Интеграция в национальных меньшинство в российское образовательное сообщество
Интеграция в национальных меньшинство в российское образовательное сообщество
Не так давно по всей стране практикующие педагоги-дошкольники прошли курс по дополнительной профессиональной программе «Система языковой и социально-культурной адаптации иностранных обучающихся в российских школах» или его аналоги. Относительно наполнения курса можно сказать многое, однако, чего я не увидела, так это практических навыков и методик для работы. Можно бесконечно говорить о необходимости адаптации иностранных граждан, о сохранении каждой культуры, поскольку она уникальна и многое, многое другое. Как практикующий педагог я вижу обратную тенденцию, как бы мы не старались адаптировать ребенка, как ни работали с родителями, ничего сделать нельзя, пока вторая и третья сторона образовательного процесса не стремятся интегрироваться в российское общество. Большая часть родителей не учит язык, дома говорят на родном. Не редки случаи, когда к воспитателю подходит родитель, протягивает телефон, и предлагает пообщаться с родственником, который худо-бедно понимает по-русски и с грехом пополам объясняется с педагогом. Также существует тенденция, при которой один родитель владеет русским языком на уроне от В1 и выше, второй едва дотягивает до А1. Это несмотря на то, что существует система языковых экзаменов на уровни от А1 до С2, при этом большинство мигрантов не владеет уровнем А1. Нередки случаи, что ребенок знает язык существенно лучше родителя. Для педагога одинаково тяжелы все случаи, поскольку невозможно выстроить коммуникацию с людьми, которые тебя не понимают и, самое неприятное, непонятное, наотрез отказываются учить язык страны пребывания. В большинстве стран мира человек прибывающий из-за рубежа обязан владеть языком как минимум на уровне В1, или английским, как международным. По моему мнению человек, приезжающий в другую страну должен сам озаботиться проблемами коммуникации с окружающими, а также изучением национальных особенностей в общих чертах, для того чтобы избежать конфликтов на этнической или религиозной почве. Невозможно научить человека, который считает, что прекрасно без знания обойдется, сможет существовать в чуждом окружении, никак не контактируя с его представителями. В России ситуация усугубляется отсутствием законодательно базы, которая обязывала мигрантов сдавать языковой экзамен как минимум на уровень В1. Это разрешило бы проблемы коммуникации всех участников образовательного процесса, снизило бы уровень невротизации у обучающихся и педагогов, ускорило интеграцию мигрантов в российское языковое общество.