Материалы методического объединения 25.03.2015. "Формирование познавательной речевой активности у детей с ОНР по средствам проектной деятельности"
«Инструменты трансляции передового педагогического опыта учителем - логопедов в сети Интернет»
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
volokitina_olga_mihaylovna_uchitel.docx | 24.19 КБ |
Предварительный просмотр:
Выступление с презентацией:
«Инструменты трансляции передового педагогического опыта учителем - логопедов в сети Интернет»
Волокитина Ольга Михайловна
учитель – логопед
МБДОУ «Детский сад № 65 –ЦРР»
Модернизация образования на современном этапе ставит перед педагогами новые задачи, решение которых требует оперативного формирования новых образовательных практик и распространения наиболее успешных из них.
Для описания лучших образцов педагогической деятельности наряду с понятием «передовой педагогический опыт» в последнее десятилетие используются и такие понятия, как «инновационный опыт», «лучшая практика», «инновационная образовательная практика» как совокупность нетрадиционных подходов, методов и приемов.
Изучение и обобщение педагогического опыта по своему характеру есть исследовательская деятельность, требующая непосредственного наблюдения живого педагогического процесса, научного осмысления изучаемого педагогического явления, анализа и сравнения результатов, подтверждения конкретными примерами педагогической деятельности автора опыта, что требует специальных знаний, высокого уровня педагогической квалификации и, что немаловажно, времени.
Понять и осмыслить систему методов и приемов организации образовательного процесса в опыте своей работы, вскрыть причинно-следственные связи, приведшие к высоким результатам деятельности, является одной из педагогических компетенций, которая в последнее время так необходима современному педагогу.
Педагогу необходимо на сегодняшний день, владеть приемами анализа своей педагогической деятельности:
- умение наблюдать, замечать, фиксировать педагогические факты;
- умение видеть во взаимосвязи компоненты педагогического процесса;
- умение прогнозировать, планировать, оценивать свою деятельность;
-умение опираться на новые идеи психолого-педагогической науки;
- умение обрабатывать и обобщать собранные сведения и оформлять в виде документа: модуля, проекта, статьи, методических рекомендаций, пособия.
Механизмы трансляции лучших образовательных практик
В педагогической литературе для обозначения процессов передачи опыта, лучших практик, инноваций используют разнообразные понятия, такие как:
- «трансляция» - Под трансляцией лучших педагогических практик понимается процесс предъявления содержания практики заинтересованному педагогическому сообществу с последующим воспроизведением в новых условиях.
- «диссеминация»- Диссеминация осуществляется по отношению к результатам проектов. При диссеминации передаются способы решения конкретных задач в технологически оформленном виде.
- «диффузия»- Диффузия предполагает освоение и использование новшеств другими педагогами.
- «распространение» - При распространении речь идет о передаче идеи, замысла педагогического опыта.
Сравнительный анализ позволяет определить границы использования каждого из этих понятий в педагогической теории и практике. Таким образом, можно сказать, что «диффузия» и «распространение» процессы передачи опыта, которые позволяют информировать общественность об педагогическом опыте и инновации. Таким образом, по отношению к «диффузии», «распространению» и «диссеминации» понятие трансляция более широкое.
Исследования современных ученых свидетельствуют о том, что в основе различных форм трансляции лучших педагогических практик лежат три основных механизма данного процесса:
- семиотический;
- имитационный;
- интерактивный.
Имитационный механизм основан на стремлении к тождественности и предполагает обязательное участие группы субъектов. Это может быть пара «воспитатель - ребенок», или пара «предмет-человек». Имитационные формы трансляции практик основаны на взаимодействии их авторов и заинтересованных педагогов и заключаются в визуальном представлении образцов деятельности.
Широко используются:
- открытые занятия и мероприятия,
- обучающие семинары,
- мастер-классы,
- дни открытых дверей,
- выставки-презентации.
Интерактивный механизм заключается в совместном участии субъектов взаимодействия. При этом акцент переносится с отработанных способов действий на процессы переопределения ситуации, адаптации практики к новым условиям. Интерактивные формы трансляции образовательных практик становятся все более популярными и предполагают активное взаимодействие авторов практик и заинтересованных педагогов, в ходе которого формируются новые знания:
-творческие мастерские,
- стажерские площадки,
- творческие лаборатории и т.п.
Семиотический механизм предполагает трансляцию посредством знаковых систем, хранящих и передающих информацию. К семиотическим формам трансляции практики можно отнести:
- представление опыта на педагогических конференциях, чтениях, круглых столах, конкурсах профессионального мастерства и т.п.;
- издание методической литературы;
- представление опыта в базе данных (муниципальной, региональной, федеральной);
- размещение описания опыта в сети Интернет;
- публикации в средствах массовой информации;
- создание Банка педагогического опыта.
- создание персонального мини-сайта.
В качестве оптимальной формы предъявления лучшей образовательной практики, основанной на семиотическом механизме, выделим возможность создания персональный мини-сайт. Персональный мини-сайт является одной из важных составляющих системы накопления, хранения, стимулирования, осмысления и использования лучших педагогических практик.
Целью создания персональный мини-сайт является популяризация лучших педагогических практик на основе нового профессионального мышления, изучения результатов научно-методической, инновационной работы образовательных учреждений.
Размещение описания опыта в сети Интернет.
«ПроШколу. Инфо»
«Инфоурок»
http://infourok.ru/logopediya.html
«Педагогический мир»
«Социальная сеть работников образования»
http://nsportal.ru/detskiy-sad
"Изюминка" нашего проекта - возможность создать очень быстро и просто персональный мини-сайт.
Если Вам хочется большего, то на основе расширяемой функциональности групп (сообществ) можно создавать большие образовательные проекты.
В разделе "Коррекционная педагогика" создано 6'417 мини-сайтов пользователей и собрано 29'809 учебно-методических материалов с очень удобной системой поиска.
Таким образом, предъявление лучшей практики через различные механизмы трансляции позволяет решить разные задачи:
- обеспечить доступность описания образовательной практики потенциальным пользователям (семиотический);
- формировать и развивать у педагогов и руководителей ДОУ мотивацию на изучение лучших практик (имитационный);
- транслировать задачи модернизации образования на муниципальном, региональном уровнях и лучшие образовательные практики как способы их решения (интерактивный).