. Например, обучение грамматике иностранного языка в виде метода, состоящего из трех равнозначных стадий: изучение, объяснение, использование. И, наконец, это проблема интегративных механизмов в деятельности коллектива общеобразовательных учреждений; а именно поиск путей, обеспечивающих интеграцию образовательного процесса, ориентированного на развитие личности ребенка и предусматривающего в своей основе личностно-ориентированную модель образования. Это предполагает существование между взрослыми и детьми отношений сотрудничества и партнерства, нацеливает преподавателей иностранного языка на творческое отношение к своей деятельности, формирует у них потребность к постоянному саморазвитию и самостановлению.

Межпредметные связи дают возможность связать все знания, получаемые по различным учебным предметам и фоновые знания в единую систему. Урок согласуется с современной точкой зрения на необходимость не только приобретать практические умения, но и развивать потребность учиться самостоятельно добывать знания, воспитывать самостоятельную познавательную активность.

 

Особенностью иностранного языка, как учебной дисциплины является то, что он по определению И.А. Зимней “беспредметен”. Он изучается как средство общения, а тематика речи привносится извне. Иностранный язык открыт для использования содержания из различных областей знаний.

Взаимосвязи с другими учебными дисциплинами разнообразны и многофункциональны. Пути реализации – совершенствование плана учебного предмета и его процессуальной стороны.

Межпредметные связи на уроках гуманитарного цикла.

Межпредметные связи рассматриваются как один из путей развивающего обучения, который ведёт к формированию качественно новых образований в учебной деятельности школьников – межпредметных понятий и межпредметных умений.

Возможны три дидактических варианта перестройки учебного материала:

Уроки, реализующие межпредметные связи, могут быть трёх видов:

1)        фрагментарные – с элементами межпредметных связей

2)        «узловые» - включающие межпредметные связи в качестве органической составной части всего содержания темы урока;

3)        синтезированные – специально организуемые, повторительно-обобщающие, на которых концентрируются знания учащихся из разных предметов с целью раскрытия всеобщих законов и принципов.

4)        В развитии идеи межпредметных связей выделяются две взаимосвязанные тенденции – интеграция и координация предметных знаний. Интеграция  есть процесс и результат создания неразрывно связанного, единого, цельного. Координация – согласование учебных программ по родственным предметам в трактовке общих понятий, во времени их изучения.

5)        Имея давние традиции, само явление “интеграция” развивалось в основном на уровне внутрипредметных и межпредметных связей.

 

Иностранный язык — наряду с русским языком и литературным чтением входит в число предметов филологического цикла и формирует коммуникативную культуру школьника, способствует его общему речевому развитию, расширению кругозора и воспитанию. Интегративной целью обучения иностранному языку в начальных классах является формирование элементарной коммуникативной компетенции младшего школьника на доступном для него уровне в основных видах речевой деятельности: аудировании, говорении, чтении и письме. Элементарная коммуникативная компетенция понимается как способность и готовность младшего школьника осуществлять межличностное и межкультурное общение с носителями изучаемого иностранного языка в устной и письменной форме в ограниченном круге типичных ситуаций и сфер общения, доступных для младшего школьника.

При изучении иностранного языка формируются следующие УУД:

умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные роли в пределах речевых потребностей и возможностей младшего школьника;

умение выбирать адекватные языковые и речевые средства для успешного решения элементарной коммуникативной задачи;

умение координировано работать с разными компонентами учебно- методического комплекта (учебником, аудиодиском и т. д.).

 

Перспективы  использования МЕЖПРЕДМЕТНЫХХ СВЯЗЕЙэто увеличение универсальной фактологической информации и усиление страноведческого аспекта за счёт более широкого использования информации о стране изучаемого языка. Второе направление, которое характеризует процессуальную сторону, предполагает совершенствование общеучебных умений работы с информацией и формирование на её основе специальных межпредметных умений: устанавливать причинно-следственные связи между фактами, явлениями, процессами; овладевать приёмами сравнения, анализа, обобщения, систематизации, синтеза, актуализации. Овладение этими приёмами и позволяет осуществлять взаимосвязи ИЯ с другими предметами. Оба направления межпредметных связей в обучении иноязычному общению через общность знаний и общность умений не функционируют изолированно друг от друга.

Перспективы  использования МЕЖПРЕДМЕТНЫХХ СВЯЗЕЙ на уроках иностранного языка

На уроках ИЯ используются знания, полученные на уроках русского языка, литературы, истории, физики, экологии, экономики и предметов деятельного цикла – музыки, изобразительного искусства. В центре внимания ИЯ, русского языка, литературы, истории, географии других находятся умения работать с источниками информации. Необходимо учить детей умению извлекать и применять на уроках ИЯ информацию, полученную при изучении данных предметов, а на них использовать информацию, полученную на уроках ИЯ.

Дети воспринимают мир целостно. Для ребенка естественно по-разному называть один и тот же предмет или явление, сопроводить движение в такт словами, изобретенными им самим или иностранными.

Целью предметов художественно – эстетического цикла является развитие детей в процессе художественной, музыкальной, трудовой деятельности. Деятельное образование развивает ребенка средствами музыки чувств, ощущений, эмоций, движения, изображения. Оно является специфическим языком общения с миром. ИЯ тоже учит общению, только вербальными средствами. Объединение усилий этих предметов с ИЯ взаимно обогащает их, затрагивает такие струны, которые наиболее чутко откликаются на то или иное эмоциональное воздействие.

Особенностями иностранного языка являются:

-межпредметность –содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знаний,

-многоуровневость – с одной стороны, необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическими, грамматическими, фонетическими, с другой- умениями в четырех видах речевой деятельности,

-полифункциональность- иностранный язык может выступать и как цель обучения и как средство приобретения сведений в других областях знаний,

- речевая направленность и ситуативность- речевую ценность урока иностранного языка определяют его содержательное и методическое наполнение, направленные на решение конкретных коммуникативно-прагматических задач в условиях реального/ситуативного иноязычного общения.

Пути реализации межпредметных связей на уроках иностранного языка

 Использование межпредметных связей - одна из наиболее сложных методических задач учителя иностранного языка. Она требует знаний содержания программ и учебников по другим предметам. Реализация межпредметных связей в практике обучения предполагает сотрудничество учителя с учителями химии, физики, посещения открытых уроков, совместного планирования уроков и т.д. Учитель иностранного языка с учетом общешкольного плана учебно-методической работы разрабатывает индивидуальный план реализации межпредметных связей в курсе иностранного языка. Методика творческой работы учителя включает ряд этапов:

 1) изучение раздела "Межпредметные связи" по каждому курсу и опорных тем из программ и учебников других предметов, чтение дополнительной научной, научно- популярной и методической литературы;

 2) поурочное планирование межпредметных связей с использованием курсовых и тематических планов;

 3) разработка средств и методических приемов реализации межпредметных связей на конкретных уроках;

 4) разработка методики подготовки и проведения комплексных форм организации обучения;

 5) разработка приемов контроля и оценки результатов осуществления межпредметных связей в обучении.

 

 Межпредметные связи помогают ребенку сохранить это ощущение единства и уникальности мира, к которому с годами мы приходим опять.

Реализация системно-деятельностного  подхода обучения опирается на методы:

активные,интерактивные,исследовательские,проектные.

Формы организации образовательного процесса на основе интеграции содержания

 Межпредметные связи в обучении рассматриваются как дидактический принцип и как условие. Решая задачи, учащиеся совершают сложные познавательные и расчетные действия:

 1) осознание сущности межпредметной задачи, понимание необходимости применения знаний из других предметов;

 2) отбор и актуализация (приведение в "рабочее состояние) нужных знаний из других предметов;

 3) их перенос в новую ситуацию, сопоставление знаний из смежных предметов;

 4) синтез знаний, установление совместимости понятий, единиц измерения, расчетных действий, их выполнение;

 5) получение результата, обобщение в выводах, закрепление понятий. Систематическое использование межпредметных познавательных задач в форме проблемных вопросов, количественных задач, практических заданий обеспечивает формирование умений учащихся устанавливать и усваивать связи между знаниями из различных предметов. В этом заключена важнейшая развивающая функция обучения иностранному языку. Межпредметные связи влияют на состав и структуру учебных предметов. Каждый учебный предмет является источником тех или иных видов межпредметных связей. Поэтому возможно выделить те связи, которые учитываются в содержании иностранного языка, и, наоборот, - идущие из иностранного языка в другие учебные предметы. Формирование общей системы знаний учащихся о реальном мире, отражающих взаимосвязи различных форм движения материи - одна из основных образовательных функций межпредметных связей. Формирование цельного научного мировоззрения требует обязательного учета межпредметных связей. Комплексный подход в воспитании усилил воспитательные функции межпредметных связей курса иностранного языка. В этих условиях укрепляются его связи как с предметами естественнонаучного, так и гуманитарного цикла; улучшаются навыки переноса знаний, их применение и разностороннее осмысление. Усиливая системность знаний учащихся, активизирует методы обучения, ориентирует на применение комплексных форм организации обучения, обеспечивая единство учебно-воспитательного процесса.

Формы реализации межпредметных связей могут быть различными

Бинарный урок  – это учебное занятие, объединяющее содержание двух предметов, это форма реализации межпредметных связей.

Бинарные уроки создают условия для практического применения знаний, систематизируют знания, развивают навыки самообразования, так как подготовка к уроку учащиеся осуществляют самостоятельно, они занимаются поиском информации, фактов, аргументов, необходимых для проведения исследований, оформления результатов. Все это развивает их аналитические способности, изобретательность, активизирует мыслительную деятельность.

Бинарные уроки позволяют интегрировать знания из разных областей для решения одной проблемы, дают возможность применить полученные знания на практике. На бинарных уроках можно соединить казалось бы несовместимые предметы: географию и литературу, физику и географию и иностранный язык. В современном мире сейчас особенно актуальны бинарные уроки, связанные с информатикой.

Бинарный урок может проводится в виде урока семинара

 

Межпредметные связи иногда рассматривают лишь с точки зрения рационализации процесса обучения, экономии сил и времени учащихся, более прочного усвоения школьниками знаний по изучаемым предметам. Между тем основная задача установления межпредметных связей заключается в том, чтобы качественно поднять уровень знаний, умений и развития учащихся путем более глубокого проникновения в объективно существующее закономерные связи в явлениях природы и общества. Актуальность проблемы межпредметных связей в обучении обусловлена объективными процессами в современной культуре. Это, прежде всего тенденция интеграции научных знаний в теоретических исследованиях и практической деятельности.

 

Список использованной литературы:

 

 

Алексеева Л.С. Проблемы общего страноведения в учебнике русского языка для иностранцев // Вопросы страноведения в учебниках русского языка. МАПРЯЛ. – М., 1973

Бим И.Л., Маркова Т.В. Об одном из возможных подходов к составлению программ по иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 1992, №1.

Бондаревская Е.В., Кульневич С.В. Педагогика: личность в гуманистических теориях и системах воспитания: Учеб. пособие для студентов средних и высших педагогических учебных заведений, слушателей ИПК и ФПК. Ростов Н/Д, 1999. 560 с.

Дронов В.В. Психологические и методические основы обучения иностранным языкам детей младшего возраста // Иностранные языки школе. – 1985, №4.

Занков Л.В. Избранные педагогические труды. М., 1990. С. 41

Зимняя И.А., Сахарова Т.Е. Проектная методика обучения английскому языку // Иностранные языки в школе. 1991, №3.

Колягин Ю.М., Алексеенко О.Л. Интеграция школьного обучения // Начальная школа. 1990. № 9. С. 28–32.

Ладыженская Т.А. Общеучебные умения и речевая деятельность школьника // Сов.педагогика. – 1981. - №8

Леонтьев А.А. Преподавание иностранного языка в школе: мнение о путях перестройки // Иностранные языки в школе.- 1988. -№ 4

Лернер И.Я. Дидактическая система методов обучения. – М., 1976.

Максимова В.Н., Груздева Н.В. Межпредметные связи в обучении.- М.: Просвещение, 1987.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в учебно-воспитательном процессе современной школы. - М.: Просвещение, 1986.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в процессе обучения, - М.: Просвещение, 1989.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в учебно-воспитательном процессе - Л., 1980

Махмутова Е.Н., Батина М.Г. Интегрированный урок по теме "США: Природа, города, население, сельское хозяйство"// Иностранные языки в школе. – 1997, №4.

Никитенко З.Н., Осиянова О.М. О некоторых возможностях использования лингвострановедения в обучении английскому языку детей 6-9 лет // Начальная школа, 1994, №9.

Панасюк Х.Г. – И. Германия: Страна и люди. – Мн.: Выс.шк., 1998.

Ребенок в мире культуры / Под ред. Р.М. Чумичевой. Ставрополь. 1998. С. 84–95. Ченцов А.А. Теоретические основы научной организации учебного процесса - Белгород, 1972.

 

Сердюкова Н.С. Интеграция учебных занятий в начальной школе. // Начальная школа. 1994. № 11. С. 45–49.

 

Сухомлинский В.А. Избранные педагогические сочинения. Сост. О.С. Богданова, В.З. Смаль. В 3 т. М., 1979.

Сысоев Л.В. Язык и культура: в поисках нового направления в преподавании культуры страны изучаемого языка // Иностранные языки в школе. 2001, №4.

Тамбовкина Т.Ю. О некоторых принципах построения интегрированного курса "Иностранный язык и регионоведение"// Иностранные языки в школе, 1996, №5.

Тамбовкина Т.Ю. Региональный материал на уроках немецкого языка // Иностранные языки в школе. 1995, №1.

Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе: Учеб. - методич.пособие для вузов.- М.: Высшая школа, 1987

Фоменко В.Т. Исходные логические структуры процесса обучения: Монография. Ростов Н/Д, 1985. 222 с.

Якушина Л.З. Страноведческий аспект содержания учебных заданий как стимул познавательной активности учащихся //Развитие познавательной активности в процессе овладения речевой деятельностью на иностранном языке. – М.: Изд-во АПН СССР, 1983.

 

 

 

 

 

Уважаемые коллеги!             

Школа сегодня стремительно меняется, пытаясь попасть в ногу со временем. Главное изменение в обществе – это ускорение темпов развития.

Современному обществу нужны образованные, нравственные, предприимчивые люди, которые могут:

анализировать свои действия;

самостоятельно принимать решения, прогнозируя их возможные последствия;

отличаться мобильностью;

быть способны к сотрудничеству;

обладать чувством ответственности за судьбу страны, ее социально-экономическое процветание.

В связи с этим мы приходим к осознанию необходимости изменить характер учебного процесса и способы деятельности учащихся

Образовательный стандарт первого поколения  направлен на формирование у учащихся предметных знаний, умений и навыков: по русскому языку, литературе, математике, истории и т.д. Но мир меняется очень быстро, мы сейчас живем в стремительно развивающемся информационном обществе. Дети, которые родились 5-7 лет назад, растут в эпоху огромных потоков информации, они уже с ранних лет умеют пользоваться компьютером и различными гаджетами. И узкоспециальные знания перестали быть основой успешности ребенка в жизни. Поэтому появилась необходимость эти знания интегрировать, сделать их метапредметными, надпредметными, т.е. сформировать у детей общую картину мира, умение ориентироваться в разных ситуациях. Действующий стандарт этого не предусматривает. Поэтому и возникла необходимость принять новый стандарт
      

 Новый ФГОС призван найти решение задачи, связанной с новым качеством содержания образования. Задача – научить ребенка ориентироваться в этом потоке информации и дать возможность школе самостоятельно определять содержание образования.

Важнейшей задачей современной системы образования является формирование совокупности «универсальных учебных действий» ( УУД УНИВЕРСАЛЬНОЕ УЧЕБНОЕ ДЕЙСТВИЕ учебное действие, имеющее надпредметный характер. ),обеспечивающих компетенцию «научить учиться», а не только освоение учащимися конкретных предметных знаний и навыков в рамках отдельных дисциплин.

Личностные − обеспечивают ценностно-смысловую ориентацию учащихся (умение соотносить поступки и события с принятыми этическими принципами, знание моральных норм и т.д.) и ориентацию в социальных ролях и межличностных отношениях.

Регулятивные − обеспечивают организацию учащимся своей учебной деятельности.

Познавательные − включают общеучебные, логические действия, действия постановки и решения проблем.

Коммуникативные − обеспечивают социальную компетентность и учет позиции других людей, партнера по общению или деятельности, умение слушать и вступать в диалог, участвовать в коллективном обсуждении проблем, интегрироваться в группу сверстников и строить продуктивное взаимодействие и сотрудничество со сверстниками и взрослыми.

 Качество усвоения знаний определяется многообразием и характером видов универсальных действий.

Интеграция, обобщение,осмысление новых знаний; умение связать новые знания с жизненным опытом.

Формирование у каждого ребенка умения учиться –учить СЕБЯ.

Во главе процесса обучения новые стандарты предусматривают результат.

Ключевые изменения в ФГОС-2:

1)  «Ориентация на результаты образования, где развитие личности обучающегося на основе усвоения УУД составляет цель и основной результат образования».

2)    Объектами итогового контроля и аттестации являются:

-личностные результаты (готовность и способность к саморазвитию, сформированность мотивации к познанию, ценностные установки обучающихся, социальные компетенции, личностные качества;

-метапредметные  результаты (освоение учащимися УУД и умения учиться);

-предметные результаты (усвоение ЗУН по предметам).

Таким ообразом, в отличие от стандартов 2004года (ГОС) теперь при подготовке урока учитель должен четко представлять себе, какие универсальные учебные действия он должен развивать и каких результатов достичь.

Развитие системы изучения иностранных языков характеризуется переходом на новую парадигму образования: личностно – ориентированную, основанную на компетентностном,  когнитивно - коммуникативном и деятельностном подходах.

 В системно-деятельностом подходе категория «деятельности» занимает одно из ключевых мест и предполагает ориентацию на результат образования как системообразующий компонент стандарта, где развитие личности обучающегося на основе усвоения универсальных учебных действий, познания и освоения мира составляет цель и основной результат образования.

Планируемые результаты определены на личностном, метапредметном (регулятивные, коммуникативные, познавательные) и предметном (основные системы научных знаний, опыт «предметной» деятельности по получению, преобразованию и применению нового знания, предметные и метапредметные действия с учебным материалом) уровнях.

В соответствии с требованиями ФГОС в структуре планируемых результатов отдельными разделами представлены личностные и метапредметные результаты, поскольку их достижение обеспечивается  всей совокупностью учебных предметов. Достижение предметных результатов осуществляется за счет освоения предмета «Иностранный язык», поэтому предметные результаты также сгруппированы отдельно и даются в наиболее развернутой форме.

Требования ФГОС к результатам освоения образовательных программ для предмета «Иностранный язык» и конкретизирующие их планируемые результаты представлены «Примерной программой по иностранному языку» с учетом ведущих целевых установок изучения данного предмета.

Под личностными результатами освоения учебного предмета понимается система ценностных отношений обучающихся – к себе, другим участникам образовательного процесса, самому образовательному процессу к его результатам, сформированные в образовательном процессе.

Под метапредметными  результатами освоения учебного предмета понимаются способы деятельности применимые  как в рамках образовательного процесса, так и при решении проблем в реальных жизненных ситуациях, освоенные обучающимися на базе  одного, нескольких или всех учебных предметов, которые включают в себя:

a)                 освоение учащимися универсальных учебных действий (познавательных, регулятивных, коммуникативных), обеспечивающих овладение ключевыми компетенциями, составляющими основу умения учиться;

b)                освоение учащимися межпредметных понятий.

Предметные результаты освоения учебного предмета «Иностранный язык» формируются на основе следующих требований Федерального государственного стандарта начального общего образования второго поколения:

·                                приобретение начальных навыков общения в устной и письменной форме с носителями иностранного языка; освоение правил речевого и неречевого поведения;

·                                освоение начальных лингвистических представлений, необходимых для овладения на элементарном уровне устной и письменной речью на иностранном языке, расширение лингвистического кругозора;

·                                сформированность дружелюбного отношения и толерантности к носителям другого языка на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах, с детским фольклором и доступными образцами детской художественной литературы.

 

В федеральных государственных стандартах начального и основного общего образования четко определена структура программ по учебным предметам.

Рабочая программа по учебному предмету должна включать:

1.                пояснительную записку;

2.                общую характеристику учебного предмета, курса;

3.                описание места учебного предмета, курса в учебном плане;

4.                личностные,  метапредметные и предметные  результаты освоения курса;

5.                содержание учебного предмета курса;

6.                тематическое планирование с определением основных видов учебной деятельности  школьника;

7.                описание материально-технического обеспечения образовательного процесса.

 

Тематическое планирования должно содержать виды учебной деятельности, которые фактически дадут учителю возможность увидеть, как «наращиваются» универсальные учебные умения учащихся.

Возможности тематического плана можно представить в дополнительных графах (примерный перечень):

1)          система опережающих\проективных\контрольных заданий, диагностирующих предметные, метапредметные и личностные результаты изучения;

2)          способы реализации регионального компонента содержания;

3)          межкурсовые и межпредметные связи;

4)          дополнительные и вспомогательные ресурсы УМК;

5)          формы внеурочной деятельности, сопряженные с темами уроков, программой воспитания и социализации учащихся в данном образовательном учреждении;

6)          этапы подготовки к ГИА\ЕГЭ; содержание и виды деятельности, которые на них отрабатываются.

 

 

Так как основной формой организации обучения является урок, то в рамках СДП учителю необходимо знать:

принципы построения урока, примерную типологию уроков, критерии оценивания урока.

Что нового появляется в уроке при

реализации ФГОС второго поколения?

 

} Учет обученности, обучаемости, учебных и воспитательных возможностей учащихся.

} Выделение в содержании материала и отработка на уроке объекта прочного усвоения.

} Опора на межпредметные связи с целью их использования для формирования у учащихся целостного представления о системе знаний.

} Работа по мотивации учебной деятельности - формирование мотивации познания.

} Создание условий для проявления самостоятельности учащихся

} Сочетание общеклассных форм работы с групповыми и индивидуальными.

«Если мы будем учить сегодня так, как мы учили вчера, мы украдем у детей завтра».

 

Образование органично включает в себя и познание, и развитие, и воспитание. Целью обучения является формирование знаний, навыков и умений; они же являются и содержанием обучения.

Необходимо формировать межпредметные связи, так как образовательный процесс реализуется как целостный учебно-воспитательный процесс, имеющий общую структуру и функции. Взаимосвязь иностранного языка с другими дисциплинами помогает решать важные образовательные и воспитательные задачи.

 

НЕДОСТАТКИ ФГОС-2

Однако, как показывает опыт школы, широкое использование межпредметных связей затруднено рядом факторов. Приведем некоторые из них: отсутствие скоординированности программ по иностранному языку и другим школьным предметам, что препятствует осознанному переносу учащимися знаний, умений и навыков из других учебных предметов в иностранный язык и из иностранного предмета в другие предметы. Недостаточность интересных в познавательном отношении материалов для чтения на иностранном языке, дублирующих зачастую известные учащимся факты и события, следствием чего является снижение их информативной значимости для читающих. Отсутствие целенаправленности в организации работы по овладению учащимися учебными умениями, общими для учебных предметов, в том числе и иностранного языка (в дидактике их называют общеучебными умениями), и по дальнейшему применению знаний, полученных учащимися в курсе иностранного языка. Вместе с тем многочисленные наблюдения за практикой использования межпредметных связей в средней школе, передовой опыт творчески работающих учителей иностранного языка, их стремление разнообразить свои уроки новым творческим содержанием, связанным с уже изученным материалом по другим предметам, изучаемым параллельно, или новым материалом из других предметов, позволяют говорить о наличии резервов для их использования.

 Таким образом, в настоящий момент проблема межпредметных связей в обучении иностранному языку в средней школе состоит в том, что необходимо разрешить противоречия между потенциальными возможностями межпредметных связей и эпизодическим характером их использования, что и побуждает исследователей к поиску новых путей реализации межпредметных связей. Другая проблема — интегративное обучение отдельным элементам одного предмета. Например, обучение грамматике иностранного языка в виде метода, состоящего из трех равнозначных стадий: изучение, объяснение, использование. И, наконец, это проблема интегративных механизмов в деятельности коллектива общеобразовательных учреждений; а именно поиск путей, обеспечивающих интеграцию образовательного процесса, ориентированного на развитие личности ребенка и предусматривающего в своей основе личностно-ориентированную модель образования. Это предполагает существование между взрослыми и детьми отношений сотрудничества и партнерства, нацеливает преподавателей иностранного языка на творческое отношение к своей деятельности, формирует у них потребность к постоянному саморазвитию и самостановлению.

Межпредметные связи дают возможность связать все знания, получаемые по различным учебным предметам и фоновые знания в единую систему. Урок согласуется с современной точкой зрения на необходимость не только приобретать практические умения, но и развивать потребность учиться самостоятельно добывать знания, воспитывать самостоятельную познавательную активность.

 

Особенностью иностранного языка, как учебной дисциплины является то, что он по определению И.А. Зимней “беспредметен”. Он изучается как средство общения, а тематика речи привносится извне. Иностранный язык открыт для использования содержания из различных областей знаний.

Взаимосвязи с другими учебными дисциплинами разнообразны и многофункциональны. Пути реализации – совершенствование плана учебного предмета и его процессуальной стороны.

Межпредметные связи на уроках гуманитарного цикла.

Межпредметные связи рассматриваются как один из путей развивающего обучения, который ведёт к формированию качественно новых образований в учебной деятельности школьников – межпредметных понятий и межпредметных умений.

Возможны три дидактических варианта перестройки учебного материала:

Уроки, реализующие межпредметные связи, могут быть трёх видов:

1)        фрагментарные – с элементами межпредметных связей

2)        «узловые» - включающие межпредметные связи в качестве органической составной части всего содержания темы урока;

3)        синтезированные – специально организуемые, повторительно-обобщающие, на которых концентрируются знания учащихся из разных предметов с целью раскрытия всеобщих законов и принципов.

4)        В развитии идеи межпредметных связей выделяются две взаимосвязанные тенденции – интеграция и координация предметных знаний. Интеграция  есть процесс и результат создания неразрывно связанного, единого, цельного. Координация – согласование учебных программ по родственным предметам в трактовке общих понятий, во времени их изучения.

5)        Имея давние традиции, само явление “интеграция” развивалось в основном на уровне внутрипредметных и межпредметных связей.

 

Иностранный язык — наряду с русским языком и литературным чтением входит в число предметов фиquot;serifлологического цикла и формирует коммуникативную культуру школьника, способствует его общему речевому развитию, расширению кругозора и воспитанию. Интегративной целью обучения иностранному языку в начальных классах является формирование элементарной коммуникативной компетенции младшего школьника на доступном для него уровне в основных видах речевой деятельности: аудировании, говорении, чтении и письме. Элементарная коммуникативная компетенция понимается как способность и готовность младшего школьника осуществлять межличностное и межкультурное общение с носителями изучаемого иностранного языка в устной и письменной форме в ограниченном круге типичных ситуаций и сфер общения, доступных для младшего школьника.

При изучении иностранного языка формируются следующие УУД:

умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные роли в пределах речевых потребностей и возможностей младшего школьника;

умение выбирать адекватные языковые и речевые средства для успешного решения элементарной коммуникативной задачи;

умение координировано работать с разными компонентами учебно- методического комплекта (учебником, аудиодиском и т. д.).

 

Перспективы  использования МЕЖПРЕДМЕТНЫХХ СВЯЗЕЙэто увеличение универсальной фактологической информации и усиление страноведческого аспекта за счёт более широкого использования информации о стране изучаемого языка. Второе направление, которое характеризует процессуальную сторону, предполагает совершенствование общеучебных умений работы с информацией и формирование на её основе специальных межпредметных умений: устанавливать причинно-следственные связи между фактами, явлениями, процессами; овладевать приёмами сравнения, анализа, обобщения, систематизации, синтеза, актуализации. Овладение этими приёмами и позволяет осуществлять взаимосвязи ИЯ с другими предметами. Оба направления межпредметных связей в обучении иноязычному общению через общность знаний и общность умений не функционируют изолированно друг от друга.

Перспективы  использования МЕЖПРЕДМЕТНЫХХ СВЯЗЕЙ на уроках иностранного языка

На уроках ИЯ используются знания, полученные на уроках русского языка, литературы, истории, физики, экологии, экономики и предметов деятельного цикла – музыки, изобразительного искусства. В центре внимания ИЯ, русского языка, литературы, истории, географии других находятся умения работать с источниками информации. Необходимо учить детей умению извлекать и применять на уроках ИЯ информацию, полученную при изучении данных предметов, а на них использовать информацию, полученную на уроках ИЯ.

