Закончил перевод «Иисус больше не с нами» В. Борхерта. Одна из самых пронзительных, но не самых известных его новелл. «Jesus macht nicht mehr mit». На русский название можно перевести примерно как «Иисус больше не участвует». Вариант перевода «Иисус больше не с нами», более адекватно отражающий главную мысль новеллы, мне когда-то предложили студенты иняза, где я читал курс теории перевода.
Уважаемые коллеги!
Запускаем бесплатные олимпиады на СОЧИНЕНИЕ.РУС. Олимпиады не требуют регистрации и относятся к числу экспресс-конкурсов.
Приглашаем потестировать и написать свои предложения на мой имейл aud3rs@ya.ru либо в личку на Nsportal.
С Уважением,
К Единому государственному экзамену можно относиться совершенно по-разному. Аргументы его сторонников и противников широко известны, и едва ли есть смысл повторять их. В пользу ЕГЭ стоит приводить сейчас лишь один очевидный факт: он давал (при всех своих минусах) возможность детям из глубинки поступать в топовые вузы, если конечно эти дети были в достаточной степени подготовленными.
В пункте 2.7 статьи 32 “Компетенции и ответственность образовательного учреждения” Закона РФ “Об образовании” сказано, что к компетенции образовательного учреждения относится “разработка и утверждение рабочих программ учебных курсов и дисциплин”. Рабочая программа (РП) является локальным (созданным для определенного образовательного учреждения) и индивидуальным (разработанным учителем для своей деятельности) документом образовательного учреждения.
На фото Виктор Олегович Пелевин (источник os.colta.ru)