Дети воспринимают мир целостно. Для ребенка естественно по-разному называть один и тот же предмет или явление, сопроводить движение в такт словами, изобретенными им самим или иностранными.

Целью предметов художественно – эстетического цикла является развитие детей в процессе художественной, музыкальной, трудовой деятельности. Деятельное образование развивает ребенка средствами музыки чувств, ощущений, эмоций, движения, изображения. Оно является специфическим языком общения с миром. ИЯ тоже учит общению, только вербальными средствами. Объединение усилий этих предметов с ИЯ взаимно обогащает их, затрагивает такие струны, которые наиболее чутко откликаются на то или иное эмоциональное воздействие.

Особенностями иностранного языка являются:

-межпредметность –содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знаний,

-многоуровневость – с одной стороны, необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическими, грамматическими, фонетическими, с другой- умениями в четырех видах речевой деятельности,

-полифункциональность- иностранный язык может выступать и как цель обучения и как средство приобретения сведений в других областях знаний,

- речевая направленность и ситуативность- речевую ценность урока иностранного языка определяют его содержательное и методическое наполнение, направленные на решение конкретных коммуникативно-прагматических задач в условиях реального/ситуативного иноязычного общения.

Пути реализации межпредметных связей на уроках иностранного языка

 Использование межпредметных связей - одна из наиболее сложных методических задач учителя иностранного языка. Она требует знаний содержания программ и учебников по другим предметам. Реализация межпредметных связей в практике обучения предполагает сотрудничество учителя с учителями химии, физики, посещения открытых уроков, совместного планирования уроков и т.д. Учитель иностранного языка с учетом общешкольного плана учебно-методической работы разрабатывает индивидуальный план реализации межпредметных связей в курсе иностранного языка. Методика творческой работы учителя включает ряд этапов:

 1) изучение раздела "Межпредметные связи" по каждому курсу и опорных тем из программ и учебников других предметов, чтение дополнительной научной, научно- популярной и методической литературы;

 2) поурочное планирование межпредметных связей с использованием курсовых и тематических планов;

 3) разработка средств и методических приемов реализации межпредметных связей на конкретных уроках;

 4) разработка методики подготовки и проведения комплексных форм организации обучения;

 5) разработка приемов контроля и оценки результатов осуществления межпредметных связей в обучении.

 

 Межпредметные связи помогают ребенку сохранить это ощущение единства и уникальности мира, к которому с годами мы приходим опять.

Реализация системно-деятельностного  подхода обучения опирается на методы:

активные,интерактивные,исследовательские,проектные.

Формы организации образовательного процесса на основе интеграции содержания

 Межпредметные связи в обучении рассматриваются как дидактический принцип и как условие. Решая задачи, учащиеся совершают сложные познавательные и расчетные действия:

 1) осознание сущности межпредметной задачи, понимание необходимости применения знаний из других предметов;

 2) отбор и актуализация (приведение в "рабочее состояние) нужных знаний из других предметов;

 3) их перенос в новую ситуацию, сопоставление знаний из смежных предметов;

 4) синтез знаний, установление совместимости понятий, единиц измерения, расчетных действий, их выполнение;

 5) получение результата, обобщение в выводах, закрепление понятий. Систематическое использование межпредметных познавательных задач в форме проблемных вопросов, количественных задач, практических заданий обеспечивает формирование умений учащихся устанавливать и усваивать связи между знаниями из различных предметов. В этом заключена важнейшая развивающая функция обучения иностранному языку. Межпредметные связи влияют на состав и структуру учебных предметов. Каждый учебный предмет является источником тех или иных видов межпредметных связей. Поэтому возможно выделить те связи, которые учитываются в содержании иностранного языка, и, наоборот, - идущие из иностранного языка в другие учебные предметы. Формирование общей системы знаний учащихся о реальном мире, отражающих взаимосвязи различных форм движения материи - одна из основных образовательных функций межпредметных связей. Формирование цельного научного мировоззрения требует обязательного учета межпредметных связей. Комплексный подход в воспитании усилил воспитательные функции межпредметных связей курса иностранного языка. В этих условиях укрепляются его связи как с предметами естественнонаучного, так и гуманитарного цикла; улучшаются навыки переноса знаний, их применение и разностороннее осмысление. Усиливая системность знаний учащихся, активизирует методы обучения, ориентирует на применение комплексных форм организации обучения, обеспечивая единство учебно-воспитательного процесса.

Формы реализации межпредметных связей могут быть различными

Бинарный урок  – это учебное занятие, объединяющее содержание двух предметов, это форма реализации межпредметных связей.

Бинарные уроки создают условия для практического применения знаний, систематизируют знания, развивают навыки самообразования, так как подготовка к уроку учащиеся осуществляют самостоятельно, они занимаются поиском информации, фактов, аргументов, необходимых для проведения исследований, оформления результатов. Все это развивает их аналитические способности, изобретательность, активизирует мыслительную деятельность.

Бинарные уроки позволяют интегрировать знания из разных областей для решения одной проблемы, дают возможность применить полученные знания на практике. На бинарных уроках можно соединить казалось бы несовместимые предметы: географию и литературу, физику и географию и иностранный язык. В современном мире сейчас особенно актуальны бинарные уроки, связанные с информатикой.

Бинарный урок может проводится в виде урока семинара

 

Межпредметные связи иногда рассматривают лишь с точки зрения рационализации процесса обучения, экономии сил и времени учащихся, более прочного усвоения школьниками знаний по изучаемым предметам. Между тем основная задача установления межпредметных связей заключается в том, чтобы качественно поднять уровень знаний, умений и развития учащихся путем более глубокого проникновения в объективно существующее закономерные связи в явлениях природы и общества. Актуальность проблемы межпредметных связей в обучении обусловлена объективными процессами в современной культуре. Это, прежде всего тенденция интеграции научных знаний в теоретических исследованиях и практической деятельности.

 

Список использованной литературы:

 

 

Алексеева Л.С. Проблемы общего страноведения в учебнике русского языка для иностранцев // Вопросы страноведения в учебниках русского языка. МАПРЯЛ. – М., 1973

Бим И.Л., Маркова Т.В. Об одном из возможных подходов к составлению программ по иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 1992, №1.

Бондаревская Е.В., Кульневич С.В. Педагогика: личность в гуманистических теориях и системах воспитания: Учеб. пособие для студентов средних и высших педагогических учебных заведений, слушателей ИПК и ФПК. Ростов Н/Д, 1999. 560 с.

Дронов В.В. Психологические и методические основы обучения иностранным языкам детей младшего возраста // Иностранные языки школе. – 1985, №4.

Занков Л.В. Избранные педагогические труды. М., 1990. С. 41

Зимняя И.А., Сахарова Т.Е. Проектная методика обучения английскому языку // Иностранные языки в школе. 1991, №3.

Колягин Ю.М., Алексеенко О.Л. Интеграция школьного обучения // Начальная школа. 1990. № 9. С. 28–32.

Ладыженская Т.А. Общеучебные умения и речевая деятельность школьника // Сов.педагогика. – 1981. - №8

Леонтьев А.А. Преподавание иностранного языка в школе: мнение о путях перестройки // Иностранные языки в школе.- 1988. -№ 4

Лернер И.Я. Дидактическая система методов обучения. – М., 1976.

Максимова В.Н., Груздева Н.В. Межпредметные связи в обучении.- М.: Просвещение, 1987.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в учебно-воспитательном процессе современной школы. - М.: Просвещение, 1986.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в процессе обучения, - М.: Просвещение, 1989.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в учебно-воспитательном процессе - Л., 1980

Махмутова Е.Н., Батина М.Г. Интегрированный урок по теме "США: Природа, города, население, сельское хозяйство"// Иностранные языки в школе. – 1997, №4.

Никитенко З.Н., Осиянова О.М. О некоторых возможностях использования лингвострановедения в обучении английскому языку детей 6-9 лет // Начальная школа, 1994, №9.

Панасюк Х.Г. – И. Германия: Страна и люди. – Мн.: Выс.шк., 1998.

Ребенок в мире культуры / Под ред. Р.М. Чумичевой. Ставрополь. 1998. С. 84–95. Ченцов А.А. Теоретические основы научной организации учебного процесса - Белгород, 1972.

 

Сердюкова Н.С. Интеграция учебных занятий в начальной школе. // Начальная школа. 1994. № 11. С. 45–49.

 

Сухомлинский В.А. Избранные педагогические сочинения. Сост. О.С. Богданова, В.З. Смаль. В 3 т. М., 1979.

Сысоев Л.В. Язык и культура: в поисках нового направления в преподавании культуры страны изучаемого языка // Иностранные языки в школе. 2001, №4.

Тамбовкина Т.Ю. О некоторых принципах построения интегрированного курса "Иностранный язык и регионоведение"// Иностранные языки в школе, 1996, №5.

Тамбовкина Т.Ю. Региональный материал на уроках немецкого языка // Иностранные языки в школе. 1995, №1.

Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе: Учеб. - методич.пособие для вузов.- М.: Высшая школа, 1987

Фоменко В.Т. Исходные логические структуры процесса обучения: Монография. Ростов Н/Д, 1985. 222 с.

Якушина Л.З. Страноведческий аспект содержания учебных заданий как стимул познавательной активности учащихся //Развитие познавательной активности в процессе овладения речевой деятельностью на иностранном языке. – М.: Изд-во АПН СССР, 1983.

 

 

 

 

 

Уважаемые коллеги!             

Школа сегодня стремительно меняется, пытаясь попасть в ногу со временем. Главное изменение в обществе – это ускорение темпов развития.

Современному обществу нужны образованные, нравственные, предприимчивые люди, которые могут:

анализировать свои действия;

самостоятельно принимать решения, прогнозируя их возможные последствия;

отличаться мобильностью;

быть способны к сотрудничеству;

обладать чувством ответственности за судьбу страны, ее социально-экономическое процветание.

В связи с этим мы приходим к осознанию необходимости изменить характер учебного процесса и способы деятельности учащихся

Образовательный стандарт первого поколения  направлен на формирование у учащихся предметных знаний, умений и навыков: по русскому языку, литературе, математике, истории и т.д. Но мир меняется очень быстро, мы сейчас живем в стремительно развивающемся информационном обществе. Дети, которые родились 5-7 лет назад, растут в эпоху огромных потоков информации, они уже с ранних лет умеют пользоваться компьютером и различными гаджетами. И узкоспециальные знания перестали быть основой успешности ребенка в жизни. Поэтому появилась необходимость эти знания интегрировать, сделать их метапредметными, надпредметными, т.е. сформировать у детей общую картину мира, умение ориентироваться в разных ситуациях. Действующий стандарт этого не предусматривает. Поэтому и возникла необходимость принять новый стандарт
      

 Новый ФГОС призван найти решение задачи, связанной с новым качеством содержания образования. Задача – научить ребенка ориентироваться в этом потоке информации и дать возможность школе самостоятельно определять содержание образования.

Важнейшей задачей современной системы образования является формирование совокупности «универсальных учебных действий» ( УУД УНИВЕРСАЛЬНОЕ УЧЕБНОЕ ДЕЙСТВИЕ – учебное действие, имеющее надпредметный характер. ),обеспечивающих компетенцию «научить учиться», а не только освоение учащимися конкретных предметных знаний и навыков в рамках отдельных дисциплин.

Личностные − обеспечивают ценностно-смысловую ориентацию учащихся (умение соотносить поступки и события с принятыми этическими принципами, знание моральных норм и т.д.) и ориентацию в социальных ролях и межличностных отношениях.

Регулятивные − обеспечивают организацию учащимся своей учебной деятельности.

Познавательные − включают общеучебные, логические действия, действия постановки и решения проблем.

Коммуникативные − обеспечивают социальную компетентность и учет позиции других людей, партнера по общению или деятельности, умение слушать и вступать в диалог, участвовать в коллективном обсуждении проблем, интегрироваться в группу сверстников и строить продуктивное взаимодействие и сотрудничество со сверстниками и взрослыми.

 Качество усвоения знаний определяется многообразием и характером видов универсальных действий.

Интеграция, обобщение,осмысление новых знаний; умение связать новые знания с жизненным опытом.

Формирование у каждого ребенка умения учиться –учить СЕБЯ.

Во главе процесса обучения новые стандарты предусматривают результат.

Ключевые изменения в ФГОС-2:

1)  «Ориентация на результаты образования, где развитие личности обучающегося на основе усвоения УУД составляет цель и основной результат образования».

2)    Объектами итогового контроля и аттестации являются:

-личностные результаты (готовность и способность к саморазвитию, сформированность мотивации к познанию, ценностные установки обучающихся, социальные компетенции, личностные качества;

-метапредметные  результаты (освоение учащимися УУД и умения учиться);

-предметные результаты (усвоение ЗУН по предметам).

Таким ообразом, в отличие от стандартов 2004года (ГОС) теперь при подготовке урока учитель должен четко представлять себе, какие универсальные учебные действия он должен развивать и каких результатов достичь.

Развитие системы изучения иностранных языков характеризуется переходом на новую парадигму образования: личностно – ориентированную, основанную на компетентностном,  когнитивно - коммуникативном и деятельностном подходах.

 В системно-деятельностом подходе категория «деятельности» занимает одно из ключевых мест и предполагает ориентацию на результат образования как системообразующий компонент стандарта, где развитие личности обучающегося на основе усвоения универсальных учебных действий, познания и освоения мира составляет цель и основной результат образования.

Планируемые результаты определены на личностном, метапредметном (регулятивные, коммуникативные, познавательные) и предметном (основные системы научных знаний, опыт «предметной» деятельности по получению, преобразованию и применению нового знания, предметные и метапредметные действия с учебным материалом) уровнях.

В соответствии с требованиями ФГОС в структуре планируемых результатов отдельными разделами представлены личностные и метапредметные результаты, поскольку их достижение обеспечивается  всей совокупностью учебных предметов. Достижение предметных результатов осуществляется за счет освоения предмета «Иностранный язык», поэтому предметные результаты также сгруппированы отдельно и даются в наиболее развернутой форме.

Требования ФГОС к результатам освоения образовательных программ для предмета «Иностранный язык» и конкретизирующие их планируемые результаты представлены «Примерной программой по иностранному языку» с учетом ведущих целевых установок изучения данного предмета.

Под личностными результатами освоения учебного предмета понимается система ценностных отношений обучающихся – к себе, другим участникам образовательного процесса, самому образовательному процессу к его результатам, сформированные в образовательном процессе.

Под метапредметными  результатами освоения учебного предмета понимаются способы деятельности применимые  как в рамках образовательного процесса, так и при решении проблем в реальных жизненных ситуациях, освоенные обучающимися на базе  одного, нескольких или всех учебных предметов, которые включают в себя:

  1. освоение учащимися универсальных учебных действий (познавательных, регулятивных, коммуникативных), обеспечивающих овладение ключевыми компетенциями, составляющими основу умения учиться;
  2. освоение учащимися межпредметных понятий.

Предметные результаты освоения учебного предмета «Иностранный язык» формируются на основе следующих требований Федерального государственного стандарта начального общего образования второго поколения:

  • приобретение начальных навыков общения в устной и письменной форме с носителями иностранного языка; освоение правил речевого и неречевого поведения;
  • освоение начальных лингвистических представлений, необходимых для овладения на элементарном уровне устной и письменной речью на иностранном языке, расширение лингвистического кругозора;
  • сформированность дружелюбного отношения и толерантности к носителям другого языка на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах, с детским фольклором и доступными образцами детской художественной литературы.

 

В федеральных государственных стандартах начального и основного общего образования четко определена структура программ по учебным предметам.

Рабочая программа по учебному предмету должна включать:

  1. пояснительную записку;
  2. общую характеристику учебного предмета, курса;
  3. описание места учебного предмета, курса в учебном плане;
  4. личностные,  метапредметные и предметные  результаты освоения курса;
  5. содержание учебного предмета курса;
  6. тематическое планирование с определением основных видов учебной деятельности  школьника;
  7. описание материально-технического обеспечения образовательного процесса.

 

Тематическое планирования должно содержать виды учебной деятельности, которые фактически дадут учителю возможность увидеть, как «наращиваются» универсальные учебные умения учащихся.

Возможности тематического плана можно представить в дополнительных графах (примерный перечень):

  1. система опережающих\проективных\контрольных заданий, диагностирующих предметные, метапредметные и личностные результаты изучения;
  2. способы реализации регионального компонента содержания;
  3. межкурсовые и межпредметные связи;
  4. дополнительные и вспомогательные ресурсы УМК;
  5. формы внеурочной деятельности, сопряженные с темами уроков, программой воспитания и социализации учащихся в данном образовательном учреждении;
  6. этапы подготовки к ГИА\ЕГЭ; содержание и виды деятельности, которые на них отрабатываются.

 

 

Так как основной формой организации обучения является урок, то в рамках СДП учителю необходимо знать:

принципы построения урока, примерную типологию уроков, критерии оценивания урока.

Что нового появляется в уроке при

реализации ФГОС второго поколения?

 

} Учет обученности, обучаемости, учебных и воспитательных возможностей учащихся.

} Выделение в содержании материала и отработка на уроке объекта прочного усвоения.

} Опора на межпредметные связи с целью их использования для формирования у учащихся целостного представления о системе знаний.

} Работа по мотивации учебной деятельности - формирование мотивации познания.

} Создание условий для проявления самостоятельности учащихся

} Сочетание общеклассных форм работы с групповыми и индивидуальными.

«Если мы будем учить сегодня так, как мы учили вчера, мы украдем у детей завтра».

 

Образование органично включает в себя и познание, и развитие, и воспитание. Целью обучения является формирование знаний, навыков и умений; они же являются и содержанием обучения.

Необходимо формировать межпредметные связи, так как образовательный процесс реализуется как целостный учебно-воспитательный процесс, имеющий общую структуру и функции. Взаимосвязь иностранного языка с другими дисциплинами помогает решать важные образовательные и воспитательные задачи.

 

НЕДОСТАТКИ ФГОС-2

Однако, как показывает опыт школы, широкое использование межпредметных связей затруднено рядом факторов. Приведем некоторые из них: отсутствие скоординированности программ по иностранному языку и другим школьным предметам, что препятствует осознанному переносу учащимися знаний, умений и навыков из других учебных предметов в иностранный язык и из иностранного предмета в другие предметы. Недостаточность интересных в познавательном отношении материалов для чтения на иностранном языке, дублирующих зачастую известные учащимся факты и события, следствием чего является снижение их информативной значимости для читающих. Отсутствие целенаправленности в организации работы по овладению учащимися учебными умениями, общими для учебных предметов, в том числе и иностранного языка (в дидактике их называют общеучебными умениями), и по дальнейшему применению знаний, полученных учащимися в курсе иностранного языка. Вместе с тем многочисленные наблюдения за практикой использования межпредметных связей в средней школе, передовой опыт творчески работающих учителей иностранного языка, их стремление разнообразить свои уроки новым творческим содержанием, связанным с уже изученным материалом по другим предметам, изучаемым параллельно, или новым материалом из других предметов, позволяют говорить о наличии резервов для их использования.

 Таким образом, в настоящий момент проблема межпредметных связей в обучении иностранному языку в средней школе состоит в том, что необходимо разрешить противоречия между потенциальными возможностями межпредметных связей и эпизодическим характером их использования, что и побуждает исследователей к поиску новых путей реализации межпредметных связей. Другая проблема — интегративное обучение отдельным элементам одного предмета. Например, обучение грамматике иностранного языка в виде метода, состоящего из трех равнозначных стадий: изучение, объяснение, использование. И, наконец, это проблема интегративных механизмов в деятельности коллектива общеобразовательных учреждений; а именно поиск путей, обеспечивающих интеграцию образовательного процесса, ориентированного на развитие личности ребенка и предусматривающего в своей основе личностно-ориентированную модель образования. Это предполагает существование между взрослыми и детьми отношений сотрудничества и партнерства, нацеливает преподавателей иностранного языка на творческое отношение к своей деятельности, формирует у них потребность к постоянному саморазвитию и самостановлению.

Межпредметные связи дают возможность связать все знания, получаемые по различным учебным предметам и фоновые знания в единую систему. Урок согласуется с современной точкой зрения на необходимость не только приобретать практические умения, но и развивать потребность учиться самостоятельно добывать знания, воспитывать самостоятельную познавательную активность.

 

Особенностью иностранного языка, как учебной дисциплины является то, что он по определению И.А. Зимней “беспредметен”. Он изучается как средство общения, а тематика речи привносится извне. Иностранный язык открыт для использования содержания из различных областей знаний.

Взаимосвязи с другими учебными дисциплинами разнообразны и многофункциональны. Пути реализации – совершенствование плана учебного предмета и его процессуальной стороны.

Межпредметные связи на уроках гуманитарного цикла.

Межпредметные связи рассматриваются как один из путей развивающего обучения, который ведёт к формированию качественно новых образований в учебной деятельности школьников – межпредметных понятий и межпредметных умений.

Возможны три дидактических варианта перестройки учебного материала:

Уроки, реализующие межпредметные связи, могут быть трёх видов:

  1. фрагментарные – с элементами межпредметных связей
  2. «узловые» - включающие межпредметные связи в качестве органической составной части всего содержания темы урока;
  3. синтезированные – специально организуемые, повторительно-обобщающие, на которых концентрируются знания учащихся из разных предметов с целью раскрытия всеобщих законов и принципов.
  4. В развитии идеи межпредметных связей выделяются две взаимосвязанные тенденции – интеграция и координация предметных знаний. Интеграция  есть процесс и результат создания неразрывно связанного, единого, цельного. Координация – согласование учебных программ по родственным предметам в трактовке общих понятий, во времени их изучения.
  5. Имея давние традиции, само явление “интеграция” развивалось в основном на уровне внутрипредметных и межпредметных связей.

 

Иностранный язык — наряду с русским языком и литературным чтением входит в число предметов филологического цикла и формирует коммуникативную культуру школьника, способствует его общему речевому развитию, расширению кругозора и воспитанию. Интегративной целью обучения иностранному языку в начальных классах является формирование элементарной коммуникативной компетенции младшего школьника на доступном для него уровне в основных видах речевой деятельности: аудировании, говорении, чтении и письме. Элементарная коммуникативная компетенция понимается как способность и готовность младшего школьника осуществлять межличностное и межкультурное общение с носителями изучаемого иностранного языка в устной и письменной форме в ограниченном круге типичных ситуаций и сфер общения, доступных для младшего школьника.

При изучении иностранного языка формируются следующие УУД:

умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные роли в пределах речевых потребностей и возможностей младшего школьника;

умение выбирать адекватные языковые и речевые средства для успешного решения элементарной коммуникативной задачи;

умение координировано работать с разными компонентами учебно- методического комплекта (учебником, аудиодиском и т. д.).

 

Перспективы  использования МЕЖПРЕДМЕТНЫХХ СВЯЗЕЙэто увеличение универсальной фактологической информации и усиление страноведческого аспекта за счёт более широкого использования информации о стране изучаемого языка. Второе направление, которое характеризует процессуальную сторону, предполагает совершенствование общеучебных умений работы с информацией и формирование на её основе специальных межпредметных умений: устанавливать причинно-следственные связи между фактами, явлениями, процессами; овладевать приёмами сравнения, анализа, обобщения, систематизации, синтеза, актуализации. Овладение этими приёмами и позволяет осуществлять взаимосвязи ИЯ с другими предметами. Оба направления межпредметных связей в обучении иноязычному общению через общность знаний и общность умений не функционируют изолированно друг от друга.

Перспективы  использования МЕЖПРЕДМЕТНЫХХ СВЯЗЕЙ на уроках иностранного языка

На уроках ИЯ используются знания, полученные на уроках русского языка, литературы, истории, физики, экологии, экономики и предметов деятельного цикла – музыки, изобразительного искусства. В центре внимания ИЯ, русского языка, литературы, истории, географии других находятся умения работать с источниками информации. Необходимо учить детей умению извлекать и применять на уроках ИЯ информацию, полученную при изучении данных предметов, а на них использовать информацию, полученную на уроках ИЯ.

Дети воспринимают мир целостно. Для ребенка естественно по-разному называть один и тот же предмет или явление, сопроводить движение в такт словами, изобретенными им самим или иностранными.

Целью предметов художественно – эстетического цикла является развитие детей в процессе художественной, музыкальной, трудовой деятельности. Деятельное образование развивает ребенка средствами музыки чувств, ощущений, эмоций, движения, изображения. Оно является специфическим языком общения с миром. ИЯ тоже учит общению, только вербальными средствами. Объединение усилий этих предметов с ИЯ взаимно обогащает их, затрагивает такие струны, которые наиболее чутко откликаются на то или иное эмоциональное воздействие.

Особенностями иностранного языка являются:

-межпредметность –содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знаний,

-многоуровневость – с одной стороны, необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическими, грамматическими, фонетическими, с другой- умениями в четырех видах речевой деятельности,

-полифункциональность- иностранный язык может выступать и как цель обучения и как средство приобретения сведений в других областях знаний,

- речевая направленность и ситуативность- речевую ценность урока иностранного языка определяют его содержательное и методическое наполнение, направленные на решение конкретных коммуникативно-прагматических задач в условиях реального/ситуативного иноязычного общения.

Пути реализации межпредметных связей на уроках иностранного языка

 Использование межпредметных связей - одна из наиболее сложных методических задач учителя иностранного языка. Она требует знаний содержания программ и учебников по другим предметам. Реализация межпредметных связей в практике обучения предполагает сотрудничество учителя с учителями химии, физики, посещения открытых уроков, совместного планирования уроков и т.д. Учитель иностранного языка с учетом общешкольного плана учебно-методической работы разрабатывает индивидуальный план реализации межпредметных связей в курсе иностранного языка. Методика творческой работы учителя включает ряд этапов:

 1) изучение раздела "Межпредметные связи" по каждому курсу и опорных тем из программ и учебников других предметов, чтение дополнительной научной, научно- популярной и методической литературы;

 2) поурочное планирование межпредметных связей с использованием курсовых и тематических планов;

 3) разработка средств и методических приемов реализации межпредметных связей на конкретных уроках;

 4) разработка методики подготовки и проведения комплексных форм организации обучения;

 5) разработка приемов контроля и оценки результатов осуществления межпредметных связей в обучении.

 

 Межпредметные связи помогают ребенку сохранить это ощущение единства и уникальности мира, к которому с годами мы приходим опять.

Реализация системно-деятельностного  подхода обучения опирается на методы:

активные,интерактивные,исследовательские,проектные.

Формы организации образовательного процесса на основе интеграции содержания

 Межпредметные связи в обучении рассматриваются как дидактический принцип и как условие. Решая задачи, учащиеся совершают сложные познавательные и расчетные действия:

 1) осознание сущности межпредметной задачи, понимание необходимости применения знаний из других предметов;

 2) отбор и актуализация (приведение в "рабочее состояние) нужных знаний из других предметов;

 3) их перенос в новую ситуацию, сопоставление знаний из смежных предметов;

 4) синтез знаний, установление совместимости понятий, единиц измерения, расчетных действий, их выполнение;

 5) получение результата, обобщение в выводах, закрепление понятий. Систематическое использование межпредметных познавательных задач в форме проблемных вопросов, количественных задач, практических заданий обеспечивает формирование умений учащихся устанавливать и усваивать связи между знаниями из различных предметов. В этом заключена важнейшая развивающая функция обучения иностранному языку. Межпредметные связи влияют на состав и структуру учебных предметов. Каждый учебный предмет является источником тех или иных видов межпредметных связей. Поэтому возможно выделить те связи, которые учитываются в содержании иностранного языка, и, наоборот, - идущие из иностранного языка в другие учебные предметы. Формирование общей системы знаний учащихся о реальном мире, отражающих взаимосвязи различных форм движения материи - одна из основных образовательных функций межпредметных связей. Формирование цельного научного мировоззрения требует обязательного учета межпредметных связей. Комплексный подход в воспитании усилил воспитательные функции межпредметных связей курса иностранного языка. В этих условиях укрепляются его связи как с предметами естественнонаучного, так и гуманитарного цикла; улучшаются навыки переноса знаний, их применение и разностороннее осмысление. Усиливая системность знаний учащихся, активизирует методы обучения, ориентирует на применение комплексных форм организации обучения, обеспечивая единство учебно-воспитательного процесса.

Формы реализации межпредметных связей могут быть различными

Бинарный урок  – это учебное занятие, объединяющее содержание двух предметов, это форма реализации межпредметных связей.

Бинарные уроки создают условия для практического применения знаний, систематизируют знания, развивают навыки самообразования, так как подготовка к уроку учащиеся осуществляют самостоятельно, они занимаются поиском информации, фактов, аргументов, необходимых для проведения исследований, оформления результатов. Все это развивает их аналитические способности, изобретательность, активизирует мыслительную деятельность.

Бинарные уроки позволяют интегрировать знания из разных областей для решения одной проблемы, дают возможность применить полученные знания на практике. На бинарных уроках можно соединить казалось бы несовместимые предметы: географию и литературу, физику и географию и иностранный язык. В современном мире сейчас особенно актуальны бинарные уроки, связанные с информатикой.

Бинарный урок может проводится в виде урока семинара

 

Межпредметные связи иногда рассматривают лишь с точки зрения рационализации процесса обучения, экономии сил и времени учащихся, более прочного усвоения школьниками знаний по изучаемым предметам. Между тем основная задача установления межпредметных связей заключается в том, чтобы качественно поднять уровень знаний, умений и развития учащихся путем более глубокого проникновения в объективно существующее закономерные связи в явлениях природы и общества. Актуальность проблемы межпредметных связей в обучении обусловлена объективными процессами в современной культуре. Это, прежде всего тенденция интеграции научных знаний в теоретических исследованиях и практической деятельности.

 

Список использованной литературы:

 

 

Алексеева Л.С. Проблемы общего страноведения в учебнике русского языка для иностранцев // Вопросы страноведения в учебниках русского языка. МАПРЯЛ. – М., 1973

Бим И.Л., Маркова Т.В. Об одном из возможных подходов к составлению программ по иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 1992, №1.

Бондаревская Е.В., Кульневич С.В. Педагогика: личность в гуманистических теориях и системах воспитания: Учеб. пособие для студентов средних и высших педагогических учебных заведений, слушателей ИПК и ФПК. Ростов Н/Д, 1999. 560 с.

Дронов В.В. Психологические и методические основы обучения иностранным языкам детей младшего возраста // Иностранные языки школе. – 1985, №4.

Занков Л.В. Избранные педагогические труды. М., 1990. С. 41

Зимняя И.А., Сахарова Т.Е. Проектная методика обучения английскому языку // Иностранные языки в школе. 1991, №3.

Колягин Ю.М., Алексеенко О.Л. Интеграция школьного обучения // Начальная школа. 1990. № 9. С. 28–32.

Ладыженская Т.А. Общеучебные умения и речевая деятельность школьника // Сов.педагогика. – 1981. - №8

Леонтьев А.А. Преподавание иностранного языка в школе: мнение о путях перестройки // Иностранные языки в школе.- 1988. -№ 4

Лернер И.Я. Дидактическая система методов обучения. – М., 1976.

Максимова В.Н., Груздева Н.В. Межпредметные связи в обучении.- М.: Просвещение, 1987.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в учебно-воспитательном процессе современной школы. - М.: Просвещение, 1986.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в процессе обучения, - М.: Просвещение, 1989.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в учебно-воспитательном процессе - Л., 1980

Махмутова Е.Н., Батина М.Г. Интегрированный урок по теме "США: Природа, города, население, сельское хозяйство"// Иностранные языки в школе. – 1997, №4.

Никитенко З.Н., Осиянова О.М. О некоторых возможностях использования лингвострановедения в обучении английскому языку детей 6-9 лет // Начальная школа, 1994, №9.

Панасюк Х.Г. – И. Германия: Страна и люди. – Мн.: Выс.шк., 1998.

Ребенок в мире культуры / Под ред. Р.М. Чумичевой. Ставрополь. 1998. С. 84–95. Ченцов А.А. Теоретические основы научной организации учебного процесса - Белгород, 1972.

 

Сердюкова Н.С. Интеграция учебных занятий в начальной школе. // Начальная школа. 1994. № 11. С. 45–49.

 

Сухомлинский В.А. Избранные педагогические сочинения. Сост. О.С. Богданова, В.З. Смаль. В 3 т. М., 1979.

Сысоев Л.В. Язык и культура: в поисках нового направления в преподавании культуры страны изучаемого языка // Иностранные языки в школе. 2001, №4.

Тамбовкина Т.Ю. О некоторых принципах построения интегрированного курса "Иностранный язык и регионоведение"// Иностранные языки в школе, 1996, №5.

Тамбовкина Т.Ю. Региональный материал на уроках немецкого языка // Иностранные языки в школе. 1995, №1.

Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе: Учеб. - методич.пособие для вузов.- М.: Высшая школа, 1987

Фоменко В.Т. Исходные логические структуры процесса обучения: Монография. Ростов Н/Д, 1985. 222 с.

Якушина Л.З. Страноведческий аспект содержания учебных заданий как стимул познавательной активности учащихся //Развитие познавательной активности в процессе овладения речевой деятельностью на иностранном языке. – М.: Изд-во АПН СССР, 1983.

 

 

 

 

 

Уважаемые коллеги!             

Школа сегодня стремительно меняется, пытаясь попасть в ногу со временем. Главное изменение в обществе – это ускорение темпов развития.

Современному обществу нужны образованные, нравственные, предприимчивые люди, которые могут:

анализировать свои действия;

самостоятельно принимать решения, прогнозируя их возможные последствия;

отличаться мобильностью;

быть способны к сотрудничеству;

обладать чувством ответственности за судьбу страны, ее социально-экономическое процветание.

В связи с этим мы приходим к осознанию необходимости изменить характер учебного процесса и способы деятельности учащихся

Образовательный стандарт первого поколения  направлен на формирование у учащихся предметных знаний, умений и навыков: по русскому языку, литературе, математике, истории и т.д. Но мир меняется очень быстро, мы сейчас живем в стремительно развивающемся информационном обществе. Дети, которые родились 5-7 лет назад, растут в эпоху огромных потоков информации, они уже с ранних лет умеют пользоваться компьютером и различными гаджетами. И узкоспециальные знания перестали быть основой успешности ребенка в жизни. Поэтому появилась необходимость эти знания интегрировать, сделать их метапредметными, надпредметными, т.е. сформировать у детей общую картину мира, умение ориентироваться в разных ситуациях. Действующий стандарт этого не предусматривает. Поэтому и возникла необходимость принять новый стандарт
      

 Новый ФГОС призван найти решение задачи, связанной с новым качеством содержания образования. Задача – научить ребенка ориентироваться в этом потоке информации и дать возможность школе самостоятельно определять содержание образования.

Важнейшей задачей современной системы образования является формирование совокупности «универсальных учебных действий» ( УУД УНИВЕРСАЛЬНОЕ УЧЕБНОЕ ДЕЙСТВИЕ – учебное действие, имеющее надпредметный характер. ),обеспечивающих компетенцию «научить учиться», а не только освоение учащимися конкретных предметных знаний и навыков в рамках отдельных дисциплин.

Личностные − обеспечивают ценностно-смысловую ориентацию учащихся (умение соотносить поступки и события с принятыми этическими принципами, знание моральных норм и т.д.) и ориентацию в социальных ролях и межличностных отношениях.

Регулятивные − обеспечивают организацию учащимся своей учебной деятельности.

Познавательные − включают общеучебные, логические действия, действия постановки и решения проблем.

Коммуникативные − обеспечивают социальную компетентность и учет позиции других людей, партнера по общению или деятельности, умение слушать и вступать в диалог, участвовать в коллективном обсуждении проблем, интегрироваться в группу сверстников и строить продуктивное взаимодействие и сотрудничество со сверстниками и взрослыми.

 Качество усвоения знаний определяется многообразием и характером видов универсальных действий.

Интеграция, обобщение,осмысление новых знаний; умение связать новые знания с жизненным опытом.

Формирование у каждого ребенка умения учиться –учить СЕБЯ.

Во главе процесса обучения новые стандарты предусматривают результат.

Ключевые изменения в ФГОС-2:

1)  «Ориентация на результаты образования, где развитие личности обучающегося на основе усвоения УУД составляет цель и основной результат образования».

2)    Объектами итогового контроля и аттестации являются:

-личностные результаты (готовность и способность к саморазвитию, сформированность мотивации к познанию, ценностные установки обучающихся, социальные компетенции, личностные качества;

-метапредметные  результаты (освоение учащимися УУД и умения учиться);

-предметные результаты (усвоение ЗУН по предметам).

Таким ообразом, в отличие от стандартов 2004года (ГОС) теперь при подготовке урока учитель должен четко представлять себе, какие универсальные учебные действия он должен развивать и каких результатов достичь.

Развитие системы изучения иностранных языков характеризуется переходом на новую парадигму образования: личностно – ориентированную, основанную на компетентностном,  когнитивно - коммуникативном и деятельностном подходах.

 В системно-деятельностом подходе категория «деятельности» занимает одно из ключевых мест и предполагает ориентацию на результат образования как системообразующий компонент стандарта, где развитие личности обучающегося на основе усвоения универсальных учебных действий, познания и освоения мира составляет цель и основной результат образования.

Планируемые результаты определены на личностном, метапредметном (регулятивные, коммуникативные, познавательные) и предметном (основные системы научных знаний, опыт «предметной» деятельности по получению, преобразованию и применению нового знания, предметные и метапредметные действия с учебным материалом) уровнях.

В соответствии с требованиями ФГОС в структуре планируемых результатов отдельными разделами представлены личностные и метапредметные результаты, поскольку их достижение обеспечивается  всей совокупностью учебных предметов. Достижение предметных результатов осуществляется за счет освоения предмета «Иностранный язык», поэтому предметные результаты также сгруппированы отдельно и даются в наиболее развернутой форме.

Требования ФГОС к результатам освоения образовательных программ для предмета «Иностранный язык» и конкретизирующие их планируемые результаты представлены «Примерной программой по иностранному языку» с учетом ведущих целевых установок изучения данного предмета.

Под личностными результатами освоения учебного предмета понимается система ценностных отношений обучающихся – к себе, другим участникам образовательного процесса, самому образовательному процессу к его результатам, сформированные в образовательном процессе.

Под метапредметными  результатами освоения учебного предмета понимаются способы деятельности применимые  как в рамках образовательного процесса, так и при решении проблем в реальных жизненных ситуациях, освоенные обучающимися на базе  одного, нескольких или всех учебных предметов, которые включают в себя:

  1. освоение учащимися универсальных учебных действий (познавательных, регулятивных, коммуникативных), обеспечивающих овладение ключевыми компетенциями, составляющими основу умения учиться;
  2. освоение учащимися межпредметных понятий.

Предметные результаты освоения учебного предмета «Иностранный язык» формируются на основе следующих требований Федерального государственного стандарта начального общего образования второго поколения:

  • приобретение начальных навыков общения в устной и письменной форме с носителями иностранного языка; освоение правил речевого и неречевого поведения;
  • освоение начальных лингвистических представлений, необходимых для овладения на элементарном уровне устной и письменной речью на иностранном языке, расширение лингвистического кругозора;
  • сформированность дружелюбного отношения и толерантности к носителям другого языка на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах, с детским фольклором и доступными образцами детской художественной литературы.

 

В федеральных государственных стандартах начального и основного общего образования четко определена структура программ по учебным предметам.

Рабочая программа по учебному предмету должна включать:

  1. пояснительную записку;
  2. общую характеристику учебного предмета, курса;
  3. описание места учебного предмета, курса в учебном плане;
  4. личностные,  метапредметные и предметные  результаты освоения курса;
  5. содержание учебного предмета курса;
  6. тематическое планирование с определением основных видов учебной деятельности  школьника;
  7. описание материально-технического обеспечения образовательного процесса.

 

Тематическое планирования должно содержать виды учебной деятельности, которые фактически дадут учителю возможность увидеть, как «наращиваются» универсальные учебные умения учащихся.

Возможности тематического плана можно представить в дополнительных графах (примерный перечень):

  1. система опережающих\проективных\контрольных заданий, диагностирующих предметные, метапредметные и личностные результаты изучения;
  2. способы реализации регионального компонента содержания;
  3. межкурсовые и межпредметные связи;
  4. дополнительные и вспомогательные ресурсы УМК;
  5. формы внеурочной деятельности, сопряженные с темами уроков, программой воспитания и социализации учащихся в данном образовательном учреждении;
  6. этапы подготовки к ГИА\ЕГЭ; содержание и виды деятельности, которые на них отрабатываются.

 

 

Так как основной формой организации обучения является урок, то в рамках СДП учителю необходимо знать:

принципы построения урока, примерную типологию уроков, критерии оценивания урока.

Что нового появляется в уроке при

реализации ФГОС второго поколения?

 

} Учет обученности, обучаемости, учебных и воспитательных возможностей учащихся.

} Выделение в содержании материала и отработка на уроке объекта прочного усвоения.

} Опора на межпредметные связи с целью их использования для формирования у учащихся целостного представления о системе знаний.

} Работа по мотивации учебной деятельности - формирование мотивации познания.

} Создание условий для проявления самостоятельности учащихся

} Сочетание общеклассных форм работы с групповыми и индивидуальными.

«Если мы будем учить сегодня так, как мы учили вчера, мы украдем у детей завтра».

 

Образование органично включает в себя и познание, и развитие, и воспитание. Целью обучения является формирование знаний, навыков и умений; они же являются и содержанием обучения.

Необходимо формировать межпредметные связи, так как образовательный процесс реализуется как целостный учебно-воспитательный процесс, имеющий общую структуру и функции. Взаимосвязь иностранного языка с другими дисциплинами помогает решать важные образовательные и воспитательные задачи.

 

НЕДОСТАТКИ ФГОС-2

Однако, как показывает опыт школы, широкое использование межпредметных связей затруднено рядом факторов. Приведем некоторые из них: отсутствие скоординированности программ по иностранному языку и другим школьным предметам, что препятствует осознанному переносу учащимися знаний, умений и навыков из других учебных предметов в иностранный язык и из иностранного предмета в другие предметы. Недостаточность интересных в познавательном отношении материалов для чтения на иностранном языке, дублирующих зачастую известные учащимся факты и события, следствием чего является снижение их информативной значимости для читающих. Отсутствие целенаправленности в организации работы по овладению учащимися учебными умениями, общими для учебных предметов, в том числе и иностранного языка (в дидактике их называют общеучебными умениями), и по дальнейшему применению знаний, полученных учащимися в курсе иностранного языка. Вместе с тем многочисленные наблюдения за практикой использования межпредметных связей в средней школе, передовой опыт творчески работающих учителей иностранного языка, их стремление разнообразить свои уроки новым творческим содержанием, связанным с уже изученным материалом по другим предметам, изучаемым параллельно, или новым материалом из других предметов, позволяют говорить о наличии резервов для их использования.

 Таким образом, в настоящий момент проблема межпредметных связей в обучении иностранному языку в средней школе состоит в том, что необходимо разрешить противоречия между потенциальными возможностями межпредметных связей и эпизодическим характером их использования, что и побуждает исследователей к поиску новых путей реализации межпредметных связей. Другая проблема — интегративное обучение отдельным элементам одного предмета. Например, обучение грамматике иностранного языка в виде метода, состоящего из трех равнозначных стадий: изучение, объяснение, использование. И, наконец, это проблема интегративных механизмов в деятельности коллектива общеобразовательных учреждений; а именно поиск путей, обеспечивающих интеграцию образовательного процесса, ориентированного на развитие личности ребенка и предусматривающего в своей основе личностно-ориентированную модель образования. Это предполагает существование между взрослыми и детьми отношений сотрудничества и партнерства, нацеливает преподавателей иностранного языка на творческое отношение к своей деятельности, формирует у них потребность к постоянному саморазвитию и самостановлению.

Межпредметные связи дают возможность связать все знания, получаемые по различным учебным предметам и фоновые знания в единую систему. Урок согласуется с современной точкой зрения на необходимость не только приобретать практические умения, но и развивать потребность учиться самостоятельно добывать знания, воспитывать самостоятельную познавательную активность.

 

Особенностью иностранного языка, как учебной дисциплины является то, что он по определению И.А. Зимней “беспредметен”. Он изучается как средство общения, а тематика речи привносится извне. Иностранный язык открыт для использования содержания из различных областей знаний.

Взаимосвязи с другими учебными дисциплинами разнообразны и многофункциональны. Пути реализации – совершенствование плана учебного предмета и его процессуальной стороны.

Межпредметные связи на уроках гуманитарного цикла.

Межпредметные связи рассматриваются как один из путей развивающего обучения, который ведёт к формированию качественно новых образований в учебной деятельности школьников – межпредметных понятий и межпредметных умений.

Возможны три дидактических варианта перестройки учебного материала:

Уроки, реализующие межпредметные связи, могут быть трёх видов:

  1. фрагментарные – с элементами межпредметных связей
  2. «узловые» - включающие межпредметные связи в качестве органической составной части всего содержания темы урока;
  3. синтезированные – специально организуемые, повторительно-обобщающие, на которых концентрируются знания учащихся из разных предметов с целью раскрытия всеобщих законов и принципов.
  4. В развитии идеи межпредметных связей выделяются две взаимосвязанные тенденции – интеграция и координация предметных знаний. Интеграция  есть процесс и результат создания неразрывно связанного, единого, цельного. Координация – согласование учебных программ по родственным предметам в трактовке общих понятий, во времени их изучения.
  5. Имея давние традиции, само явление “интеграция” развивалось в основном на уровне внутрипредметных и межпредметных связей.

 

Иностранный язык — наряду с русским языком и литературным чтением входит в число предметов филологического цикла и формирует коммуникативную культуру школьника, способствует его общему речевому развитию, расширению кругозора и воспитанию. Интегративной целью обучения иностранному языку в начальных классах является формирование элементарной коммуникативной компетенции младшего школьника на доступном для него уровне в основных видах речевой деятельности: аудировании, говорении, чтении и письме. Элементарная коммуникативная компетенция понимается как способность и готовность младшего школьника осуществлять межличностное и межкультурное общение с носителями изучаемого иностранного языка в устной и письменной форме в ограниченном круге типичных ситуаций и сфер общения, доступных для младшего школьника.

При изучении иностранного языка формируются следующие УУД:

умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные роли в пределах речевых потребностей и возможностей младшего школьника;

умение выбирать адекватные языковые и речевые средства для успешного решения элементарной коммуникативной задачи;

умение координировано работать с разными компонентами учебно- методического комплекта (учебником, аудиодиском и т. д.).

 

Перспективы  использования МЕЖПРЕДМЕТНЫХХ СВЯЗЕЙэто увеличение универсальной фактологической информации и усиление страноведческого аспекта за счёт более широкого использования информации о стране изучаемого языка. Второе направление, которое характеризует процессуальную сторону, предполагает совершенствование общеучебных умений работы с информацией и формирование на её основе специальных межпредметных умений: устанавливать причинно-следственные связи между фактами, явлениями, процессами; овладевать приёмами сравнения, анализа, обобщения, систематизации, синтеза, актуализации. Овладение этими приёмами и позволяет осуществлять взаимосвязи ИЯ с другими предметами. Оба направления межпредметных связей в обучении иноязычному общению через общность знаний и общность умений не функционируют изолированно друг от друга.

Перспективы  использования МЕЖПРЕДМЕТНЫХХ СВЯЗЕЙ на уроках иностранного языка

На уроках ИЯ используются знания, полученные на уроках русского языка, литературы, истории, физики, экологии, экономики и предметов деятельного цикла – музыки, изобразительного искусства. В центре внимания ИЯ, русского языка, литературы, истории, географии других находятся умения работать с источниками информации. Необходимо учить детей умению извлекать и применять на уроках ИЯ информацию, полученную при изучении данных предметов, а на них использовать информацию, полученную на уроках ИЯ.

Дети воспринимают мир целостно. Для ребенка естественно по-разному называть один и тот же предмет или явление, сопроводить движение в такт словами, изобретенными им самим или иностранными.

Целью предметов художественно – эстетического цикла является развитие детей в процессе художественной, музыкальной, трудовой деятельности. Деятельное образование развивает ребенка средствами музыки чувств, ощущений, эмоций, движения, изображения. Оно является специфическим языком общения с миром. ИЯ тоже учит общению, только вербальными средствами. Объединение усилий этих предметов с ИЯ взаимно обогащает их, затрагивает такие струны, которые наиболее чутко откликаются на то или иное эмоциональное воздействие.

Особенностями иностранного языка являются:

-межпредметность –содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знаний,

-многоуровневость – с одной стороны, необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическими, грамматическими, фонетическими, с другой- умениями в четырех видах речевой деятельности,

-полифункциональность- иностранный язык может выступать и как цель обучения и как средство приобретения сведений в других областях знаний,

- речевая направленность и ситуативность- речевую ценность урока иностранного языка определяют его содержательное и методическое наполнение, направленные на решение конкретных коммуникативно-прагматических задач в условиях реального/ситуативного иноязычного общения.

Пути реализации межпредметных связей на уроках иностранного языка

 Использование межпредметных связей - одна из наиболее сложных методических задач учителя иностранного языка. Она требует знаний содержания программ и учебников по другим предметам. Реализация межпредметных связей в практике обучения предполагает сотрудничество учителя с учителями химии, физики, посещения открытых уроков, совместного планирования уроков и т.д. Учитель иностранного языка с учетом общешкольного плана учебно-методической работы разрабатывает индивидуальный план реализации межпредметных связей в курсе иностранного языка. Методика творческой работы учителя включает ряд этапов:

 1) изучение раздела "Межпредметные связи" по каждому курсу и опорных тем из программ и учебников других предметов, чтение дополнительной научной, научно- популярной и методической литературы;

 2) поурочное планирование межпредметных связей с использованием курсовых и тематических планов;

 3) разработка средств и методических приемов реализации межпредметных связей на конкретных уроках;

 4) разработка методики подготовки и проведения комплексных форм организации обучения;

 5) разработка приемов контроля и оценки результатов осуществления межпредметных связей в обучении.

 

 Межпредметные связи помогают ребенку сохранить это ощущение единства и уникальности мира, к которому с годами мы приходим опять.

Реализация системно-деятельностного  подхода обучения опирается на методы:

активные,интерактивные,исследовательские,проектные.

Формы организации образовательного процесса на основе интеграции содержания

 Межпредметные связи в обучении рассматриваются как дидактический принцип и как условие. Решая задачи, учащиеся совершают сложные познавательные и расчетные действия:

 1) осознание сущности межпредметной задачи, понимание необходимости применения знаний из других предметов;

 2) отбор и актуализация (приведение в "рабочее состояние) нужных знаний из других предметов;

 3) их перенос в новую ситуацию, сопоставление знаний из смежных предметов;

 4) синтез знаний, установление совместимости понятий, единиц измерения, расчетных действий, их выполнение;

 5) получение результата, обобщение в выводах, закрепление понятий. Систематическое использование межпредметных познавательных задач в форме проблемных вопросов, количественных задач, практических заданий обеспечивает формирование умений учащихся устанавливать и усваивать связи между знаниями из различных предметов. В этом заключена важнейшая развивающая функция обучения иностранному языку. Межпредметные связи влияют на состав и структуру учебных предметов. Каждый учебный предмет является источником тех или иных видов межпредметных связей. Поэтому возможно выделить те связи, которые учитываются в содержании иностранного языка, и, наоборот, - идущие из иностранного языка в другие учебные предметы. Формирование общей системы знаний учащихся о реальном мире, отражающих взаимосвязи различных форм движения материи - одна из основных образовательных функций межпредметных связей. Формирование цельного научного мировоззрения требует обязательного учета межпредметных связей. Комплексный подход в воспитании усилил воспитательные функции межпредметных связей курса иностранного языка. В этих условиях укрепляются его связи как с предметами естественнонаучного, так и гуманитарного цикла; улучшаются навыки переноса знаний, их применение и разностороннее осмысление. Усиливая системность знаний учащихся, активизирует методы обучения, ориентирует на применение комплексных форм организации обучения, обеспечивая единство учебно-воспитательного процесса.

Формы реализации межпредметных связей могут быть различными

Бинарный урок  – это учебное занятие, объединяющее содержание двух предметов, это форма реализации межпредметных связей.

Бинарные уроки создают условия для практического применения знаний, систематизируют знания, развивают навыки самообразования, так как подготовка к уроку учащиеся осуществляют самостоятельно, они занимаются поиском информации, фактов, аргументов, необходимых для проведения исследований, оформления результатов. Все это развивает их аналитические способности, изобретательность, активизирует мыслительную деятельность.

Бинарные уроки позволяют интегрировать знания из разных областей для решения одной проблемы, дают возможность применить полученные знания на практике. На бинарных уроках можно соединить казалось бы несовместимые предметы: географию и литературу, физику и географию и иностранный язык. В современном мире сейчас особенно актуальны бинарные уроки, связанные с информатикой.

Бинарный урок может проводится в виде урока семинара

 

Межпредметные связи иногда рассматривают лишь с точки зрения рационализации процесса обучения, экономии сил и времени учащихся, более прочного усвоения школьниками знаний по изучаемым предметам. Между тем основная задача установления межпредметных связей заключается в том, чтобы качественно поднять уровень знаний, умений и развития учащихся путем более глубокого проникновения в объективно существующее закономерные связи в явлениях природы и общества. Актуальность проблемы межпредметных связей в обучении обусловлена объективными процессами в современной культуре. Это, прежде всего тенденция интеграции научных знаний в теоретических исследованиях и практической деятельности.

 

Список использованной литературы:

 

 

Алексеева Л.С. Проблемы общего страноведения в учебнике русского языка для иностранцев // Вопросы страноведения в учебниках русского языка. МАПРЯЛ. – М., 1973

Бим И.Л., Маркова Т.В. Об одном из возможных подходов к составлению программ по иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 1992, №1.

Бондаревская Е.В., Кульневич С.В. Педагогика: личность в гуманистических теориях и системах воспитания: Учеб. пособие для студентов средних и высших педагогических учебных заведений, слушателей ИПК и ФПК. Ростов Н/Д, 1999. 560 с.

Дронов В.В. Психологические и методические основы обучения иностранным языкам детей младшего возраста // Иностранные языки школе. – 1985, №4.

Занков Л.В. Избранные педагогические труды. М., 1990. С. 41

Зимняя И.А., Сахарова Т.Е. Проектная методика обучения английскому языку // Иностранные языки в школе. 1991, №3.

Колягин Ю.М., Алексеенко О.Л. Интеграция школьного обучения // Начальная школа. 1990. № 9. С. 28–32.

Ладыженская Т.А. Общеучебные умения и речевая деятельность школьника // Сов.педагогика. – 1981. - №8

Леонтьев А.А. Преподавание иностранного языка в школе: мнение о путях перестройки // Иностранные языки в школе.- 1988. -№ 4

Лернер И.Я. Дидактическая система методов обучения. – М., 1976.

Максимова В.Н., Груздева Н.В. Межпредметные связи в обучении.- М.: Просвещение, 1987.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в учебно-воспитательном процессе современной школы. - М.: Просвещение, 1986.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в процессе обучения, - М.: Просвещение, 1989.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в учебно-воспитательном процессе - Л., 1980

Махмутова Е.Н., Батина М.Г. Интегрированный урок по теме "США: Природа, города, население, сельское хозяйство"// Иностранные языки в школе. – 1997, №4.

Никитенко З.Н., Осиянова О.М. О некоторых возможностях использования лингвострановедения в обучении английскому языку детей 6-9 лет // Начальная школа, 1994, №9.

Панасюк Х.Г. – И. Германия: Страна и люди. – Мн.: Выс.шк., 1998.

Ребенок в мире культуры / Под ред. Р.М. Чумичевой. Ставрополь. 1998. С. 84–95. Ченцов А.А. Теоретические основы научной организации учебного процесса - Белгород, 1972.

 

Сердюкова Н.С. Интеграция учебных занятий в начальной школе. // Начальная школа. 1994. № 11. С. 45–49.

 

Сухомлинский В.А. Избранные педагогические сочинения. Сост. О.С. Богданова, В.З. Смаль. В 3 т. М., 1979.

Сысоев Л.В. Язык и культура: в поисках нового направления в преподавании культуры страны изучаемого языка // Иностранные языки в школе. 2001, №4.

Тамбовкина Т.Ю. О некоторых принципах построения интегрированного курса "Иностранный язык и регионоведение"// Иностранные языки в школе, 1996, №5.

Тамбовкина Т.Ю. Региональный материал на уроках немецкого языка // Иностранные языки в школе. 1995, №1.

Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе: Учеб. - методич.пособие для вузов.- М.: Высшая школа, 1987

Фоменко В.Т. Исходные логические структуры процесса обучения: Монография. Ростов Н/Д, 1985. 222 с.

Якушина Л.З. Страноведческий аспект содержания учебных заданий как стимул познавательной активности учащихся //Развитие познавательной активности в процессе овладения речевой деятельностью на иностранном языке. – М.: Изд-во АПН СССР, 1983.

 

 

 

 

 

Уважаемые коллеги!             

Школа сегодня стремительно меняется, пытаясь попасть в ногу со временем. Главное изменение в обществе – это ускорение темпов развития.

Современному обществу нужны образованные, нравственные, предприимчивые люди, которые могут:

анализировать свои действия;

самостоятельно принимать решения, прогнозируя их возможные последствия;

отличаться мобильностью;

быть способны к сотрудничеству;

обладать чувством ответственности за судьбу страны, ее социально-экономическое процветание.

В связи с этим мы приходим к осознанию необходимости изменить характер учебного процесса и способы деятельности учащихся

Образовательный стандарт первого поколения  направлен на формирование у учащихся предметных знаний, умений и навыков: по русскому языку, литературе, математике, истории и т.д. Но мир меняется очень быстро, мы сейчас живем в стремительно развивающемся информационном обществе. Дети, которые родились 5-7 лет назад, растут в эпоху огромных потоков информации, они уже с ранних лет умеют пользоваться компьютером и различными гаджетами. И узкоспециальные знания перестали быть основой успешности ребенка в жизни. Поэтому появилась необходимость эти знания интегрировать, сделать их метапредметными, надпредметными, т.е. сформировать у детей общую картину мира, умение ориентироваться в разных ситуациях. Действующий стандарт этого не предусматривает. Поэтому и возникла необходимость принять новый стандарт
      

 Новый ФГОС призван найти решение задачи, связанной с новым качеством содержания образования. Задача – научить ребенка ориентироваться в этом потоке информации и дать возможность школе самостоятельно определять содержание образования.

Важнейшей задачей современной системы образования является формирование совокупности «универсальных учебных действий» ( УУД УНИВЕРСАЛЬНОЕ УЧЕБНОЕ ДЕЙСТВИЕ – учебное действие, имеющее надпредметный характер. ),обеспечивающих компетенцию «научить учиться», а не только освоение учащимися конкретных предметных знаний и навыков в рамках отдельных дисциплин.

Личностные − обеспечивают ценностно-смысловую ориентацию учащихся (умение соотносить поступки и события с принятыми этическими принципами, знание моральных норм и т.д.) и ориентацию в социальных ролях и межличностных отношениях.

Регулятивные − обеспечивают организацию учащимся своей учебной деятельности.

Познавательные − включают общеучебные, логические действия, действия постановки и решения проблем.

Коммуникативные − обеспечивают социальную компетентность и учет позиции других людей, партнера по общению или деятельности, умение слушать и вступать в диалог, участвовать в коллективном обсуждении проблем, интегрироваться в группу сверстников и строить продуктивное взаимодействие и сотрудничество со сверстниками и взрослыми.

 Качество усвоения знаний определяется многообразием и характером видов универсальных действий.

Интеграция, обобщение,осмысление новых знаний; умение связать новые знания с жизненным опытом.

Формирование у каждого ребенка умения учиться –учить СЕБЯ.

Во главе процесса обучения новые стандарты предусматривают результат.

Ключевые изменения в ФГОС-2:

1)  «Ориентация на результаты образования, где развитие личности обучающегося на основе усвоения УУД составляет цель и основной результат образования».

2)    Объектами итогового контроля и аттестации являются:

-личностные результаты (готовность и способность к саморазвитию, сформированность мотивации к познанию, ценностные установки обучающихся, социальные компетенции, личностные качества;

-метапредметные  результаты (освоение учащимися УУД и умения учиться);

-предметные результаты (усвоение ЗУН по предметам).

Таким ообразом, в отличие от стандартов 2004года (ГОС) теперь при подготовке урока учитель должен четко представлять себе, какие универсальные учебные действия он должен развивать и каких результатов достичь.

Развитие системы изучения иностранных языков характеризуется переходом на новую парадигму образования: личностно – ориентированную, основанную на компетентностном,  когнитивно - коммуникативном и деятельностном подходах.

 В системно-деятельностом подходе категория «деятельности» занимает одно из ключевых мест и предполагает ориентацию на результат образования как системообразующий компонент стандарта, где развитие личности обучающегося на основе усвоения универсальных учебных действий, познания и освоения мира составляет цель и основной результат образования.

Планируемые результаты определены на личностном, метапредметном (регулятивные, коммуникативные, познавательные) и предметном (основные системы научных знаний, опыт «предметной» деятельности по получению, преобразованию и применению нового знания, предметные и метапредметные действия с учебным материалом) уровнях.

В соответствии с требованиями ФГОС в структуре планируемых результатов отдельными разделами представлены личностные и метапредметные результаты, поскольку их достижение обеспечивается  всей совокупностью учебных предметов. Достижение предметных результатов осуществляется за счет освоения предмета «Иностранный язык», поэтому предметные результаты также сгруппированы отдельно и даются в наиболее развернутой форме.

Требования ФГОС к результатам освоения образовательных программ для предмета «Иностранный язык» и конкретизирующие их планируемые результаты представлены «Примерной программой по иностранному языку» с учетом ведущих целевых установок изучения данного предмета.

Под личностными результатами освоения учебного предмета понимается система ценностных отношений обучающихся – к себе, другим участникам образовательного процесса, самому образовательному процессу к его результатам, сформированные в образовательном процессе.

Под метапредметными  результатами освоения учебного предмета понимаются способы деятельности применимые  как в рамках образовательного процесса, так и при решении проблем в реальных жизненных ситуациях, освоенные обучающимися на базе  одного, нескольких или всех учебных предметов, которые включают в себя:

  1. освоение учащимися универсальных учебных действий (познавательных, регулятивных, коммуникативных), обеспечивающих овладение ключевыми компетенциями, составляющими основу умения учиться;
  2. освоение учащимися межпредметных понятий.

Предметные результаты освоения учебного предмета «Иностранный язык» формируются на основе следующих требований Федерального государственного стандарта начального общего образования второго поколения:

  • приобретение начальных навыков общения в устной и письменной форме с носителями иностранного языка; освоение правил речевого и неречевого поведения;
  • освоение начальных лингвистических представлений, необходимых для овладения на элементарном уровне устной и письменной речью на иностранном языке, расширение лингвистического кругозора;
  • сформированность дружелюбного отношения и толерантности к носителям другого языка на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах, с детским фольклором и доступными образцами детской художественной литературы.

 

В федеральных государственных стандартах начального и основного общего образования четко определена структура программ по учебным предметам.

Рабочая программа по учебному предмету должна включать:

  1. пояснительную записку;
  2. общую характеристику учебного предмета, курса;
  3. описание места учебного предмета, курса в учебном плане;
  4. личностные,  метапредметные и предметные  результаты освоения курса;
  5. содержание учебного предмета курса;
  6. тематическое планирование с определением основных видов учебной деятельности  школьника;
  7. описание материально-технического обеспечения образовательного процесса.

 

Тематическое планирования должно содержать виды учебной деятельности, которые фактически дадут учителю возможность увидеть, как «наращиваются» универсальные учебные умения учащихся.

Возможности тематического плана можно представить в дополнительных графах (примерный перечень):

  1. система опережающих\проективных\контрольных заданий, диагностирующих предметные, метапредметные и личностные результаты изучения;
  2. способы реализации регионального компонента содержания;
  3. межкурсовые и межпредметные связи;
  4. дополнительные и вспомогательные ресурсы УМК;
  5. формы внеурочной деятельности, сопряженные с темами уроков, программой воспитания и социализации учащихся в данном образовательном учреждении;
  6. этапы подготовки к ГИА\ЕГЭ; содержание и виды деятельности, которые на них отрабатываются.

 

 

Так как основной формой организации обучения является урок, то в рамках СДП учителю необходимо знать:

принципы построения урока, примерную типологию уроков, критерии оценивания урока.

Что нового появляется в уроке при

реализации ФГОС второго поколения?

 

} Учет обученности, обучаемости, учебных и воспитательных возможностей учащихся.

} Выделение в содержании материала и отработка на уроке объекта прочного усвоения.

} Опора на межпредметные связи с целью их использования для формирования у учащихся целостного представления о системе знаний.

} Работа по мотивации учебной деятельности - формирование мотивации познания.

} Создание условий для проявления самостоятельности учащихся

} Сочетание общеклассных форм работы с групповыми и индивидуальными.

«Если мы будем учить сегодня так, как мы учили вчера, мы украдем у детей завтра».

 

Образование органично включает в себя и познание, и развитие, и воспитание. Целью обучения является формирование знаний, навыков и умений; они же являются и содержанием обучения.

Необходимо формировать межпредметные связи, так как образовательный процесс реализуется как целостный учебно-воспитательный процесс, имеющий общую структуру и функции. Взаимосвязь иностранного языка с другими дисциплинами помогает решать важные образовательные и воспитательные задачи.

 

НЕДОСТАТКИ ФГОС-2

Однако, как показывает опыт школы, широкое использование межпредметных связей затруднено рядом факторов. Приведем некоторые из них: отсутствие скоординированности программ по иностранному языку и другим школьным предметам, что препятствует осознанному переносу учащимися знаний, умений и навыков из других учебных предметов в иностранный язык и из иностранного предмета в другие предметы. Недостаточность интересных в познавательном отношении материалов для чтения на иностранном языке, дублирующих зачастую известные учащимся факты и события, следствием чего является снижение их информативной значимости для читающих. Отсутствие целенаправленности в организации работы по овладению учащимися учебными умениями, общими для учебных предметов, в том числе и иностранного языка (в дидактике их называют общеучебными умениями), и по дальнейшему применению знаний, полученных учащимися в курсе иностранного языка. Вместе с тем многочисленные наблюдения за практикой использования межпредметных связей в средней школе, передовой опыт творчески работающих учителей иностранного языка, их стремление разнообразить свои уроки новым творческим содержанием, связанным с уже изученным материалом по другим предметам, изучаемым параллельно, или новым материалом из других предметов, позволяют говорить о наличии резервов для их использования.

 Таким образом, в настоящий момент проблема межпредметных связей в обучении иностранному языку в средней школе состоит в том, что необходимо разрешить противоречия между потенциальными возможностями межпредметных связей и эпизодическим характером их использования, что и побуждает исследователей к поиску новых путей реализации межпредметных связей. Другая проблема — интегративное обучение отдельным элементам одного предмета. Например, обучение грамматике иностранного языка в виде метода, состоящего из трех равнозначных стадий: изучение, объяснение, использование. И, наконец, это проблема интегративных механизмов в деятельности коллектива общеобразовательных учреждений; а именно поиск путей, обеспечивающих интеграцию образовательного процесса, ориентированного на развитие личности ребенка и предусматривающего в своей основе личностно-ориентированную модель образования. Это предполагает существование между взрослыми и детьми отношений сотрудничества и партнерства, нацеливает преподавателей иностранного языка на творческое отношение к своей деятельности, формирует у них потребность к постоянному саморазвитию и самостановлению.

Межпредметные связи дают возможность связать все знания, получаемые по различным учебным предметам и фоновые знания в единую систему. Урок согласуется с современной точкой зрения на необходимость не только приобретать практические умения, но и развивать потребность учиться самостоятельно добывать знания, воспитывать самостоятельную познавательную активность.

 

Особенностью иностранного языка, как учебной дисциплины является то, что он по определению И.А. Зимней “беспредметен”. Он изучается как средство общения, а тематика речи привносится извне. Иностранный язык открыт для использования содержания из различных областей знаний.

Взаимосвязи с другими учебными дисциплинами разнообразны и многофункциональны. Пути реализации – совершенствование плана учебного предмета и его процессуальной стороны.

Межпредметные связи на уроках гуманитарного цикла.

Межпредметные связи рассматриваются как один из путей развивающего обучения, который ведёт к формированию качественно новых образований в учебной деятельности школьников – межпредметных понятий и межпредметных умений.

Возможны три дидактических варианта перестройки учебного материала:

Уроки, реализующие межпредметные связи, могут быть трёх видов:

  1. фрагментарные – с элементами межпредметных связей
  2. «узловые» - включающие межпредметные связи в качестве органической составной части всего содержания темы урока;
  3. синтезированные – специально организуемые, повторительно-обобщающие, на которых концентрируются знания учащихся из разных предметов с целью раскрытия всеобщих законов и принципов.
  4. В развитии идеи межпредметных связей выделяются две взаимосвязанные тенденции – интеграция и координация предметных знаний. Интеграция  есть процесс и результат создания неразрывно связанного, единого, цельного. Координация – согласование учебных программ по родственным предметам в трактовке общих понятий, во времени их изучения.
  5. Имея давние традиции, само явление “интеграция” развивалось в основном на уровне внутрипредметных и межпредметных связей.

 

Иностранный язык — наряду с русским языком и литературным чтением входит в число предметов филологического цикла и формирует коммуникативную культуру школьника, способствует его общему речевому развитию, расширению кругозора и воспитанию. Интегративной целью обучения иностранному языку в начальных классах является формирование элементарной коммуникативной компетенции младшего школьника на доступном для него уровне в основных видах речевой деятельности: аудировании, говорении, чтении и письме. Элементарная коммуникативная компетенция понимается как способность и готовность младшего школьника осуществлять межличностное и межкультурное общение с носителями изучаемого иностранного языка в устной и письменной форме в ограниченном круге типичных ситуаций и сфер общения, доступных для младшего школьника.

При изучении иностранного языка формируются следующие УУД:

умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные роли в пределах речевых потребностей и возможностей младшего школьника;

умение выбирать адекватные языковые и речевые средства для успешного решения элементарной коммуникативной задачи;

умение координировано работать с разными компонентами учебно- методического комплекта (учебником, аудиодиском и т. д.).

 

Перспективы  использования МЕЖПРЕДМЕТНЫХХ СВЯЗЕЙэто увеличение универсальной фактологической информации и усиление страноведческого аспекта за счёт более широкого использования информации о стране изучаемого языка. Второе направление, которое характеризует процессуальную сторону, предполагает совершенствование общеучебных умений работы с информацией и формирование на её основе специальных межпредметных умений: устанавливать причинно-следственные связи между фактами, явлениями, процессами; овладевать приёмами сравнения, анализа, обобщения, систематизации, синтеза, актуализации. Овладение этими приёмами и позволяет осуществлять взаимосвязи ИЯ с другими предметами. Оба направления межпредметных связей в обучении иноязычному общению через общность знаний и общность умений не функционируют изолированно друг от друга.

Перспективы  использования МЕЖПРЕДМЕТНЫХХ СВЯЗЕЙ на уроках иностранного языка

На уроках ИЯ используются знания, полученные на уроках русского языка, литературы, истории, физики, экологии, экономики и предметов деятельного цикла – музыки, изобразительного искусства. В центре внимания ИЯ, русского языка, литературы, истории, географии других находятся умения работать с источниками информации. Необходимо учить детей умению извлекать и применять на уроках ИЯ информацию, полученную при изучении данных предметов, а на них использовать информацию, полученную на уроках ИЯ.

Дети воспринимают мир целостно. Для ребенка естественно по-разному называть один и тот же предмет или явление, сопроводить движение в такт словами, изобретенными им самим или иностранными.

Целью предметов художественно – эстетического цикла является развитие детей в процессе художественной, музыкальной, трудовой деятельности. Деятельное образование развивает ребенка средствами музыки чувств, ощущений, эмоций, движения, изображения. Оно является специфическим языком общения с миром. ИЯ тоже учит общению, только вербальными средствами. Объединение усилий этих предметов с ИЯ взаимно обогащает их, затрагивает такие струны, которые наиболее чутко откликаются на то или иное эмоциональное воздействие.

Особенностями иностранного языка являются:

-межпредметность –содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знаний,

-многоуровневость – с одной стороны, необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическими, грамматическими, фонетическими, с другой- умениями в четырех видах речевой деятельности,

-полифункциональность- иностранный язык может выступать и как цель обучения и как средство приобретения сведений в других областях знаний,

- речевая направленность и ситуативность- речевую ценность урока иностранного языка определяют его содержательное и методическое наполнение, направленные на решение конкретных коммуникативно-прагматических задач в условиях реального/ситуативного иноязычного общения.

Пути реализации межпредметных связей на уроках иностранного языка

 Использование межпредметных связей - одна из наиболее сложных методических задач учителя иностранного языка. Она требует знаний содержания программ и учебников по другим предметам. Реализация межпредметных связей в практике обучения предполагает сотрудничество учителя с учителями химии, физики, посещения открытых уроков, совместного планирования уроков и т.д. Учитель иностранного языка с учетом общешкольного плана учебно-методической работы разрабатывает индивидуальный план реализации межпредметных связей в курсе иностранного языка. Методика творческой работы учителя включает ряд этапов:

 1) изучение раздела "Межпредметные связи" по каждому курсу и опорных тем из программ и учебников других предметов, чтение дополнительной научной, научно- популярной и методической литературы;

 2) поурочное планирование межпредметных связей с использованием курсовых и тематических планов;

 3) разработка средств и методических приемов реализации межпредметных связей на конкретных уроках;

 4) разработка методики подготовки и проведения комплексных форм организации обучения;

 5) разработка приемов контроля и оценки результатов осуществления межпредметных связей в обучении.

 

 Межпредметные связи помогают ребенку сохранить это ощущение единства и уникальности мира, к которому с годами мы приходим опять.

Реализация системно-деятельностного  подхода обучения опирается на методы:

активные,интерактивные,исследовательские,проектные.

Формы организации образовательного процесса на основе интеграции содержания

 Межпредметные связи в обучении рассматриваются как дидактический принцип и как условие. Решая задачи, учащиеся совершают сложные познавательные и расчетные действия:

 1) осознание сущности межпредметной задачи, понимание необходимости применения знаний из других предметов;

 2) отбор и актуализация (приведение в "рабочее состояние) нужных знаний из других предметов;

 3) их перенос в новую ситуацию, сопоставление знаний из смежных предметов;

 4) синтез знаний, установление совместимости понятий, единиц измерения, расчетных действий, их выполнение;

 5) получение результата, обобщение в выводах, закрепление понятий. Систематическое использование межпредметных познавательных задач в форме проблемных вопросов, количественных задач, практических заданий обеспечивает формирование умений учащихся устанавливать и усваивать связи между знаниями из различных предметов. В этом заключена важнейшая развивающая функция обучения иностранному языку. Межпредметные связи влияют на состав и структуру учебных предметов. Каждый учебный предмет является источником тех или иных видов межпредметных связей. Поэтому возможно выделить те связи, которые учитываются в содержании иностранного языка, и, наоборот, - идущие из иностранного языка в другие учебные предметы. Формирование общей системы знаний учащихся о реальном мире, отражающих взаимосвязи различных форм движения материи - одна из основных образовательных функций межпредметных связей. Формирование цельного научного мировоззрения требует обязательного учета межпредметных связей. Комплексный подход в воспитании усилил воспитательные функции межпредметных связей курса иностранного языка. В этих условиях укрепляются его связи как с предметами естественнонаучного, так и гуманитарного цикла; улучшаются навыки переноса знаний, их применение и разностороннее осмысление. Усиливая системность знаний учащихся, активизирует методы обучения, ориентирует на применение комплексных форм организации обучения, обеспечивая единство учебно-воспитательного процесса.

Формы реализации межпредметных связей могут быть различными

Бинарный урок  – это учебное занятие, объединяющее содержание двух предметов, это форма реализации межпредметных связей.

Бинарные уроки создают условия для практического применения знаний, систематизируют знания, развивают навыки самообразования, так как подготовка к уроку учащиеся осуществляют самостоятельно, они занимаются поиском информации, фактов, аргументов, необходимых для проведения исследований, оформления результатов. Все это развивает их аналитические способности, изобретательность, активизирует мыслительную деятельность.

Бинарные уроки позволяют интегрировать знания из разных областей для решения одной проблемы, дают возможность применить полученные знания на практике. На бинарных уроках можно соединить казалось бы несовместимые предметы: географию и литературу, физику и географию и иностранный язык. В современном мире сейчас особенно актуальны бинарные уроки, связанные с информатикой.

Бинарный урок может проводится в виде урока семинара

 

Межпредметные связи иногда рассматривают лишь с точки зрения рационализации процесса обучения, экономии сил и времени учащихся, более прочного усвоения школьниками знаний по изучаемым предметам. Между тем основная задача установления межпредметных связей заключается в том, чтобы качественно поднять уровень знаний, умений и развития учащихся путем более глубокого проникновения в объективно существующее закономерные связи в явлениях природы и общества. Актуальность проблемы межпредметных связей в обучении обусловлена объективными процессами в современной культуре. Это, прежде всего тенденция интеграции научных знаний в теоретических исследованиях и практической деятельности.

 

Список использованной литературы:

 

 

Алексеева Л.С. Проблемы общего страноведения в учебнике русского языка для иностранцев // Вопросы страноведения в учебниках русского языка. МАПРЯЛ. – М., 1973

Бим И.Л., Маркова Т.В. Об одном из возможных подходов к составлению программ по иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 1992, №1.

Бондаревская Е.В., Кульневич С.В. Педагогика: личность в гуманистических теориях и системах воспитания: Учеб. пособие для студентов средних и высших педагогических учебных заведений, слушателей ИПК и ФПК. Ростов Н/Д, 1999. 560 с.

Дронов В.В. Психологические и методические основы обучения иностранным языкам детей младшего возраста // Иностранные языки школе. – 1985, №4.

Занков Л.В. Избранные педагогические труды. М., 1990. С. 41

Зимняя И.А., Сахарова Т.Е. Проектная методика обучения английскому языку // Иностранные языки в школе. 1991, №3.

Колягин Ю.М., Алексеенко О.Л. Интеграция школьного обучения // Начальная школа. 1990. № 9. С. 28–32.

Ладыженская Т.А. Общеучебные умения и речевая деятельность школьника // Сов.педагогика. – 1981. - №8

Леонтьев А.А. Преподавание иностранного языка в школе: мнение о путях перестройки // Иностранные языки в школе.- 1988. -№ 4

Лернер И.Я. Дидактическая система методов обучения. – М., 1976.

Максимова В.Н., Груздева Н.В. Межпредметные связи в обучении.- М.: Просвещение, 1987.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в учебно-воспитательном процессе современной школы. - М.: Просвещение, 1986.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в процессе обучения, - М.: Просвещение, 1989.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в учебно-воспитательном процессе - Л., 1980

Махмутова Е.Н., Батина М.Г. Интегрированный урок по теме "США: Природа, города, население, сельское хозяйство"// Иностранные языки в школе. – 1997, №4.

Никитенко З.Н., Осиянова О.М. О некоторых возможностях использования лингвострановедения в обучении английскому языку детей 6-9 лет // Начальная школа, 1994, №9.

Панасюк Х.Г. – И. Германия: Страна и люди. – Мн.: Выс.шк., 1998.

Ребенок в мире культуры / Под ред. Р.М. Чумичевой. Ставрополь. 1998. С. 84–95. Ченцов А.А. Теоретические основы научной организации учебного процесса - Белгород, 1972.

 

Сердюкова Н.С. Интеграция учебных занятий в начальной школе. // Начальная школа. 1994. № 11. С. 45–49.

 

Сухомлинский В.А. Избранные педагогические сочинения. Сост. О.С. Богданова, В.З. Смаль. В 3 т. М., 1979.

Сысоев Л.В. Язык и культура: в поисках нового направления в преподавании культуры страны изучаемого языка // Иностранные языки в школе. 2001, №4.

Тамбовкина Т.Ю. О некоторых принципах построения интегрированного курса "Иностранный язык и регионоведение"// Иностранные языки в школе, 1996, №5.

Тамбовкина Т.Ю. Региональный материал на уроках немецкого языка // Иностранные языки в школе. 1995, №1.

Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе: Учеб. - методич.пособие для вузов.- М.: Высшая школа, 1987

Фоменко В.Т. Исходные логические структуры процесса обучения: Монография. Ростов Н/Д, 1985. 222 с.

Якушина Л.З. Страноведческий аспект содержания учебных заданий как стимул познавательной активности учащихся //Развитие познавательной активности в процессе овладения речевой деятельностью на иностранном языке. – М.: Изд-во АПН СССР, 1983.

 

 

 

 

 

Уважаемые коллеги!             

Школа сегодня стремительно меняется, пытаясь попасть в ногу со временем. Главное изменение в обществе – это ускорение темпов развития.

Современному обществу нужны образованные, нравственные, предприимчивые люди, которые могут:

анализировать свои действия;

самостоятельно принимать решения, прогнозируя их возможные последствия;

отличаться мобильностью;

быть способны к сотрудничеству;

обладать чувством ответственности за судьбу страны, ее социально-экономическое процветание.

В связи с этим мы приходим к осознанию необходимости изменить характер учебного процесса и способы деятельности учащихся

Образовательный стандарт первого поколения  направлен на формирование у учащихся предметных знаний, умений и навыков: по русскому языку, литературе, математике, истории и т.д. Но мир меняется очень быстро, мы сейчас живем в стремительно развивающемся информационном обществе. Дети, которые родились 5-7 лет назад, растут в эпоху огромных потоков информации, они уже с ранних лет умеют пользоваться компьютером и различными гаджетами. И узкоспециальные знания перестали быть основой успешности ребенка в жизни. Поэтому появилась необходимость эти знания интегрировать, сделать их метапредметными, надпредметными, т.е. сформировать у детей общую картину мира, умение ориентироваться в разных ситуациях. Действующий стандарт этого не предусматривает. Поэтому и возникла необходимость принять новый стандарт
      

 Новый ФГОС призван найти решение задачи, связанной с новым качеством содержания образования. Задача – научить ребенка ориентироваться в этом потоке информации и дать возможность школе самостоятельно определять содержание образования.

Важнейшей задачей современной системы образования является формирование совокупности «универсальных учебных действий» ( УУД УНИВЕРСАЛЬНОЕ УЧЕБНОЕ ДЕЙСТВИЕ – учебное действие, имеющее надпредметный характер. ),обеспечивающих компетенцию «научить учиться», а не только освоение учащимися конкретных предметных знаний и навыков в рамках отдельных дисциплин.

Личностные − обеспечивают ценностно-смысловую ориентацию учащихся (умение соотносить поступки и события с принятыми этическими принципами, знание моральных норм и т.д.) и ориентацию в социальных ролях и межличностных отношениях.

Регулятивные − обеспечивают организацию учащимся своей учебной деятельности.

Познавательные − включают общеучебные, логические действия, действия постановки и решения проблем.

Коммуникативные − обеспечивают социальную компетентность и учет позиции других людей, партнера по общению или деятельности, умение слушать и вступать в диалог, участвовать в коллективном обсуждении проблем, интегрироваться в группу сверстников и строить продуктивное взаимодействие и сотрудничество со сверстниками и взрослыми.

 Качество усвоения знаний определяется многообразием и характером видов универсальных действий.

Интеграция, обобщение,осмысление новых знаний; умение связать новые знания с жизненным опытом.

Формирование у каждого ребенка умения учиться –учить СЕБЯ.

Во главе процесса обучения новые стандарты предусматривают результат.

Ключевые изменения в ФГОС-2:

1)  «Ориентация на результаты образования, где развитие личности обучающегося на основе усвоения УУД составляет цель и основной результат образования».

2)    Объектами итогового контроля и аттестации являются:

-личностные результаты (готовность и способность к саморазвитию, сформированность мотивации к познанию, ценностные установки обучающихся, социальные компетенции, личностные качества;

-метапредметные  результаты (освоение учащимися УУД и умения учиться);

-предметные результаты (усвоение ЗУН по предметам).

Таким ообразом, в отличие от стандартов 2004года (ГОС) теперь при подготовке урока учитель должен четко представлять себе, какие универсальные учебные действия он должен развивать и каких результатов достичь.

Развитие системы изучения иностранных языков характеризуется переходом на новую парадигму образования: личностно – ориентированную, основанную на компетентностном,  когнитивно - коммуникативном и деятельностном подходах.

 В системно-деятельностом подходе категория «деятельности» занимает одно из ключевых мест и предполагает ориентацию на результат образования как системообразующий компонент стандарта, где развитие личности обучающегося на основе усвоения универсальных учебных действий, познания и освоения мира составляет цель и основной результат образования.

Планируемые результаты определены на личностном, метапредметном (регулятивные, коммуникативные, познавательные) и предметном (основные системы научных знаний, опыт «предметной» деятельности по получению, преобразованию и применению нового знания, предметные и метапредметные действия с учебным материалом) уровнях.

В соответствии с требованиями ФГОС в структуре планируемых результатов отдельными разделами представлены личностные и метапредметные результаты, поскольку их достижение обеспечивается  всей совокупностью учебных предметов. Достижение предметных результатов осуществляется за счет освоения предмета «Иностранный язык», поэтому предметные результаты также сгруппированы отдельно и даются в наиболее развернутой форме.

Требования ФГОС к результатам освоения образовательных программ для предмета «Иностранный язык» и конкретизирующие их планируемые результаты представлены «Примерной программой по иностранному языку» с учетом ведущих целевых установок изучения данного предмета.

Под личностными результатами освоения учебного предмета понимается система ценностных отношений обучающихся – к себе, другим участникам образовательного процесса, самому образовательному процессу к его результатам, сформированные в образовательном процессе.

Под метапредметными  результатами освоения учебного предмета понимаются способы деятельности применимые  как в рамках образовательного процесса, так и при решении проблем в реальных жизненных ситуациях, освоенные обучающимися на базе  одного, нескольких или всех учебных предметов, которые включают в себя:

  1. освоение учащимися универсальных учебных действий (познавательных, регулятивных, коммуникативных), обеспечивающих овладение ключевыми компетенциями, составляющими основу умения учиться;
  2. освоение учащимися межпредметных понятий.

Предметные результаты освоения учебного предмета «Иностранный язык» формируются на основе следующих требований Федерального государственного стандарта начального общего образования второго поколения:

  • приобретение начальных навыков общения в устной и письменной форме с носителями иностранного языка; освоение правил речевого и неречевого поведения;
  • освоение начальных лингвистических представлений, необходимых для овладения на элементарном уровне устной и письменной речью на иностранном языке, расширение лингвистического кругозора;
  • сформированность дружелюбного отношения и толерантности к носителям другого языка на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах, с детским фольклором и доступными образцами детской художественной литературы.

 

В федеральных государственных стандартах начального и основного общего образования четко определена структура программ по учебным предметам.

Рабочая программа по учебному предмету должна включать:

  1. пояснительную записку;
  2. общую характеристику учебного предмета, курса;
  3. описание места учебного предмета, курса в учебном плане;
  4. личностные,  метапредметные и предметные  результаты освоения курса;
  5. содержание учебного предмета курса;
  6. тематическое планирование с определением основных видов учебной деятельности  школьника;
  7. описание материально-технического обеспечения образовательного процесса.

 

Тематическое планирования должно содержать виды учебной деятельности, которые фактически дадут учителю возможность увидеть, как «наращиваются» универсальные учебные умения учащихся.

Возможности тематического плана можно представить в дополнительных графах (примерный перечень):

  1. система опережающих\проективных\контрольных заданий, диагностирующих предметные, метапредметные и личностные результаты изучения;
  2. способы реализации регионального компонента содержания;
  3. межкурсовые и межпредметные связи;
  4. дополнительные и вспомогательные ресурсы УМК;
  5. формы внеурочной деятельности, сопряженные с темами уроков, программой воспитания и социализации учащихся в данном образовательном учреждении;
  6. этапы подготовки к ГИА\ЕГЭ; содержание и виды деятельности, которые на них отрабатываются.

 

 

Так как основной формой организации обучения является урок, то в рамках СДП учителю необходимо знать:

принципы построения урока, примерную типологию уроков, критерии оценивания урока.

Что нового появляется в уроке при

реализации ФГОС второго поколения?

 

} Учет обученности, обучаемости, учебных и воспитательных возможностей учащихся.

} Выделение в содержании материала и отработка на уроке объекта прочного усвоения.

} Опора на межпредметные связи с целью их использования для формирования у учащихся целостного представления о системе знаний.

} Работа по мотивации учебной деятельности - формирование мотивации познания.

} Создание условий для проявления самостоятельности учащихся

} Сочетание общеклассных форм работы с групповыми и индивидуальными.

«Если мы будем учить сегодня так, как мы учили вчера, мы украдем у детей завтра».

 

Образование органично включает в себя и познание, и развитие, и воспитание. Целью обучения является формирование знаний, навыков и умений; они же являются и содержанием обучения.

Необходимо формировать межпредметные связи, так как образовательный процесс реализуется как целостный учебно-воспитательный процесс, имеющий общую структуру и функции. Взаимосвязь иностранного языка с другими дисциплинами помогает решать важные образовательные и воспитательные задачи.

 

НЕДОСТАТКИ ФГОС-2

Однако, как показывает опыт школы, широкое использование межпредметных связей затруднено рядом факторов. Приведем некоторые из них: отсутствие скоординированности программ по иностранному языку и другим школьным предметам, что препятствует осознанному переносу учащимися знаний, умений и навыков из других учебных предметов в иностранный язык и из иностранного предмета в другие предметы. Недостаточность интересных в познавательном отношении материалов для чтения на иностранном языке, дублирующих зачастую известные учащимся факты и события, следствием чего является снижение их информативной значимости для читающих. Отсутствие целенаправленности в организации работы по овладению учащимися учебными умениями, общими для учебных предметов, в том числе и иностранного языка (в дидактике их называют общеучебными умениями), и по дальнейшему применению знаний, полученных учащимися в курсе иностранного языка. Вместе с тем многочисленные наблюдения за практикой использования межпредметных связей в средней школе, передовой опыт творчески работающих учителей иностранного языка, их стремление разнообразить свои уроки новым творческим содержанием, связанным с уже изученным материалом по другим предметам, изучаемым параллельно, или новым материалом из других предметов, позволяют говорить о наличии резервов для их использования.

 Таким образом, в настоящий момент проблема межпредметных связей в обучении иностранному языку в средней школе состоит в том, что необходимо разрешить противоречия между потенциальными возможностями межпредметных связей и эпизодическим характером их использования, что и побуждает исследователей к поиску новых путей реализации межпредметных связей. Другая проблема — интегративное обучение отдельным элементам одного предмета. Например, обучение грамматике иностранного языка в виде метода, состоящего из трех равнозначных стадий: изучение, объяснение, использование. И, наконец, это проблема интегративных механизмов в деятельности коллектива общеобразовательных учреждений; а именно поиск путей, обеспечивающих интеграцию образовательного процесса, ориентированного на развитие личности ребенка и предусматривающего в своей основе личностно-ориентированную модель образования. Это предполагает существование между взрослыми и детьми отношений сотрудничества и партнерства, нацеливает преподавателей иностранного языка на творческое отношение к своей деятельности, формирует у них потребность к постоянному саморазвитию и самостановлению.

Межпредметные связи дают возможность связать все знания, получаемые по различным учебным предметам и фоновые знания в единую систему. Урок согласуется с современной точкой зрения на необходимость не только приобретать практические умения, но и развивать потребность учиться самостоятельно добывать знания, воспитывать самостоятельную познавательную активность.

 

Особенностью иностранного языка, как учебной дисциплины является то, что он по определению И.А. Зимней “беспредметен”. Он изучается как средство общения, а тематика речи привносится извне. Иностранный язык открыт для использования содержания из различных областей знаний.

Взаимосвязи с другими учебными дисциплинами разнообразны и многофункциональны. Пути реализации – совершенствование плана учебного предмета и его процессуальной стороны.

Межпредметные связи на уроках гуманитарного цикла.

Межпредметные связи рассматриваются как один из путей развивающего обучения, который ведёт к формированию качественно новых образований в учебной деятельности школьников – межпредметных понятий и межпредметных умений.

Возможны три дидактических варианта перестройки учебного материала:

Уроки, реализующие межпредметные связи, могут быть трёх видов:

  1. фрагментарные – с элементами межпредметных связей
  2. «узловые» - включающие межпредметные связи в качестве органической составной части всего содержания темы урока;
  3. синтезированные – специально организуемые, повторительно-обобщающие, на которых концентрируются знания учащихся из разных предметов с целью раскрытия всеобщих законов и принципов.
  4. В развитии идеи межпредметных связей выделяются две взаимосвязанные тенденции – интеграция и координация предметных знаний. Интеграция  есть процесс и результат создания неразрывно связанного, единого, цельного. Координация – согласование учебных программ по родственным предметам в трактовке общих понятий, во времени их изучения.
  5. Имея давние традиции, само явление “интеграция” развивалось в основном на уровне внутрипредметных и межпредметных связей.

 

Иностранный язык — наряду с русским языком и литературным чтением входит в число предметов филологического цикла и формирует коммуникативную культуру школьника, способствует его общему речевому развитию, расширению кругозора и воспитанию. Интегративной целью обучения иностранному языку в начальных классах является формирование элементарной коммуникативной компетенции младшего школьника на доступном для него уровне в основных видах речевой деятельности: аудировании, говорении, чтении и письме. Элементарная коммуникативная компетенция понимается как способность и готовность младшего школьника осуществлять межличностное и межкультурное общение с носителями изучаемого иностранного языка в устной и письменной форме в ограниченном круге типичных ситуаций и сфер общения, доступных для младшего школьника.

При изучении иностранного языка формируются следующие УУД:

умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные роли в пределах речевых потребностей и возможностей младшего школьника;

умение выбирать адекватные языковые и речевые средства для успешного решения элементарной коммуникативной задачи;

умение координировано работать с разными компонентами учебно- методического комплекта (учебником, аудиодиском и т. д.).

 

Перспективы  использования МЕЖПРЕДМЕТНЫХХ СВЯЗЕЙэто увеличение универсальной фактологической информации и усиление страноведческого аспекта за счёт более широкого использования информации о стране изучаемого языка. Второе направление, которое характеризует процессуальную сторону, предполагает совершенствование общеучебных умений работы с информацией и формирование на её основе специальных межпредметных умений: устанавливать причинно-следственные связи между фактами, явлениями, процессами; овладевать приёмами сравнения, анализа, обобщения, систематизации, синтеза, актуализации. Овладение этими приёмами и позволяет осуществлять взаимосвязи ИЯ с другими предметами. Оба направления межпредметных связей в обучении иноязычному общению через общность знаний и общность умений не функционируют изолированно друг от друга.

Перспективы  использования МЕЖПРЕДМЕТНЫХХ СВЯЗЕЙ на уроках иностранного языка

На уроках ИЯ используются знания, полученные на уроках русского языка, литературы, истории, физики, экологии, экономики и предметов деятельного цикла – музыки, изобразительного искусства. В центре внимания ИЯ, русского языка, литературы, истории, географии других находятся умения работать с источниками информации. Необходимо учить детей умению извлекать и применять на уроках ИЯ информацию, полученную при изучении данных предметов, а на них использовать информацию, полученную на уроках ИЯ.

Дети воспринимают мир целостно. Для ребенка естественно по-разному называть один и тот же предмет или явление, сопроводить движение в такт словами, изобретенными им самим или иностранными.

Целью предметов художественно – эстетического цикла является развитие детей в процессе художественной, музыкальной, трудовой деятельности. Деятельное образование развивает ребенка средствами музыки чувств, ощущений, эмоций, движения, изображения. Оно является специфическим языком общения с миром. ИЯ тоже учит общению, только вербальными средствами. Объединение усилий этих предметов с ИЯ взаимно обогащает их, затрагивает такие струны, которые наиболее чутко откликаются на то или иное эмоциональное воздействие.

Особенностями иностранного языка являются:

-межпредметность –содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знаний,

-многоуровневость – с одной стороны, необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическими, грамматическими, фонетическими, с другой- умениями в четырех видах речевой деятельности,

-полифункциональность- иностранный язык может выступать и как цель обучения и как средство приобретения сведений в других областях знаний,

- речевая направленность и ситуативность- речевую ценность урока иностранного языка определяют его содержательное и методическое наполнение, направленные на решение конкретных коммуникативно-прагматических задач в условиях реального/ситуативного иноязычного общения.

Пути реализации межпредметных связей на уроках иностранного языка

 Использование межпредметных связей - одна из наиболее сложных методических задач учителя иностранного языка. Она требует знаний содержания программ и учебников по другим предметам. Реализация межпредметных связей в практике обучения предполагает сотрудничество учителя с учителями химии, физики, посещения открытых уроков, совместного планирования уроков и т.д. Учитель иностранного языка с учетом общешкольного плана учебно-методической работы разрабатывает индивидуальный план реализации межпредметных связей в курсе иностранного языка. Методика творческой работы учителя включает ряд этапов:

 1) изучение раздела "Межпредметные связи" по каждому курсу и опорных тем из программ и учебников других предметов, чтение дополнительной научной, научно- популярной и методической литературы;

 2) поурочное планирование межпредметных связей с использованием курсовых и тематических планов;

 3) разработка средств и методических приемов реализации межпредметных связей на конкретных уроках;

 4) разработка методики подготовки и проведения комплексных форм организации обучения;

 5) разработка приемов контроля и оценки результатов осуществления межпредметных связей в обучении.

 

 Межпредметные связи помогают ребенку сохранить это ощущение единства и уникальности мира, к которому с годами мы приходим опять.

Реализация системно-деятельностного  подхода обучения опирается на методы:

активные,интерактивные,исследовательские,проектные.

Формы организации образовательного процесса на основе интеграции содержания

 Межпредметные связи в обучении рассматриваются как дидактический принцип и как условие. Решая задачи, учащиеся совершают сложные познавательные и расчетные действия:

 1) осознание сущности межпредметной задачи, понимание необходимости применения знаний из других предметов;

 2) отбор и актуализация (приведение в "рабочее состояние) нужных знаний из других предметов;

 3) их перенос в новую ситуацию, сопоставление знаний из смежных предметов;

 4) синтез знаний, установление совместимости понятий, единиц измерения, расчетных действий, их выполнение;

 5) получение результата, обобщение в выводах, закрепление понятий. Систематическое использование межпредметных познавательных задач в форме проблемных вопросов, количественных задач, практических заданий обеспечивает формирование умений учащихся устанавливать и усваивать связи между знаниями из различных предметов. В этом заключена важнейшая развивающая функция обучения иностранному языку. Межпредметные связи влияют на состав и структуру учебных предметов. Каждый учебный предмет является источником тех или иных видов межпредметных связей. Поэтому возможно выделить те связи, которые учитываются в содержании иностранного языка, и, наоборот, - идущие из иностранного языка в другие учебные предметы. Формирование общей системы знаний учащихся о реальном мире, отражающих взаимосвязи различных форм движения материи - одна из основных образовательных функций межпредметных связей. Формирование цельного научного мировоззрения требует обязательного учета межпредметных связей. Комплексный подход в воспитании усилил воспитательные функции межпредметных связей курса иностранного языка. В этих условиях укрепляются его связи как с предметами естественнонаучного, так и гуманитарного цикла; улучшаются навыки переноса знаний, их применение и разностороннее осмысление. Усиливая системность знаний учащихся, активизирует методы обучения, ориентирует на применение комплексных форм организации обучения, обеспечивая единство учебно-воспитательного процесса.

Формы реализации межпредметных связей могут быть различными

Бинарный урок  – это учебное занятие, объединяющее содержание двух предметов, это форма реализации межпредметных связей.

Бинарные уроки создают условия для практического применения знаний, систематизируют знания, развивают навыки самообразования, так как подготовка к уроку учащиеся осуществляют самостоятельно, они занимаются поиском информации, фактов, аргументов, необходимых для проведения исследований, оформления результатов. Все это развивает их аналитические способности, изобретательность, активизирует мыслительную деятельность.

Бинарные уроки позволяют интегрировать знания из разных областей для решения одной проблемы, дают возможность применить полученные знания на практике. На бинарных уроках можно соединить казалось бы несовместимые предметы: географию и литературу, физику и географию и иностранный язык. В современном мире сейчас особенно актуальны бинарные уроки, связанные с информатикой.

Бинарный урок может проводится в виде урока семинара

 

Межпредметные связи иногда рассматривают лишь с точки зрения рационализации процесса обучения, экономии сил и времени учащихся, более прочного усвоения школьниками знаний по изучаемым предметам. Между тем основная задача установления межпредметных связей заключается в том, чтобы качественно поднять уровень знаний, умений и развития учащихся путем более глубокого проникновения в объективно существующее закономерные связи в явлениях природы и общества. Актуальность проблемы межпредметных связей в обучении обусловлена объективными процессами в современной культуре. Это, прежде всего тенденция интеграции научных знаний в теоретических исследованиях и практической деятельности.

 

Список использованной литературы:

 

 

Алексеева Л.С. Проблемы общего страноведения в учебнике русского языка для иностранцев // Вопросы страноведения в учебниках русского языка. МАПРЯЛ. – М., 1973

Бим И.Л., Маркова Т.В. Об одном из возможных подходов к составлению программ по иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 1992, №1.

Бондаревская Е.В., Кульневич С.В. Педагогика: личность в гуманистических теориях и системах воспитания: Учеб. пособие для студентов средних и высших педагогических учебных заведений, слушателей ИПК и ФПК. Ростов Н/Д, 1999. 560 с.

Дронов В.В. Психологические и методические основы обучения иностранным языкам детей младшего возраста // Иностранные языки школе. – 1985, №4.

Занков Л.В. Избранные педагогические труды. М., 1990. С. 41

Зимняя И.А., Сахарова Т.Е. Проектная методика обучения английскому языку // Иностранные языки в школе. 1991, №3.

Колягин Ю.М., Алексеенко О.Л. Интеграция школьного обучения // Начальная школа. 1990. № 9. С. 28–32.

Ладыженская Т.А. Общеучебные умения и речевая деятельность школьника // Сов.педагогика. – 1981. - №8

Леонтьев А.А. Преподавание иностранного языка в школе: мнение о путях перестройки // Иностранные языки в школе.- 1988. -№ 4

Лернер И.Я. Дидактическая система методов обучения. – М., 1976.

Максимова В.Н., Груздева Н.В. Межпредметные связи в обучении.- М.: Просвещение, 1987.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в учебно-воспитательном процессе современной школы. - М.: Просвещение, 1986.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в процессе обучения, - М.: Просвещение, 1989.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в учебно-воспитательном процессе - Л., 1980

Махмутова Е.Н., Батина М.Г. Интегрированный урок по теме "США: Природа, города, население, сельское хозяйство"// Иностранные языки в школе. – 1997, №4.

Никитенко З.Н., Осиянова О.М. О некоторых возможностях использования лингвострановедения в обучении английскому языку детей 6-9 лет // Начальная школа, 1994, №9.

Панасюк Х.Г. – И. Германия: Страна и люди. – Мн.: Выс.шк., 1998.

Ребенок в мире культуры / Под ред. Р.М. Чумичевой. Ставрополь. 1998. С. 84–95. Ченцов А.А. Теоретические основы научной организации учебного процесса - Белгород, 1972.

 

Сердюкова Н.С. Интеграция учебных занятий в начальной школе. // Начальная школа. 1994. № 11. С. 45–49.

 

Сухомлинский В.А. Избранные педагогические сочинения. Сост. О.С. Богданова, В.З. Смаль. В 3 т. М., 1979.

Сысоев Л.В. Язык и культура: в поисках нового направления в преподавании культуры страны изучаемого языка // Иностранные языки в школе. 2001, №4.

Тамбовкина Т.Ю. О некоторых принципах построения интегрированного курса "Иностранный язык и регионоведение"// Иностранные языки в школе, 1996, №5.

Тамбовкина Т.Ю. Региональный материал на уроках немецкого языка // Иностранные языки в школе. 1995, №1.

Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе: Учеб. - методич.пособие для вузов.- М.: Высшая школа, 1987

Фоменко В.Т. Исходные логические структуры процесса обучения: Монография. Ростов Н/Д, 1985. 222 с.

Якушина Л.З. Страноведческий аспект содержания учебных заданий как стимул познавательной активности учащихся //Развитие познавательной активности в процессе овладения речевой деятельностью на иностранном языке. – М.: Изд-во АПН СССР, 1983.

 

 

 

 

 

Уважаемые коллеги!             

Школа сегодня стремительно меняется, пытаясь попасть в ногу со временем. Главное изменение в обществе – это ускорение темпов развития.

Современному обществу нужны образованные, нравственные, предприимчивые люди, которые могут:

анализировать свои действия;

самостоятельно принимать решения, прогнозируя их возможные последствия;

отличаться мобильностью;

быть способны к сотрудничеству;

обладать чувством ответственности за судьбу страны, ее социально-экономическое процветание.

В связи с этим мы приходим к осознанию необходимости изменить характер учебного процесса и способы деятельности учащихся

Образовательный стандарт первого поколения  направлен на формирование у учащихся предметных знаний, умений и навыков: по русскому языку, литературе, математике, истории и т.д. Но мир меняется очень быстро, мы сейчас живем в стремительно развивающемся информационном обществе. Дети, которые родились 5-7 лет назад, растут в эпоху огромных потоков информации, они уже с ранних лет умеют пользоваться компьютером и различными гаджетами. И узкоспециальные знания перестали быть основой успешности ребенка в жизни. Поэтому появилась необходимость эти знания интегрировать, сделать их метапредметными, надпредметными, т.е. сформировать у детей общую картину мира, умение ориентироваться в разных ситуациях. Действующий стандарт этого не предусматривает. Поэтому и возникла необходимость принять новый стандарт
      

 Новый ФГОС призван найти решение задачи, связанной с новым качеством содержания образования. Задача – научить ребенка ориентироваться в этом потоке информации и дать возможность школе самостоятельно определять содержание образования.

Важнейшей задачей современной системы образования является формирование совокупности «универсальных учебных действий» ( УУД УНИВЕРСАЛЬНОЕ УЧЕБНОЕ ДЕЙСТВИЕ – учебное действие, имеющее надпредметный характер. ),обеспечивающих компетенцию «научить учиться», а не только освоение учащимися конкретных предметных знаний и навыков в рамках отдельных дисциплин.

Личностные − обеспечивают ценностно-смысловую ориентацию учащихся (умение соотносить поступки и события с принятыми этическими принципами, знание моральных норм и т.д.) и ориентацию в социальных ролях и межличностных отношениях.

Регулятивные − обеспечивают организацию учащимся своей учебной деятельности.

Познавательные − включают общеучебные, логические действия, действия постановки и решения проблем.

Коммуникативные − обеспечивают социальную компетентность и учет позиции других людей, партнера по общению или деятельности, умение слушать и вступать в диалог, участвовать в коллективном обсуждении проблем, интегрироваться в группу сверстников и строить продуктивное взаимодействие и сотрудничество со сверстниками и взрослыми.

 Качество усвоения знаний определяется многообразием и характером видов универсальных действий.

Интеграция, обобщение,осмысление новых знаний; умение связать новые знания с жизненным опытом.

Формирование у каждого ребенка умения учиться –учить СЕБЯ.

Во главе процесса обучения новые стандарты предусматривают результат.

Ключевые изменения в ФГОС-2:

1)  «Ориентация на результаты образования, где развитие личности обучающегося на основе усвоения УУД составляет цель и основной результат образования».

2)    Объектами итогового контроля и аттестации являются:

-личностные результаты (готовность и способность к саморазвитию, сформированность мотивации к познанию, ценностные установки обучающихся, социальные компетенции, личностные качества;

-метапредметные  результаты (освоение учащимися УУД и умения учиться);

-предметные результаты (усвоение ЗУН по предметам).

Таким ообразом, в отличие от стандартов 2004года (ГОС) теперь при подготовке урока учитель должен четко представлять себе, какие универсальные учебные действия он должен развивать и каких результатов достичь.

Развитие системы изучения иностранных языков характеризуется переходом на новую парадигму образования: личностно – ориентированную, основанную на компетентностном,  когнитивно - коммуникативном и деятельностном подходах.

 В системно-деятельностом подходе категория «деятельности» занимает одно из ключевых мест и предполагает ориентацию на результат образования как системообразующий компонент стандарта, где развитие личности обучающегося на основе усвоения универсальных учебных действий, познания и освоения мира составляет цель и основной результат образования.

Планируемые результаты определены на личностном, метапредметном (регулятивные, коммуникативные, познавательные) и предметном (основные системы научных знаний, опыт «предметной» деятельности по получению, преобразованию и применению нового знания, предметные и метапредметные действия с учебным материалом) уровнях.

В соответствии с требованиями ФГОС в структуре планируемых результатов отдельными разделами представлены личностные и метапредметные результаты, поскольку их достижение обеспечивается  всей совокупностью учебных предметов. Достижение предметных результатов осуществляется за счет освоения предмета «Иностранный язык», поэтому предметные результаты также сгруппированы отдельно и даются в наиболее развернутой форме.

Требования ФГОС к результатам освоения образовательных программ для предмета «Иностранный язык» и конкретизирующие их планируемые результаты представлены «Примерной программой по иностранному языку» с учетом ведущих целевых установок изучения данного предмета.

Под личностными результатами освоения учебного предмета понимается система ценностных отношений обучающихся – к себе, другим участникам образовательного процесса, самому образовательному процессу к его результатам, сформированные в образовательном процессе.

Под метапредметными  результатами освоения учебного предмета понимаются способы деятельности применимые  как в рамках образовательного процесса, так и при решении проблем в реальных жизненных ситуациях, освоенные обучающимися на базе  одного, нескольких или всех учебных предметов, которые включают в себя:

  1. освоение учащимися универсальных учебных действий (познавательных, регулятивных, коммуникативных), обеспечивающих овладение ключевыми компетенциями, составляющими основу умения учиться;
  2. освоение учащимися межпредметных понятий.

Предметные результаты освоения учебного предмета «Иностранный язык» формируются на основе следующих требований Федерального государственного стандарта начального общего образования второго поколения:

  • приобретение начальных навыков общения в устной и письменной форме с носителями иностранного языка; освоение правил речевого и неречевого поведения;
  • освоение начальных лингвистических представлений, необходимых для овладения на элементарном уровне устной и письменной речью на иностранном языке, расширение лингвистического кругозора;
  • сформированность дружелюбного отношения и толерантности к носителям другого языка на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах, с детским фольклором и доступными образцами детской художественной литературы.

 

В федеральных государственных стандартах начального и основного общего образования четко определена структура программ по учебным предметам.

Рабочая программа по учебному предмету должна включать:

  1. пояснительную записку;
  2. общую характеристику учебного предмета, курса;
  3. описание места учебного предмета, курса в учебном плане;
  4. личностные,  метапредметные и предметные  результаты освоения курса;
  5. содержание учебного предмета курса;
  6. тематическое планирование с определением основных видов учебной деятельности  школьника;
  7. описание материально-технического обеспечения образовательного процесса.

 

Тематическое планирования должно содержать виды учебной деятельности, которые фактически дадут учителю возможность увидеть, как «наращиваются» универсальные учебные умения учащихся.

Возможности тематического плана можно представить в дополнительных графах (примерный перечень):

  1. система опережающих\проективных\контрольных заданий, диагностирующих предметные, метапредметные и личностные результаты изучения;
  2. способы реализации регионального компонента содержания;
  3. межкурсовые и межпредметные связи;
  4. дополнительные и вспомогательные ресурсы УМК;
  5. формы внеурочной деятельности, сопряженные с темами уроков, программой воспитания и социализации учащихся в данном образовательном учреждении;
  6. этапы подготовки к ГИА\ЕГЭ; содержание и виды деятельности, которые на них отрабатываются.

 

 

Так как основной формой организации обучения является урок, то в рамках СДП учителю необходимо знать:

принципы построения урока, примерную типологию уроков, критерии оценивания урока.

Что нового появляется в уроке при

реализации ФГОС второго поколения?

 

} Учет обученности, обучаемости, учебных и воспитательных возможностей учащихся.

} Выделение в содержании материала и отработка на уроке объекта прочного усвоения.

} Опора на межпредметные связи с целью их использования для формирования у учащихся целостного представления о системе знаний.

} Работа по мотивации учебной деятельности - формирование мотивации познания.

} Создание условий для проявления самостоятельности учащихся

} Сочетание общеклассных форм работы с групповыми и индивидуальными.

«Если мы будем учить сегодня так, как мы учили вчера, мы украдем у детей завтра».

 

Образование органично включает в себя и познание, и развитие, и воспитание. Целью обучения является формирование знаний, навыков и умений; они же являются и содержанием обучения.

Необходимо формировать межпредметные связи, так как образовательный процесс реализуется как целостный учебно-воспитательный процесс, имеющий общую структуру и функции. Взаимосвязь иностранного языка с другими дисциплинами помогает решать важные образовательные и воспитательные задачи.

 

НЕДОСТАТКИ ФГОС-2

Однако, как показывает опыт школы, широкое использование межпредметных связей затруднено рядом факторов. Приведем некоторые из них: отсутствие скоординированности программ по иностранному языку и другим школьным предметам, что препятствует осознанному переносу учащимися знаний, умений и навыков из других учебных предметов в иностранный язык и из иностранного предмета в другие предметы. Недостаточность интересных в познавательном отношении материалов для чтения на иностранном языке, дублирующих зачастую известные учащимся факты и события, следствием чего является снижение их информативной значимости для читающих. Отсутствие целенаправленности в организации работы по овладению учащимися учебными умениями, общими для учебных предметов, в том числе и иностранного языка (в дидактике их называют общеучебными умениями), и по дальнейшему применению знаний, полученных учащимися в курсе иностранного языка. Вместе с тем многочисленные наблюдения за практикой использования межпредметных связей в средней школе, передовой опыт творчески работающих учителей иностранного языка, их стремление разнообразить свои уроки новым творческим содержанием, связанным с уже изученным материалом по другим предметам, изучаемым параллельно, или новым материалом из других предметов, позволяют говорить о наличии резервов для их использования.

 Таким образом, в настоящий момент проблема межпредметных связей в обучении иностранному языку в средней школе состоит в том, что необходимо разрешить противоречия между потенциальными возможностями межпредметных связей и эпизодическим характером их использования, что и побуждает исследователей к поиску новых путей реализации межпредметных связей. Другая проблема — интегративное обучение отдельным элементам одного предмета. Например, обучение грамматике иностранного языка в виде метода, состоящего из трех равнозначных стадий: изучение, объяснение, использование. И, наконец, это проблема интегративных механизмов в деятельности коллектива общеобразовательных учреждений; а именно поиск путей, обеспечивающих интеграцию образовательного процесса, ориентированного на развитие личности ребенка и предусматривающего в своей основе личностно-ориентированную модель образования. Это предполагает существование между взрослыми и детьми отношений сотрудничества и партнерства, нацеливает преподавателей иностранного языка на творческое отношение к своей деятельности, формирует у них потребность к постоянному саморазвитию и самостановлению.

Межпредметные связи дают возможность связать все знания, получаемые по различным учебным предметам и фоновые знания в единую систему. Урок согласуется с современной точкой зрения на необходимость не только приобретать практические умения, но и развивать потребность учиться самостоятельно добывать знания, воспитывать самостоятельную познавательную активность.

 

Особенностью иностранного языка, как учебной дисциплины является то, что он по определению И.А. Зимней “беспредметен”. Он изучается как средство общения, а тематика речи привносится извне. Иностранный язык открыт для использования содержания из различных областей знаний.

Взаимосвязи с другими учебными дисциплинами разнообразны и многофункциональны. Пути реализации – совершенствование плана учебного предмета и его процессуальной стороны.

Межпредметные связи на уроках гуманитарного цикла.

Межпредметные связи рассматриваются как один из путей развивающего обучения, который ведёт к формированию качественно новых образований в учебной деятельности школьников – межпредметных понятий и межпредметных умений.

Возможны три дидактических варианта перестройки учебного материала:

Уроки, реализующие межпредметные связи, могут быть трёх видов:

  1. фрагментарные – с элементами межпредметных связей
  2. «узловые» - включающие межпредметные связи в качестве органической составной части всего содержания темы урока;
  3. синтезированные – специально организуемые, повторительно-обобщающие, на которых концентрируются знания учащихся из разных предметов с целью раскрытия всеобщих законов и принципов.
  4. В развитии идеи межпредметных связей выделяются две взаимосвязанные тенденции – интеграция и координация предметных знаний. Интеграция  есть процесс и результат создания неразрывно связанного, единого, цельного. Координация – согласование учебных программ по родственным предметам в трактовке общих понятий, во времени их изучения.
  5. Имея давние традиции, само явление “интеграция” развивалось в основном на уровне внутрипредметных и межпредметных связей.

 

Иностранный язык — наряду с русским языком и литературным чтением входит в число предметов филологического цикла и формирует коммуникативную культуру школьника, способствует его общему речевому развитию, расширению кругозора и воспитанию. Интегративной целью обучения иностранному языку в начальных классах является формирование элементарной коммуникативной компетенции младшего школьника на доступном для него уровне в основных видах речевой деятельности: аудировании, говорении, чтении и письме. Элементарная коммуникативная компетенция понимается как способность и готовность младшего школьника осуществлять межличностное и межкультурное общение с носителями изучаемого иностранного языка в устной и письменной форме в ограниченном круге типичных ситуаций и сфер общения, доступных для младшего школьника.

При изучении иностранного языка формируются следующие УУД:

умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные роли в пределах речевых потребностей и возможностей младшего школьника;

умение выбирать адекватные языковые и речевые средства для успешного решения элементарной коммуникативной задачи;

умение координировано работать с разными компонентами учебно- методического комплекта (учебником, аудиодиском и т. д.).

 

Перспективы  использования МЕЖПРЕДМЕТНЫХХ СВЯЗЕЙэто увеличение универсальной фактологической информации и усиление страноведческого аспекта за счёт более широкого использования информации о стране изучаемого языка. Второе направление, которое характеризует процессуальную сторону, предполагает совершенствование общеучебных умений работы с информацией и формирование на её основе специальных межпредметных умений: устанавливать причинно-следственные связи между фактами, явлениями, процессами; овладевать приёмами сравнения, анализа, обобщения, систематизации, синтеза, актуализации. Овладение этими приёмами и позволяет осуществлять взаимосвязи ИЯ с другими предметами. Оба направления межпредметных связей в обучении иноязычному общению через общность знаний и общность умений не функционируют изолированно друг от друга.

Перспективы  использования МЕЖПРЕДМЕТНЫХХ СВЯЗЕЙ на уроках иностранного языка

На уроках ИЯ используются знания, полученные на уроках русского языка, литературы, истории, физики, экологии, экономики и предметов деятельного цикла – музыки, изобразительного искусства. В центре внимания ИЯ, русского языка, литературы, истории, географии других находятся умения работать с источниками информации. Необходимо учить детей умению извлекать и применять на уроках ИЯ информацию, полученную при изучении данных предметов, а на них использовать информацию, полученную на уроках ИЯ.

Дети воспринимают мир целостно. Для ребенка естественно по-разному называть один и тот же предмет или явление, сопроводить движение в такт словами, изобретенными им самим или иностранными.

Целью предметов художественно – эстетического цикла является развитие детей в процессе художественной, музыкальной, трудовой деятельности. Деятельное образование развивает ребенка средствами музыки чувств, ощущений, эмоций, движения, изображения. Оно является специфическим языком общения с миром. ИЯ тоже учит общению, только вербальными средствами. Объединение усилий этих предметов с ИЯ взаимно обогащает их, затрагивает такие струны, которые наиболее чутко откликаются на то или иное эмоциональное воздействие.

Особенностями иностранного языка являются:

-межпредметность –содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знаний,

-многоуровневость – с одной стороны, необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическими, грамматическими, фонетическими, с другой- умениями в четырех видах речевой деятельности,

-полифункциональность- иностранный язык может выступать и как цель обучения и как средство приобретения сведений в других областях знаний,

- речевая направленность и ситуативность- речевую ценность урока иностранного языка определяют его содержательное и методическое наполнение, направленные на решение конкретных коммуникативно-прагматических задач в условиях реального/ситуативного иноязычного общения.

Пути реализации межпредметных связей на уроках иностранного языка

 Использование межпредметных связей - одна из наиболее сложных методических задач учителя иностранного языка. Она требует знаний содержания программ и учебников по другим предметам. Реализация межпредметных связей в практике обучения предполагает сотрудничество учителя с учителями химии, физики, посещения открытых уроков, совместного планирования уроков и т.д. Учитель иностранного языка с учетом общешкольного плана учебно-методической работы разрабатывает индивидуальный план реализации межпредметных связей в курсе иностранного языка. Методика творческой работы учителя включает ряд этапов:

 1) изучение раздела "Межпредметные связи" по каждому курсу и опорных тем из программ и учебников других предметов, чтение дополнительной научной, научно- популярной и методической литературы;

 2) поурочное планирование межпредметных связей с использованием курсовых и тематических планов;

 3) разработка средств и методических приемов реализации межпредметных связей на конкретных уроках;

 4) разработка методики подготовки и проведения комплексных форм организации обучения;

 5) разработка приемов контроля и оценки результатов осуществления межпредметных связей в обучении.

 

 Межпредметные связи помогают ребенку сохранить это ощущение единства и уникальности мира, к которому с годами мы приходим опять.

Реализация системно-деятельностного  подхода обучения опирается на методы:

активные,интерактивные,исследовательские,проектные.

Формы организации образовательного процесса на основе интеграции содержания

 Межпредметные связи в обучении рассматриваются как дидактический принцип и как условие. Решая задачи, учащиеся совершают сложные познавательные и расчетные действия:

 1) осознание сущности межпредметной задачи, понимание необходимости применения знаний из других предметов;

 2) отбор и актуализация (приведение в "рабочее состояние) нужных знаний из других предметов;

 3) их перенос в новую ситуацию, сопоставление знаний из смежных предметов;

 4) синтез знаний, установление совместимости понятий, единиц измерения, расчетных действий, их выполнение;

 5) получение результата, обобщение в выводах, закрепление понятий. Систематическое использование межпредметных познавательных задач в форме проблемных вопросов, количественных задач, практических заданий обеспечивает формирование умений учащихся устанавливать и усваивать связи между знаниями из различных предметов. В этом заключена важнейшая развивающая функция обучения иностранному языку. Межпредметные связи влияют на состав и структуру учебных предметов. Каждый учебный предмет является источником тех или иных видов межпредметных связей. Поэтому возможно выделить те связи, которые учитываются в содержании иностранного языка, и, наоборот, - идущие из иностранного языка в другие учебные предметы. Формирование общей системы знаний учащихся о реальном мире, отражающих взаимосвязи различных форм движения материи - одна из основных образовательных функций межпредметных связей. Формирование цельного научного мировоззрения требует обязательного учета межпредметных связей. Комплексный подход в воспитании усилил воспитательные функции межпредметных связей курса иностранного языка. В этих условиях укрепляются его связи как с предметами естественнонаучного, так и гуманитарного цикла; улучшаются навыки переноса знаний, их применение и разностороннее осмысление. Усиливая системность знаний учащихся, активизирует методы обучения, ориентирует на применение комплексных форм организации обучения, обеспечивая единство учебно-воспитательного процесса.

Формы реализации межпредметных связей могут быть различными

Бинарный урок  – это учебное занятие, объединяющее содержание двух предметов, это форма реализации межпредметных связей.

Бинарные уроки создают условия для практического применения знаний, систематизируют знания, развивают навыки самообразования, так как подготовка к уроку учащиеся осуществляют самостоятельно, они занимаются поиском информации, фактов, аргументов, необходимых для проведения исследований, оформления результатов. Все это развивает их аналитические способности, изобретательность, активизирует мыслительную деятельность.

Бинарные уроки позволяют интегрировать знания из разных областей для решения одной проблемы, дают возможность применить полученные знания на практике. На бинарных уроках можно соединить казалось бы несовместимые предметы: географию и литературу, физику и географию и иностранный язык. В современном мире сейчас особенно актуальны бинарные уроки, связанные с информатикой.

Бинарный урок может проводится в виде урока семинара

 

Межпредметные связи иногда рассматривают лишь с точки зрения рационализации процесса обучения, экономии сил и времени учащихся, более прочного усвоения школьниками знаний по изучаемым предметам. Между тем основная задача установления межпредметных связей заключается в том, чтобы качественно поднять уровень знаний, умений и развития учащихся путем более глубокого проникновения в объективно существующее закономерные связи в явлениях природы и общества. Актуальность проблемы межпредметных связей в обучении обусловлена объективными процессами в современной культуре. Это, прежде всего тенденция интеграции научных знаний в теоретических исследованиях и практической деятельности.

 

Список использованной литературы:

 

 

Алексеева Л.С. Проблемы общего страноведения в учебнике русского языка для иностранцев // Вопросы страноведения в учебниках русского языка. МАПРЯЛ. – М., 1973

Бим И.Л., Маркова Т.В. Об одном из возможных подходов к составлению программ по иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 1992, №1.

Бондаревская Е.В., Кульневич С.В. Педагогика: личность в гуманистических теориях и системах воспитания: Учеб. пособие для студентов средних и высших педагогических учебных заведений, слушателей ИПК и ФПК. Ростов Н/Д, 1999. 560 с.

Дронов В.В. Психологические и методические основы обучения иностранным языкам детей младшего возраста // Иностранные языки школе. – 1985, №4.

Занков Л.В. Избранные педагогические труды. М., 1990. С. 41

Зимняя И.А., Сахарова Т.Е. Проектная методика обучения английскому языку // Иностранные языки в школе. 1991, №3.

Колягин Ю.М., Алексеенко О.Л. Интеграция школьного обучения // Начальная школа. 1990. № 9. С. 28–32.

Ладыженская Т.А. Общеучебные умения и речевая деятельность школьника // Сов.педагогика. – 1981. - №8

Леонтьев А.А. Преподавание иностранного языка в школе: мнение о путях перестройки // Иностранные языки в школе.- 1988. -№ 4

Лернер И.Я. Дидактическая система методов обучения. – М., 1976.

Максимова В.Н., Груздева Н.В. Межпредметные связи в обучении.- М.: Просвещение, 1987.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в учебно-воспитательном процессе современной школы. - М.: Просвещение, 1986.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в процессе обучения, - М.: Просвещение, 1989.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в учебно-воспитательном процессе - Л., 1980

Махмутова Е.Н., Батина М.Г. Интегрированный урок по теме "США: Природа, города, население, сельское хозяйство"// Иностранные языки в школе. – 1997, №4.

Никитенко З.Н., Осиянова О.М. О некоторых возможностях использования лингвострановедения в обучении английскому языку детей 6-9 лет // Начальная школа, 1994, №9.

Панасюк Х.Г. – И. Германия: Страна и люди. – Мн.: Выс.шк., 1998.

Ребенок в мире культуры / Под ред. Р.М. Чумичевой. Ставрополь. 1998. С. 84–95. Ченцов А.А. Теоретические основы научной организации учебного процесса - Белгород, 1972.

 

Сердюкова Н.С. Интеграция учебных занятий в начальной школе. // Начальная школа. 1994. № 11. С. 45–49.

 

Сухомлинский В.А. Избранные педагогические сочинения. Сост. О.С. Богданова, В.З. Смаль. В 3 т. М., 1979.

Сысоев Л.В. Язык и культура: в поисках нового направления в преподавании культуры страны изучаемого языка // Иностранные языки в школе. 2001, №4.

Тамбовкина Т.Ю. О некоторых принципах построения интегрированного курса "Иностранный язык и регионоведение"// Иностранные языки в школе, 1996, №5.

Тамбовкина Т.Ю. Региональный материал на уроках немецкого языка // Иностранные языки в школе. 1995, №1.

Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе: Учеб. - методич.пособие для вузов.- М.: Высшая школа, 1987

Фоменко В.Т. Исходные логические структуры процесса обучения: Монография. Ростов Н/Д, 1985. 222 с.

Якушина Л.З. Страноведческий аспект содержания учебных заданий как стимул познавательной активности учащихся //Развитие познавательной активности в процессе овладения речевой деятельностью на иностранном языке. – М.: Изд-во АПН СССР, 1983.

 

 

 

 

 

Уважаемые коллеги!             

Школа сегодня стремительно меняется, пытаясь попасть в ногу со временем. Главное изменение в обществе – это ускорение темпов развития.

Современному обществу нужны образованные, нравственные, предприимчивые люди, которые могут:

анализировать свои действия;

самостоятельно принимать решения, прогнозируя их возможные последствия;

отличаться мобильностью;

быть способны к сотрудничеству;

обладать чувством ответственности за судьбу страны, ее социально-экономическое процветание.

В связи с этим мы приходим к осознанию необходимости изменить характер учебного процесса и способы деятельности учащихся

Образовательный стандарт первого поколения  направлен на формирование у учащихся предметных знаний, умений и навыков: по русскому языку, литературе, математике, истории и т.д. Но мир меняется очень быстро, мы сейчас живем в стремительно развивающемся информационном обществе. Дети, которые родились 5-7 лет назад, растут в эпоху огромных потоков информации, они уже с ранних лет умеют пользоваться компьютером и различными гаджетами. И узкоспециальные знания перестали быть основой успешности ребенка в жизни. Поэтому появилась необходимость эти знания интегрировать, сделать их метапредметными, надпредметными, т.е. сформировать у детей общую картину мира, умение ориентироваться в разных ситуациях. Действующий стандарт этого не предусматривает. Поэтому и возникла необходимость принять новый стандарт
      

 Новый ФГОС призван найти решение задачи, связанной с новым качеством содержания образования. Задача – научить ребенка ориентироваться в этом потоке информации и дать возможность школе самостоятельно определять содержание образования.

Важнейшей задачей современной системы образования является формирование совокупности «универсальных учебных действий» ( УУД УНИВЕРСАЛЬНОЕ УЧЕБНОЕ ДЕЙСТВИЕ – учебное действие, имеющее надпредметный характер. ),обеспечивающих компетенцию «научить учиться», а не только освоение учащимися конкретных предметных знаний и навыков в рамках отдельных дисциплин.

Личностные − обеспечивают ценностно-смысловую ориентацию учащихся (умение соотносить поступки и события с принятыми этическими принципами, знание моральных норм и т.д.) и ориентацию в социальных ролях и межличностных отношениях.

Регулятивные − обеспечивают организацию учащимся своей учебной деятельности.

Познавательные − включают общеучебные, логические действия, действия постановки и решения проблем.

Коммуникативные − обеспечивают социальную компетентность и учет позиции других людей, партнера по общению или деятельности, умение слушать и вступать в диалог, участвовать в коллективном обсуждении проблем, интегрироваться в группу сверстников и строить продуктивное взаимодействие и сотрудничество со сверстниками и взрослыми.

 Качество усвоения знаний определяется многообразием и характером видов универсальных действий.

Интеграция, обобщение,осмысление новых знаний; умение связать новые знания с жизненным опытом.

Формирование у каждого ребенка умения учиться –учить СЕБЯ.

Во главе процесса обучения новые стандарты предусматривают результат.

Ключевые изменения в ФГОС-2:

1)  «Ориентация на результаты образования, где развитие личности обучающегося на основе усвоения УУД составляет цель и основной результат образования».

2)    Объектами итогового контроля и аттестации являются:

-личностные результаты (готовность и способность к саморазвитию, сформированность мотивации к познанию, ценностные установки обучающихся, социальные компетенции, личностные качества;

-метапредметные  результаты (освоение учащимися УУД и умения учиться);

-предметные результаты (усвоение ЗУН по предметам).

Таким ообразом, в отличие от стандартов 2004года (ГОС) теперь при подготовке урока учитель должен четко представлять себе, какие универсальные учебные действия он должен развивать и каких результатов достичь.

Развитие системы изучения иностранных языков характеризуется переходом на новую парадигму образования: личностно – ориентированную, основанную на компетентностном,  когнитивно - коммуникативном и деятельностном подходах.

 В системно-деятельностом подходе категория «деятельности» занимает одно из ключевых мест и предполагает ориентацию на результат образования как системообразующий компонент стандарта, где развитие личности обучающегося на основе усвоения универсальных учебных действий, познания и освоения мира составляет цель и основной результат образования.

Планируемые результаты определены на личностном, метапредметном (регулятивные, коммуникативные, познавательные) и предметном (основные системы научных знаний, опыт «предметной» деятельности по получению, преобразованию и применению нового знания, предметные и метапредметные действия с учебным материалом) уровнях.

В соответствии с требованиями ФГОС в структуре планируемых результатов отдельными разделами представлены личностные и метапредметные результаты, поскольку их достижение обеспечивается  всей совокупностью учебных предметов. Достижение предметных результатов осуществляется за счет освоения предмета «Иностранный язык», поэтому предметные результаты также сгруппированы отдельно и даются в наиболее развернутой форме.

Требования ФГОС к результатам освоения образовательных программ для предмета «Иностранный язык» и конкретизирующие их планируемые результаты представлены «Примерной программой по иностранному языку» с учетом ведущих целевых установок изучения данного предмета.

Под личностными результатами освоения учебного предмета понимается система ценностных отношений обучающихся – к себе, другим участникам образовательного процесса, самому образовательному процессу к его результатам, сформированные в образовательном процессе.

Под метапредметными  результатами освоения учебного предмета понимаются способы деятельности применимые  как в рамках образовательного процесса, так и при решении проблем в реальных жизненных ситуациях, освоенные обучающимися на базе  одного, нескольких или всех учебных предметов, которые включают в себя:

  1. освоение учащимися универсальных учебных действий (познавательных, регулятивных, коммуникативных), обеспечивающих овладение ключевыми компетенциями, составляющими основу умения учиться;
  2. освоение учащимися межпредметных понятий.

Предметные результаты освоения учебного предмета «Иностранный язык» формируются на основе следующих требований Федерального государственного стандарта начального общего образования второго поколения:

  • приобретение начальных навыков общения в устной и письменной форме с носителями иностранного языка; освоение правил речевого и неречевого поведения;
  • освоение начальных лингвистических представлений, необходимых для овладения на элементарном уровне устной и письменной речью на иностранном языке, расширение лингвистического кругозора;
  • сформированность дружелюбного отношения и толерантности к носителям другого языка на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах, с детским фольклором и доступными образцами детской художественной литературы.

 

В федеральных государственных стандартах начального и основного общего образования четко определена структура программ по учебным предметам.

Рабочая программа по учебному предмету должна включать:

  1. пояснительную записку;
  2. общую характеристику учебного предмета, курса;
  3. описание места учебного предмета, курса в учебном плане;
  4. личностные,  метапредметные и предметные  результаты освоения курса;
  5. содержание учебного предмета курса;
  6. тематическое планирование с определением основных видов учебной деятельности  школьника;
  7. описание материально-технического обеспечения образовательного процесса.

 

Тематическое планирования должно содержать виды учебной деятельности, которые фактически дадут учителю возможность увидеть, как «наращиваются» универсальные учебные умения учащихся.

Возможности тематического плана можно представить в дополнительных графах (примерный перечень):

  1. система опережающих\проективных\контрольных заданий, диагностирующих предметные, метапредметные и личностные результаты изучения;
  2. способы реализации регионального компонента содержания;
  3. межкурсовые и межпредметные связи;
  4. дополнительные и вспомогательные ресурсы УМК;
  5. формы внеурочной деятельности, сопряженные с темами уроков, программой воспитания и социализации учащихся в данном образовательном учреждении;
  6. этапы подготовки к ГИА\ЕГЭ; содержание и виды деятельности, которые на них отрабатываются.

 

 

Так как основной формой организации обучения является урок, то в рамках СДП учителю необходимо знать:

принципы построения урока, примерную типологию уроков, критерии оценивания урока.

Что нового появляется в уроке при

реализации ФГОС второго поколения?

 

} Учет обученности, обучаемости, учебных и воспитательных возможностей учащихся.

} Выделение в содержании материала и отработка на уроке объекта прочного усвоения.

} Опора на межпредметные связи с целью их использования для формирования у учащихся целостного представления о системе знаний.

} Работа по мотивации учебной деятельности - формирование мотивации познания.

} Создание условий для проявления самостоятельности учащихся

} Сочетание общеклассных форм работы с групповыми и индивидуальными.

«Если мы будем учить сегодня так, как мы учили вчера, мы украдем у детей завтра».

 

Образование органично включает в себя и познание, и развитие, и воспитание. Целью обучения является формирование знаний, навыков и умений; они же являются и содержанием обучения.

Необходимо формировать межпредметные связи, так как образовательный процесс реализуется как целостный учебно-воспитательный процесс, имеющий общую структуру и функции. Взаимосвязь иностранного языка с другими дисциплинами помогает решать важные образовательные и воспитательные задачи.

 

НЕДОСТАТКИ ФГОС-2

Однако, как показывает опыт школы, широкое использование межпредметных связей затруднено рядом факторов. Приведем некоторые из них: отсутствие скоординированности программ по иностранному языку и другим школьным предметам, что препятствует осознанному переносу учащимися знаний, умений и навыков из других учебных предметов в иностранный язык и из иностранного предмета в другие предметы. Недостаточность интересных в познавательном отношении материалов для чтения на иностранном языке, дублирующих зачастую известные учащимся факты и события, следствием чего является снижение их информативной значимости для читающих. Отсутствие целенаправленности в организации работы по овладению учащимися учебными умениями, общими для учебных предметов, в том числе и иностранного языка (в дидактике их называют общеучебными умениями), и по дальнейшему применению знаний, полученных учащимися в курсе иностранного языка. Вместе с тем многочисленные наблюдения за практикой использования межпредметных связей в средней школе, передовой опыт творчески работающих учителей иностранного языка, их стремление разнообразить свои уроки новым творческим содержанием, связанным с уже изученным материалом по другим предметам, изучаемым параллельно, или новым материалом из других предметов, позволяют говорить о наличии резервов для их использования.

 Таким образом, в настоящий момент проблема межпредметных связей в обучении иностранному языку в средней школе состоит в том, что необходимо разрешить противоречия между потенциальными возможностями межпредметных связей и эпизодическим характером их использования, что и побуждает исследователей к поиску новых путей реализации межпредметных связей. Другая проблема — интегративное обучение отдельным элементам одного предмета. Например, обучение грамматике иностранного языка в виде метода, состоящего из трех равнозначных стадий: изучение, объяснение, использование. И, наконец, это проблема интегративных механизмов в деятельности коллектива общеобразовательных учреждений; а именно поиск путей, обеспечивающих интеграцию образовательного процесса, ориентированного на развитие личности ребенка и предусматривающего в своей основе личностно-ориентированную модель образования. Это предполагает существование между взрослыми и детьми отношений сотрудничества и партнерства, нацеливает преподавателей иностранного языка на творческое отношение к своей деятельности, формирует у них потребность к постоянному саморазвитию и самостановлению.

Межпредметные связи дают возможность связать все знания, получаемые по различным учебным предметам и фоновые знания в единую систему. Урок согласуется с современной точкой зрения на необходимость не только приобретать практические умения, но и развивать потребность учиться самостоятельно добывать знания, воспитывать самостоятельную познавательную активность.

 

Особенностью иностранного языка, как учебной дисциплины является то, что он по определению И.А. Зимней “беспредметен”. Он изучается как средство общения, а тематика речи привносится извне. Иностранный язык открыт для использования содержания из различных областей знаний.

Взаимосвязи с другими учебными дисциплинами разнообразны и многофункциональны. Пути реализации – совершенствование плана учебного предмета и его процессуальной стороны.

Межпредметные связи на уроках гуманитарного цикла.

Межпредметные связи рассматриваются как один из путей развивающего обучения, который ведёт к формированию качественно новых образований в учебной деятельности школьников – межпредметных понятий и межпредметных умений.

Возможны три дидактических варианта перестройки учебного материала:

Уроки, реализующие межпредметные связи, могут быть трёх видов:

  1. фрагментарные – с элементами межпредметных связей
  2. «узловые» - включающие межпредметные связи в качестве органической составной части всего содержания темы урока;
  3. синтезированные – специально организуемые, повторительно-обобщающие, на которых концентрируются знания учащихся из разных предметов с целью раскрытия всеобщих законов и принципов.
  4. В развитии идеи межпредметных связей выделяются две взаимосвязанные тенденции – интеграция и координация предметных знаний. Интеграция  есть процесс и результат создания неразрывно связанного, единого, цельного. Координация – согласование учебных программ по родственным предметам в трактовке общих понятий, во времени их изучения.
  5. Имея давние традиции, само явление “интеграция” развивалось в основном на уровне внутрипредметных и межпредметных связей.

 

Иностранный язык — наряду с русским языком и литературным чтением входит в число предметов филологического цикла и формирует коммуникативную культуру школьника, способствует его общему речевому развитию, расширению кругозора и воспитанию. Интегративной целью обучения иностранному языку в начальных классах является формирование элементарной коммуникативной компетенции младшего школьника на доступном для него уровне в основных видах речевой деятельности: аудировании, говорении, чтении и письме. Элементарная коммуникативная компетенция понимается как способность и готовность младшего школьника осуществлять межличностное и межкультурное общение с носителями изучаемого иностранного языка в устной и письменной форме в ограниченном круге типичных ситуаций и сфер общения, доступных для младшего школьника.

При изучении иностранного языка формируются следующие УУД:

умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные роли в пределах речевых потребностей и возможностей младшего школьника;

умение выбирать адекватные языковые и речевые средства для успешного решения элементарной коммуникативной задачи;

умение координировано работать с разными компонентами учебно- методического комплекта (учебником, аудиодиском и т. д.).

 

Перспективы  использования МЕЖПРЕДМЕТНЫХХ СВЯЗЕЙэто увеличение универсальной фактологической информации и усиление страноведческого аспекта за счёт более широкого использования информации о стране изучаемого языка. Второе направление, которое характеризует процессуальную сторону, предполагает совершенствование общеучебных умений работы с информацией и формирование на её основе специальных межпредметных умений: устанавливать причинно-следственные связи между фактами, явлениями, процессами; овладевать приёмами сравнения, анализа, обобщения, систематизации, синтеза, актуализации. Овладение этими приёмами и позволяет осуществлять взаимосвязи ИЯ с другими предметами. Оба направления межпредметных связей в обучении иноязычному общению через общность знаний и общность умений не функционируют изолированно друг от друга.

Перспективы  использования МЕЖПРЕДМЕТНЫХХ СВЯЗЕЙ на уроках иностранного языка

На уроках ИЯ используются знания, полученные на уроках русского языка, литературы, истории, физики, экологии, экономики и предметов деятельного цикла – музыки, изобразительного искусства. В центре внимания ИЯ, русского языка, литературы, истории, географии других находятся умения работать с источниками информации. Необходимо учить детей умению извлекать и применять на уроках ИЯ информацию, полученную при изучении данных предметов, а на них использовать информацию, полученную на уроках ИЯ.

Дети воспринимают мир целостно. Для ребенка естественно по-разному называть один и тот же предмет или явление, сопроводить движение в такт словами, изобретенными им самим или иностранными.

Целью предметов художественно – эстетического цикла является развитие детей в процессе художественной, музыкальной, трудовой деятельности. Деятельное образование развивает ребенка средствами музыки чувств, ощущений, эмоций, движения, изображения. Оно является специфическим языком общения с миром. ИЯ тоже учит общению, только вербальными средствами. Объединение усилий этих предметов с ИЯ взаимно обогащает их, затрагивает такие струны, которые наиболее чутко откликаются на то или иное эмоциональное воздействие.

Особенностями иностранного языка являются:

-межпредметность –содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знаний,

-многоуровневость – с одной стороны, необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическими, грамматическими, фонетическими, с другой- умениями в четырех видах речевой деятельности,

-полифункциональность- иностранный язык может выступать и как цель обучения и как средство приобретения сведений в других областях знаний,

- речевая направленность и ситуативность- речевую ценность урока иностранного языка определяют его содержательное и методическое наполнение, направленные на решение конкретных коммуникативно-прагматических задач в условиях реального/ситуативного иноязычного общения.

Пути реализации межпредметных связей на уроках иностранного языка

 Использование межпредметных связей - одна из наиболее сложных методических задач учителя иностранного языка. Она требует знаний содержания программ и учебников по другим предметам. Реализация межпредметных связей в практике обучения предполагает сотрудничество учителя с учителями химии, физики, посещения открытых уроков, совместного планирования уроков и т.д. Учитель иностранного языка с учетом общешкольного плана учебно-методической работы разрабатывает индивидуальный план реализации межпредметных связей в курсе иностранного языка. Методика творческой работы учителя включает ряд этапов:

 1) изучение раздела "Межпредметные связи" по каждому курсу и опорных тем из программ и учебников других предметов, чтение дополнительной научной, научно- популярной и методической литературы;

 2) поурочное планирование межпредметных связей с использованием курсовых и тематических планов;

 3) разработка средств и методических приемов реализации межпредметных связей на конкретных уроках;

 4) разработка методики подготовки и проведения комплексных форм организации обучения;

 5) разработка приемов контроля и оценки результатов осуществления межпредметных связей в обучении.

 

 Межпредметные связи помогают ребенку сохранить это ощущение единства и уникальности мира, к которому с годами мы приходим опять.

Реализация системно-деятельностного  подхода обучения опирается на методы:

активные,интерактивные,исследовательские,проектные.

Формы организации образовательного процесса на основе интеграции содержания

 Межпредметные связи в обучении рассматриваются как дидактический принцип и как условие. Решая задачи, учащиеся совершают сложные познавательные и расчетные действия:

 1) осознание сущности межпредметной задачи, понимание необходимости применения знаний из других предметов;

 2) отбор и актуализация (приведение в "рабочее состояние) нужных знаний из других предметов;

 3) их перенос в новую ситуацию, сопоставление знаний из смежных предметов;

 4) синтез знаний, установление совместимости понятий, единиц измерения, расчетных действий, их выполнение;

 5) получение результата, обобщение в выводах, закрепление понятий. Систематическое использование межпредметных познавательных задач в форме проблемных вопросов, количественных задач, практических заданий обеспечивает формирование умений учащихся устанавливать и усваивать связи между знаниями из различных предметов. В этом заключена важнейшая развивающая функция обучения иностранному языку. Межпредметные связи влияют на состав и структуру учебных предметов. Каждый учебный предмет является источником тех или иных видов межпредметных связей. Поэтому возможно выделить те связи, которые учитываются в содержании иностранного языка, и, наоборот, - идущие из иностранного языка в другие учебные предметы. Формирование общей системы знаний учащихся о реальном мире, отражающих взаимосвязи различных форм движения материи - одна из основных образовательных функций межпредметных связей. Формирование цельного научного мировоззрения требует обязательного учета межпредметных связей. Комплексный подход в воспитании усилил воспитательные функции межпредметных связей курса иностранного языка. В этих условиях укрепляются его связи как с предметами естественнонаучного, так и гуманитарного цикла; улучшаются навыки переноса знаний, их применение и разностороннее осмысление. Усиливая системность знаний учащихся, активизирует методы обучения, ориентирует на применение комплексных форм организации обучения, обеспечивая единство учебно-воспитательного процесса.

Формы реализации межпредметных связей могут быть различными

Бинарный урок  – это учебное занятие, объединяющее содержание двух предметов, это форма реализации межпредметных связей.

Бинарные уроки создают условия для практического применения знаний, систематизируют знания, развивают навыки самообразования, так как подготовка к уроку учащиеся осуществляют самостоятельно, они занимаются поиском информации, фактов, аргументов, необходимых для проведения исследований, оформления результатов. Все это развивает их аналитические способности, изобретательность, активизирует мыслительную деятельность.

Бинарные уроки позволяют интегрировать знания из разных областей для решения одной проблемы, дают возможность применить полученные знания на практике. На бинарных уроках можно соединить казалось бы несовместимые предметы: географию и литературу, физику и географию и иностранный язык. В современном мире сейчас особенно актуальны бинарные уроки, связанные с информатикой.

Бинарный урок может проводится в виде урока семинара

 

Межпредметные связи иногда рассматривают лишь с точки зрения рационализации процесса обучения, экономии сил и времени учащихся, более прочного усвоения школьниками знаний по изучаемым предметам. Между тем основная задача установления межпредметных связей заключается в том, чтобы качественно поднять уровень знаний, умений и развития учащихся путем более глубокого проникновения в объективно существующее закономерные связи в явлениях природы и общества. Актуальность проблемы межпредметных связей в обучении обусловлена объективными процессами в современной культуре. Это, прежде всего тенденция интеграции научных знаний в теоретических исследованиях и практической деятельности.

 

Список использованной литературы:

 

 

Алексеева Л.С. Проблемы общего страноведения в учебнике русского языка для иностранцев // Вопросы страноведения в учебниках русского языка. МАПРЯЛ. – М., 1973

Бим И.Л., Маркова Т.В. Об одном из возможных подходов к составлению программ по иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 1992, №1.

Бондаревская Е.В., Кульневич С.В. Педагогика: личность в гуманистических теориях и системах воспитания: Учеб. пособие для студентов средних и высших педагогических учебных заведений, слушателей ИПК и ФПК. Ростов Н/Д, 1999. 560 с.

Дронов В.В. Психологические и методические основы обучения иностранным языкам детей младшего возраста // Иностранные языки школе. – 1985, №4.

Занков Л.В. Избранные педагогические труды. М., 1990. С. 41

Зимняя И.А., Сахарова Т.Е. Проектная методика обучения английскому языку // Иностранные языки в школе. 1991, №3.

Колягин Ю.М., Алексеенко О.Л. Интеграция школьного обучения // Начальная школа. 1990. № 9. С. 28–32.

Ладыженская Т.А. Общеучебные умения и речевая деятельность школьника // Сов.педагогика. – 1981. - №8

Леонтьев А.А. Преподавание иностранного языка в школе: мнение о путях перестройки // Иностранные языки в школе.- 1988. -№ 4

Лернер И.Я. Дидактическая система методов обучения. – М., 1976.

Максимова В.Н., Груздева Н.В. Межпредметные связи в обучении.- М.: Просвещение, 1987.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в учебно-воспитательном процессе современной школы. - М.: Просвещение, 1986.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в процессе обучения, - М.: Просвещение, 1989.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в учебно-воспитательном процессе - Л., 1980

Махмутова Е.Н., Батина М.Г. Интегрированный урок по теме "США: Природа, города, население, сельское хозяйство"// Иностранные языки в школе. – 1997, №4.

Никитенко З.Н., Осиянова О.М. О некоторых возможностях использования лингвострановедения в обучении английскому языку детей 6-9 лет // Начальная школа, 1994, №9.

Панасюк Х.Г. – И. Германия: Страна и люди. – Мн.: Выс.шк., 1998.

Ребенок в мире культуры / Под ред. Р.М. Чумичевой. Ставрополь. 1998. С. 84–95. Ченцов А.А. Теоретические основы научной организации учебного процесса - Белгород, 1972.

 

Сердюкова Н.С. Интеграция учебных занятий в начальной школе. // Начальная школа. 1994. № 11. С. 45–49.

 

Сухомлинский В.А. Избранные педагогические сочинения. Сост. О.С. Богданова, В.З. Смаль. В 3 т. М., 1979.

Сысоев Л.В. Язык и культура: в поисках нового направления в преподавании культуры страны изучаемого языка // Иностранные языки в школе. 2001, №4.

Тамбовкина Т.Ю. О некоторых принципах построения интегрированного курса "Иностранный язык и регионоведение"// Иностранные языки в школе, 1996, №5.

Тамбовкина Т.Ю. Региональный материал на уроках немецкого языка // Иностранные языки в школе. 1995, №1.

Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе: Учеб. - методич.пособие для вузов.- М.: Высшая школа, 1987

Фоменко В.Т. Исходные логические структуры процесса обучения: Монография. Ростов Н/Д, 1985. 222 с.

Якушина Л.З. Страноведческий аспект содержания учебных заданий как стимул познавательной активности учащихся //Развитие познавательной активности в процессе овладения речевой деятельностью на иностранном языке. – М.: Изд-во АПН СССР, 1983.

 

 

 

 

 

Уважаемые коллеги!             

Школа сегодня стремительно меняется, пытаясь попасть в ногу со временем. Главное изменение в обществе – это ускорение темпов развития.

Современному обществу нужны образованные, нравственные, предприимчивые люди, которые могут:

анализировать свои действия;

самостоятельно принимать решения, прогнозируя их возможные последствия;

отличаться мобильностью;

быть способны к сотрудничеству;

обладать чувством ответственности за судьбу страны, ее социально-экономическое процветание.

В связи с этим мы приходим к осознанию необходимости изменить характер учебного процесса и способы деятельности учащихся

Образовательный стандарт первого поколения  направлен на формирование у учащихся предметных знаний, умений и навыков: по русскому языку, литературе, математике, истории и т.д. Но мир меняется очень быстро, мы сейчас живем в стремительно развивающемся информационном обществе. Дети, которые родились 5-7 лет назад, растут в эпоху огромных потоков информации, они уже с ранних лет умеют пользоваться компьютером и различными гаджетами. И узкоспециальные знания перестали быть основой успешности ребенка в жизни. Поэтому появилась необходимость эти знания интегрировать, сделать их метапредметными, надпредметными, т.е. сформировать у детей общую картину мира, умение ориентироваться в разных ситуациях. Действующий стандарт этого не предусматривает. Поэтому и возникла необходимость принять новый стандарт
      

 Новый ФГОС призван найти решение задачи, связанной с новым качеством содержания образования. Задача – научить ребенка ориентироваться в этом потоке информации и дать возможность школе самостоятельно определять содержание образования.

Важнейшей задачей современной системы образования является формирование совокупности «универсальных учебных действий» ( УУД УНИВЕРСАЛЬНОЕ УЧЕБНОЕ ДЕЙСТВИЕ – учебное действие, имеющее надпредметный характер. ),обеспечивающих компетенцию «научить учиться», а не только освоение учащимися конкретных предметных знаний и навыков в рамках отдельных дисциплин.

Личностные − обеспечивают ценностно-смысловую ориентацию учащихся (умение соотносить поступки и события с принятыми этическими принципами, знание моральных норм и т.д.) и ориентацию в социальных ролях и межличностных отношениях.

Регулятивные − обеспечивают организацию учащимся своей учебной деятельности.

Познавательные − включают общеучебные, логические действия, действия постановки и решения проблем.

Коммуникативные − обеспечивают социальную компетентность и учет позиции других людей, партнера по общению или деятельности, умение слушать и вступать в диалог, участвовать в коллективном обсуждении проблем, интегрироваться в группу сверстников и строить продуктивное взаимодействие и сотрудничество со сверстниками и взрослыми.

 Качество усвоения знаний определяется многообразием и характером видов универсальных действий.

Интеграция, обобщение,осмысление новых знаний; умение связать новые знания с жизненным опытом.

Формирование у каждого ребенка умения учиться –учить СЕБЯ.

Во главе процесса обучения новые стандарты предусматривают результат.

Ключевые изменения в ФГОС-2:

1)  «Ориентация на результаты образования, где развитие личности обучающегося на основе усвоения УУД составляет цель и основной результат образования».

2)    Объектами итогового контроля и аттестации являются:

-личностные результаты (готовность и способность к саморазвитию, сформированность мотивации к познанию, ценностные установки обучающихся, социальные компетенции, личностные качества;

-метапредметные  результаты (освоение учащимися УУД и умения учиться);

-предметные результаты (усвоение ЗУН по предметам).

Таким ообразом, в отличие от стандартов 2004года (ГОС) теперь при подготовке урока учитель должен четко представлять себе, какие универсальные учебные действия он должен развивать и каких результатов достичь.

Развитие системы изучения иностранных языков характеризуется переходом на новую парадигму образования: личностно – ориентированную, основанную на компетентностном,  когнитивно - коммуникативном и деятельностном подходах.

 В системно-деятельностом подходе категория «деятельности» занимает одно из ключевых мест и предполагает ориентацию на результат образования как системообразующий компонент стандарта, где развитие личности обучающегося на основе усвоения универсальных учебных действий, познания и освоения мира составляет цель и основной результат образования.

Планируемые результаты определены на личностном, метапредметном (регулятивные, коммуникативные, познавательные) и предметном (основные системы научных знаний, опыт «предметной» деятельности по получению, преобразованию и применению нового знания, предметные и метапредметные действия с учебным материалом) уровнях.

В соответствии с требованиями ФГОС в структуре планируемых результатов отдельными разделами представлены личностные и метапредметные результаты, поскольку их достижение обеспечивается  всей совокупностью учебных предметов. Достижение предметных результатов осуществляется за счет освоения предмета «Иностранный язык», поэтому предметные результаты также сгруппированы отдельно и даются в наиболее развернутой форме.

Требования ФГОС к результатам освоения образовательных программ для предмета «Иностранный язык» и конкретизирующие их планируемые результаты представлены «Примерной программой по иностранному языку» с учетом ведущих целевых установок изучения данного предмета.

Под личностными результатами освоения учебного предмета понимается система ценностных отношений обучающихся – к себе, другим участникам образовательного процесса, самому образовательному процессу к его результатам, сформированные в образовательном процессе.

Под метапредметными  результатами освоения учебного предмета понимаются способы деятельности применимые  как в рамках образовательного процесса, так и при решении проблем в реальных жизненных ситуациях, освоенные обучающимися на базе  одного, нескольких или всех учебных предметов, которые включают в себя:

  1. освоение учащимися универсальных учебных действий (познавательных, регулятивных, коммуникативных), обеспечивающих овладение ключевыми компетенциями, составляющими основу умения учиться;
  2. освоение учащимися межпредметных понятий.

Предметные результаты освоения учебного предмета «Иностранный язык» формируются на основе следующих требований Федерального государственного стандарта начального общего образования второго поколения:

  • приобретение начальных навыков общения в устной и письменной форме с носителями иностранного языка; освоение правил речевого и неречевого поведения;
  • освоение начальных лингвистических представлений, необходимых для овладения на элементарном уровне устной и письменной речью на иностранном языке, расширение лингвистического кругозора;
  • сформированность дружелюбного отношения и толерантности к носителям другого языка на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах, с детским фольклором и доступными образцами детской художественной литературы.

 

В федеральных государственных стандартах начального и основного общего образования четко определена структура программ по учебным предметам.

Рабочая программа по учебному предмету должна включать:

  1. пояснительную записку;
  2. общую характеристику учебного предмета, курса;
  3. описание места учебного предмета, курса в учебном плане;
  4. личностные,  метапредметные и предметные  результаты освоения курса;
  5. содержание учебного предмета курса;
  6. тематическое планирование с определением основных видов учебной деятельности  школьника;
  7. описание материально-технического обеспечения образовательного процесса.

 

Тематическое планирования должно содержать виды учебной деятельности, которые фактически дадут учителю возможность увидеть, как «наращиваются» универсальные учебные умения учащихся.

Возможности тематического плана можно представить в дополнительных графах (примерный перечень):

  1. система опережающих\проективных\контрольных заданий, диагностирующих предметные, метапредметные и личностные результаты изучения;
  2. способы реализации регионального компонента содержания;
  3. межкурсовые и межпредметные связи;
  4. дополнительные и вспомогательные ресурсы УМК;
  5. формы внеурочной деятельности, сопряженные с темами уроков, программой воспитания и социализации учащихся в данном образовательном учреждении;
  6. этапы подготовки к ГИА\ЕГЭ; содержание и виды деятельности, которые на них отрабатываются.

 

 

Так как основной формой организации обучения является урок, то в рамках СДП учителю необходимо знать:

принципы построения урока, примерную типологию уроков, критерии оценивания урока.

Что нового появляется в уроке при

реализации ФГОС второго поколения?

 

} Учет обученности, обучаемости, учебных и воспитательных возможностей учащихся.

} Выделение в содержании материала и отработка на уроке объекта прочного усвоения.

} Опора на межпредметные связи с целью их использования для формирования у учащихся целостного представления о системе знаний.

} Работа по мотивации учебной деятельности - формирование мотивации познания.

} Создание условий для проявления самостоятельности учащихся

} Сочетание общеклассных форм работы с групповыми и индивидуальными.

«Если мы будем учить сегодня так, как мы учили вчера, мы украдем у детей завтра».

 

Образование органично включает в себя и познание, и развитие, и воспитание. Целью обучения является формирование знаний, навыков и умений; они же являются и содержанием обучения.

Необходимо формировать межпредметные связи, так как образовательный процесс реализуется как целостный учебно-воспитательный процесс, имеющий общую структуру и функции. Взаимосвязь иностранного языка с другими дисциплинами помогает решать важные образовательные и воспитательные задачи.

 

НЕДОСТАТКИ ФГОС-2

Однако, как показывает опыт школы, широкое использование межпредметных связей затруднено рядом факторов. Приведем некоторые из них: отсутствие скоординированности программ по иностранному языку и другим школьным предметам, что препятствует осознанному переносу учащимися знаний, умений и навыков из других учебных предметов в иностранный язык и из иностранного предмета в другие предметы. Недостаточность интересных в познавательном отношении материалов для чтения на иностранном языке, дублирующих зачастую известные учащимся факты и события, следствием чего является снижение их информативной значимости для читающих. Отсутствие целенаправленности в организации работы по овладению учащимися учебными умениями, общими для учебных предметов, в том числе и иностранного языка (в дидактике их называют общеучебными умениями), и по дальнейшему применению знаний, полученных учащимися в курсе иностранного языка. Вместе с тем многочисленные наблюдения за практикой использования межпредметных связей в средней школе, передовой опыт творчески работающих учителей иностранного языка, их стремление разнообразить свои уроки новым творческим содержанием, связанным с уже изученным материалом по другим предметам, изучаемым параллельно, или новым материалом из других предметов, позволяют говорить о наличии резервов для их использования.

 Таким образом, в настоящий момент проблема межпредметных связей в обучении иностранному языку в средней школе состоит в том, что необходимо разрешить противоречия между потенциальными возможностями межпредметных связей и эпизодическим характером их использования, что и побуждает исследователей к поиску новых путей реализации межпредметных связей. Другая проблема — интегративное обучение отдельным элементам одного предмета. Например, обучение грамматике иностранного языка в виде метода, состоящего из трех равнозначных стадий: изучение, объяснение, использование. И, наконец, это проблема интегративных механизмов в деятельности коллектива общеобразовательных учреждений; а именно поиск путей, обеспечивающих интеграцию образовательного процесса, ориентированного на развитие личности ребенка и предусматривающего в своей основе личностно-ориентированную модель образования. Это предполагает существование между взрослыми и детьми отношений сотрудничества и партнерства, нацеливает преподавателей иностранного языка на творческое отношение к своей деятельности, формирует у них потребность к постоянному саморазвитию и самостановлению.

Межпредметные связи дают возможность связать все знания, получаемые по различным учебным предметам и фоновые знания в единую систему. Урок согласуется с современной точкой зрения на необходимость не только приобретать практические умения, но и развивать потребность учиться самостоятельно добывать знания, воспитывать самостоятельную познавательную активность.

 

Особенностью иностранного языка, как учебной дисциплины является то, что он по определению И.А. Зимней “беспредметен”. Он изучается как средство общения, а тематика речи привносится извне. Иностранный язык открыт для использования содержания из различных областей знаний.

Взаимосвязи с другими учебными дисциплинами разнообразны и многофункциональны. Пути реализации – совершенствование плана учебного предмета и его процессуальной стороны.

Межпредметные связи на уроках гуманитарного цикла.

Межпредметные связи рассматриваются как один из путей развивающего обучения, который ведёт к формированию качественно новых образований в учебной деятельности школьников – межпредметных понятий и межпредметных умений.

Возможны три дидактических варианта перестройки учебного материала:

Уроки, реализующие межпредметные связи, могут быть трёх видов:

  1. фрагментарные – с элементами межпредметных связей
  2. «узловые» - включающие межпредметные связи в качестве органической составной части всего содержания темы урока;
  3. синтезированные – специально организуемые, повторительно-обобщающие, на которых концентрируются знания учащихся из разных предметов с целью раскрытия всеобщих законов и принципов.
  4. В развитии идеи межпредметных связей выделяются две взаимосвязанные тенденции – интеграция и координация предметных знаний. Интеграция  есть процесс и результат создания неразрывно связанного, единого, цельного. Координация – согласование учебных программ по родственным предметам в трактовке общих понятий, во времени их изучения.
  5. Имея давние традиции, само явление “интеграция” развивалось в основном на уровне внутрипредметных и межпредметных связей.

 

Иностранный язык — наряду с русским языком и литературным чтением входит в число предметов филологического цикла и формирует коммуникативную культуру школьника, способствует его общему речевому развитию, расширению кругозора и воспитанию. Интегративной целью обучения иностранному языку в начальных классах является формирование элементарной коммуникативной компетенции младшего школьника на доступном для него уровне в основных видах речевой деятельности: аудировании, говорении, чтении и письме. Элементарная коммуникативная компетенция понимается как способность и готовность младшего школьника осуществлять межличностное и межкультурное общение с носителями изучаемого иностранного языка в устной и письменной форме в ограниченном круге типичных ситуаций и сфер общения, доступных для младшего школьника.

При изучении иностранного языка формируются следующие УУД:

умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные роли в пределах речевых потребностей и возможностей младшего школьника;

умение выбирать адекватные языковые и речевые средства для успешного решения элементарной коммуникативной задачи;

умение координировано работать с разными компонентами учебно- методического комплекта (учебником, аудиодиском и т. д.).

 

Перспективы  использования МЕЖПРЕДМЕТНЫХХ СВЯЗЕЙэто увеличение универсальной фактологической информации и усиление страноведческого аспекта за счёт более широкого использования информации о стране изучаемого языка. Второе направление, которое характеризует процессуальную сторону, предполагает совершенствование общеучебных умений работы с информацией и формирование на её основе специальных межпредметных умений: устанавливать причинно-следственные связи между фактами, явлениями, процессами; овладевать приёмами сравнения, анализа, обобщения, систематизации, синтеза, актуализации. Овладение этими приёмами и позволяет осуществлять взаимосвязи ИЯ с другими предметами. Оба направления межпредметных связей в обучении иноязычному общению через общность знаний и общность умений не функционируют изолированно друг от друга.

Перспективы  использования МЕЖПРЕДМЕТНЫХХ СВЯЗЕЙ на уроках иностранного языка

На уроках ИЯ используются знания, полученные на уроках русского языка, литературы, истории, физики, экологии, экономики и предметов деятельного цикла – музыки, изобразительного искусства. В центре внимания ИЯ, русского языка, литературы, истории, географии других находятся умения работать с источниками информации. Необходимо учить детей умению извлекать и применять на уроках ИЯ информацию, полученную при изучении данных предметов, а на них использовать информацию, полученную на уроках ИЯ.

Дети воспринимают мир целостно. Для ребенка естественно по-разному называть один и тот же предмет или явление, сопроводить движение в такт словами, изобретенными им самим или иностранными.

Целью предметов художественно – эстетического цикла является развитие детей в процессе художественной, музыкальной, трудовой деятельности. Деятельное образование развивает ребенка средствами музыки чувств, ощущений, эмоций, движения, изображения. Оно является специфическим языком общения с миром. ИЯ тоже учит общению, только вербальными средствами. Объединение усилий этих предметов с ИЯ взаимно обогащает их, затрагивает такие струны, которые наиболее чутко откликаются на то или иное эмоциональное воздействие.

Особенностями иностранного языка являются:

-межпредметность –содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знаний,

-многоуровневость – с одной стороны, необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическими, грамматическими, фонетическими, с другой- умениями в четырех видах речевой деятельности,

-полифункциональность- иностранный язык может выступать и как цель обучения и как средство приобретения сведений в других областях знаний,

- речевая направленность и ситуативность- речевую ценность урока иностранного языка определяют его содержательное и методическое наполнение, направленные на решение конкретных коммуникативно-прагматических задач в условиях реального/ситуативного иноязычного общения.

Пути реализации межпредметных связей на уроках иностранного языка

 Использование межпредметных связей - одна из наиболее сложных методических задач учителя иностранного языка. Она требует знаний содержания программ и учебников по другим предметам. Реализация межпредметных связей в практике обучения предполагает сотрудничество учителя с учителями химии, физики, посещения открытых уроков, совместного планирования уроков и т.д. Учитель иностранного языка с учетом общешкольного плана учебно-методической работы разрабатывает индивидуальный план реализации межпредметных связей в курсе иностранного языка. Методика творческой работы учителя включает ряд этапов:

 1) изучение раздела "Межпредметные связи" по каждому курсу и опорных тем из программ и учебников других предметов, чтение дополнительной научной, научно- популярной и методической литературы;

 2) поурочное планирование межпредметных связей с использованием курсовых и тематических планов;

 3) разработка средств и методических приемов реализации межпредметных связей на конкретных уроках;

 4) разработка методики подготовки и проведения комплексных форм организации обучения;

 5) разработка приемов контроля и оценки результатов осуществления межпредметных связей в обучении.

 

 Межпредметные связи помогают ребенку сохранить это ощущение единства и уникальности мира, к которому с годами мы приходим опять.

Реализация системно-деятельностного  подхода обучения опирается на методы:

активные,интерактивные,исследовательские,проектные.

Формы организации образовательного процесса на основе интеграции содержания

 Межпредметные связи в обучении рассматриваются как дидактический принцип и как условие. Решая задачи, учащиеся совершают сложные познавательные и расчетные действия:

 1) осознание сущности межпредметной задачи, понимание необходимости применения знаний из других предметов;

 2) отбор и актуализация (приведение в "рабочее состояние) нужных знаний из других предметов;

 3) их перенос в новую ситуацию, сопоставление знаний из смежных предметов;

 4) синтез знаний, установление совместимости понятий, единиц измерения, расчетных действий, их выполнение;

 5) получение результата, обобщение в выводах, закрепление понятий. Систематическое использование межпредметных познавательных задач в форме проблемных вопросов, количественных задач, практических заданий обеспечивает формирование умений учащихся устанавливать и усваивать связи между знаниями из различных предметов. В этом заключена важнейшая развивающая функция обучения иностранному языку. Межпредметные связи влияют на состав и структуру учебных предметов. Каждый учебный предмет является источником тех или иных видов межпредметных связей. Поэтому возможно выделить те связи, которые учитываются в содержании иностранного языка, и, наоборот, - идущие из иностранного языка в другие учебные предметы. Формирование общей системы знаний учащихся о реальном мире, отражающих взаимосвязи различных форм движения материи - одна из основных образовательных функций межпредметных связей. Формирование цельного научного мировоззрения требует обязательного учета межпредметных связей. Комплексный подход в воспитании усилил воспитательные функции межпредметных связей курса иностранного языка. В этих условиях укрепляются его связи как с предметами естественнонаучного, так и гуманитарного цикла; улучшаются навыки переноса знаний, их применение и разностороннее осмысление. Усиливая системность знаний учащихся, активизирует методы обучения, ориентирует на применение комплексных форм организации обучения, обеспечивая единство учебно-воспитательного процесса.

Формы реализации межпредметных связей могут быть различными

Бинарный урок  – это учебное занятие, объединяющее содержание двух предметов, это форма реализации межпредметных связей.

Бинарные уроки создают условия для практического применения знаний, систематизируют знания, развивают навыки самообразования, так как подготовка к уроку учащиеся осуществляют самостоятельно, они занимаются поиском информации, фактов, аргументов, необходимых для проведения исследований, оформления результатов. Все это развивает их аналитические способности, изобретательность, активизирует мыслительную деятельность.

Бинарные уроки позволяют интегрировать знания из разных областей для решения одной проблемы, дают возможность применить полученные знания на практике. На бинарных уроках можно соединить казалось бы несовместимые предметы: географию и литературу, физику и географию и иностранный язык. В современном мире сейчас особенно актуальны бинарные уроки, связанные с информатикой.

Бинарный урок может проводится в виде урока семинара

 

Межпредметные связи иногда рассматривают лишь с точки зрения рационализации процесса обучения, экономии сил и времени учащихся, более прочного усвоения школьниками знаний по изучаемым предметам. Между тем основная задача установления межпредметных связей заключается в том, чтобы качественно поднять уровень знаний, умений и развития учащихся путем более глубокого проникновения в объективно существующее закономерные связи в явлениях природы и общества. Актуальность проблемы межпредметных связей в обучении обусловлена объективными процессами в современной культуре. Это, прежде всего тенденция интеграции научных знаний в теоретических исследованиях и практической деятельности.

 

Список использованной литературы:

 

 

Алексеева Л.С. Проблемы общего страноведения в учебнике русского языка для иностранцев // Вопросы страноведения в учебниках русского языка. МАПРЯЛ. – М., 1973

Бим И.Л., Маркова Т.В. Об одном из возможных подходов к составлению программ по иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 1992, №1.

Бондаревская Е.В., Кульневич С.В. Педагогика: личность в гуманистических теориях и системах воспитания: Учеб. пособие для студентов средних и высших педагогических учебных заведений, слушателей ИПК и ФПК. Ростов Н/Д, 1999. 560 с.

Дронов В.В. Психологические и методические основы обучения иностранным языкам детей младшего возраста // Иностранные языки школе. – 1985, №4.

Занков Л.В. Избранные педагогические труды. М., 1990. С. 41

Зимняя И.А., Сахарова Т.Е. Проектная методика обучения английскому языку // Иностранные языки в школе. 1991, №3.

Колягин Ю.М., Алексеенко О.Л. Интеграция школьного обучения // Начальная школа. 1990. № 9. С. 28–32.

Ладыженская Т.А. Общеучебные умения и речевая деятельность школьника // Сов.педагогика. – 1981. - №8

Леонтьев А.А. Преподавание иностранного языка в школе: мнение о путях перестройки // Иностранные языки в школе.- 1988. -№ 4

Лернер И.Я. Дидактическая система методов обучения. – М., 1976.

Максимова В.Н., Груздева Н.В. Межпредметные связи в обучении.- М.: Просвещение, 1987.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в учебно-воспитательном процессе современной школы. - М.: Просвещение, 1986.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в процессе обучения, - М.: Просвещение, 1989.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в учебно-воспитательном процессе - Л., 1980

Махмутова Е.Н., Батина М.Г. Интегрированный урок по теме "США: Природа, города, население, сельское хозяйство"// Иностранные языки в школе. – 1997, №4.

Никитенко З.Н., Осиянова О.М. О некоторых возможностях использования лингвострановедения в обучении английскому языку детей 6-9 лет // Начальная школа, 1994, №9.

Панасюк Х.Г. – И. Германия: Страна и люди. – Мн.: Выс.шк., 1998.

Ребенок в мире культуры / Под ред. Р.М. Чумичевой. Ставрополь. 1998. С. 84–95. Ченцов А.А. Теоретические основы научной организации учебного процесса - Белгород, 1972.

 

Сердюкова Н.С. Интеграция учебных занятий в начальной школе. // Начальная школа. 1994. № 11. С. 45–49.

 

Сухомлинский В.А. Избранные педагогические сочинения. Сост. О.С. Богданова, В.З. Смаль. В 3 т. М., 1979.

Сысоев Л.В. Язык и культура: в поисках нового направления в преподавании культуры страны изучаемого языка // Иностранные языки в школе. 2001, №4.

Тамбовкина Т.Ю. О некоторых принципах построения интегрированного курса "Иностранный язык и регионоведение"// Иностранные языки в школе, 1996, №5.

Тамбовкина Т.Ю. Региональный материал на уроках немецкого языка // Иностранные языки в школе. 1995, №1.

Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе: Учеб. - методич.пособие для вузов.- М.: Высшая школа, 1987

Фоменко В.Т. Исходные логические структуры процесса обучения: Монография. Ростов Н/Д, 1985. 222 с.

Якушина Л.З. Страноведческий аспект содержания учебных заданий как стимул познавательной активности учащихся //Развитие познавательной активности в процессе овладения речевой деятельностью на иностранном языке. – М.: Изд-во АПН СССР, 1983.

 

 

 

 

 

Скачать:


Предварительный просмотр:

Роль и место межпредметных связей

на современном этапе обучения иностранному языку

                                                     

                                                Учитель немецкого языка

          МБОУ-  СОШ № 1 г. Аркадака

 Пригорнева Татьяна Николаевна

                                                   2013г

Уважаемые коллеги!              

Школа сегодня стремительно меняется, пытаясь попасть в ногу со временем. Главное изменение в обществе – это ускорение темпов развития.

Современному обществу нужны образованные, нравственные, предприимчивые люди, которые могут:

анализировать свои действия;

самостоятельно принимать решения, прогнозируя их возможные последствия;

отличаться мобильностью;

быть способны к сотрудничеству;

обладать чувством ответственности за судьбу страны, ее социально-экономическое процветание.

В связи с этим мы приходим к осознанию необходимости изменить характер учебного процесса и способы деятельности учащихся

Образовательный стандарт первого поколения  направлен на формирование у учащихся предметных знаний, умений и навыков: по русскому языку, литературе, математике, истории и т.д. Но мир меняется очень быстро, мы сейчас живем в стремительно развивающемся информационном обществе. Дети, которые родились 5-7 лет назад, растут в эпоху огромных потоков информации, они уже с ранних лет умеют пользоваться компьютером и различными гаджетами. И узкоспециальные знания перестали быть основой успешности ребенка в жизни. Поэтому появилась необходимость эти знания интегрировать, сделать их метапредметными, надпредметными, т.е. сформировать у детей общую картину мира, умение ориентироваться в разных ситуациях. Действующий стандарт этого не предусматривает. Поэтому и возникла необходимость принять новый стандарт
     

 Новый ФГОС призван найти решение задачи, связанной с новым качеством содержания образования. Задача – научить ребенка ориентироваться в этом потоке информации и дать возможность школе самостоятельно определять содержание образования.

Важнейшей задачей современной системы образования является формирование совокупности «универсальных учебных действий» ( УУД УНИВЕРСАЛЬНОЕ УЧЕБНОЕ ДЕЙСТВИЕ – учебное действие, имеющее надпредметный характер. ),обеспечивающих компетенцию «научить учиться», а не только освоение учащимися конкретных предметных знаний и навыков в рамках отдельных дисциплин.

Личностные − обеспечивают ценностно-смысловую ориентацию учащихся (умение соотносить поступки и события с принятыми этическими принципами, знание моральных норм и т.д.) и ориентацию в социальных ролях и межличностных отношениях.

Регулятивные − обеспечивают организацию учащимся своей учебной деятельности.

Познавательные − включают общеучебные, логические действия, действия постановки и решения проблем.

Коммуникативные − обеспечивают социальную компетентность и учет позиции других людей, партнера по общению или деятельности, умение слушать и вступать в диалог, участвовать в коллективном обсуждении проблем, интегрироваться в группу сверстников и строить продуктивное взаимодействие и сотрудничество со сверстниками и взрослыми.

 Качество усвоения знаний определяется многообразием и характером видов универсальных действий.

Интеграция, обобщение,осмысление новых знаний; умение связать новые знания с жизненным опытом.

Формирование у каждого ребенка умения учиться –учить СЕБЯ.

Во главе процесса обучения новые стандарты предусматривают результат.

Ключевые изменения в ФГОС-2:

1)  «Ориентация на результаты образования, где развитие личности обучающегося на основе усвоения УУД составляет цель и основной результат образования».

2)    Объектами итогового контроля и аттестации являются:

-личностные результаты (готовность и способность к саморазвитию, сформированность мотивации к познанию, ценностные установки обучающихся, социальные компетенции, личностные качества;

-метапредметные  результаты (освоение учащимися УУД и умения учиться);

-предметные результаты (усвоение ЗУН по предметам).

Таким ообразом, в отличие от стандартов 2004года (ГОС) теперь при подготовке урока учитель должен четко представлять себе, какие универсальные учебные действия он должен развивать и каких результатов достичь.

Развитие системы изучения иностранных языков характеризуется переходом на новую парадигму образования: личностно – ориентированную, основанную на компетентностном,  когнитивно - коммуникативном и деятельностном подходах.

 В системно-деятельностом подходе категория «деятельности» занимает одно из ключевых мест и предполагает ориентацию на результат образования как системообразующий компонент стандарта, где развитие личности обучающегося на основе усвоения универсальных учебных действий, познания и освоения мира составляет цель и основной результат образования.

Планируемые результаты определены на личностном, метапредметном (регулятивные, коммуникативные, познавательные) и предметном (основные системы научных знаний, опыт «предметной» деятельности по получению, преобразованию и применению нового знания, предметные и метапредметные действия с учебным материалом) уровнях.

В соответствии с требованиями ФГОС в структуре планируемых результатов отдельными разделами представлены личностные и метапредметные результаты, поскольку их достижение обеспечивается  всей совокупностью учебных предметов. Достижение предметных результатов осуществляется за счет освоения предмета «Иностранный язык», поэтому предметные результаты также сгруппированы отдельно и даются в наиболее развернутой форме.

Требования ФГОС к результатам освоения образовательных программ для предмета «Иностранный язык» и конкретизирующие их планируемые результаты представлены «Примерной программой по иностранному языку» с учетом ведущих целевых установок изучения данного предмета.

Под личностными результатами освоения учебного предмета понимается система ценностных отношений обучающихся – к себе, другим участникам образовательного процесса, самому образовательному процессу к его результатам, сформированные в образовательном процессе.

Под метапредметными  результатами освоения учебного предмета понимаются способы деятельности применимые  как в рамках образовательного процесса, так и при решении проблем в реальных жизненных ситуациях, освоенные обучающимися на базе  одного, нескольких или всех учебных предметов, которые включают в себя:

  1. освоение учащимися универсальных учебных действий (познавательных, регулятивных, коммуникативных), обеспечивающих овладение ключевыми компетенциями, составляющими основу умения учиться;
  2. освоение учащимися межпредметных понятий.

Предметные результаты освоения учебного предмета «Иностранный язык» формируются на основе следующих требований Федерального государственного стандарта начального общего образования второго поколения:

  • приобретение начальных навыков общения в устной и письменной форме с носителями иностранного языка; освоение правил речевого и неречевого поведения;
  • освоение начальных лингвистических представлений, необходимых для овладения на элементарном уровне устной и письменной речью на иностранном языке, расширение лингвистического кругозора;
  • сформированность дружелюбного отношения и толерантности к носителям другого языка на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах, с детским фольклором и доступными образцами детской художественной литературы.

В федеральных государственных стандартах начального и основного общего образования четко определена структура программ по учебным предметам.

Рабочая программа по учебному предмету должна включать:

  1. пояснительную записку;
  2. общую характеристику учебного предмета, курса;
  3. описание места учебного предмета, курса в учебном плане;
  4. личностные,  метапредметные и предметные  результаты освоения курса;
  5. содержание учебного предмета курса;
  6. тематическое планирование с определением основных видов учебной деятельности  школьника;
  7. описание материально-технического обеспечения образовательного процесса.

Тематическое планирования должно содержать виды учебной деятельности, которые фактически дадут учителю возможность увидеть, как «наращиваются» универсальные учебные умения учащихся.

Возможности тематического плана можно представить в дополнительных графах (примерный перечень):

  1. система опережающих\проективных\контрольных заданий, диагностирующих предметные, метапредметные и личностные результаты изучения;
  2. способы реализации регионального компонента содержания;
  3. межкурсовые и межпредметные связи;
  4. дополнительные и вспомогательные ресурсы УМК;
  5. формы внеурочной деятельности, сопряженные с темами уроков, программой воспитания и социализации учащихся в данном образовательном учреждении;
  6. этапы подготовки к ГИА\ЕГЭ; содержание и виды деятельности, которые на них отрабатываются.

Так как основной формой организации обучения является урок, то в рамках СДП учителю необходимо знать:

принципы построения урока, примерную типологию уроков, критерии оценивания урока.

Что нового появляется в уроке при

реализации ФГОС второго поколения?

} Учет обученности, обучаемости, учебных и воспитательных возможностей учащихся.

} Выделение в содержании материала и отработка на уроке объекта прочного усвоения.

} Опора на межпредметные связи с целью их использования для формирования у учащихся целостного представления о системе знаний.

} Работа по мотивации учебной деятельности - формирование мотивации познания.

} Создание условий для проявления самостоятельности учащихся

} Сочетание общеклассных форм работы с групповыми и индивидуальными.

«Если мы будем учить сегодня так, как мы учили вчера, мы украдем у детей завтра».

Образование органично включает в себя и познание, и развитие, и воспитание. Целью обучения является формирование знаний, навыков и умений; они же являются и содержанием обучения.

Необходимо формировать межпредметные связи, так как образовательный процесс реализуется как целостный учебно-воспитательный процесс, имеющий общую структуру и функции. Взаимосвязь иностранного языка с другими дисциплинами помогает решать важные образовательные и воспитательные задачи.

НЕДОСТАТКИ ФГОС-2

Однако, как показывает опыт школы, широкое использование межпредметных связей затруднено рядом факторов. Приведем некоторые из них: отсутствие скоординированности программ по иностранному языку и другим школьным предметам, что препятствует осознанному переносу учащимися знаний, умений и навыков из других учебных предметов в иностранный язык и из иностранного предмета в другие предметы. Недостаточность интересных в познавательном отношении материалов для чтения на иностранном языке, дублирующих зачастую известные учащимся факты и события, следствием чего является снижение их информативной значимости для читающих. Отсутствие целенаправленности в организации работы по овладению учащимися учебными умениями, общими для учебных предметов, в том числе и иностранного языка (в дидактике их называют общеучебными умениями), и по дальнейшему применению знаний, полученных учащимися в курсе иностранного языка. Вместе с тем многочисленные наблюдения за практикой использования межпредметных связей в средней школе, передовой опыт творчески работающих учителей иностранного языка, их стремление разнообразить свои уроки новым творческим содержанием, связанным с уже изученным материалом по другим предметам, изучаемым параллельно, или новым материалом из других предметов, позволяют говорить о наличии резервов для их использования.

 Таким образом, в настоящий момент проблема межпредметных связей в обучении иностранному языку в средней школе состоит в том, что необходимо разрешить противоречия между потенциальными возможностями межпредметных связей и эпизодическим характером их использования, что и побуждает исследователей к поиску новых путей реализации межпредметных связей. Другая проблема — интегративное обучение отдельным элементам одного предмета. Например, обучение грамматике иностранного языка в виде метода, состоящего из трех равнозначных стадий: изучение, объяснение, использование. И, наконец, это проблема интегративных механизмов в деятельности коллектива общеобразовательных учреждений; а именно поиск путей, обеспечивающих интеграцию образовательного процесса, ориентированного на развитие личности ребенка и предусматривающего в своей основе личностно-ориентированную модель образования. Это предполагает существование между взрослыми и детьми отношений сотрудничества и партнерства, нацеливает преподавателей иностранного языка на творческое отношение к своей деятельности, формирует у них потребность к постоянному саморазвитию и самостановлению.

Межпредметные связи дают возможность связать все знания, получаемые по различным учебным предметам и фоновые знания в единую систему. Урок согласуется с современной точкой зрения на необходимость не только приобретать практические умения, но и развивать потребность учиться самостоятельно добывать знания, воспитывать самостоятельную познавательную активность.

Особенностью иностранного языка, как учебной дисциплины является то, что он по определению И.А. Зимней “беспредметен”. Он изучается как средство общения, а тематика речи привносится извне. Иностранный язык открыт для использования содержания из различных областей знаний.

Взаимосвязи с другими учебными дисциплинами разнообразны и многофункциональны. Пути реализации – совершенствование плана учебного предмета и его процессуальной стороны.

Межпредметные связи на уроках гуманитарного цикла.

Межпредметные связи рассматриваются как один из путей развивающего обучения, который ведёт к формированию качественно новых образований в учебной деятельности школьников – межпредметных понятий и межпредметных умений.

Возможны три дидактических варианта перестройки учебного материала:

Уроки, реализующие межпредметные связи, могут быть трёх видов:

  1. фрагментарные – с элементами межпредметных связей
  2. «узловые» - включающие межпредметные связи в качестве органической составной части всего содержания темы урока;
  3. синтезированные – специально организуемые, повторительно-обобщающие, на которых концентрируются знания учащихся из разных предметов с целью раскрытия всеобщих законов и принципов.
  4. В развитии идеи межпредметных связей выделяются две взаимосвязанные тенденции – интеграция и координация предметных знаний. Интеграция  есть процесс и результат создания неразрывно связанного, единого, цельного. Координация – согласование учебных программ по родственным предметам в трактовке общих понятий, во времени их изучения.
  5. Имея давние традиции, само явление “интеграция” развивалось в основном на уровне внутрипредметных и межпредметных связей.

Иностранный язык — наряду с русским языком и литературным чтением входит в число предметов филологического цикла и формирует коммуникативную культуру школьника, способствует его общему речевому развитию, расширению кругозора и воспитанию. Интегративной целью обучения иностранному языку в начальных классах является формирование элементарной коммуникативной компетенции младшего школьника на доступном для него уровне в основных видах речевой деятельности: аудировании, говорении, чтении и письме. Элементарная коммуникативная компетенция понимается как способность и готовность младшего школьника осуществлять межличностное и межкультурное общение с носителями изучаемого иностранного языка в устной и письменной форме в ограниченном круге типичных ситуаций и сфер общения, доступных для младшего школьника.

При изучении иностранного языка формируются следующие УУД:

умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные роли в пределах речевых потребностей и возможностей младшего школьника;

умение выбирать адекватные языковые и речевые средства для успешного решения элементарной коммуникативной задачи;

умение координировано работать с разными компонентами учебно- методического комплекта (учебником, аудиодиском и т. д.).

Перспективы  использования МЕЖПРЕДМЕТНЫХХ СВЯЗЕЙ – это увеличение универсальной фактологической информации и усиление страноведческого аспекта за счёт более широкого использования информации о стране изучаемого языка. Второе направление, которое характеризует процессуальную сторону, предполагает совершенствование общеучебных умений работы с информацией и формирование на её основе специальных межпредметных умений: устанавливать причинно-следственные связи между фактами, явлениями, процессами; овладевать приёмами сравнения, анализа, обобщения, систематизации, синтеза, актуализации. Овладение этими приёмами и позволяет осуществлять взаимосвязи ИЯ с другими предметами. Оба направления межпредметных связей в обучении иноязычному общению через общность знаний и общность умений не функционируют изолированно друг от друга.

Перспективы  использования МЕЖПРЕДМЕТНЫХХ СВЯЗЕЙ на уроках иностранного языка

На уроках ИЯ используются знания, полученные на уроках русского языка, литературы, истории, физики, экологии, экономики и предметов деятельного цикла – музыки, изобразительного искусства. В центре внимания ИЯ, русского языка, литературы, истории, географии других находятся умения работать с источниками информации. Необходимо учить детей умению извлекать и применять на уроках ИЯ информацию, полученную при изучении данных предметов, а на них использовать информацию, полученную на уроках ИЯ.

Дети воспринимают мир целостно. Для ребенка естественно по-разному называть один и тот же предмет или явление, сопроводить движение в такт словами, изобретенными им самим или иностранными.

Целью предметов художественно – эстетического цикла является развитие детей в процессе художественной, музыкальной, трудовой деятельности. Деятельное образование развивает ребенка средствами музыки чувств, ощущений, эмоций, движения, изображения. Оно является специфическим языком общения с миром. ИЯ тоже учит общению, только вербальными средствами. Объединение усилий этих предметов с ИЯ взаимно обогащает их, затрагивает такие струны, которые наиболее чутко откликаются на то или иное эмоциональное воздействие.

Особенностями иностранного языка являются:

-межпредметность –содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знаний,

-многоуровневость – с одной стороны, необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическими, грамматическими, фонетическими, с другой- умениями в четырех видах речевой деятельности,

-полифункциональность- иностранный язык может выступать и как цель обучения и как средство приобретения сведений в других областях знаний,

- речевая направленность и ситуативность- речевую ценность урока иностранного языка определяют его содержательное и методическое наполнение, направленные на решение конкретных коммуникативно-прагматических задач в условиях реального/ситуативного иноязычного общения.

Пути реализации межпредметных связей на уроках иностранного языка

 Использование межпредметных связей - одна из наиболее сложных методических задач учителя иностранного языка. Она требует знаний содержания программ и учебников по другим предметам. Реализация межпредметных связей в практике обучения предполагает сотрудничество учителя с учителями химии, физики, посещения открытых уроков, совместного планирования уроков и т.д. Учитель иностранного языка с учетом общешкольного плана учебно-методической работы разрабатывает индивидуальный план реализации межпредметных связей в курсе иностранного языка. Методика творческой работы учителя включает ряд этапов:

 1) изучение раздела "Межпредметные связи" по каждому курсу и опорных тем из программ и учебников других предметов, чтение дополнительной научной, научно- популярной и методической литературы;

 2) поурочное планирование межпредметных связей с использованием курсовых и тематических планов;

 3) разработка средств и методических приемов реализации межпредметных связей на конкретных уроках;

 4) разработка методики подготовки и проведения комплексных форм организации обучения;

 5) разработка приемов контроля и оценки результатов осуществления межпредметных связей в обучении.

 Межпредметные связи помогают ребенку сохранить это ощущение единства и уникальности мира, к которому с годами мы приходим опять.

Реализация системно-деятельностного  подхода обучения опирается на методы:

активные,интерактивные,исследовательские,проектные.

Формы организации образовательного процесса на основе интеграции содержания

 Межпредметные связи в обучении рассматриваются как дидактический принцип и как условие. Решая задачи, учащиеся совершают сложные познавательные и расчетные действия:

 1) осознание сущности межпредметной задачи, понимание необходимости применения знаний из других предметов;

 2) отбор и актуализация (приведение в "рабочее состояние) нужных знаний из других предметов;

 3) их перенос в новую ситуацию, сопоставление знаний из смежных предметов;

 4) синтез знаний, установление совместимости понятий, единиц измерения, расчетных действий, их выполнение;

 5) получение результата, обобщение в выводах, закрепление понятий. Систематическое использование межпредметных познавательных задач в форме проблемных вопросов, количественных задач, практических заданий обеспечивает формирование умений учащихся устанавливать и усваивать связи между знаниями из различных предметов. В этом заключена важнейшая развивающая функция обучения иностранному языку. Межпредметные связи влияют на состав и структуру учебных предметов. Каждый учебный предмет является источником тех или иных видов межпредметных связей. Поэтому возможно выделить те связи, которые учитываются в содержании иностранного языка, и, наоборот, - идущие из иностранного языка в другие учебные предметы. Формирование общей системы знаний учащихся о реальном мире, отражающих взаимосвязи различных форм движения материи - одна из основных образовательных функций межпредметных связей. Формирование цельного научного мировоззрения требует обязательного учета межпредметных связей. Комплексный подход в воспитании усилил воспитательные функции межпредметных связей курса иностранного языка. В этих условиях укрепляются его связи как с предметами естественнонаучного, так и гуманитарного цикла; улучшаются навыки переноса знаний, их применение и разностороннее осмысление. Усиливая системность знаний учащихся, активизирует методы обучения, ориентирует на применение комплексных форм организации обучения, обеспечивая единство учебно-воспитательного процесса.

Формы реализации межпредметных связей могут быть различными

Бинарный урок  – это учебное занятие, объединяющее содержание двух предметов, это форма реализации межпредметных связей.

Бинарные уроки создают условия для практического применения знаний, систематизируют знания, развивают навыки самообразования, так как подготовка к уроку учащиеся осуществляют самостоятельно, они занимаются поиском информации, фактов, аргументов, необходимых для проведения исследований, оформления результатов. Все это развивает их аналитические способности, изобретательность, активизирует мыслительную деятельность.

Бинарные уроки позволяют интегрировать знания из разных областей для решения одной проблемы, дают возможность применить полученные знания на практике. На бинарных уроках можно соединить казалось бы несовместимые предметы: географию и литературу, физику и географию и иностранный язык. В современном мире сейчас особенно актуальны бинарные уроки, связанные с информатикой.

Бинарный урок может проводится в виде урока семинара

Межпредметные связи иногда рассматривают лишь с точки зрения рационализации процесса обучения, экономии сил и времени учащихся, более прочного усвоения школьниками знаний по изучаемым предметам. Между тем основная задача установления межпредметных связей заключается в том, чтобы качественно поднять уровень знаний, умений и развития учащихся путем более глубокого проникновения в объективно существующее закономерные связи в явлениях природы и общества. Актуальность проблемы межпредметных связей в обучении обусловлена объективными процессами в современной культуре. Это, прежде всего тенденция интеграции научных знаний в теоретических исследованиях и практической деятельности.

Список использованной литературы:

Алексеева Л.С. Проблемы общего страноведения в учебнике русского языка для иностранцев // Вопросы страноведения в учебниках русского языка. МАПРЯЛ. – М., 1973

Бим И.Л., Маркова Т.В. Об одном из возможных подходов к составлению программ по иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 1992, №1.

Бондаревская Е.В., Кульневич С.В. Педагогика: личность в гуманистических теориях и системах воспитания: Учеб. пособие для студентов средних и высших педагогических учебных заведений, слушателей ИПК и ФПК. Ростов Н/Д, 1999. 560 с.

Дронов В.В. Психологические и методические основы обучения иностранным языкам детей младшего возраста // Иностранные языки школе. – 1985, №4.

Занков Л.В. Избранные педагогические труды. М., 1990. С. 41

Зимняя И.А., Сахарова Т.Е. Проектная методика обучения английскому языку // Иностранные языки в школе. 1991, №3.

Колягин Ю.М., Алексеенко О.Л. Интеграция школьного обучения // Начальная школа. 1990. № 9. С. 28–32.

Ладыженская Т.А. Общеучебные умения и речевая деятельность школьника // Сов.педагогика. – 1981. - №8

Леонтьев А.А. Преподавание иностранного языка в школе: мнение о путях перестройки // Иностранные языки в школе.- 1988. -№ 4

Лернер И.Я. Дидактическая система методов обучения. – М., 1976.

Максимова В.Н., Груздева Н.В. Межпредметные связи в обучении.- М.: Просвещение, 1987.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в учебно-воспитательном процессе современной школы. - М.: Просвещение, 1986.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в процессе обучения, - М.: Просвещение, 1989.

Максимова В.Н. Межпредметные связи в учебно-воспитательном процессе - Л., 1980

Махмутова Е.Н., Батина М.Г. Интегрированный урок по теме "США: Природа, города, население, сельское хозяйство"// Иностранные языки в школе. – 1997, №4.

Никитенко З.Н., Осиянова О.М. О некоторых возможностях использования лингвострановедения в обучении английскому языку детей 6-9 лет // Начальная школа, 1994, №9.

Панасюк Х.Г. – И. Германия: Страна и люди. – Мн.: Выс.шк., 1998.

Ребенок в мире культуры / Под ред. Р.М. Чумичевой. Ставрополь. 1998. С. 84–95. Ченцов А.А. Теоретические основы научной организации учебного процесса - Белгород, 1972.

Сердюкова Н.С. Интеграция учебных занятий в начальной школе. // Начальная школа. 1994. № 11. С. 45–49.

Сухомлинский В.А. Избранные педагогические сочинения. Сост. О.С. Богданова, В.З. Смаль. В 3 т. М., 1979.

Сысоев Л.В. Язык и культура: в поисках нового направления в преподавании культуры страны изучаемого языка // Иностранные языки в школе. 2001, №4.

Тамбовкина Т.Ю. О некоторых принципах построения интегрированного курса "Иностранный язык и регионоведение"// Иностранные языки в школе, 1996, №5.

Тамбовкина Т.Ю. Региональный материал на уроках немецкого языка // Иностранные языки в школе. 1995, №1.

Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе: Учеб. - методич.пособие для вузов.- М.: Высшая школа, 1987

Фоменко В.Т. Исходные логические структуры процесса обучения: Монография. Ростов Н/Д, 1985. 222 с.

Якушина Л.З. Страноведческий аспект содержания учебных заданий как стимул познавательной активности учащихся //Развитие познавательной активности в процессе овладения речевой деятельностью на иностранном языке. – М.: Изд-во АПН СССР, 1983.